Sony HTP-82DWK User Manual

2-587-107-81(1)
DVD Home Theatre System
Инструкция по эксплуатации
HTP-82DWK
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах, например, в книжном шкафу или углублении в стенке.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать вместе с другими домашними отходами; их следует выбрасывать как химические отходы.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и з доpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
RU
2
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит инструкции к моделям HTP-82DWK. Проверьте номер модели ресивера, указанный в нижнем правом углу передней панели.
• В настоящем руководстве описаны органы управления, размещенные на ресивере. Вы также можете воспользоваться органами управления, расположенными на поставляемом с ресивером пульте ДУ, если они имеют одинаковые или подобные наименования, как на самом ресивере. Подробнее об использовании вашего пультa ДУ см. стр. 37–42. Подробные сведения об использовании проигрывателя CD/DVD см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю CD/DVD.
Модель HTP-82DWK включает следующие компоненты:
• Ресивер STR-K670P
• Проигрыватель CD/DVD DVP-K82P
• Акустическая система – Фронтальный громкоговоритель
(Левый) SS-MSP67LE
– Фронтальный громкоговоритель
(Правый) SS-MSP67RE
– Центральный громкоговоритель
– Громкоговоритель объемного звучания
(Левый) SS-MSP67SLE
– Громкоговоритель объемного звучания
(Правый) SS-MSP67SRE
– Сабвуфер SS-WMSP67E
SS-CNP87
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
* “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
RU
3
Оглавление
Начало работы
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов..................................5
1a: Подключение компонентов
с цифровыми гнездами
аудиовыхода............................7
1b: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами.........................9
2: Подключение антенн...................10
3: Подключение
громкоговорителей....................11
4: Подключение кабеля питания
переменного тока.......................14
5: Настройка
громкоговорителей....................15
6: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей....................17
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента...........................19
Прослушивание радиопередач
FM/AM..........................................20
Автоматическое сохранение
станций в диапазоне FM............21
— AUTOBETICAL
Предварительная настройка
радиостанций...............................22
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................23
Изменение индикации на
дисплее..........................................25
Об индикации на дисплее................ 26
Прослушивание объемного звука
Использование только передних
громкоговорителей и
сабвуфера.....................................27
— 2CH STEREO
Прослушивание звука более
высокого качества .....................27
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля.....................28
Дополнительные регулировки и настройки
Переключение входного
аудиорежима для цифровых
компонентов................................ 31
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей............ 31
Регулировка тембра......................... 33
Дополнительные настройки .......... 33
Другие операции
Присвоение наименований для
предустановленных станций
и входов ........................................ 35
Использование таймера
отключения................................. 36
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAU002
Перед использованием пульта
дистанционного управления.... 37
Описание кнопок пульта
дистанционного управления.... 37
Изменение заводских настроек
кнопки переключения входа ... 41
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 43
Поиск и устранение
неисправностей........................... 44
Технические характеристики ........ 47
Расположение кнопок и список
страниц для справки .................. 49
Предметный указатель ................... 50
RU
4

Начало работы

1: Проверка правильности подключения ваших компонентов

В пунктах 1а – 1b, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к этому ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание “Компоненты, которые могут быть подключены” для правильного подключения каждого компонента. По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу “2: Подключение антенн” (стр. 10).
Компоненты, которые могут быть подключены
Подключаемые компоненты Стр.
Проигрыватель CD/DVD DVP-K82P (прилагается) или проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
Проигрыватель Super Audio CD/CD
С цифровым аудиовыходом
Только с аналоговым аудиовыходом
Видеомагнитофон 9
a)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
b)
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
a)
b)
a)
b)
7
9
8
9
Начало работы
продолжение на следующей
RU
5
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах, предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (A–D) (не входит в комплект, если не указано иначе).
A Аудиокабель (прилагается)
Белый (Л) Красный (П)
B Оптический цифровой кабель
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудиокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим одинаковую цветовую маркировку на компонентах: белый (левый, аудио) к белому; и красный (правый, аудио) к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
C Коаксиальный цифровой кабель
(прилагается)
Оранжевый
D Видеокабель (прилагается)
Желтый
Примечание
Входящий в комплект видеокабель используется для подключения проигрывателя
DVD к телевизору. Подробную информацию см. в прилагаемых инструкциях “Подключение
громкоговорителей”.
RU
6
.

1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами аудиовыхода

Подключение проигрывателя CD/DVD DVP-K82P (прилагается)
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–D) см. стр. 6.
Проигрыватель CD/DVD
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
DIGITAL COAXIAL
L
R
AC
Начало работы
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
R R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
LL
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Примечание
Можно петь с помощью функции караоке, подключив прилагаемый проигрыватель CD/DVD (DVP-K82P) к этому ресиверу. Однако функцию караоке можно выводить только через аналоговые гнезда. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю CD/DVD.
В этом случае подключите гнезда LINE OUT L/R (AUDIO) на DVP-K82P к гнездам VIDEO 2 на этом ресивере. (Подробную информацию см. в прилагаемых инструкциях “Подключение громкоговорителей”.) Затем нажмите VIDEO 2 на ресивере, чтобы воспользоваться функцией караоке. При использовании прилагаемого пульта дистанционного управления RM-AAU002 для выбора функции VIDEO 2, обязательно измените заводскую настройку кнопку VIDEO 2 на проигрыватель DVD. Подробные сведения см. в разделе “Изменение заводских настроек кнопки переключения входа” на стр. 41.
продолжение на следующей
RU
7
Подключение проигрывателя Super Audio CD/CD
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–D) см. стр. 6.
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L L
R R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
BA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
OUTPUT
LINE
L
R
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечание
Звук не выводится при воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе Super Audio CD, подсоединенном к гнезду SA-CD/CD OPTICAL IN этого устройства. Подключение к аналоговым входным гнездам (гнезда SA-CD/CD IN). См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к проигрывателю Super Audio CD.
RU
8

1b: Подключение компонентов только с аналоговыми аудиогнездами

Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–D) см. стр. 6.
Проигрыватель DVD
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
A
Начало работы
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD
IN
DVD IN
COAXIAL
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
ANTENNA
AM
L L
R R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
AA
OUTPUT
LINE
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Видеомагнитофон
RU
9

2: Подключение антенн

Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM.
Рамочная антенна АМ (прилагается)
Проволочная антенна FM (прилагается)
DIGITAL
OPTICAL
SA-CD/
CD IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
*
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
• Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM как можно дальше от системы и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
10
RU

3: Подключение громкоговорителей

Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный” многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
Пример конфигурации 5.1-канальной акустической системы
Центральный громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель (Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель объемного звучания (Левый)
Советы
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, можно размещать его по своему усмотрению.
• Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную напольную подставку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются в продаже не во всех странах).
• Передние громкоговорители и громкоговорители объемного звучания объемного звучания можно также установить на стене. (стр. 13).
Примечание
Подключите длинные соединительные шнуры громкоговорителя к разъемам громкоговорителей объемного звучания, а короткие соединительные шнуры громкоговорителя - к разъемам переднего и центрального громкоговорителей.
Прикрепление ножек
Для предотвращения вибрации или перемещения громкоговорителя прикрепите к нему прилагаемые ножки, как показано на следующем рисунке.
Фронтальный громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель объемного звучания (Правый)
Начало работы
Примечание
Не забудьте также прикрепить прилагаемые ножки к сабвуферу.
продолжение на следующей
11
RU
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(прилагается)
(+) (–)
B Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
Черный
Центральный
громкоговоритель
Ee
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
B
*
Фронтальный
громкоговоритель
(Правый)
Ee
A
WOOFER
A
LR
+ +
SUB
LR
SURROUND
SPEAKERS
A
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Ee
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
A
A
Сабвуфер
E
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
e
E
Громкоговоритель
объемного звучания
e
(Левый)
* Если у вас имеется дополнительный активный сабвуфер, подключите его к гнезду SUB WOOFER
AUDIO OUT.
RU
12
Установка громкоговорителей на стене
Передние громкоговорители и громкоговорители объемного объемного звучания можно установить на стене.
1 Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые подходят для отверстий на задней стороне каждого громкоговорителя. См. рисунки ниже.
более 4 мм
более 25 мм
3 Подвесьте громкоговорители на эти
шурупы.
Отверстие на задней стороне громкоговорителя
более 4,6 мм
более 10 мм
Начало работы
4,6 мм
10 мм
Отверстие на задней стороне громкоговорителя
2 Закрепите шурупы в стене. Шурупы
должны выступать на 5-7 мм.
5-7 мм
Примечания
• Используйте шурупы, которые соответствуют материалу и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене легко повредить, надежно закрепите шурупы к стене через прокладку. Установите громкоговорители на вертикальной плоской стене с арматурой.
• По вопросам, связанным с материалом стен и подбором шурупов, обратитесь в специализированный магазин или к специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности за повреждения или несчастные случаи, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, стихийным бедствием и т.д.
13
RU

4: Подключение кабеля питания переменного тока

Надежно подключите кабель питания к электрической розетке.
b
К сетевой розетке
+
Кабель питания переменного тока
Операции первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполняя следующие операции. Эти операции также можно использовать для сброса сделанных вами установок в исходное положение. Для управления пользуйтесь кнопками на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 секунд.
На дисплее попеременно отображается индикация “PUSH” и “ENTER”.
3 Нажмите кнопку ENTER.
После того как исчезнет индикация “CLEARING”, на некоторое время отобразится индикация “CLEARED”. Следующие параметры возвращаются в исходное положение.
• Все установки в меню SET UP, LEVEL, TONE и CUSTOMIZE.
• Звуковое поле, сохраненное для каждого входа и настроенной станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все настроенные станции.
• Все индексные наименования для входов и настроенных станций.
• MASTER VOLUME –/+ установлен в положение “VOL MIN”.
14
RU

5: Настройка громкоговорителей

Используя меню SET UP, можно настроить расположение и расстояние до громкоговорителей, подключенных к этому ресиверу.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
3 Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который необходимо настроить.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Параметры установки громкоговорителей”.
Примечание
Некоторые параметры установки громкоговорителей могут отображаться тускло на дисплее. Это означает, что они были изменены автоматически из-за других настроек громкоговорителей или их нельзя настроить.
4 Нажимая кнопку + или –, выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
5 Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные параметры.
Параметры установки громкоговорителей
Исходная настройка подчеркнута.
L
R
x DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от
слушателя до фронтальных громкоговорителей (A). В качестве расстояния можно установить значения в диапазоне от 1,0 метра до 7, 0 метров с шагом 0,1 метра. Если оба фронтальных громкоговорителя расположены на разном расстоянии от слушателя, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
B
A
CC
C
x DIST. X.X m
(Расстояние до центрального громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от
слушателя до центральног о громкоговорителя. Значение расстояния до центрального громкоговорителя должно быть равно расстоянию от слушателя до фронтальных громкоговорителей (A) или быть меньше его не более, чем на 1,5 метра (B).
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
Начало работы
продолжение на следующей
15
RU
SR
SL
x
DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м Позволяет установить расстояние от слушателя до громкоговорителей объемного звучания. Значение расстояния до громкоговорителя объемного звучания должно равняться расстоянию до фронтального громкоговорителя (A) или быть меньше его не более, чем на 4,5 метра (C). Если оба громкоговорителя объемного звучания расположены на разном расстоянии от слушателя, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
Совет
С помощью ресивера можно ввести значение положения громкоговорителя в зависимости от расстояния. Однако не удастся установить центральный громкоговоритель дальше фронтальных громкоговорителей. Центральный громкоговоритель можно устанавливать ближе к слушателю, но не дальше, чем на 1,5 метра от фронтальных громкоговорителей. Кроме того, громкоговорители объемного звучания нельзя устанавливать дальше от слушателя, чем фронтальные громкоговорители. Расстояние не должно быть меньше 4,5 м. Причина такого ограничения заключается в том, что неправильное расположение громкоговорителей не дает возможности наслаждаться объемным звучанием.
Помните, что установка значения расстояния громкоговорителя меньше ее фактического расстояния вызывает задерж ку вывода звука из громкоговорителя. Другими словами, звук издается так, как будто громкоговоритель находится на большом расстоянии. Например, установка расстояния до центрального громкоговорителя на 1–2 м ближе, чем его фактическое расположение вызывает реальное ощущение попадания “внутрь” экрана. Если не удается достичь необходимого эффекта объемного звучания из-за того, что громкоговорители объемного звучания расположены слишком близко, можно сделать звучание более объемным за счет установки расстояния до громкоговорителя объемного звучания меньше фактического. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попробуйте!
SR
SL
x XXXX/XX
(Положение громкоговорителей объемного звучания)
Позволяет задать положение громкоговорителей объемного звучания для правильной работы в режимах Cinema Studio EX (стр. 29).
120˚
100˚
A
B
D
C
A
B
D
60
C
30
•SIDE/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и C, приведенным на рисунке.
•SIDE/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и D, приведенным на рисунке.
• BEHD/LO Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания областям B и C, приведенным на рисунке.
• BEHD/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и D, приведенным на рисунке.
16
RU
Loading...
+ 36 hidden pages