Sony HT-RT3 Users guide [it, nl]

4-587-773-51(1)
Bijgeleverde accessoires Accessori in dotazione
3
Het systeem inschakelen Accensione del sistema
Home Theatre System
Beknopte gids Guida di avvio
HT-RT3
NL
IT
PL
Afstandsbediening (1) Telecomando (1)
De afstandsbediening instellen Configurazione del telecomando
De Bar Speaker en de surroundluidsprekers (SUR L/SUR R) op een muur bevestigen
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
Per installare il diffusore soundbar e dei diffusori surround (SUR L/SUR R) a parete
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione.
R03 (AAA-formaat) batterijen (2) Pile R03 (formato AAA) (2)
Optisch digitale kabel (1) Cavo digitale ottico (1)
4
Aan/uit Alimentazione
Ingang Ingresso

Schakel de televisie in en wijzig de ingang van de televisie naar de ingang waarop de subwoofer is aangesloten.

Sluit het netsnoer van de subwoofer aan.

Druk op  (aan/uit).
Het voorpaneel van het display wordt verlicht.
Naar de sound luisteren Ascolto dell’audio

Accendere il televisore e modificare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui è collegato il subwoofer.

Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer.

Premere  (alimentazione).
Il display del pannello anteriore si accende.
1
De luidsprekers aansluiten Collegamento dei diffusori
Sluit de luidsprekerkabels aan in overeenstemming met de kleur van de SPEAKERS-aansluitingen, aan het achterpaneel van de subwoofer. Collegare i cavi dei diffusori abbinandone i colori con quelli dei jack SPEAKERS sul pannello posteriore del subwoofer.
Achterpaneel van de subwoofer Pannello posteriore del subwoofer
Blauw (van SUR L) Blu (da SUR L)
Van Bar Speaker Dal diffusore soundbar
Groen Verde
Rood Rosso
Wit Bianco
Grijs (van SUR R) Grigio (da SUR R)
Druk herhaaldelijk op INPUT totdat het gewenste apparaat op het voorpaneel van het display wordt weergegeven. Druk dan herhaaldelijk op van het systeem in te stellen en druk herhaaldelijk op SW van de subwoofer in te stellen.
Instelling voltooid! Veel plezier! Configurazione completata!
Buon divertimento!
INPUT
+/–
+/–
SW
Premere più volte INPUT fino a che il dispositivo desiderato compare sul display
+/– om het volume
+/– om het volume
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing over de geluidsmodus en andere functies.
Per informazioni sulla modalità audio e su altre funzioni consultare le istruzioni per l’uso in dotazione.
del pannello anteriore. Quindi, premere più volte sistema e premere più volte SW
+/– per regolare il volume del
+/– per regolare il volume del subwoofer.
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
2
Bar Speaker Diffusore soundbar
Subwoofer Subwoofer
Lay-out luidspreker: "STDRD" (Standaard) Disposizione dei diffusori: “STDRD” (Standard)
Verbinden met een televisie Collegamento a un televisore
Is de HDMI-ingangsaansluiting op uw televisie gelabeld "ARC"?
Il jack di ingresso HDMI sul televisore reca la dicitura “ARC”?
NEE/NO
Subwoofer Subwoofer
Bar Speaker Diffusore soundbar
Lay-out luidspreker: "FRONT" (Volledige voorkant) Disposizione dei diffusori: “FRONT” (Tutti anteriori)
JA/SÌ
Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-apparaat Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH
Een BLUETOOTH-apparaat koppelen In caso di associazione a un dispositivo BLUETOOTH
Blauw LED-aanduiding Indicatore LED blu
Het systeem koppelen aan een BLUETOOTH-apparaat (koppelen)

Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1 meter van de subwoofer.

Druk op de subwoofer op PAIRING.
De blauwe LED-aanduiding knippert snel ( ) tijdens het koppelen van BLUETOOTH.
Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer dan "HT-RT3", na het zoeken naar
deze optie op het BLUETOOTH-apparaat.
Voer deze stap binnen 5 minuten uit, anders wordt de koppelingsmodus geannuleerd. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden ( ). Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan "0000".
Naar muziek luisteren van het gekoppelde apparaat

Schakel de BLUETOOTH-functie van het gekoppelde apparaat in.
Druk herhaaldelijk op INPUT om "BT" te selecteren.
Het systeem maakt automatisch verbinding met het BLUETOOTH-apparaat, waarmee het systeem het meest recent verbonden was.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden (
Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat.
Met deze toets kunt u het volume aanpassen.
).
Per associare il sistema a un dispositivo BLUETOOTH (Associazione)

Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro dal subwoofer.

Premere PAIRING sul subwoofer.
L’indicatore LED blu lampeggia rapidamente ( ) durante l’associazione BLUETOOTH.
Attivare la funzione BLUETOOTH e quindi selezionare “HT-RT3” dopo averla
ricercata sul dispositivo BLUETOOTH.
Eseguire questa operazione entro 5 minuti, altrimenti l’associazione sarà annullata. Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ). Se viene richiesto un codice di accesso sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.
Per ascoltare la musica dal dispositivo associato

Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo associato.
Premere più volte INPUT per selezionare “BT”.
Il sistema si ricollega automaticamente al dispositivo BLUETOOTH cui è stato collegato più di recente.
Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu (
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH.
Regolare il volume.
BLUETOOTH-apparaat Dispositivo BLUETOOTH
PAIRING
INPUT
).
High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Opmerking
Zorg ervoor dat de HDMI-kabel correct en stevig is aangebracht.
Optisch digitale kabel (bijgeleverd) Cavo digitale ottico (in dotazione)
High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Nota
Verificare che il cavo HDMI sia ben inserito.
De one-touch-verbinding gebruiken (NFC)
Quando si utilizza il collegamento One-touch (NFC)

Houd het externe apparaat in de buurt van de N-Mark op de subwoofer totdat het externe apparaat trilt.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden ( ).
Start het afspelen op een audiobron op het externe apparaat.
• Compatibele externe apparaten Externe apparaten met een ingebouwde NFC-functie (OS: Android™ 2.3.3 of later, exclusief Android 3.x)
SongPal
Er is zowel op Google Play™ als in de App Store een speciale app verkrijgbaar voor dit model.
Zoek "SongPal", download de gratis app en kom meer te weten over de gemakkelijke functies.
Blauw LED-aanduiding Indicatore LED blu

Tenere il dispositivo remoto in prossimità del simbolo N-Mark sul subwoofer finché il dispositivo remoto non vibra.
Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ).
Avviare la riproduzione della sorgente audio sul dispositivo remoto.
• Dispositivi remoti compatibili Dispositivi remoti con funzione NFC integrata (SO: Android™ 2.3.3 o versioni successive, escluso Android 3.x)
Una App dedicata a questo modello è disponibile sia su Google Play™ che su App Store.
Cercare “SongPal” e scaricare l’App gratuita per trovare ulteriori informazioni sulle funzioni utili.
© 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
Dostarczone wyposażenie
3 Włączanie systemu
Home Theatre System
Informacje i czynności wstępne
HT-RT3
NL
IT
PL
Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Cyfrowy przewód optyczny (1)
Ustawienia pilota
W celu zamontowania listwy głośnikowej i głośników przestrzennych (SUR L/SUR R) na ścianie
Zapoznaj się z dostarczaną w zestawie instrukcją obsługi.
Zasilanie
Wejście

Włącz telewizor i zmień wejście telewizora na wejście, do którego jest podłączony subwoofer.

Podłącz przewód sieciowy do subwoofera.

Naciśnij  (zasilanie).
Zaświeci się wyświetlacz na panelu przednim.
4 Słuchanie dźwięku
1 Podłączanie głośników
Podłącz przewody głośników do odpowiednich kolorów gniazd SPEAKERS na panelu tylnym subwoofera.
Panel tylny subwoofera
Zielony
Od listwy głośnikowej
Czerwony
Biały
Niebieski (od SUR L)
Szary (od SUR R)
Naciśnij kilkakrotnie INPUT aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się żądane urządzenie. Następnie kilkukrotnie naciśnij +/–, aby ustawić głośność zestawu oraz SW
+/–, aby ustawić głośność subwoofera.
Konfiguracja została zakończona! Życzymy przyjemnego użytkowania!
INPUT
+/–
+/–
SW
Ustawienia dotyczące trybów dźwięku i innych funkcji opisano w załączonej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi
Listwa głośnikowa Listwa głośnikowa
Subwoofer Subwoofer
2 Podłączanie telewizora
Czy gniazdo wejściowe HDMI na telewizorze jest oznaczone napisem „ARC”?
NIE
Ułożenie głośników: „FRONT” (Wszystkie z przodu)Ułożenie głośników: „STDRD” (Standardowe)
TAK
Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH
Przy parowaniu urządzenia BLUETOOTH
Aby sparować zestaw z urządzeniem BLUETOOTH (parowanie)

Umieść urządzenie BLUETOOTH w odległości 1 metra od subwoofera.

Naciśnij PAIRING na subwooferze.
Podczas parowania BLUETOOTH niebieski wskaźnik LED będzie szybko migać ( ).
Włącz funkcję BLUETOOTH, a następnie wyszukaj i wybierz „HT-RT3” na urządzeniu
BLUETOOTH.
Zrób to w ciągu 5 minut, w przeciwnym razie tryb parowania urządzeń zostanie anulowany. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ). Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź „0000”.
PAIRING
INPUT
Niebieski wskaźnik LED
Aby posłuchać muzyki ze sparowanego urządzenia

Włącz funkcję BLUETOOTH na sparowanym urządzeniu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT, aby wybrać „BT”.
Zestaw automatycznie łączy się z urządzeniem BLUETOOTH, do którego był ostatnio podłączony.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED (
Włącz odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH.
Ustaw głośność.
Urządzenie BLUETOOTH
).
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie należy do wyposażenia)
Uwaga
Upewnij się, że kabel HDMI jest dobrze włożony.
Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie)
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie należy do wyposażenia)
Przy korzystaniu z funkcji połączenia jednym przyciskiem (NFC)

Zbliż urządzenie zdalne do miejsca N-Mark znajdującego się na subwooferze i poczekaj, aż urządzenie zdalne zacznie wibrować.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ).
Rozpocznij odtwarzanie źródła dźwięku na urządzeniu zdalnym.
• Obsługiwane urządzenia zdalne Urządzenia zdalne z wbudowaną funkcją NFC (System operacyjny: Android™ w wersji 2.3.3 lub nowszej, z wyjątkiem systemu Android w wersji 3.x)
Niebieski wskaźnik LED
SongPal
W Google Play™ oraz App Store dostępna jest specjalna aplikacja przeznaczona do tego modelu.
Wyszukaj aplikację „SongPal” i pobierz ją bezpłatnie, aby dowiedzieć się więcej o wygodnych funkcjach.
Loading...