Sony HTP-36SS User Manual [hu]

2-681-273-12 (1)
DVD-házimozi rendszer
Kezelési útmutató
HTP-36SS
© 2006 Sony Corporation
2-681-278-01(1)
DVD-házimozi rendszer
HTP-36SS
A hangsugárzók csatlakoztatása
Ez a segédlet a DVD-lejátszó, tv-készülék, a hangsugárzók és a mélyhangsugárzó csatlakoztatását ismerteti, annak érdekében, hogy DVD-lejátszójával többcsatornás térhatású hangzást érjen el. A részletekről olvassa el az erősítőhöz mellékelt kezelési útmutatót is.
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt ellenőrizze a hangsugárzók típusát, melyet a hangsugárzók hátoldalán található címkékről olvashat le. A csatlakozó és a hangsugárzóvezeték színes hüvelye* ugyanolyan színű, mint a az erősítő hangsugárzó aljzata, ahová a vezetéket csatlakoztatnia kell. A hangsugárzókat a jobboldali ábrának megfelelően csatlakoztassa.
Az első- és a középső hangsugárzók, valamint a mélysugárzó mágnesesen árnyékoltak, így azok a tv-készülék közelében is elhelyezhetőek. Mivel a hátsó hangsugárzók nem rendelkeznek mágneses árnyékolással, javasoljuk, hogy ezeket a hangsugárzókat helyezze távolabb a tv-készüléktől.
* A mélysugárzó vezetékén nem található színes hüvely.
Megjegyzések
• Ahhoz, hogy a DVD-lejátszó képe megjelenjen a tv-készüléken, a DVD-lejátszó videokimenetét a tv­készülékhez kell csatlakoztatnia.
A részletekről olvassa el a tv-készülékhez és a DVD-lejátszóhoz mellékelt használati útmutatókat.
• Annak érdekében, hogy a térhatású hangzást a tv-műsorok nézése közben is tökéletesen élvezhesse, a követ­kezőket javasoljuk
– csatlakoztassa a tv-készülék hangkimenetét az erősítő VIDEO 2 AUDIO IN aljzatához. Ezután kapcsoljon
a VIDEO 2 bemenetre.
– némítsa el vagy csökkentse le a tv-készülék hangerejét. A térhangzás beállításának részleteiről olvassa el az kezelési útmutatót, „A térhangzás beállítása” című
fejezetét.
• Előfordulhat, hogy módosítania kell a DVD-lejátszó digitális kimenetre vonatkozó beállításait, ha több- csatornás térhangzást kíván lejátszani az erősítőn keresztül. A részletekről olvassa el a DVD-lejátszóhoz mellékelt kezelési útmutatót.
• SCART csatlakozóvezeték használatakor a csatlakoztatás részleteiről olvassa el a DVD-lejátszóhoz és a tv­készülékhez mellékelt kezelési útmutatókat.
Sony Corporation © 2006 Printed in Czech Republic (EU)
Hangsugárzó címke
Középső hangsugárzó
SS-CNP1000
SL
Hátsó hangsugárzó (bal)
SS-SRP1000
OUT
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
Tv-készülék
INPUT
Színes hüvely
Csatlakozó
SUBWOOFER
CENTER
DD
L
R
SUR L
FRONT R FRONT L SUR R
C
AUDIO IN
VIDEO 1
L
R
VIDEO 2
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
DVD
COAX IN
AM
OPT IN
VIDEO 2
U
OPT IN
SA-CD/CD
B
ANTENNA
DIGITAL
CENTER
DVD-lejátszó
L
SCART csatlakozóvezeték
A
Mélysugárzó
SS-WP1000
SR
SS-SRP1000
Hátsó hangsugárzó (jobb)
L
SS-MSP1000
Első hangsugárzó (bal)
R
DD D
SS-MSP1000
Első hangsugárzó (jobb)
Koaxiális digitális csatlakozóvezeték
A
B Videó csatlakozóvezeték
C Audio csatlakozóvezeték
D Hangsugárzóvezeték
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a ké­szülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A kimerült elemet nem szabad a háztartási szemét közé dobni; ve­szélyes hulladékként kell elhe­lyezni.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és elek­tronikus készülékek hulladékként tör­ténő elhelyezése (Használható az Európai Unió és egyéb európai orszá­gok szelektív hulladékgyűjtési rend­szereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termé­ket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elekt­ronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az em­beri egészség károsodását, mely bekö­vetkezhetne, ha nem követi a hulladék­kezelés helyes módját. Az anyagok új­rahasznosítása segít a természeti erő­források megőrzésében. A termék új­rahasznosítása érdekében további in­formációért forduljon a lakhelyén az illetékes hatóságokhoz, a helyi hulla­dékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásá­rolta.
Néhány szó az útmutatóról
• Ez a kezelési útmutató a HTP-36SS készülék leí­rását tartalmazza. Jelen útmutató illusztrációi a CEL területkódos készüléket ábrázolják, ha külön nem tüntetjük fel. A működésben jelentkező min­den eltérést egyértelműen jeleztünk, pl.: „Csak a CEL területkóddal ellátott készülékeknél”.
A HTP-36SS részegységei:
• Rádióerősítő STR-KS1000P
• DVD-lejátszó DVP-NS36
• Hangsugárzó rendszer
– Első hangsugárzók SS-MSP1000 – Középső hangsugárzó SS-CNP1000 – Hátsó hangsugárzók SS-SRP1000 – Mélysugárzó SS-WP1000
a)
Csak a mellékelt hangsugárzókat használja.
• Az útmutatóban szereplő utasítások a mellékelt távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoz­nak. Ezek az instrukciók azonban a rádióerősítő azonos vagy hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek. A DVD-lejátszó használatának módját lásd a DVD-lejátszóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
A területkódokról
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi ábrát).
– +
– + – + – + – + – +
FRONT R
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
A területkódtól függő műveleteket a szövegben egyértelműen jelezzük, például így: „Csak az AA területkódú készülék esetén”.
A készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround, illetve a DTS** Digital Surround System rendszer­rel rendelkezik. * A Dolby Laboratories szabadalma alapján ké-
szült. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
**A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital
Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegyei.
a)
SUBWOOFER
Területkód
HU
2
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése .... 4
1: A hangsugárzók üzembe helyezése ........ 11
2: A hangsugárzók bekötése ....................... 13
3: Az audio/videokészülékek
csatlakoztatása........................................15
4: Az antennák csatlakoztatása ................... 18
5: Az erősítő és a távvezérlő előkészítése... 19 6: Beállítások automatikus kalibrálása
(AUTO CALIBRATION) ...................... 20
7: A hangsugárzók hangerejének és
hangerőegyensúlyának beállítása
(TEST TONE)........................................ 23
Lejátszás
A kívánt műsorforrás kiválasztása .............. 24
Komponens műsorának nézése/hallgatása.. 26
Erősítő műveletek
A menü használata ......................................28
A jelszint beállítása (LEVEL menü)........... 31
A hangzás beállítása (TONE menü)............32
A térhangzás beállítása (SUR menü) .......... 32
A rádió beállítása (TUNER menü).............. 33
A hang beállítása (AUDIO menü) .............. 33
A rendszer beállítása (SYSTEM menü)...... 34
A megfelelő paraméterek automatikus
beállítása (A. CAL menü)......................36
A térhangzás beállítása
Dolby Digital és DTS Surround formátumú
műsorok lejátszása
(AUTO FORMAT DIRECT)..................36
Hangzásképek kiválasztása .........................38
Csak az első két hangsugárzó és a
mélysugárzó használata
(2CH STEREO)...................................... 40
A módosított hangzásképek
visszaállítása az eredeti állapotba...........41
A rádió használata
FM/AM rádióműsorok hallgatása ...............41
Az FM állomások automatikus tárolása
(AUTOBETICAL) .................................43
Az állomások tárolása .................................44
A rádiós adatrendszer (RDS) használata.....45
További műveletek
A kikapcsolás időzítő használata.................47
A távvezérlő használata
A gombok gyári beállításának módosítása .. 47
További információk
Fogalommagyarázat ....................................48
Óvintézkedések ...........................................49
Hibaelhárítás................................................51
Minőségtanúsítás.........................................53
Tárgymutató ................................................55
HU
3

Kezdeti lépések

A részegységek leírása és elhelyezkedése

Erõsítõ
Előlap
1 52 4 63
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
Név Funkció
A ?/1 Az erősítő ki- illetve be-
B Kijelző Itt jelennek meg a kivá-
C Üzemmód jelzők A kiválasztott üzemmód-
D Távvezérlés
érzékelő
E INPUT
SELECTOR
F MUTING A hang némítására szolgál
kapcsolására szolgál (19.,
26., 27., 41., 43. oldal).
lasztható elemek vagy a kiválasztott készülék ak­tuális állapotára vonatko­zó információk (5. oldal).
nak megfelelő jelző világít (24. oldal).
A távvezérlőből érkező jeleket érzékeli.
A lejátszani kívánt mű­sorforrás kiválasztására szolgál (24., 26., 27., 42.,
43., 44., 45., 51. oldal)
(25. oldal)
INPUT SELECTOR
AUTO CAL MIC
SA-CD/CD
TUNER
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
q; 9 8 7
Név Funkció
G MASTER
VOLUME
H AUTO CAL MIC
aljzat
I SOUND FIELD
+/
J PRESET TUNING
+/–
Elforgatásával az összes hangsugárzó hangereje egyszerre állítható (24.,
25., 26., 27. oldal). Az automatikus kalibrálá-
si funkció használatához csatlakoztassa a mellékelt ECM-AC2 optimalizáló mikrofont (20. oldal).
A hangzásképek kiválasz­tására szolgál (36., 38.,
40., 41. oldal). A beprogramozott rádió-
állomások kiválasztására szolgál (45. oldal).
MASTER VOLUME
HU
4
A kijelző szimbólumai
21 3 4 5 6
SLEEP
L
LFE
SW
CR
SL SR
S
Név Funkció
A Akkor világít, ha a lejátszott
LFE
B SLEEP A kikapcsolás időzítő funkció
C Lejátszott
csatornák kijelzései
L R C SL SR S
D ; DIGITAL Akkor világít, ha a készülék
lemez LFE (alacsony frekven­ciás) sávot is tartalmaz, és a készülék éppen ennek a dekó­dolását végzi.
bekapcsolásakor világít (47. oldal).
Az (L, C, R stb.) betűk a meg­szólaltatott hangcsatornákat jel­zik. A betűk körüli világító négy­zetek azt jelölik, hogyan keveri le a készülék a műsorforrás hangját. bal első jobb első középső (mono) bal hátsó jobb hátsó hátsó (mono vagy a Pro Logic által dekódolt hátsó)
Példa:
Felvételi formátum (első/hátsó): 3/2.1 Hangzáskép: A.F.D. AUTO
Dolby Digital formátumban rög­zített jelek dekódolását végzi.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumú lemez lejátszása előtt győződjön meg róla, hogy digitálisan csatlakoz­tatta-e a készüléket, és a VIDEO 2 bemenethez, illetve az SA-CD/ CD bemenethez nem a „V2 ANLG” vagy „CD ANLG” hangbeállítást rendelte-e hozzá (34. oldal).
DIGITAL
DTS
SW
PL
OPT
L
CR
SL SR
COAX
Név Funkció
E A tárolt rá-
dióállomá-
sok kijelzé-
sei
F D.RANGE A dinamika-szűkítő funkció
G Rádióvevő
kijelzései
H MEMORY A memóriafunkciók (pl. rádió-
I COAX Akkor világít, ha a DVD-beme-
J OPT Akkor világít, ha
A tárolt állomások kiválasztása­kor jelenik meg. A rádióállomá­sok tárolásáról olvassa el a
44. oldalon leírtakat.
működése közben világít (29. oldal).
A rádióállomások behangolása (41. oldal) stb. közben világí­tanak.
állomás tárolása (44. oldal) stb.) aktiválásakor kezd világítani.
netre kapcsol.
– a VIDEO 2 bemenethez a
„V2 AUTO” hangbeállítást rendelte hozzá, és a VIDEO 2 OPT IN aljzaton keresztül di­gitális jel érkezik a készülékbe (34. oldal).
– az SA-CD/DC bemenethez a
„CD AUTO” hangbeállítást rendelte hozzá, és az SA-CD/ CD OPT IN aljzaton keresztül digitális jel érkezik a készülék­be (34. oldal).
– a VIDEO 2 vagy az SA-CD/
DC bemenethez a „V2 OPT” vagy a „CD OPT” hangbeállí­tást rendelte hozzá (34. oldal).
D.RANGE
RDS
MEMORY
ST MONO
7
89q;qaqsqd
Kezdeti lépések
folytatódik
HU
5
Név Funkció
K ; PL(II) Akkor világít, amikor a készülék
L DTS A felirat DTS jelbemenet esetén
M SW Akkor világít, ha a
kétcsatornás jelből – a Pro Logic áramkör segítségével – a közép­ső és a hátsó csatornához állít elő jeleket. A „; PLII” felirat akkor világít, ha a Pro Logic II Movie/ Music dekóder aktív.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic és a Dolby Pro Logic II dekódolási eljárás nem működik DTS formátumú bemenőjelek esetén.
világít.
Megjegyzés
Ha DTS formátumú lemezt ját­szik le, győződjön meg róla, hogy a külső készüléket digitá­lisan csatlakoztatta-e, és a VIDEO 2 bemenethez, illetve az SA-CD/CD bemenethez nem a „V2 ANLG” vagy „CD ANLG” hangbeállítást rendelte-e hozzá (34. oldal).
SUB WOOFER aljzaton hang­kimenet jelenik meg.
HU
6
Hátoldal
4 3
1 2
Kezdeti lépések
ANTENNA
OPT IN
DIGITAL
SA-CD/CD
U
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
R
VIDEO 1
AUDIO IN
A ANTENNA aljzatok
FM ANTENNA
A mellékelt FM hu­zalantenna csatla­koztatására szolgál (18. oldal).
AM ANTENNA
A mellékelt AM ke­retantenna csatla­koztatására szolgál (18. oldal).
B
AUDIO INPUT (hangbemeneti) aljzatok
Fehér (L)
AUDIO IN aljzat
Piros (R)
C
SPEAKER (hangsugárzó) csatla-
Műholdvevő, CD­lejátszó stb. csat­lakoztatására szol­gál (16., 17. oldal).
kozók
A hangsugárzók csatlakozta­tására szolgál (13. oldal). Az alábbi táblázatban az egyes hangsugárzókhoz tar­tozó színeket tüntettük fel.
Hangsugárzó aljzat Szín
FRONT R (első jobb hangsugárzó)
FRONT L (első bal hangsugárzó)
SUR R (hátsó jobb hangsugárzó)
SUR L (hátsó bal hangsugárzó)
CENTER (középső hangsugárzó)
SUBWOOFER (mélysugárzó)
Piros
Fehér
Szürke
Kék
Zöld
Bíbor
FRONT R
– +
– + – + – + – + – +
FRONT L
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
D DIGITAL INPUT (digitális bemene-
tek)
OPTICAL IN aljzat
COAXIAL IN aljzat
DVD-lejátszó stb. csat­lakoztatására szolgál. A COAX IN aljzat haszná­latával nagy hangerő mellett jobb hangminő­ség érhető el (17. oldal).
HU
7
Távvezérlõ
A mellékelt RM-AAU006 távvezérlő segítsé­gével működtetheti az erősítőt és megfelelő beállítás esetén vezérelheti a különböző Sony audio/videó eszközöket is (47. oldal).
RM-AAU006
AV ?/1
TV/VIDEO
SLEEP
wg wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CH A.F.D.
ws
123 46
wa
78
>10/
-
w;
CLEAR
ql
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
TV
AUTO
CALAV?/1
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
1
2
3
4 5
6
7
8 9
q; qa qs
qd
qf
qg
(be/
készenlét) kapcsoló TV ?/1, ?/1
készenlét) kapcsoló
(be/
Név Funkció
A AV ?/1 A távvezérlőhöz hozzárendelt
B TV ?/1 A tv-készülék ki- és bekapcso-
?/1 Nyomja meg az erősítő ki- és be-
C Bemenet-
választó gombok
Sony audio- és videokészülék be­vagy kikapcsolása (47. oldal).
Ha ezzel együtt a ?/1 (B) gomb-ot is megnyomja, a rádióerősítő-vel együtt a többi komponens is kikapcsol (SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funkciója az üzemmód gombok (C) megnyo­másakor önműködően megvál­tozik.
lásához nyomja meg egyidejűleg a TV ?/1 és a TV (P) gombokat.
kapcsolásához. Az összes készülék kikapcsolásá­hoz nyomja meg egyszerre a ?/1 és az AV ?/1 (A) gombokat (SYSTEM STANDBY).
A megfelelő gomb megnyomásá­val válassza ki a kívánt kompo­nenst. Ha bármelyik választó­gombot megnyomja, a rádióerő­sítő bekapcsol. Ezek a gombok gyári beállítás szerint az alábbi Sony komponenseket vezérlik. A hozzárendelés megváltoztatha­tó „A gombok gyári beállításá­nak módosítása” című fejezet­ben (47. oldal) leírtak szerint.
Gomb Hozzárendelt Sony
VIDEO 1
VIDEO 2
DVD DVD-lejátszó
SA-CD/CDSuper Audio CD/CD-
TUNER Beépített rádióvevő
komponens
Videomagnó (VTR mód 3)
Videomagnó (VTR mód 2)
lejátszó
D AMP
MENU
Az erősítő menüjének megjele­nítésére szolgál. A menüben vég­zett műveletek végrehajtására használja a vezérlőgombokat.
E MOVIE,
MUSIC
F DUAL
MONO
HU
8
A hangzásképek (MOVIE, MUSIC) kiválasztására szolgál.
A digitálisan sugárzott műsorok nyelvének kiválasztása.
Név Funkció Név Funkció
G FM MODE Megnyomásával választhat a
sztereó és a mono FM vételi módok közül.
H D.TUNING A közvetlen hangolási mód
kiválasztására szolgál.
D.SKIP Nyomja meg, ha át akar ugrani
egy (a CD- vagy DVD-lejátszó­ban lévő) lemezt (csak többleme­zes lemezváltók esetén használ­ható).
I ENTER Csatorna, lemez vagy műsorszám
számgombbal történő kiválasztá­sa után a szám bevitelére szolgál.
MEMORY Megnyomásával tárolhatja a
csatornát.
J DVD
MENU
Megnyomásával megjelenítheti a DVD-lejátszó menüjét a tv­képernyőn. A menüben végzett mű-veletek végrehajtására használja a vezérlőgombokat.
K TOOLS A gomb megnyomásával megje-
leníthető a lemezre (pl. lemezvé­delem), a felvevőre (pl. a felvé­telre vonatkozó hangbeállítások) és az egyéb, listában szereplő ele­mekre (pl. több tétel egyidejű tör­lése) vonatkozó opciókat.
L MUTING Elnémíthatja a hangot. M TV VOL
a)
+
/
A tv-készülék hangerejének be­állításához nyomja meg egyszer­re a TV VOL +/– és a TV (P) gombokat.
MASTER VOL +
Az összes hangsugárzó hangere-
a)
jének egyidejű beállítására szol-
/
gál.
N MENU A videomagnó, DVD-lejátszó
vagy műholdvevő menüjének tv­képernyőn való megjelenítésére szolgál. A menüben végzett mű­veletek végrehajtására használja a vezérlőgombokat.
O ./> A CD-lejátszó, DVD-lejátszó,
MD-készülék vagy kazettás magnó műsorszámainak átug­rására szolgál.
REPLAY / ADVANCE
I
Megnyomásával visszajátsz-
I
hatja a videomagnón vagy DVD-lejátszón lejátszott elő­ző jelenetet, vagy gyors előre­keresést végezhet az aktuális jeleneten belül.
m/M Nyomja meg, ha
– előre- vagy hátra kíván
gyorskeresést végezni a DVD-lejátszón.
– gyors előre vagy hátracsévé-
lést kíván végrehajtani a vi­deomagnón, CD-lejátszón, MD-készüléken vagy ka­zettás magnón.
a)
H
X Nyomja meg a gombot, a leját-
x Leállíthatja a lejátszást a vi-
Elindíthatja a lejátszást a videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón, MD-készü­léken vagy a kazettás magnón.
szás szüneteltetéséhez a video­magnón, CD-lejátszón, DVD­lejátszón, MD-készüléken vagy a kazettás magnón. (Ezen kívül elindíthatja a felvételt a csatlakoztatott készüléken, ha előzőleg felvételi készenléti állapotba kapcsolta azt.)
deomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón, MD-készülé­ken vagy a kazettás magnón.
TV CH +/
A tárolt tv-csatornák kivá­lasztásához nyomja meg egy­szerre a TV CH +/– és a TV (P) gombokat.
PRESET +/–Megnyomásával kiválaszthat-
ja a – tárolt rádióállomásokat.
– a videomagnó vagy a mű-
holdvevő tárolt csatornáit.
TUNING +/–Állomáskeresés.
P TV Nyomja meg egyszerre az ak-
Q RETURN/
EXIT O
tiválni kívánt, narancsszínnel jelölt gombokkal.
Nyomja meg, ha – vissza akar térni az előző
menühöz.
– ki akar lépni a videomagnó,
DVD-lejátszó vagy műhold­vevő képernyőmenüjéből.
Kezdeti lépések
folytatódik
HU
9
Név Funkció
R Vezérlő-
gombok
S DISPLAY Nyomja meg ezt a gombot, ha
T -/-- A -/-- és a TV (P) együttes
x
>10/
CLEAR Nyomja meg, ha
U Számgom-
bok (5-ös szám
Az AMP MENU (D), DVD MENU (J), vagy a MENU (N) gomb megnyomása után használja a V, v, B vagy a b ve- zérlőgombot a beállítások kivá­lasztására. Ha megnyomja a DVD MENU vagy a MENU gombot, nyomja meg a vezér­lőgombot a kiválasztás mege­rősítéséhez.
– szeretné kiválasztani a rádió-
erősítő kijelzőjén megjelenő információkat (csak TUNER üzemmódban).
– szeretné kiválasztani a video-
magnó, műholdvevő, CD­lejátszó, DVD-lejátszó vagy MD-készülék képernyő­információit.
megnyomásával közvetlen csa­tornabeviteli módba kapcsol­hat, ahol 1 vagy 2 számjeggyel megadhatja a tv-csatorna szá­mát.
Nyomja meg a következők kiválasztásához – videomagnó, műholdvevő,
CD-lejátszó vagy MD-készü­lék 10-nél nagyobb sorszámú műsorszámai.
– digitális CATV csatornaszá-
mai.
– rossz számgombot nyomott
meg.
– vissza kíván térni a műhold-
vevő vagy a DVD-lejátszó folyamatos lejátszási stb. üzemmódjához.
Nyomja meg a – a tárolt állomások behívásá-
a)
hoz/hangolásához.
– CD- vagy DVD-lejátszó, il-
)
letve MD-készülék műsorszá­mainak kiválasztásához. A 10-es műsorszám kiválasz­tásához nyomja meg a 0/10 gombokat.
– a videomagnó vagy műhold-
vevő csatornaszámainak ki-
választásához. A tv-csatornák kiválasztásához nyomja meg egyszerre a szám­gombot és a TV (P) gombot.
V 2CH Nyomja meg a 2CH STEREO
üzemmód kiválasztásához.
W A.F.D. Nyomja meg az A.F.D. üzem-
mód kiválasztásához.
X AUTO CAL Nyomja meg az automatikus
kalibrálási funkció bekapcsolá­sához.
Y TV/VIDEO Nyomja meg egyszerre a TV/
VIDEO és a TV (P) gombot a bemenő jel kiválasztásához (TV vagy videobemenet).
SLEEP Nyomja meg a kikapcsolás idő-
zítő funkció bekapcsolásához és a kikapcsolást megelőző időtar­tam beállításához.
a)
Az 5-ös számgombon, a MASTER VOL+, a TV VOL+ és a H gombokon egy tapintópont talál­ható. Használja a tapintópontokat tájékozódási pontként az erősítő működtetésekor.
Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy a modelltől függően, egyes itt ismertetett funkciók nem működnek.
• A fenti magyarázatok példákon keresztül mutatják be a gombok funkcióit. A csatlakoztatott készülé­kektől függően előfordulhat, hogy a fent ismerte­tett műveletek nem hajthatók végre vagy eltérő módon érhetők el.
10
HU

1: A hangsugárzók üzembe helyezése

Ez a rádióerősítő lehetővé teszi 5.1 csatornás hangsugárzó rendszer használatát. A többcsa­tornás térhangzás teljes kihasználásához öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két hátsó hangsugárzó és egy középső hangsu­gárzó) és egy mélysugárzóra van szükség (5.1 csatorna).
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) FMélysugárzó
A hangsugárzók elhelyezése sík felületen
A hangsugárzók és a mélysugárzó remegésé­nek vagy elmozdulásának megakadályozása érdekében rögzítse a mellékelt talpakat a hangsugárzókra az alábbi ábra szerint.
Felerősítési példa az első hangsugárzónál.
A hangsugárzók elhelyezése az állványon
A hangsugárzók elhelyezésében nagyobb sza­badságot nyújt, ha azokat a külön megvásárol­ható WS-FV11 vagy WS-FV10D hangsugárzó állványokon (csak bizonyos országokban kap­ható) helyezi el. A részletekről olvassa el az állványhoz mellékelt használati útmutatót.
Kezdeti lépések
Hasznos tudnivaló
Mivel a mélysugárzó nem irányérzékeny hangokat sugároz, gyakorlatilag bárhová elhelyezheti azt.
11
HU
A hangsugárzók falra szerelése
Az első és hátsó hangsugárzókat elhelyezheti a falon is.
1 Készítse elő a hangsugárzók
hátoldalán található furatokhoz illeszkedő csavarokat (külön megvásárolható). Lásd az aláb­bi ábrát.
Minimum 4 mm
Minimum 25 mm
4,6 mm
10 mm
Hangsugárzó hátoldali furat
2 Hajtsa be a csavarokat a falba.
A csavarfejeknek 5–7 mm-re kell kiállniuk.
3 Akassza fel a hangsugárzókat a
csavarokra.
Hangsugárzó hátoldali furat
4,6 mm
10 mm
Megjegyzések
• A fal anyagának és szilárdságának megfelelő csa­varokat használjon. Gipszkarton fal estén a csava­rokat hajtsa be egy tartólécbe/gerendába. A hang­sugárzókat egy megerősített, függőleges és sík fal­részre szerelje fel.
• A fal anyagával és a használandó csavarokkal kap­csolatban érdeklődjön egy csavarszaküzletben vagy egy szerelőnél.
• A Sony nem vállal felelősséget a nem megfelelően kivitelezett felszerelés, a nem megfelelő fal teher­bírás, helytelen csavarozás, vagy más természetű véletlen események miatt bekövetkező balesete­kért, károkért.
12
5–7 mm
HU

2: A hangsugárzók bekötése

Kezdeti lépések
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
LRL
AUDIO IN
VIDEO 1
R
AUDIO IN
A
– +
FRONT R
C
FRONT L
A
– + – + – +
SUR R SUR L
– + – +
CENTER
A
F
SUBWOOFER
Dugasz
Színes hüvely
A Hangsugárzó-vezeték (tartozék)
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) FMélysugárzó
EDAB
folytatódik
13
HU
Megjegyzések a hangsugárzó­vezetékekhez
• A hangsugárzó-vezetékek dugaszának és jelölő hüvelyének* színe megegyezik a megfelelő csatlakozóaljzat színével. A hang­sugárzók csatlakoztatásakor a színes dugaszt a vele azonos színű aljzathoz csatlakoztassa:
Dugasz Hangsugárzó aljzat
Piros FRONT R (jobb első) Fehér FRONT L (bal első) Szürke SUR R (jobb hátsó) Kék SUR L (bal hátsó) Zöld CENTER (középső) Bíbor SUBWOOFER (mélysugárzó)
• A hangsugárzó-vezetéken lévő színes hüvely* a pozitív (+) polaritást jelzi, ezért ezt a vezetéket a hangsugárzó pozitív (+) polaritású aljzatához kell csatlakoztatni.
* A m élysugárzóhoz tartozó hangsugárzó-vezetéken
nincs színes jelölő hüvely.
Megjegyzés a hangsugárzókhoz
A hangsugárzók megfelelő csatlakoztatása érdekében feltétlenül ellenőrizze a hangsugár­zók hátoldalán elhelyezett azonosító címkét*, az alábbiak szerint:
Karakter a címkén Hangsugárzó típusa
LBal első R Jobb első SL Bal hátsó SR Jobb hátsó
* A középső hangsugárzó és a mélysugárzó azonosí-
tó címkéjén nincs karakter. A hangsugárzó típu­sokról bővebben a 2. oldalon olvashat.
14
HU
Loading...
+ 42 hidden pages