Sony HTR-6600 User Manual

2-342-885-12(1)
HTR-6600
Speaker Connection Raccordement des enceintes Anschließen der Lautsprecher
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD recorder, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, attach the supplied colour label on the rear panel of the speakers. Connect the speakers as shown in the illustration below.
The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set.
Note
To playback multi-channel surround sound through this receiver, you may have to change the digital output setting on the DVD recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorder.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le graveur de DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies sur le panneau arrière des enceintes. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur.
Remarque
Pour écouter le son surround multicanaux via cet ampli-tuner, il se peut que vous deviez modifier le réglage de la sortie numérique sur le graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
Deutsch
In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Recorder, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Recorder Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber an der Rückseite der Lautsprecher an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung unten dargestellt an.
Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können.
Hinweis
Wenn Sie Mehrkanalraumklang über diesen Receiver wiedergeben lassen wollen, müssen Sie möglicherweise die Einstellung des digitalen Ausgangs am DVD-Recorder ändern. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Luidsprekeraansluiting Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
Nederlands
In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-recorder, een TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround sound via meerdere kanalen met de DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels op het achterpaneel van de luidsprekers. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding hieronder.
De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie kunnen worden geïnstalleerd.
Opmerking
Als u meerkanaals surround sound wilt afspelen via deze receiver, moet u wellicht de instelling voor de digitale uitgang op de DVD-recorder aanpassen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie.
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del registratore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere leffetto surround multicanale dal registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso in dotazione con il ricevitore.
Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione sul pannello posteriore dei diffusori. Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura.
I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne linstallazione in prossimità di un televisore.
Nota
Per riprodurre l’audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l’impostazione relativa all’uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore DVD.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania nagrywarki DVD, odbiornik TV, głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z nagrywarki DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety na tylnym panelu każdego głośnika.
Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TV.
Uwaga
W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w nagrywarce DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką DVD.
Podłącz głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Speaker terminal Bornes des enceintes Lautsprecheranschlüsse Luidsprekeraansluitingen Terminali dei diffusori
Zaciski głośników
Coaxial cord Cordon coaxial Koaxialkabel Coaxiaalkabel Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
AERIAL
TV
DVD recorder
Graveur de DVD
DVD-Recorder
DVD-recorder
Registratore DVD
Nagrywarka DVD
IN
OUT
LINE 1 -TV
R –AUDIO –L VIDEO
LINE 3 / DECODER
LINE 4 IN DIGITAL OUT
S-VIDEO
COAXIAL
OPTIAL
LINE 2 OUT
R –AUDIO –L VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B/CB
P
PR/C
R
~
AV IN
Téléviseur Fernseher TV-toestel Televisore
Odbiornik TV
INPUT
VIDEO
Center speaker
Enceinte centrale
Centerlautsprecher
Middenluidspreker
Diffusore centrale
Środkowa kolumna głośnikowa
Color label Étiquettes de couleur Farbige Etiketten Kleurlabels Etichette colorate
Kolorowe etykiety
+ terminal tube
Video cord Cordon vidéo Videokabel Videokabel Cavo video
Przewód wideo
ANTENNA
DIGITAL
TV/SAT
OPT IN
U
AM
OPT IN COAX IN
DVD
DVDVIDEO
AUDIO IN
RL
Video cord Cordon vidéo Videokabel Videokabel Cavo video
Przewód wideo
MONITOR
OUT
OUT
SUB
VIDEO
WOOFER
IN
FRONT R
SURR R
Speaker cord Cordon d’enceinte Lautsprecherkabel Luidsprekersnoeren Cavo coassiale
Przewód współosiowy
FRONT L
CENTER
SURR L
Gaine de la borne + Anschlußschlaufe +
+ buisje
Fermo terminale +
Mufka zacisku +
Monaural audio cord Cordon audio monophonique Monaurales Audiokabel Mono audiosnoer Cavo audio monofonico
Przewód monofoniczny audio
INPUT
Sub woofer Caisson de grave Subwoofer Lagetonen-luidspreker Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy (subwoofer)
Sony Corporation © 2004 Printed in Hungary
Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Frontlautsprecher (rechts) Voorluidspreker (rechts) Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna głośnikowa (prawy)
Speaker cord Cordon denceinte Lautsprecherkabel Luidsprekersnoeren Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Surroundlautsprecher (rechts) Achterluidspreker (rechts) Diffusore surround (destro)
Kolumna dźwięku dookólnego (prawy)
Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Surroundlautsprecher (links) Achterluidspreker (links) Diffusore surround (sinistro)
Kolumna dźwięku dookólnego (lewy)
Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Frontlautsprecher (links) Voorluidspreker (links) Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
Loading...