Sony HT-RT3 Users guide [hu]

Házimozirendszer
Kezelési útmutató
HT-RT3
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcon vagy beépített szekrényben). A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési útmutatónak megfelelően biztonságosan a szekrényre kell helyezni vagy a padlóhoz, illetve falhoz rögzíteni. Csak beltéri használatra.
FIGYELEM!
Nem megfelelő típusú elem behelyezése esetén robbanásveszély állhat fenn. Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
Áramforrások
Az egység mindaddig áram alatt van,
amíg a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja
le az egységet a hálózatról, ezért könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet. Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal húzza ki a konnektorból.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaiban.
Az európai vásárlók számára
Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is.
HU
2
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vagy az elemet megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek (Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium). A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Ez a rádiós berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver/firmware jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A rádiós berendezés által használt szoftver/firmware igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A szoftver-/firmware-verziót a következő menüpontban ellenőrizheti: „SYS>” (Rendszer), a „VER>” (Verzió) résznél.
A házimozirendszer használható hanglejátszásra a csatlakoztatott eszközökről, valamint zene streamelésére NFC-kompatibilis okostelefonról vagy Bluetooth­eszközről.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Szerzői jogok és védjegyek
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby*
Digital technológiát. * A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt. A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján használja. Más védjegyek és védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz tartoznak.
HU
3
A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android™ a Google Inc. hivatalos
védjegye.
Az Google Play™ a Google Inc.
hivatalos védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoftnak vagy annak illetékes leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
A „BRAVIA” a Sony Corporation
védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation
védjegye.
A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
Az Apple, az iPhone, az iPod és az iPod
touch az Apple Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A „Made for Apple” jelölés arra utal, hogy a tartozékot kifejezetten a jelölésnél leírt Apple termék(ek) csatlakoztatására tervezték, és a
fejlesztő tanúsította, hogy a tartozék megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért.
Kompatibilis iPhone/iPod modellek
A kompatibilis iPhone/iPod modellek az alábbiak. Frissítse az iPhone/iPod szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt a rendszerrel használná. Kompatibilis modellek: iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5iPod touch (6. generáció)/ iPod touch (5. generáció)
A TERMÉK AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI
KÖRÖKBEN RENDELKEZIK AZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁST LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ
MPEG-4 VISUAL STANDARD
(MPEG-4 VIDEO) SZABVÁNY SZERINT ÉS/VAGY (ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁS KÖRÉBEN
A VÁSÁRLÓ ÁLTAL KÓDOLT,
ILLETVE MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOTARTALMAK
SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ
LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES LICENCEK AZ MPEG LA, L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
HU
4
Minden más védjegy a tulajdonosuk
védjegye.
Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és jelek nincsenek jelezve.

A kezelési útmutatóról

Az ebben a használati útmutatóban
szereplő útmutatások a mellékelt távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja a mélysugárzó kezelőszerveit is, ha azok neve azonos vagy hasonló a távvezérlőn találhatóval.
Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
Az alapértelmezett beállítás alá
van húzva.
Az idézőjelek („--”) közötti szövegek az
elülső kijelzőpanelen jelennek meg.
HU
5
Tartalomjegyzék
Csatlakoztatás
A kezelési útmutatóról ...............5
A készülék részei
és kezelőszervei ...................7
Üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
Hanglejátszás
Hang lejátszása
a csatlakoztatott
eszközökről .........................11
Lejátszás USB-eszközről .......... 12
Hangszabályzás
Hangeffektusok alkalmazása ... 13
BLUETOOTH funkciók
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................ 14
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy tablettel (Sony | Music
Center) ................................ 16
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítási képernyő
használata ...........................17
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció
használata ..........................20
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata ............. 21
Energiatakarékos készenléti
mód ....................................22
A rúdhangsugárzó és
a surround hangsugárzók
felszerelése falra ................ 22
A rendszer működtetése
a távvezérlővel ...................24
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................24
További információk
Óvintézkedések ........................25
Hibaelhárítás ............................26
Lejátszható fájltípusok .............30
Támogatott
hangformátumok ............... 31
Műszaki adatok ........................ 31
Rádiófrekvencia-sávok és
maximális kimenő
teljesítmény ........................33
A BLUETOOTH-
kommunikációról ...............33
HU
6
A készülék részei és kezelőszervei
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Mélysugárzó
Felső panel
 (bekapcsoló) érintőgomb
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz kiválasztása.
PAIRING érintőgombVOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (15. oldal)
Az NCF funkció aktiválásához az NFC-kompatibilis eszközt vigye ejel közelébe.
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés hatására működnek. Ne nyomja meg őket túl nagy erővel.
HU
7
Előlap
Távirányító-érzékelő (24. oldal)Előlapi kijelzőKék LED jelzőfény
Megjeleníti a BLUETOOTH állapotát a következők szerint.
BLUETOOTH párosítás közben
A rendszer kapcsolatot próbál meg létrehozni egy BLUETOOTH­eszközzel
A rendszer kapcsolat hozott létre egy BLUETOOTH-eszközzel
HU
8
Gyorsan villog
Villog
Világítani kezd
(USB) port (12. oldal)
Hátlap
Hálózati tápkábelHDMI OUT (ARC) aljzat
TV IN (OPTICAL) aljzatANALOG IN aljzat
HU
9
Távvezérlő
INPUT (11. oldal)  (bekapcsolás)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
DIMMER
Az előlapi kijelző fényerejének módosítása. „BRIGHT” „DARK” „OFF”
Az „OFF” beállítás kiválasztása
esetén az előlap kijelzője
kikapcsol. Ha megnyomja
bármelyik gombot, akkor
automatikusan bekapcsol, majd
ismét kikapcsol, ha a rendszert
pár másodpercen belül nem
veszi használatba. Bizonyos
esetekben előfordulhat, hogy
az előlapi kijelzőpanel nem
kapcsol ki. Ebben az esetben az
előlapi kijelzőpanel fényereje
megegyezik a „DARK” beállítás
fényerejével.
MENU
A menü be- és kikapcsolása az előlapi kijelzőn.
/
Menüelemek kiválasztása.
ENTER
Kiválasztások érvényesítése.
BACK
Visszatérés az előzőleg kijelzett képernyőre. Az USB-lejátszás leállítása.
 (hangerő) +*/–
Módosítja a hangerőt.
SW (mélysugárzó-hangerő)
+/– (24. oldal)
A mély hangok erősségét szabályozza.
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja ahangot.
CLEARAUDIO+
Automatikusan kiválasztja a hangforrásnak megfelelő hangbeállítást.
SOUND FIELD (13. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
VOICE (13. oldal)
10
HU

Hanglejátszás

* (lejátszás/szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása.
NIGHT (13. oldal) / (előző/következő/
gyors keresés visszafelé/előre)
Egyszeri megnyomással az előző/következő szám vagy fájl kiválasztása. Nyomva tartva keresés visszafelé vagy előre.
*A  és  + gombon tapintópont
található. A tapintópont a távvezérlő használata közben viszonyítási pontként használható.
Hanglejátszás

Hang lejátszása a csatlakoztatott eszközökről

Nyomja meg többször az INPUT gombot.
Az INPUT gomb egyszeri megnyomására megjelenik a jelenlegi eszköz az előlapi kijelzőn, majd az INPUT gomb minden megnyomásakor az eszköz szabályos ciklusban a következőképpen módosul.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
„TV”
Olyan eszköz (pl. tévé), amely a TV IN (OPTICAL) aljzathoz csatlakozik, illetve az Audio Return Channel funkcióval kompatibilis tévé, amely a HDMI OUT (ARC) aljzathoz csatlakozik
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott eszköz (digitális médialejátszó stb.)
„BT”
BLUETOOTH-eszköz, amely támogatja akövetkezőt: A2DP (14.oldal)
„USB”
Az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-eszköz (12. oldal)
HU
11

Lejátszás USB-eszközről

A csatlakoztatott USB-eszközről zene­és videofájlokat* játszhat le. A lejátszható fájltípusokra vonatkozó információkért lásd: „Lejátszható fájltípusok” (30. oldal).
* Csak európai modellek esetén.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt
az (USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az USB-eszköz használati útmutatóját.
2 Nyomja meg többször az INPUT
gombot az „USB” kiválasztásához.
A televízió képernyőjén megjelenik az USB-tartalomjegyzék.
3 Válassza ki a kívánt tartalmat
a / gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott tartalom lejátszása.
4 Állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW +/– gombot.
Megjegyzés
Az USB-eszközt nem szabad működés közben eltávolítani. Az adatvesztés vagy az USB-eszköz károsodásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a rendszert az USB-eszköz eltávolítása előtt.
USB-eszköz adatai aTV-képernyőn
Lejátszási idő
Teljes lejátszási idő
Bitsebesség
A lejátszás állapota
Vissza-/előretekerés sebessége
Ismétlődő lejátszás beállítása
Kiválasztott fájl száma/a mappában
található fájlok száma
Megjegyzések
A lejátszott forrástól függően lehet, hogy
bizonyos információk nem jelennek meg.
A megjelenített információk a lejátszási
módtól függően eltérnek.
12
HU

Hangszabályzás

Hangszabályzás

Hangeffektusok alkalmazása

Kiválaszthatja a rendszer előre beprogramozott térhatású hangzásképeinek egyikét is, amelyek illeszkednek a különböző hangforrásokhoz.
Az Éjszakai üzemmód funkció használata
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél hasznos. A párbeszédeket alacsony hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Válassza ki az „N.ON” beállítást a NIGHT gombbal.
Az Éjszakai üzemmód kikapcsolásához válassza ki az „N.OFF” beállítást a NIGHT gombbal.
A hangzáskép kiválasztása
Nyomja meg ismételten a SOUND FIELD gombot mindaddig, amíg a kívánt hangzáskép meg nem jelenik az előlap kijelzőjén.
„CLEARAUDIO+”
A hangokat a Sony által ajánlott hangzásképpel szólaltathatja meg. A rendszer automatikusan optimalizálja a hangzásképet a lejátszott tartalom és a funkció alapján.
„MOVIE”
A hanglejátszás térhatású effektekkel együtt, realisztikusan és erőteljesen történik, így ideális filmekhez.
„MUSIC”
A hangeffektusokat zenehallgatáshoz optimalizálja a rendszer.
„SPORTS”
A narráció tisztán érhető, a háttérnevetés térhatásban hallatszik, a hangzás pedig valósághű.
„GAME”
A hangzás erőteljes és valósághű, kiválóan alkalmas videojátékokhoz.
„STANDARD”
Minden hangforrásnak megfelelő hangzás.
Tipp
A „CLEARAUDIO+” beállítást a CLEARAUDIO+ gombbal is kiválaszthatja.
A Tiszta hang funkció használata
A funkció érthetőbbé teszi a párbeszédeket.
Nyomja meg többször a VOICE gombot.
„UP OFF”: A Tiszta hang funkció ki van
kapcsolva.
„UP 1”: A beszédtartomány ki
van emelve.
„UP 2”: A rendszer kiemeli
a párbeszédek frekvenciatartományát, valamint az idősek által nehezen kivehető tartományokat.
13
HU

BLUETOOTH funkciók

Zenehallgatás BLUETOOTH-eszközről

A rendszer és egy BLUETOOTH-eszköz párosítása
A párosítás az a művelet, amelynek során a BLUETOOTH-eszközök előre regisztrálják egymást. Ha már megtörtént a párosítás, azt többször nem kell végrehajtani.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
a mélysugárzó 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a PAIRING
gombot a mélysugárzón.
A kék LED jelzőfény gyorsan villog BLUETOOTH-párosítás közben.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót, majd válassza ki a „HT-RT3” típusú készüléket, miután rákeresett a mobileszközön.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa végre, különben a párosítás megszakad. Amikor létrejön a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény felvillan.
Megjegyzések
Ha jelszót kell megadni a BLUETOOTH-
eszközön, írja be: „0000”. A jelszó elnevezése lehet még „Passkey”, „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” és „Password” is.
Legfeljebb 9 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 10. BLUETOOTH-eszköz párosításakor az új eszköz a legkorábban csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
Zenehallgatás a párosított eszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a párosított eszközön.
2 Nyomja meg többször egymás
után az INPUT +/– gombot a „BT” kiválasztásához.
A rendszer automatikusan újracsatlakozik a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH­eszközhöz. Amikor létrejött a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény világítani kezd.
3 Kezdje meg a lejátszást
a BLUETOOTH-eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
Először a BLUETOOTH-eszközön
állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg
a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg
az SW +/– gombot.
Megjegyzések
Miután csatlakoztatta a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt, a lejátszást a and / gombbal vezérelheti.
14
HU
BLUETOOTH funkciók
Ha a „BTSTB” beállítás az „ON” (18. oldal)
értékre van állítva, akkor úgy is csatlakozhat a párosított BLUETOOTH­eszközzel, ha a rendszer készenléti üzemmódban van.
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia sajátosságaiból adódóan előfordulhat, hogy ezen a rendszeren a BLUETOOTH-eszközhöz képest késik az audiolejátszás.
Tipp
Lehetősége van az AAC kodek be- vagy kikapcsolására a BLUETOOTH-eszközéről (18. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét.
Nyomja meg újra a PAIRING
gombot a mélysugárzón.
Kapcsolja ki a BLUETOOTH-eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
Kapcsolja ki a rendszert vagy
a BLUETOOTH-eszközt.
Csatlakozás távoli eszközhöz One-touch funkcióval (NFC)
Az NFC technológia kis hatótávú vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé különféle eszközök között. Ha egy NFC-kompatibilis távoli eszközt tart a rendszer N jeléhez, elindul a párosítás a mélysugárzó és a távoli eszköz között, és automatikusan létrejön a BLUETOOTH-kapcsolat.
Kompatibilis távoli eszközök
Beépített NFC funkcióval rendelkező távoli eszközök (operációs rendszer: Android 2.3.3 vagy újabb, az Android 3.x kivételével)
Megjegyzések
A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis távoli eszköz felismerésére és csatlakoztatására képes.
A távoli eszköztől függően előfordulhat,
hogy előzetesen végre kell hajtania a következőket távoli eszközén. Kapcsolja be az NFC funkciót.
A részleteket lásd a távoli eszköz kezelési utasításában.
Ha távoli eszközén az Android 4.1.x-nél régebbi verzió található, töltse le és indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes alkalmazás az androidos távol i eszközökhöz, amely a Google Playről™ tölthető le. (Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/ régiókban nem érhető el.)
1 Addig tartsa a távoli eszközt
a mélysugárzó N jele közelében, amíg a távoli eszköz rezegni nem kezd.
A távoli eszköz képernyőjén megjelenített útmutatót követve hajtsa végre a BLUETOOTH­csatlakozás folyamatát. Amikor létrejön a BLUETOOTH­kapcsolat, a kék LED jelzőfény felvillan.
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a távoli eszközön.
A lejátszás részleteit a távoli eszköz kezelési útmutatója ismerteti.
15
HU
3 Állítsa be a hangerőt.
Először a BLUETOOTH-eszközön
állítsa be a hangerőt.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg a +/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW +/– gombot.
Tipp
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH­csatlakozás, tegye a következőket. Tartsa a távoli eszközt újra a mélysugárzó
N jeléhez.
Vegye le a távoli eszköz tokját, ha
a kereskedelmi forgalomban kapható távolieszköz-tokot használ.
Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
A lejátszás leállítása egyérintéses funkcióval
Tartsa a távoli eszközt újra a mélysugárzó N jeléhez.

A rendszer vezérlése okostelefonnal vagy tablettel (Sony | Music Center)

A Sony | Music Center egy olyan alkalmazás, amelynek révén mobileszköze, például okostelefonja vagy tabletje segítségével irányíthatja a kompatibilis Sony audioeszközöket.
A Sony | Music Center alkalmazással kapcsolatos további részleteket az alábbi URL-címen talál. http://www.sony.net/smcqa/
A Sony | Music Center alkalmazás használatával:
korlátok nélkül élvezheti a zenét
otthonában
módosíthatja a gyakran használt
beállításokat, kiválaszthatja a rendszer bemenetét, és beállíthatja a hangerőt
lejátszhatja az okostelefonon tárolt
tartalmakat a rendszeren
vizuálisan is megjelenítheti a zenét
okostelefonja kijelzőjén
Megjegyzések
A Sony | Music Center a rendszer
BLUETOOTH-funkcióját használja.
A Sony | Music Center alkalmazással
vezérelhető lehetőségek köre a csatlakoztatott eszköztől függ. Az alkalmazás kialakítása és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A Sony | Music Center használata
1 Töltse le a mobileszközre az
ingyenes Sony | Music Center alkalmazást.
2 Csatlakoztassa a rendszert és a
mobileszközt BLUETOOTH­kapcsolattal (14. oldal).
3 Indítsa el a Sony | Music Center
alkalmazást.
4 Vezérelje a lejátszást a
Sony | Music Center képernyőjén.
Megjegyzés
A Sony | Music Center legújabb verzióját használja.
16
HU

Beállítások és módosítási lehetőségek

Beállítások és módosítási lehetőségek
Megjegyzés

A beállítási képernyő használata

A menüvel a következő elemek állíthatók be. A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü előlapi kijelzőn való megjelenítéséhez. 2 Nyomja le a BACK/ /ENTER gombokat többször az elem kiválasztásához,
majd az ENTER gombot a kívánt beállítás érvényesítéséhez.
3 A MENU gombot megnyomva eltüntetheti a menüt.
Menüelemek listája
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva.
Menüelem Funkció „LVL >”
(Szint)
„SPK >” (Hangsugárzó)
„SUR.L”/„SUR.R” (Térhatású bal/ jobb hangsugárzó jelszintje)
„ATT” (Csillapítási beállítások – analóg)
„DRC” (Dinamika­tartomány­szabályozás)
„TTONE” (Teszthang)
„PLACE” (Hangsugárzó elhelyezkedése)
„SUR.L”/„SUR.R” (Bal/jobb surround hangsugárzó távolsága)
„0.0 dB”
: A mélysugárzók hangnyomásszintjének beállítása –6,0 dB és +6,0 dB között (0,5 dB-es lépésközzel).
A „TTONE” menüpont „ON” értékre állításával megkönnyíti a beállítást.
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
„ON”: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél
a beállításnál csökken a kimeneti jelerősség.
„OFF”: Normál bemeneti jelerősség.
Kis hangerővel történő filmnézésnél hasznos. A DRC a Dolby Digital hangforrásoknál működik.
„ON”: A tartalomban lévő információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
„OFF”: Nem tömöríti a hangot.„ON”: A teszthang egymás után megszólal
ahangsugárzókból.
„OFF”: A teszthang kikapcsolása.„STDRD”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
és a surround hangsugárzókat normál pozícióba helyezi.
„FRONT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha
a rúdhangsugárzót és a surround hangsugárzókat elöl helyezi el.
„3.0 M”
: A surround hangsugárzók ülőhelytől mért
távolságát 1,0 és 6,0 méter között állíthatja be.
HU
17
Menüelem Funkció
Megjegyzés
„AUD >” (Hang)
„HDMI>” „CTRL”
„BT >” (BLUETOOTH)
„DUAL” (Dupla monó)
„TV AU” (TV-hang)
„EFCT” (Hanghatás)
„STRM” (Stream)
(Control for HDMI)
„TVSTB” (TV-hez kötött készenlét)
„COLOR” (HDMI-szín)
„BTAAC” (BLUETOOTH Továbbfejlesztett audiokódolás)
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
„M/S”: A fő és a másodlagos nyelvű hang egyaránt
hallható lesz.
„MAIN”: A fő nyelv hangja lesz hallható.„SUB”: A másodlagos nyelv hangja lesz hallható.
„AUTO”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
egy tévé HDMI (ARC) aljzatához van csatlakoztatva egy HDMI-kábellel.
„OPT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
a digitális optikai digitális kábellel van csatlakoztatva egy televízió-készülékhez.
„ON”: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza
le. A beállítás használata javasolt.
„OFF”: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára
keveri le.
Megmutatja a jelenlegi hangfolyam adatait. A támogatott audioformátumokról lásd: 31. oldal.
„ON”: A Control for HDMI funkció engedélyezése.
A HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják egymást.
„OFF”: Kikapcsolás.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a „CTRL” menüpont az „ON” értékre van állítva.
„AUTO”: Ha a rendszer bemenete „TV”, akkor a tévé
kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol.
„ON”: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől
függetlenül automatikusan kikapcsol.
„OFF”: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.„AUTO”: A készülék automatikusan érzékeli a külső
eszköz típusát, és a megfelelő színbeállításra vált.
„YCBCR”: YCBCR kimenő videojel beállítása.„RGB”: RGB kimenő videojel beállítása.
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC technológiát BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
„ON”: Engedélyezi az AAC-kodeket.„OFF”: Letiltja az AAC-kodeket.
18
Ha a „BTAAC” beállítás módosításakor csatlakoztatva van valamilyen BLUETOOTH-eszköz, akkor a kodek beállítása
„BTSTB” (BLUETOOTH­készenlét)
„INFO ” (BLUETOOTH­eszköz adatai)
HU
csak a következő csatlakozáskor érvényesül. Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor
a rendszer kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH­készenléti üzemmódban van.
„ON”: Engedélyezve van a BLUETOOTH-készenléti
állapot.
„OFF”: Le van tiltva a BLUETOOTH-készenléti állapot.
Az előlapi kijelzőn megjelenik az észlelt BLUETOOTH­eszköz neve és eszközcíme. Ha a rendszer nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz, akkor a „NO DEVICE” jelzés látható.
Beállítások és módosítási lehetőségek
Menüelem Funkció „USB >” „REPT”
„SYS >” (Rendszer)
(Lejátszási mód)
„ASTBY” (Automatikus készenlét)
„VER” (Verzió)
„NONE”: Az összes zeneszám lejátszása.„ONE”: Egy szám ismétlése.„FLDER”: Egy mappa összes zeneszámának ismétlése.„RANDM”: Egy mappa zeneszámainak ismétlése
véletlenszerű sorrendben.
„ALL”: Az összes szám ismétlése.„ON”: Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása.
Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja a rendszert, az automatikusan készenléti módba tér át.
„OFF”: Kikapcsolás.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a jelenlegi firmware verziószáma.
19
HU

Egyéb funkciók

A Control for HDMI funkció használata

Ha Control for HDMI funkcióval* kompatibilis eszközt, például tévét vagy Blu-ray lemezlejátszót csatlakoztat HDMI-kábellel (vagy nagy sebességű HDMI-kábellel, bizonyos területeken tartozék), akkor a TV távirányítójával működtetheti az eszközt. A Control for HDMI funkcióval a következő funkciók használhatók.
Összehangolt kikapcsolás funkcióÖsszehangolt hangvezérlés funkcióAudio Return ChannelEgygombos lejátszás funkció
* A Control for HDMI a CEC (Consumer
Electronics Control) által használt szabvány, amely lehetővé teszi, hogy a HDMI (High-Definition Multimedia Interface) szabványú eszközök vezéreljék egymást.
Megjegyzés
Ezek a funkciók nem csak a Sony által gyártott eszközökön működnek, a működés azonban ezek esetében nem garantált.
A Control for HDMI funkció előkészítése
Állítsa a rendszer „HDMI>” – „CTRL” menüpontját az „ON” értékre (18. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „ON”. Engedélyezze a Control for HDMI funkciót a rendszerhez csatlakoztatott tévén és egyéb eszközön.
Tipp
Ha egy Sony által gyártott tévén engedélyezi a Control for HDMI („BRAVIA” szinkronizálás) funkciót, azzal automatikusan engedélyezi a rendszer Control for HDMI funkcióját is. A beállítások megadása után megjelenik a „DONE” felirat az előlapi kijelzőpanelen.
Összehangolt kikapcsolás funkció
A tévé kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol. Állítsa a rendszer „HDMI>” – „TVSTB” menüpontját az „ON” vagy „AUTO” értékre (18. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Összehangolt hangvezérlés funkció
Ha tévénézés közben bekapcsolja a rendszert, a tévéműsor hangja a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. A rendszer hangereje a televízió távvezérlőjével állítható. Ha a tévét előző alkalommal a rendszer hangsugárzóin keresztül hallgatta, akkor a tévé bekapcsolásakor a rendsz er is automatikusan bekapcsol. A vezérlés a tévé menürendszerén keresztül is lehetséges. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Megjegyzések
A tévé Twin Picture funkciójának
használatakor csak a tévé sugároz hangot, ha a „TV” értéktől eltérő bemenet van kiválasztva. Amikor kikapcsolja a Twin Picture funkciót, a hangot ismét a rendszer sugározza.
A tévé típusától függően a hangerőszint
száma megjelenik a tv-képernyőn. A tévéképernyőn megjelenő hangerőszám eltérhet a rendszer előlapi kijelzőpanelén megjelenített számtól.
20
HU
Egyéb funkciók
A tévékészülék beállításaitól függően
elképzelhető, hogy az Összehangolt hangvezérlés funkció nem használható. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Audio Return Channel
Ha a rendszer a tévé Audio Return Channel-kompatibilis HDMI IN aljzatához van csatlakoztatva, akkor a tévé hangját digitális optikai kábel használata nélkül hallgathatja a rendszer hangsugárzóiból. Állítsa a rendszer „AUD >” – „TV AU” menüpontját az „AUTO” értékre (18. oldal). Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Megjegyzés
Ha a tévé nem kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, akkor egy digitális optikai kábellel kell csatlakoztatni (lásd a mellékelt üzembe helyezési útmutatót).
Egygombos lejátszás funkció
Amikor a tévéhez csatlakoztatott eszközről (Blu-ray lemezíróról, PlayStation®4 konzolról stb.) játszik le tartalmat, a rendszer és a tévé automatikusan bekapcsol, a rendszer automatikusan a tévé bemenetére vált, és a hangsugárzókból a rendszer hangja hallható.
Megjegyzések
Ha az előző tévénézéskor a tévéműsor
hangja a televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be, és a televízió sugározza a hangot és jeleníti meg a képet akkor is, ha Ön az eszközön található tartalmat játszik le.
A televízió típusától függően
előfordulhat, hogy a lejátszott tartalom elejét nem játssza le megfelelően arendszer.

A „BRAVIA” szinkronizálás funkció használata

A „BRAVIA” szinkronizálás funkcióval kompatibilis eszközökön a Control for HDMI funkció mellett az alábbi funkciót is használhatja.
Jelenetválasztás funkció
Megjegyzés
Ez a funkció a Sony saját fejlesztésű technológiája. A funkció csak a Sony által gyártott termékeken működik.
Jelenetválasztás funkció
A rendszer automatikusan a tévé jelenetválasztási és hangzásmód funkcióbeállításának megfelelő hangzásképre vált. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában. Állítsa be a „CLEARAUDIO+” hangzásképet (13. oldal).
Megjegyzések a HDMI­csatlakozásokhoz
Használjon nagysebességű HDMI-
kábelt. Ha normál HDMI-kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy az 1080p tartalom megjelenítése nem lesz megfelelő.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI
átalakítókábel használatát.
Ha a kép minősége gyenge, vagy
a hang nem hallható egy HDMI­kábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés beállítását.
21
HU
A HDMI-aljzaton továbbított
4 mm
Több mint 30 mm
5 mm
Furat a hangsugárzók hátulján
9,5 mm
audiojeleket (mintavételezési frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező
műsor mintavételezési frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik, a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem
képes kezelni a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat a rendszer HDMI OUT aljzatán keresztül megjelenő kép és/vagy hang, és az is előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés műszaki adatait.

Energiatakarékos készenléti mód

Győződjön meg arról, hogy az alábbi beállításoknál a következő értékek szerepelnek: A „HDMI>” menü „CTRL” menüpontja
az „OFF” értékre van állítva (18. oldal).
A „BT >” menü „BTSTB” menüpontja az
„OFF” értékre van állítva (18. oldal).
Megjegyzések
Készítsen elő az építőanyagnak és
a falvastagságnak megfelelő csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat biztonságos módon a fal gerendáiba hajtsa be. A hangsugárzókat függőleges, sík felületű, megerősített falra szerelje.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre
vagy egy jóváhagyott alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő
felszerelésből, falvastagságból, csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért és károkért.
1 Készítsen elő a rúdhangsugárzó
vagy a surround hangsugárzók hátulján található furatokba illeszkedő csavarokat (nem tartozék, külön vásárolható meg).

A rúdhangsugárzó és a surround hangsugárzók felszerelése falra

A rúdhangsugárzót és a surround hangsugárzókat falra is szerelheti.
HU
22
Egyéb funkciók
2 Hajtsa a csavarokat a falba.
600 mm
6–7 mm
8–10 mm
A csavaroknak ki kell állniuk, ahogyan az ábrán is látható.
Rúdhangsugárzó
Térhatású hangsugárzók
3 Akassza a rúdhangsugárzót vagy
a surround hangsugárzókat a csavarokra.
Igazítsa a hangsugárzók hátulján lévő lyukakat a csavarokhoz.
Rúdhangsugárzó
Akassza a rúdhangsugárzót a két csavarra.
Térhatású hangsugárzók
23
HU

A rendszer működtetése a távvezérlővel

Irányítsa a távvezérlőt a mélysugárzó távvezérlő-érzékelőjére.

A mélysugárzó hangerejének beállítása

A mélysugárzó a basszus és az alacsony frekvenciájú hangok sugárzására szolgál.
A mélysugárzó hangerejét az SW +/– gombbal állíthatja be.
Megjegyzés
Ha a bemeneti forrás kevés hangot közvetít a basszus tartományában, például TV­műsorok esetében, akkor a mélysugárzó hangja kevéssé hallható.
HU
24

További információk

További információk

Óvintézkedések

Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék
kerül a rendszerbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Ne érjen vizes kézzel a hálózati
tápkábelhez mert ez áramütéshez vezethet.
Ne másszon fel a rúdhangsugárzóra,
a mélysugárzóra vagy a surround hangsugárzókra, mert leeshet és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt
ellenőrizze, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség a mélysugárzó hátoldalán, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség. Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor a rendszer jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a rendszert, hogy
a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
A rendszert ne helyezze fűtőtest
közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne helyezze a rúdhangsugárzót,
a mélysugárzót és a surround hangszórókat puha felületre (szőnyeg, takaró stb.), és ne helyezzen semmit a rúdhangsugárzó, a mélysugárzó és a surround hangsugárzók hátuljához, mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülékek meghibásodhatnak.
Ha ezt a rendszert tv-készülékkel,
videomagnóval vagy kazettás magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
Legyen óvatos, ha a rendszert
védőbevonattal (például gyantával, olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó,
mélysugárzó vagy surround hangsugárzók sarkai ne okozzanak sérülést.
Tartson legalább 3 cm-es távolságot
a rúdhangsugárzó és a surround hangsugárzók alatt, ha a falra szereli azokat.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv-képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén…
Kapcsolja ki a tv-t, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén…
Helyezze a rendszert távolabb a tv-től.
25
HU
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.

Hibaelhárítás

Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony­forgalmazót.
Általános
Az egység nem kapcsolódik be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati
vezetéket biztonságosan csatlakoztatta-e.
A rendszer nem működik megfelelően.
Húzza ki a hálózati vezetéket
a hálózati aljzatból, majd néhány perc múlva csatlakoztassa újra.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Az automatikus készenlét funkció
működik. Állítsa a „ASTBY” beállítást a „SYS >” menüben az „OFF” értékre (19. oldal).
A rendszer nem kapcsol be a tévé bekapcsolásakor.
Állítsa a „HDMI>” – „CTRL”
menüpontot az „ON” értékre (18. oldal). A tévékészüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (20. oldal).
A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ellenőrizze a televízió hangsugárzó-
beállításait. A rendszer a televízió hangsugárzó-beállításai szerint szinkronizálja a tápellátást. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Ha a hang az előző alkalommal
a televízió hangsugárzóin keresztül szólt, akkor a rendszer nem kapcsol be a televízió legközelebbi bekapcsolásakor.
A rendszer a tévé kikapcsolásakor kikapcsol.
Ellenőrizze a „HDMI>” – „TVSTB”
menüpont beállítását (18. oldal). Ha a „TVSTB” beállítás az „ON” értékre van állítva, akkor a rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül kikapcsol.
A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
Ellenőrizze a „HDMI>” – „TVSTB”
menüpont beállítását (18. oldal). Ha a tévé kikapcsolásakor a bemenettől függetlenül ki szeretné kapcsolni a rendszert, akkor állítsa a „TVSTB” beállítást az „ ON” értékre. A tévékészüléknek támogatnia kell a Control for HDMI funkciót (20. oldal). A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Hang
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Ellenőrizze a rendszerhez és
a televízióhoz csatlakoztatott HDMI-kábel, optikai digitális kábel vagy analóg hangkábel típusát és csatlakozását (további tájékoztatást a mellékelt Üzembe helyezési útmutatóban talál).
26
HU
További információk
Ha a rendszer az Audio Return
Channel (ARC) funkcióval kompatibilis televízióhoz csatlakozik, győződjön meg arról, hogy a rendszer a tévékészülék ARC-kompatibilis HDMI-aljzatával van összekötve (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót). Ha még mindig nem hallható vagy szakadozik a hang, akkor csatlakoztassa a tartozék digitális optikai kábelt, és állítsa a rendszer „AUD >” – „TV AU” menüpontját az „OPT” értékre (18. oldal).
Abban az esetben, ha a tévé nem
kompatibilis az Audio Return Channel szabvánnyal, a rendszer akkor sem bocsátja ki a TV hangjelét, ha a HDMI aljzatához van csatlakoztatva. A TV hang rendszeren keresztül hallgatásához csatlakoztassa a digitális optikai kábelt (bizonyos területeken tartozék, lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
Ha úgy sem hallható hang
a rendszerről, hogy a rendszer és a tévé digitális optikai kábellel van csatlakoztatva, vagy ha a tévének nincs digitális optikai hangkimenete, akkor csatlakoztassa analóg hangkábellel, és állítsa a rendszer bemenetét az „ANALOG” értékre (11. oldal).
Váltsa át a rendszer bemenetét
a „TV” értékre (11. oldal).
Növelje a rendszer hangerejét, vagy
kapcsolja ki az elnémítást.
A televízió és a rendszer
csatlakoztatásának sorrendjétől függően előfordulhat, hogy a rendszer elnémul, és az előlapi kijelzőpanelen megjelenik a „MUTING” felirat. Ebben az esetben kapcsolja be először a tévét, majd utána a rendszert.
Állítsa a tévé (BRAVIA)
hangsugárzó-rendszerének beállítását a hangrendszerre. A tévé
beállításának módját lásd a tévé kezelési útmutatójában.
A tv-készüléktől és a lejátszási
forrásoktól függően előfordulhat, hogy a hang nem fog szólni a rendszeren. Állítsa a tévé hangformátum-beállítását a „PCM” értékre. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
A rendszerből és a tévéből is hallható hang.
Némítsa el a rendszer vagy a tévé
hangját.
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a mélysugárzóból.
Ellenőrizze, hogy megfelelően
csatlakoztatta-e a mélysugárzó hálózati tápkábelét (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
Az SW + gombbal növelje
a mélysugárzó hangerejét (10, 24 oldal).
A mélysugárzó feladata
a basszushang visszaadása. Az igen kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források (mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó hangja gyengén hallható.
Ha másolásvédelmi (HDCP)
technológiát alkalmazó tartalmat játszik le, a mélysugárzó nem ad ki hangot.
A rendszerhez csatlakoztatott eszköznek nincs hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható a rendszerből.
Nyomja meg a + gombot,
és ellenőrizze a hangerő szintjét (10. oldal).
Kapcsolja ki az elnémítási funkciót
a vagy a + gombbal (10. oldal).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás
megfelelően legyen kiválasztva. Próbálkozzon más bemeneti
27
HU
forrásokkal az INPUT gomb többszöri megnyomásával (11. oldal).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és
a csatlakoztatott eszköz minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
A hangformátumtól függően
előfordulhat, hogy nem hallható hang. Ellenőrizze, hogy a hangformátum kompatibilis-e a rendszerrel (31. oldal).
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a surround hangsugárzókból.
Ellenőrizze, hogy a surround
hangsugárzók kábele megfelelően van-e csatlakoztatva a mélysugárzóhoz (lásd a mellékelt Üzembe helyezési útmutatót).
A nem térhatású hangként rögzített
többcsatornás hang nem hallható a surround hangsugárzókból.
Ha kétcsatornás hangot szeretne
sugározni a surround hangsugárzókkal, akkor nyomja meg a CLEARAUDIO+ gombot, és állítsa be a „CLEARAUDIO+” hangzásképet.
Bizonyos hangforrások esetén
a surround hangsugárzók hangja lágyabb hangeffektussal lehetett rögzítve.
Nincs térhangzás.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép
beállításától függően a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan. A térhangzás a programtól vagy a lemeztől függően változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához
ellenőrizze a rendszerhez csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását. A részleteket a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatója tartalmazza.
USB-eszköz
Az USB-eszközt nem ismeri fel akészülék.
Próbálkozzon a következőkkel:
A rendszer kikapcsolása.Válassza le és csatlakoztassa
újra az USB-eszközt.
Kapcsolja be a rendszert.
Gondoskodjon arról, hogy az
USB-eszköz megfelelően csatlakozzon az (USB) porthoz.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
USB-eszköz vagy egy vezeték.
Ellenőrizze, hogy be van-e
kapcsolva az USB-eszköz.
Ha az USB-eszköz USB-hubon
keresztül csatlakozik, akkor válassza le, és csatlakoztassa közvetlenül a mélysugárzóhoz az USB-eszközt.
BLUETOOTH-eszköz
Nem létesíthető BLUETOOTH­kapcsolat.
Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (8. oldal).
Győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatandó BLUETOOTH­eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a mélysugárzóhoz közelebb.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és
a BLUETOOTH-eszközt. Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH­eszköz használatával előbb törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Nem lehet párosítani.
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a mélysugárzóhoz közelebb.
Gondoskodjon arról, hogy ezt
a rendszert ne érje vezeték nélküli LAN berendezéstől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy
28
HU
További információk
mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Ha a rendszer közelében más
BLUETOOTH-eszközök is találhatók, akkor előfordulhat, hogy nem lehet párosítani. Ilyenkor kapcsolja ki a többi BLUETOOTH-eszközt.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem ad ki hangot.
Ügyeljen arra, hogy a kék LED
jelzőfény kigyulladjon (8. oldal).
Vigye a BLUETOOTH-eszközt
a mélysugárzóhoz közelebb.
Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés, például vezeték nélküli LAN berendezés, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Távolítson el minden akadályt
a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközt.
Próbálja átállítani a Wi-Fi
útválasztó, számítógép stb. vezeték nélküli frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez
képest kis eltéréssel szólalhat meg.
Távvezérlő
Nem működik a távirányító.
Irányítsa a távvezérlőt
a mélysugárzó távvezérlő­érzékelőjére (8., 24. oldal).
A távvezérlő és a mélysugárzó
között ne legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távvezérlő elemei,
cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
gombot nyomta-e meg a távvezérlőn.
Nem működik a tévé távirányítója.
Úgy helyezze el a rendszert, hogy az
ne takarja a tévé távvezérlő­érzékelőjét.
Egyebek
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a rendszerrel létesített
kapcsolatot (a mellékelt Üzembe helyezési útmutató alapján).
Kapcsolja be a tévé Control for
HDMI funkcióját. A részleteket lásd a tévékészülék használati útmutatójában.
Várjon egy kicsit, és próbálkozzon
újra. Ha kihúzza a rendszert, akkor kis időbe telhet, amíg a rendszer végre tudja hajtani a műveleteket. Várjon legalább 15 másodpercet, és utána próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy a rendszerhez
csatlakoztatott eszközök támogatják-e a Control for HDMI funkciót.
Engedélyezze a Control for HDMI
funkciót a rendszerhez csatlakoztatott eszközökön. A részleteket lásd az eszköz kezelési utasításában.
29
HU
A Control for HDMI funkció által
vezérelhető készülékek típusait és számát a HDMI CEC szabvány a következőképpen korlátozza:
Felvevőeszközök (Blu-ray-felvevő,
DVD-felvevő stb.): max. 3 eszköz
Lejátszóeszközök (Blu-ray-
lejátszó, DVD-lejátszó stb.): max. 3 eszköz
Vevőegységgel kapcsolatos
eszközök: max. 4 eszköz
Hangrendszer (rádióerősítő/
fejhallgató): max. 1 eszköz (amelyet ez a rendszer használ)
A mélysugárzó előlapi kijelzőjén megjelenik a „PRTCT” felirat.
A gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert. A kijelző kikapcsolódása után húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílásait.
A mélysugárzó előlapi kijelzője nem világít.
Nyomja le a DIMMER gombot
a fényerő „BRIGHT” vagy „DARK” értékre állításához, ha az ki van kapcsolva („OFF”) (10. oldal).
A tévé érzékelői nem működnek megfelelően.
A rendszer eltakarhat egyes
érzékelőket (például a fényérzékelőt) és a tévé távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös szemüveg-technológiát alkalmazó 3D-s tévék esetében a 3D-szemüvegek infravörös adóját, valamint a vezeték nélküli kapcsolatot. Helyezze a rendszert a tévétől olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően működhessenek. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tv használati útmutatójából tájékozódhat.
Visszaállítás
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint. Ehhez a művelethez a mélysugárzó érintőgombjait használja.
1 Tartsa lenyomva az INPUT
gombot, és érintse meg egyszerre a VOL – és a gombot 5másodpercig.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a „RESET” felirat, és a menübeállítások, hangmezők stb. visszatérnek a kezdeti állapotukba.
2 Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatból.

Lejátszható fájltípusok

Zenefájlok
Kodek Kiterjesztés
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC .m4a, .mp4, .3gp WMA9 Standard .wma LPCM .wav
Videofájlok*
Kodek Kiterjesztés
Xvid** .avi MPEG4*** .avi, .mp4, .3gp
* Kivéve az európai modelleket. ** Csak a következő formátumok
támogatottak.
Videokodek: Xvid videoBitsebesség: 4,854 Mbit/s (MAX)Felbontás/képkockasebesség:
720 × 480, 30 képkocka/mp; 720 × 576, 25 képkocka/mp
.mp3
30
HU
További információk
Audiokodek: MP3
*** Csak a következő formátumok
támogatottak. Videokodek: MPEG4 Advanced
Simple Profile (Az AVC formátum nem támogatott.)
Bitsebesség: 4 Mbit/sFelbontás/képkockasebesség:
720 × 480, 30 képkocka/mp; 720 × 576, 25 képkocka/mp
Audiokodek: AAC-LC (a HE-AAC
formátum nem támogatott)
Digitális jogkezelés: Nem
kompatibilis
Megjegyzések
Egyes fájlok nem játszhatók le
a fájlformátumtól, a fájlkódolástól vagy a rögzítési állapottól függően.
A számítógépen szerkesztett fájlok
nem minden esetben játszhatók le.
A rendszer nem játssza le a kódolt, pl.
a DRM és a Lossless kódolású fájlokat.
A rendszer az alábbi fájlok és mappák
felismerésére képes az USB-eszközökön:
legfeljebb 200 mappaegy rétegben legfeljebb 150 fájl/mappa
tárolható
Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök
nem működnek ezzel a rendszerrel.
A rendszer csak Mass Storage Class
besorolású MSC-eszközöket ismer fel.

Támogatott hangformátumok

A rendszer a következő hangformátumokat támogatja.
Dolby DigitalLPCM 2chAAC

Műszaki adatok

Mélysugárzó (SA-WRT3)
Erősítő
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + jobb első: 35 W + 35 W (2,5 Ω, 1 kHz, 1% THD)
KIMENETI TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/Jobb első/Bal hátsó/Jobb hátsó: 65 W (csatornánként 2,5 Ω, 1 kHz) Középső: 170 W (4 Ω, 1 kHz) Mélysugárzó: 170 W (4 Ω, 1 kHz)
Bemenetek
USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Kimenet
HDMI OUT (ARC)
HDMI
Csatlakozó
Type A (19 érintkezős)
USB
(USB) port
Type A
BLUETOOTH
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH-specifikáció, 4.2-es verzió
Kimenet
BLUETOOTH-specifikáció, Power Class 1
Legnagyobb kommunikációs hatótáv
Hatótáv kb. 25 m
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)
Támogatott kodekek
SBC4), AAC
Átviteli tartomány (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (mintavételezési frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
2)
3)
5)
31
HU
1)
A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység, az antenna teljesítménye, az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2)
BLUETOOTH szabványos profilok jelzik az eszközök közti BLUETOOTH­kommunikáció célját.
3)
Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4)
Alsávkodek
5)
Továbbfejlesztett audiokódolás
Hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer
Mélysugárzórendszer, bass reflex
Hangsugárzó
160 mm-es, kúpos
Általános
Áramellátási követelmények
220–240 V AC, 50/60Hz
Teljesítményfelvétel
Az európai országok/régiók számára készült modellek esetén Bekapcsolva: 85 W Készenléti üzemmódban: Legfeljebb 2,0 W (Ha a „HDMI>” menü „CTRL” menüpontja vagy a „BT >” menü „BTSTB” menüpontja az „ON” értékre van állítva) Takarékos üzemmódban: legfeljebb 0,5 W (Ha a „HDMI>” menü „CTRL” menüpontja és a „BT >” menü „BTSTB” menüpontja az „OFF” értékre van állítva) Az egyéb országok/régiók számára készült modellek esetén On: 85 W Készenléti üzemmódban: Legfeljebb 2,8 W (Ha a „HDMI>” menü „CTRL” menüpontja vagy a „BT >” menü „BTSTB” menüpontja az „ON” értékre van állítva) Takarékos üzemmódban: legfeljebb 0,5 W (Ha a „HDMI>” menü „CTRL”
6)
6)
6)
menüpontja és a „BT >” menü „BTSTB”
menüpontja az „OFF” értékre van
6)
állítva) Méret (szélesség/magasság/mélység) (hozzávetőleg)
190 mm × 392 mm × 315 mm Tömeg (kb.)
7,8 kg
6)
A rendszer a „HDMI>” menü „CTRL” menüpontjának és a „BT >” menü „BTSTB” menüpontjának beállításától függetlenül automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép, ha nincs HDMI-kapcsolat, és még nem párosítottak BLUETOOTH-eszközt.
Rúdhangsugárzó (SS-RT3)
Bal első/jobb első/középső hangszórószekció
Hangsugárzó rendszer
Teljes tartományú hangsugárzó
rendszer, bass reflex Hangsugárzó
40 mm × 100 mm-es kúpos, 3 db Méret (szélesség/magasság/mélység) (hozzávetőleg)
900 mm × 52 mm × 70 mm Tömeg (kb.)
2,1 kg
Surround hangsugárzók (SS-SRT3)
Hangsugárzó rendszer
Teljes tartományú hangsugárzó
rendszer, bass reflex Hangsugárzó
65 mm-es, kúpos Méret (szélesség/magasság/mélység) (hozzávetőleg)
80 mm × 191 mm × 70 mm
(kiálló részek nélkül) Tömeg (kb.)
0,75 kg A kivitel és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
32
HU
További információk

Rádiófrekvencia-sávok és maximális kimenő teljesítmény

Vezeték nélküli LAN/BLUETOOTH
Frekvenciasáv
2400 MHz – 2483,5 MHz
Maximális kimenő teljesítmény
< 6,0 dBm
NFC
Frekvenciasáv
13,56 MHz
Maximális kimenő teljesítmény
< 60 dBμA/m 10 méteren
A BLUETOOTH­kommunikációról
A BLUETOOTH-eszközöket egymástól
hozzávetőleg 10 méteres távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb is lehet. Ha személy, fémből készült tárgy, fal
vagy más akadály van az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli
LAN üzemel
Használatban lévő mikrohullámú
sütők környékén
Olyan helyen, ahol más
elektromágneses sugárzás van
A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték
nélküli LAN (IEEE 802.11b/g) eszközök ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Ha BLUETOOTH-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel. Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár
a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálja meg a következőket: Ezt a rendszert a vezeték nélküli LAN
eszköztől legalább 10 méteres távolságban használja.
Ha BLUETOOTH-eszközét
10 méternél közelebb használja, kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Ezt a rendszert és BLUETOOTH-
eszközét a lehető legközelebb helyezze egymáshoz.
A rendszer által sugárzott
rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi berendezések működését. Mivel ez az interferencia meghibásodást eredményezhet, a következő helyeken mindig kapcsolja ki ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt: Kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, továbbá minden olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében
Ez a rendszer olyan biztonsági
funkciókkal rendelkezik, amelyek megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH technológiát használva kommunikál.
A Sony semmilyen módon nem tehető
felelőssé a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során bekövetkező információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
A BLUETOOTH-kommunikáció nem
feltétlenül garantált minden, az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
33
HU
A rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközöknek meg kell felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük. De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTH­eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást, vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést eredményeznek.
A rendszerhez csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve megszakadhat ahang.
34
HU
©2016 Sony Corporation 4-587-771-24(1) (HU)
Loading...