Sony HT-RT3 User Manual [lv]

Mājas kinozāles sistēma
Lietošanas instrukcijas
HT-RT3
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piem., aizdegtas sveces) iedarbībai. Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes. Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī. Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai. Lai izvairītos no traumām, šis aparāts droši jānovieto uz skapja vai jāpiestiprina grīdai/sienai saskaņā ar uzstādīšanas instrukcijām. Izmantojiet tikai iekštelpās.
Par barošanas avotiem
Kamēr ierīce ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un savienotāji.
Produktam ar CE marķējumu
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Klientiem Eiropā
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/ akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo produktu un baterijām/ akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/ akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
LV
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos produktus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/ akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/ akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
pamatprasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Šī mājas kinozāles sistēma ir paredzēta skaņas atskaņošanai no savienotām ierīcēm, mūzikas straumēšanai no viedtālruņa ar funkciju NFC vai no BLUETOOTH ierīces.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS normatīvu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Autortiesības un preču zīmes
Šī sistēma ietver tehnoloģiju Dolby*
Digital. * Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi
ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un jebkādu šo zīmju lietojumu Sony Corporation veic saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
Šajā sistēmā ir iekļauta augstas
izšķirtspējas multivides saskarnes (High-Definition Multimedia Interface — HDMI™) tehnoloģija. Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un citās valstīs.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme
vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
Android™ ir Google Inc. preču zīme.Google Play™ ir Google Inc. preču zīme.
LV
MPEG Layer-3 audio kodēšanas
tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
Windows Media ir Microsoft
Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Šo produktu aizsargā noteiktas
Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
BRAVIA ir Sony Corporation preču
zīme.
ClearAudio+ ir Sony Corporation preču
zīme.
PlayStation ir Sony Computer
Entertainment Inc. reģistrēta preču zīme.
Apple, Apple logotips, iPhone, iPod,
iPod touch un Retina ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
Made for iPod un Made for iPhone nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai veidotu tiešu savienojumu ar attiecīgi iPod vai iPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone ierīci var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Saderīgie iPod/iPhone modeļi
Tālāk norādīti saderīgie iPod/iPhone modeļi. Pirms izmantošanas kopā ar sistēmu jauniniet savu iPod/iPhone ierīci ar jaunāko programmatūru. BLUETOOTH tehnoloģija darbojas ar: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5
iPod touch (6. paaudze)/
iPod touch (5. paaudze)
ŠIS PRODUKTS IR LICENCĒTS SASKAŅĀ
AR MPEG-4 VISUAL PATENTU PORTFEĻA LICENCI PATĒRĒTĀJA PERSONISKAI UN NEKOMERCIĀLAI LIETOŠANAI, LAI
(i) ATBILSTOŠI STANDARTAM MPEG-4
VISUAL (MPEG-4 VIDEO) KODĒTU
VIDEO UN/VAI (ii) DEKODĒTU MPEG-4 VIDEO, KO IR
KODĒJIS PATĒRĒTĀJS, VEICOT
PERSONISKAS UN NEKOMERCIĀLAS
DARBĪBAS, UN/VAI KAS TIKA
IEGŪTS NO VIDEO PAKALPOJUMU
SNIEDZĒJA, KURŠ IR LICENCĒTS
MPEG-4 VIDEO NODROŠINĀŠANAI. NEKĀDAI CITAI LIETOŠANAI LICENCE
NETIEK PIEŠĶIRTA UN NAV PIEDOMĀJAMA. PAPILDINFORMĀCIJU, ARĪ TO, KAS SAISTĪTA AR REKLAMĒŠANU, LIETOŠANU IEKŠĒJĀM VAJADZĪBĀM, KOMERCLIETOŠANU UN LICENCĒŠANU, VAR IEGŪT NO MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Visas pārējās preču zīmes ir to
atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
Citi sistēmu un produktu nosaukumi
parasti ir to ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Šajā dokumentā zīmes ™ un nav norādītas.
LV
4

Par šīm lietošanas instrukcijām

Šajās lietošanas instrukcijās iekļautajos
norādījumos ir aprakstīti tālvadības pults vadības elementi. Varat izmantot arī zemfrekvenču skaļruņa vadības elementus, ja tiem ir tāds pats nosaukums kā tālvadības pults elementiem vai līdzīgs nosaukums.
Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas
var atšķirties no faktiskā produkta.
Noklusējuma iestatījums ir pasvītrots.Teksts, kas iekļauts pēdiņās (“--”) vai ir
bez tām, tiek rādīts priekšējā paneļa displejā.
LV
5
Saturs
Pievienošana
Par šīm lietošanas
instrukcijām ..........................5
Daļu un vadības elementu
rādītājs .................................. 7
Sākšanas norādījumi (atsevišķs dokuments)
Klausīšanās
Skaņas klausīšanās
no pievienotām ierīcēm ...... 11
Atskaņošana no USB ierīces .... 12
Skaņas regulēšana
Skaņas efektu baudīšana ......... 13
BLUETOOTH funkcijas
BLUETOOTH ierīces mūzikas
klausīšanās ......................... 14
Sistēmas vadīšana, izmantojot
viedtālruni vai planšetdatoru
(SongPal) ............................ 16
Iestatījumi un regulēšana
Iestatījumu displeja
izmantošana ........................17
Citas funkcijas
Funkcijas Control for
HDMI lietošana ...................20
Funkcijas BRAVIA
Sync izmantošana .............. 21
Enerģijas taupīšana
gaidstāves režīmā ..............22
Stieņa skaļruņa un
ieskaujošās skaņas skaļruņu piestiprināšana
pie sienas ...........................22
Sistēmas darbināšana, izmantojot
tālvadības pulti ...................23
Zemfrekvenču skaļruņa
skaļuma regulēšana ........... 23
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi ............24
Problēmu novēršana ................25
Atskaņojamo failu tipi ..............29
Atbalstītie audio formāti ..........29
Specifikācijas ............................29
Par BLUETOOTH sakariem ....... 31
LV
6
Daļu un vadības elementu rādītājs
Papildinformāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Zemfrekvenču skaļrunis
Augšējais panelis
Skārientaustiņš (barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
Skārientaustiņš INPUT
Atlasa ierīci, kuru vēlaties izmantot.
Skārientaustiņš PAIRINGSkārientaustiņš
VOL (skaļums) +/–
(atzīme N) (15. lpp.)
Novietojiet ar NFC saderīgu ierīci šīs atzīmes tuvumā, lai aktivizētu funkciju NFC.
Par skārientaustiņiem
Skārientaustiņi darbojas, kad tiem viegli pieskaras. Nespiediet uz tiem ar pārmērīgu spēku.
7
LV
Priekšējais panelis
Tālvadības sensors (23. lpp.)Priekšējā paneļa displejsZils LED indikators
Informē par BLUETOOTH statusu tālāk norādītajā veidā.
Veicot BLUETOOTH savienošanu pārī
Sistēma mēģina izveidot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci
Sistēma ir izveidojusi savienojumu ar BLUETOOTH ierīci
LV
8
Ātri mirgo
Mirgo
Deg
(USB) ports (12. lpp.)
Aizmugures panelis
Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads)
Ligzda HDMI OUT (ARC)
Ligzda TV IN (OPTICAL) Ligzda ANALOG IN
LV
9
Tālvadības pults
INPUT (11. lpp.)  (barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
DIMMER
Regulē priekšējā paneļa displeja spilgtumu. BRIGHT DARK OFF
Ja tiek izvēlēts iestatījums OFF,
tiek izslēgts priekšējā paneļa displejs. Tas automātiski tiek ieslēgts, tiklīdz nospiežat jebkuru pogu, un tas automātiski tiek atkal izslēgts, ja dažas sekundes nedarbināt sistēmu. Taču dažos gadījumos priekšējā paneļa displejs var netikt izslēgts. Šādā gadījumā priekšējā paneļa displeja spilgtums atbilst iestatījuma DARK spilgtumam.
MENU
Priekšējā paneļa displejā ieslēdz/ izslēdz opciju izvēlni.
/
Atlasa izvēlnes elementus.
ENTER
Ievada atlasi.
BACK
Atgriež pie iepriekšējā displeja rādījuma. Pārtrauc USB atskaņošanu.
 (skaļums) +*/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču skaļruņa
skaļums) +/– (23. lpp.)
Regulē basu skaņas skaļumu.
 (skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
CLEARAUDIO+
Automātiski atlasa skaņas avotam piemērotu skaņas iestatījumu.
SOUND FIELD (13. lpp.)
Atlasa skaņas režīmu.
VOICE (13. lpp.)
* (atskaņot/pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
10
LV
Loading...
+ 22 hidden pages