
4-587-773-51(1)
Bijgeleverde accessoires
Accessori in dotazione
3
Het systeem inschakelen
Accensione del sistema
Home Theatre System
Beknopte gids
Guida di avvio
HT-RT3
NL
IT
PL
Afstandsbediening (1)
Telecomando (1)
De afstandsbediening instellen
Configurazione del telecomando
De Bar Speaker en de
surroundluidsprekers (SUR L/SUR R) op
een muur bevestigen
Raadpleeg de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing.
Per installare il diffusore soundbar e
dei diffusori surround (SUR L/SUR R) a
parete
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in
dotazione.
R03 (AAA-formaat) batterijen (2)
Pile R03 (formato AAA) (2)
Optisch digitale kabel (1)
Cavo digitale ottico (1)
4
Aan/uit
Alimentazione
Ingang
Ingresso
Schakel de televisie in en wijzig de ingang van de televisie naar de ingang
waarop de subwoofer is aangesloten.
Sluit het netsnoer van de subwoofer aan.
Druk op (aan/uit).
Het voorpaneel van het display wordt verlicht.
Naar de sound luisteren
Ascolto dell’audio
Accendere il televisore e modificare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui è
collegato il subwoofer.
Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer.
Premere (alimentazione).
Il display del pannello anteriore si accende.
1
De luidsprekers aansluiten
Collegamento dei diffusori
Sluit de luidsprekerkabels aan in overeenstemming met de kleur van de SPEAKERS-aansluitingen, aan het achterpaneel van de subwoofer.
Collegare i cavi dei diffusori abbinandone i colori con quelli dei jack SPEAKERS sul pannello posteriore del subwoofer.
Achterpaneel van de subwoofer
Pannello posteriore del subwoofer
Blauw (van SUR L)
Blu (da SUR L)
Van Bar Speaker
Dal diffusore
soundbar
Groen
Verde
Rood
Rosso
Wit
Bianco
Grijs (van SUR R)
Grigio (da SUR R)
Druk herhaaldelijk op INPUT totdat het gewenste apparaat op het voorpaneel van
het display wordt weergegeven. Druk dan herhaaldelijk op
van het systeem in te stellen en druk herhaaldelijk op SW
van de subwoofer in te stellen.
Instelling voltooid! Veel plezier!
Configurazione completata!
Buon divertimento!
INPUT
+/–
+/–
SW
Premere più volte INPUT fino a che il dispositivo desiderato compare sul display
+/– om het volume
+/– om het volume
Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing over de
geluidsmodus en andere functies.
Per informazioni sulla modalità audio e su altre funzioni
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione.
del pannello anteriore. Quindi, premere più volte
sistema e premere più volte SW
+/– per regolare il volume del
+/– per regolare il volume del subwoofer.
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
2
Bar Speaker
Diffusore soundbar
Subwoofer
Subwoofer
Lay-out luidspreker: "STDRD" (Standaard)
Disposizione dei diffusori: “STDRD” (Standard)
Verbinden met een televisie
Collegamento a un televisore
Is de HDMI-ingangsaansluiting op uw televisie gelabeld "ARC"?
Il jack di ingresso HDMI sul televisore reca la dicitura “ARC”?
NEE/NO
Subwoofer
Subwoofer
Bar Speaker
Diffusore soundbar
Lay-out luidspreker: "FRONT" (Volledige voorkant)
Disposizione dei diffusori: “FRONT” (Tutti anteriori)
JA/SÌ
Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-apparaat
Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH
Een BLUETOOTH-apparaat koppelen
In caso di associazione a un dispositivo BLUETOOTH
Blauw LED-aanduiding
Indicatore LED blu
Het systeem koppelen aan een BLUETOOTH-apparaat (koppelen)
Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1 meter van de subwoofer.
Druk op de subwoofer op PAIRING.
De blauwe LED-aanduiding knippert snel ( ) tijdens het koppelen van BLUETOOTH.
Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer dan "HT-RT3", na het zoeken naar
deze optie op het BLUETOOTH-apparaat.
Voer deze stap binnen 5 minuten uit, anders wordt de koppelingsmodus geannuleerd.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding
branden ( ).
Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan "0000".
Naar muziek luisteren van het gekoppelde apparaat
Schakel de BLUETOOTH-functie van het gekoppelde apparaat in.
Druk herhaaldelijk op INPUT om "BT" te selecteren.
Het systeem maakt automatisch verbinding met het BLUETOOTH-apparaat, waarmee het
systeem het meest recent verbonden was.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding
branden (
Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat.
Met deze toets kunt u het volume aanpassen.
).
Per associare il sistema a un dispositivo BLUETOOTH (Associazione)
Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro dal subwoofer.
Premere PAIRING sul subwoofer.
L’indicatore LED blu lampeggia rapidamente ( ) durante l’associazione BLUETOOTH.
Attivare la funzione BLUETOOTH e quindi selezionare “HT-RT3” dopo averla
ricercata sul dispositivo BLUETOOTH.
Eseguire questa operazione entro 5 minuti, altrimenti l’associazione sarà annullata.
Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ).
Se viene richiesto un codice di accesso sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.
Per ascoltare la musica dal dispositivo associato
Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo associato.
Premere più volte INPUT per selezionare “BT”.
Il sistema si ricollega automaticamente al dispositivo BLUETOOTH cui è stato collegato più di
recente.
Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu (
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH.
Regolare il volume.
BLUETOOTH-apparaat
Dispositivo BLUETOOTH
PAIRING
INPUT
).
High Speed
HDMI-kabel (niet
bijgeleverd)
Cavo HDMI ad alta
velocità (non in
dotazione)
Opmerking
Zorg ervoor dat de HDMI-kabel correct en stevig is aangebracht.
Optisch digitale kabel (bijgeleverd)
Cavo digitale ottico (in dotazione)
High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione)
Nota
Verificare che il cavo HDMI sia ben inserito.
De one-touch-verbinding gebruiken
(NFC)
Quando si utilizza il collegamento
One-touch (NFC)
Houd het externe apparaat in de buurt van de N-Mark op de subwoofer totdat het
externe apparaat trilt.
Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding
branden ( ).
Start het afspelen op een audiobron op het externe apparaat.
• Compatibele externe apparaten
Externe apparaten met een ingebouwde NFC-functie
(OS: Android™ 2.3.3 of later, exclusief Android 3.x)
SongPal
Er is zowel op Google Play™ als in de App Store een speciale app
verkrijgbaar voor dit model.
Zoek "SongPal", download de gratis app en kom meer te weten over de gemakkelijke functies.
Blauw LED-aanduiding
Indicatore LED blu
Tenere il dispositivo remoto in prossimità del simbolo N-Mark sul subwoofer finché
il dispositivo remoto non vibra.
Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ).
Avviare la riproduzione della sorgente audio sul dispositivo remoto.
• Dispositivi remoti compatibili
Dispositivi remoti con funzione NFC integrata
(SO: Android™ 2.3.3 o versioni successive, escluso Android 3.x)
Una App dedicata a questo modello è disponibile sia su Google Play™
che su App Store.
Cercare “SongPal” e scaricare l’App gratuita per trovare ulteriori informazioni sulle funzioni
utili.
© 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia

Dostarczone wyposażenie
3 Włączanie systemu
Home Theatre System
Informacje i czynności
wstępne
HT-RT3
NL
IT
PL
Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Cyfrowy przewód optyczny (1)
Ustawienia pilota
W celu zamontowania listwy
głośnikowej i głośników przestrzennych
(SUR L/SUR R) na ścianie
Zapoznaj się z dostarczaną w zestawie
instrukcją obsługi.
Zasilanie
Wejście
Włącz telewizor i zmień wejście telewizora na wejście, do którego jest podłączony subwoofer.
Podłącz przewód sieciowy do subwoofera.
Naciśnij (zasilanie).
Zaświeci się wyświetlacz na panelu przednim.
4 Słuchanie dźwięku
1 Podłączanie głośników
Podłącz przewody głośników do odpowiednich kolorów gniazd SPEAKERS na panelu tylnym subwoofera.
Panel tylny subwoofera
Zielony
Od listwy
głośnikowej
Czerwony
Biały
Niebieski (od SUR L)
Szary (od SUR R)
Naciśnij kilkakrotnie INPUT aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się żądane urządzenie. Następnie kilkukrotnie naciśnij +/–, aby ustawić głośność zestawu
oraz SW
+/–, aby ustawić głośność subwoofera.
Konfiguracja została
zakończona! Życzymy
przyjemnego użytkowania!
INPUT
+/–
+/–
SW
Ustawienia dotyczące trybów dźwięku i innych funkcji opisano w
załączonej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi
Listwa głośnikowa Listwa głośnikowa
Subwoofer Subwoofer
2 Podłączanie telewizora
Czy gniazdo wejściowe HDMI na telewizorze jest oznaczone napisem „ARC”?
NIE
Ułożenie głośników: „FRONT” (Wszystkie z przodu)Ułożenie głośników: „STDRD” (Standardowe)
TAK
Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH
Przy parowaniu urządzenia BLUETOOTH
Aby sparować zestaw z urządzeniem BLUETOOTH (parowanie)
Umieść urządzenie BLUETOOTH w odległości 1 metra od subwoofera.
Naciśnij PAIRING na subwooferze.
Podczas parowania BLUETOOTH niebieski wskaźnik LED będzie szybko migać ( ).
Włącz funkcję BLUETOOTH, a następnie wyszukaj i wybierz „HT-RT3” na urządzeniu
BLUETOOTH.
Zrób to w ciągu 5 minut, w przeciwnym razie tryb parowania urządzeń zostanie anulowany.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ).
Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź „0000”.
PAIRING
INPUT
Niebieski wskaźnik LED
Aby posłuchać muzyki ze sparowanego urządzenia
Włącz funkcję BLUETOOTH na sparowanym urządzeniu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT, aby wybrać „BT”.
Zestaw automatycznie łączy się z urządzeniem BLUETOOTH, do którego był ostatnio
podłączony.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED (
Włącz odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH.
Ustaw głośność.
Urządzenie BLUETOOTH
).
Przewód HDMI o
dużej szybkości
transmisji
(nie należy do
wyposażenia)
Uwaga
Upewnij się, że kabel HDMI jest dobrze włożony.
Cyfrowy przewód optyczny
(w zestawie)
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji
(nie należy do wyposażenia)
Przy korzystaniu z funkcji połączenia
jednym przyciskiem (NFC)
Zbliż urządzenie zdalne do miejsca N-Mark znajdującego się na subwooferze i poczekaj, aż urządzenie zdalne zacznie wibrować.
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ).
Rozpocznij odtwarzanie źródła dźwięku na urządzeniu zdalnym.
• Obsługiwane urządzenia zdalne
Urządzenia zdalne z wbudowaną funkcją NFC
(System operacyjny: Android™ w wersji 2.3.3 lub nowszej, z wyjątkiem systemu Android w wersji 3.x)
Niebieski wskaźnik LED
SongPal
W Google Play™ oraz App Store dostępna jest specjalna aplikacja przeznaczona do tego modelu.
Wyszukaj aplikację „SongPal” i pobierz ją bezpłatnie, aby dowiedzieć się więcej o wygodnych funkcjach.