Táto schéma pripojenia reproduktorov zobrazuje pripojenie DVD prehrávača, TVP, reproduktorov
a subwoofera, aby ste mohli reprodukovať multikanálový priestorový (surround) zvuk z DVD prehrávača.
Podrobnosti pozri v návode na použitie receivera.
Pred pripojením reproduktorov skontrolujte typové označenie na ich typových štítkoch umiestnených
na spodnej strane predných a surround reproduktorov. Typový štítok stredového reproduktora a subwoofera
je umiestnený na zadnej strane reproduktora. Pozri obrázok vpravo. Reproduktory pripojte podľa obrázka
vpravo.
Predné, stredový reproduktor a subwoofer sú z dôvodu eliminácie šírenia magnetického poľa magneticky
tienené, takže môžu byť umiestnené v blízkosti TVP. Keďže surround reproduktory nie sú magneticky
tienené, odporúčame ich umiestniť ďalej od TVP.
Poznámky
• Aby bolo možné prehrávanie multikanálového surround zvuku prostredníctvom tohto receivera, môže byť
nutné nastaviť výstupný digitálny signál DVD prehrávača. Podrobnosti pozri v návode na použitie DVD
prehrávača.
• Pre maximálny efekt surround zvuku pri sledovaní TV programov odporúčame:
– prepojiť výstupné audio konektory TVP s konektorom VIDEO 2 AUDIO IN na receiveri. Potom zvoľte
ako zdroj vstupného signálu VIDEO 2.
– vypnúť alebo stlmiť hlasitosť na TVP.
Podrobnosti o nastavení surround zvuku pozri v časti “Priestorový zvuk” v návode na použitie receivera.
• Ak pripájate kábel SCART, podrobnosti pozri v návode na použitie DVD prehrávača a TVP.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory na zariadení novinami, obrusmi,
záclonou atď. Na zariadenie neklaďte horiace
sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých
priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané
skrinky.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde
ste výrobok zakúpili.
O tomto návode
• Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model
HTP-36DW. Ak nie je uvedené inak, ako príklad
na obrázkoch sa v tomto návode používa model
s regionálnym kódom CEL. Akékoľvek rozdiely
v ovládaní sú zreteľne vyznačené v texte, napríklad:
“Len modely s regionálnym kódom CEL”.
• Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie
prvky na dodávanom diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na receiveri, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO. Podrobnosti o používaní DVD
prehrávača sú uvedené v dodávanom návode
na použitie DVD prehrávača.
Regionálny kód krajiny zakúpenia je vyznačený
v spodnej časti zadného panela zariadenia
(pozri obrázok nižšie).
LR
++
SURROUND
Akékoľvek rozdiely v ovládaní podľa regionálneho
kódu sú zreteľne vyznačené v texte, napríklad:
“Len modely s regionálnym kódom AA”.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby*
Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom
DTS** Digital Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
** “DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné
LR
++
LR
LR
CENTER FRONT
SPEAKERS
Regionálny kód
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D
sú obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
SK
2
Obsah
Začíname
Popis a umiestnenie častí a ovládacích
prvkov ...................................................... 4
signálu, ak je rovnaké
zariadenie pripojené do
digitálny aj analógových
konektorov (str. 52).
(M) stláčaním I alebo i
a U alebo u volíte
nastavenia.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
VOLUME
INPUT MODE
;
SK
4
NázovFunkcia
M AMP MENUStlačením zobrazíte Menu
N Tlačidlá pre
výber zdroja
vstupného
signálu
O PRESET
TUNING +/–
P TUNING +/–Ladenie staníc.
Q MEMORYStlačením uložíte stanicu.
R FM MODEStláčaním prepínate
S Konektor
PHONES
T Konektor AUTO
CAL MIC
receivera.
Stlačením jedného
z tlačidiel zvoľte
požadované zariadenie.
Výber predvoľby.
mono/stereo režim FM
príjmu.
Pripojenie slúchadiel
(str. 58).
Pripojenie dodávaného
kalibračného mikrofónu
ECM-AC2 za účelom
vykonania funkcie
automatickej kalibrácie
(str. 25).
Začíname
pokračovanie
SK
5
Indikátory na displeji
2143567
SW
LFE
;
SLEEP OPT COAX
;
PRO LOGIC II
SP
DIGITAL
LCR
SLSSR
qaqs
qf
NázovFunkcia
A SWSvieti, keď je audio signál
B LFERozsvieti sa pri prehrávaní
C SPRozsvieti sa, keď je receiver
D ;DIGITALSvieti, keď sú na vstupe signály
E ; PRO
LOGIC (II)
vyvedený na výstup z konektora
SUB WOOFER.
disku, ktorý obsahuje kanál
LFE (nízkofrekvenčný efekt)
a zvuk kanála LFE sa práve
reprodukuje.
zapnutý. Indikátor nesvieti, keď
sú do konektora PHONES
pripojené slúchadlá.
Dolby Digital.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
Dolby Digital musíte vykonať
digitálne prepojenia a INPUT
MODE nenastavujte
na “ANALOG” (str. 52).
Indikátor “; PRO LOGIC”
sa rozsvieti pri aplikovaní
spracovania Pro Logic na dva
kanály pre získanie oddeleného
výstupu stredového a surround
kanálov. Indikátor “; PRO
LOGIC II” sa rozsvieti pri
aplikovaní spracovania
dekodérom Pro Logic II Movie/
Music (Film/Hudba).
Poznámka
Dekódovanie Dolby Pro Logic
a Dolby Pro Logic II nefunguje
pri signáloch vo formáte DTS.
DTS
RDS
MEMORY
STEREO MONOD.RANGE
q;9qd
8
NázovFunkcia
F DTSRozsvieti sa, ak sú na vstupe
G MEMORYSvieti, ak je aktivovaná nejaká
H Indikátory
uloženej
stanice
(predvoľby)
I Indikátory
pre tuner
J D.RANGERozsvieti sa, keď je aktivovaná
K COAXSvieti, keď je INPUT MODE
L OPTSvieti, keď je INPUT MODE
DTS signály.
Poznámka
Pri prehrávaní DTS diskov
vykonajte digitálne prepojenia
a INPUT MODE nenastavujte
na “ANALOG” (str. 52).
pamäťová funkcia, napr. Name
Input, Preset Memory (str. 49)
atď.
Rozsvecujú sa, keď receiver
naladí uložené rozhlasové
stanice. Podrobnosti o ukladaní
staníc pozri na str. 48.
Rozsvecujú sa, keď receiver
ladí rozhlasové stanice (str. 46)
atď.
kompresia dynamického
rozsahu (str. 34).
nastavené na “AUTO” a na
vstupe nie je žiadny digitálny
signál vstupujúci cez konektor
COAXIAL, alebo keď je
INPUT MODE nastavené
na “COAX IN” (str. 52).
nastavené na “AUTO” a na
vstupe nie je žiadny digitálny
signál vstupujúci cez konektor
OPTICAL, alebo keď je INPUT
MODE nastavené na “OPT IN”
(str. 52).
SK
6
NázovFunkcia
M SLEEPRozsvieti sa, ak je aktivovaný
N
Indikátory
prehrávaných
kanálov
L
R
C
SL
SR
S
vypínací časovač (str. 54).
Písmená (L, C, R, atď.) indikujú
práve prehrávaný kanál. Políčka
okolo písmen znázorňujú
spôsob reprodukcie po
zmixovaní zdroja signálu
receiverom.
Predný ľavý
Predný pravý
Stredový (mono)
Surround ľavý
Surround pravý
Surround (monofonická alebo
surround zložky dosiahnuté
spracovaním Pro Logic)
Príklad:
Formát záznamu (Predný/
Surround): Dolby Digital 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
SWLFE
L C R
SLSR
Začíname
pokračovanie
SK
7
Zadný panel
3
56
241
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
AM
AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO IN VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
WOOFER
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
SUB
OUT
A Časť DIGITAL INPUT
Konektor
OPTICAL IN
Konektor
COAXIAL IN
Pripojenie DVD
prehrávača atď.
Konektor
COAXIAL
poskytuje vyššiu
kvalitu silnejšieho
zvuku (str. 19, 21).
B Časť ANTENNA
FM
ANTENNA
AM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej FM
drôtovej antény
(str. 23).
Pripojenie
dodávanej AM
rámovej antény
(str. 23).
C Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Biely (L)
Červený
(R)
Žltý
Konektor
AUDIO IN/
OUT
Konektor
VIDEO IN/
OUT*
Pripojenie k video
a audio
konektorom VCR
alebo DVD
prehrávača (str. 16,
18, 19, 20, 21, 22).
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
LR
++
LR
SURROUND
SPEAKERS
LR
++
LR
CENTERFRONT
D Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Zelený
Modrý
Červený
Konektor
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT
Pripojenie DVD
prehrávača, TVP
alebo satelitného
prijímača.
Umožňuje
*
sledovanie
obrazových
signálov vo
vysokej kvalite
(str. 18, 20, 21).
Dodávaným diaľkovým ovládaním RMAAU006 môžete ovládať receiver a audio/
video zariadenia Sony, na ovládanie ktorých
ste DO nastavili (str. 54).
Prepínač AV ?/1
1
TV
?/1
TV/VIDEO
SLEEP
wg
wf
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
wd
2CHA.F.D.
ws
123
46
wa
78
>10/
-
w;
CLEAR
ql
Gg
qk
qj
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
qh
AUTO
AV
CAL
5
0/10
F
f
REPLAY ADVANCE
<
?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
AMP MENU
MOVIE MUSIC
DUAL MONO
FM MODE
D.TUNING
9
D.SKIP
MEMORY DVD MENU
ENTER
MUTING
TOOLSDISPLAY
TV VOL
MASTER VOL
MENU
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
Xx
(zapnutie/pohotovostný režim)
Prepínač TV ?/1, ?/1
2
(zapnutie/pohotovostný režim)
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
NázovFunkcia
A AV ?/1Stlačením zapnete/vypnete
B TV ?/1Súčasným stlačením TV ?/1
?/1Zapnutie alebo vypnutie
C Tlačidlá pre
výber zdroja
vstupného
signálu
audio/video zariadenia Sony,
na ovládanie ktorých je DO
naprogramované.
Ak súčasne stlačíte aj tlačidlo
?/1 (B), vypnete receiver
spolu s ostatnými
zariadeniami (SYSTEM
STANDBY).
Poznámka
Funkcia tlačidla AV ?/1 sa
automaticky zmení vždy, keď
zvolíte zdroj vstupného
signálu pomocou tlačidiel pre
voľbu vstupného signálu
(C).
aTV (P) zapnete/vypnete
TVP.
receivera.
Aby sa vypli všetky
zariadenia, stlačte súčasne
?/1 a AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Stlačením jedného z tlačidiel
zvoľte požadované zariadenie.
Po stlačení ľubovoľného
z týchto tlačidiel sa zapne
receiver. Tlačidlá sú od
výroby priradené pre
ovládanie nasledovných
zariadení Sony. Priradenie
môžete zmeniť podľa časti
“Zmena priradení funkcií
tlačidlu” na str. 54.
Začíname
TlačidloPriradené
zariadenie Sony
VIDEO 1 VCR (VTR režim 3)
VIDEO 2 VCR (VTR režim 2)
DVDDVD prehrávač
SA-CD/CD Super Audio CD/CD
prehrávač
TUNERVstavaný tuner
D AMP MENUStlačením zobrazíte Menu
receivera. Potom ovládacími
tlačidlami vykonávajte
operácie v Menu.
E MOVIE,
MUSIC
Výber zvukových polí
(MOVIE, MUSIC).
pokračovanie
SK
9
NázovFunkcia
F DUAL MONO Stláčaním zvolíte jazyk zvuku
G FM MODEStláčaním prepínate mono/
H D.TUNINGStlačením potvrdíte výber
D.SKIPPrepínanie diskov v CD/DVD
I ENTERPo výbere predvoľby, disku
MEMORYStlačením uložíte stanicu.
J DVD MENUStlačením zobrazíte Menu
K TOOLSZobrazenie volieb
L MUTINGStlačením vypnete zvuk.
M TV VOL +*/– Súčasným stlačením TV VOL
MASTER
VOL +*/–
N MENUStlačte pre zobrazenie Menu
pri digitálnom vysielaní.
stereo režim FM príjmu.
režimu priameho ladenia.
prehrávači (len menič
diskov).
alebo skladby číselnými
tlačidlami potvrdíte stlačením
zadanú hodnotu.
DVD prehrávača na TV
obrazovke. Potom ovládacími
tlačidlami vykonávajte
operácie v Menu.
aplikovaných na celý disk
(napr. ochrana disku),
rekordér (napr. nastavenia
zvuku pri nahrávaní) alebo
viacero položiek v zozname
Menu (napr. vymazanie
viacerých titulov).
+/– a TV (P) nastavíte
hlasitosť na TVP.
Stlačte pre nastavovanie
úrovne hlasitosti všetkých
reproduktorov súčasne.
pre VCR, DVD prehrávača
alebo satelitného prijímača
na TV obrazovke. Potom
ovládacími tlačidlami
vykonávajte operácie v Menu.
NázovFunkcia
O ./>Prepínanie skladieb v CD,
REPLAY /
ADVANCE
m/MStlačením
H*Stlačením spustíte
XStlačením pozastavíte
xStlačením zastavíte
TV CH +/–Súčasným stlačením TV CH
PRESET +/–Stláčaním volíte
TUNING +/–Ladenie staníc.
P TVSúčasným stlačením TV
Q RETURN/
EXIT O
DVD prehrávači alebo
kazetovom decku.
<
Zopakovanie predošlej scény
<
alebo zrýchlený posuv
v aktuálnej scéne vpred pri
VCR alebo DVD prehrávači.
– vyhľadávate skladby vpred/
vzad pri DVD prehrávači.
– vykonávate zrýchlený
posuv vpred/vzad pri VCR,
CD prehrávači alebo
kazetovom decku.
prehrávanie pri VCR, CD,
DVD prehrávači alebo
kazetovom decku.
prehrávanie alebo nahrávanie
pri VCR, CD, DVD
prehrávači alebo kazetovom
decku. (Tiež spustenie
nahrávania zo zariadenia
v režime pozastavenia
nahrávania.)
prehrávanie pri VCR, CD,
DVD prehrávači alebo
kazetovom decku.
+/– a TV (P) zvolíte
predvoľbu na TVP.
– uložené stanice (predvoľby).
– uložené stanice (predvoľby)
na VCR alebo satelitnom
prijímači.
a požadovaného tlačidla
sa aktivuje funkcia popísaná
oranžovou potlačou.
Stlačením
– obnovíte zobrazenie
predošlého Menu.
– vypnete Menu alebo OSD
zobrazenie VCR, DVD
prehrávača alebo satelitného
prijímača zobrazené na TV
obrazovke.
10
SK
NázovFunkciaNázovFunkcia
R Ovládacie
tlačidlá
S DISPLAYStlačením volíte zobrazovanie
T -/--Súčasným stlačením tlačidla
x
>10/
CLEARStlačením
U Číselné
tlačidlá
(číslo 5*)
V 2CHVýber režimu 2CH STEREO.
W A.F.D.Výber režimu A.F.D.
X AUTO CALAktivácia funkcie
Po stlačení AMP MENU
(D), DVD MENU (J)
alebo MENU (N) stláčaním
ovládacích tlačidiel V, v, B
alebo b volíte nastavenia.
Ak stlačíte DVD MENU
alebo MENU, stlačením
ovládacieho tlačidla potvrdíte
výber.
informácií z VCR, satelitného
prijímača, CD alebo DVD
prehrávača na TV obrazovke.
-/-- a TV (P) zvolíte režim
zadávania kanálov pri TVP,
jedno- alebo dvojciferne.
Stláčaním volíte
– čísla skladieb nad 10 pri
VCR, satelitnom prijímači
alebo CD prehrávači.
– čísla kanálov pri termináli
digitálnej káblovej TV.
– zrušíte chybu pri stlačení
nesprávneho číselného
tlačidla.
– obnovíte režim
nepretržitého prehrávania
atď. pri satelitnom prijímači
alebo DVD prehrávači.
Stlačením
– uložíte/vyvoláte uložené
stanice.
– volíte čísla skladieb pri CD
alebo DVD prehrávači.
Stlačením 0/10 zvolíte
skladbu č. 10.
– volíte čísla kanálov pri VCR
alebo satelitnom prijímači.
Súčasným stlačením
číselných tlačidiel a TV (P)
zvolíte TV predvoľby.
automatickej kalibrácie.
Y TV/VIDEOSúčasným stlačením tlačidla
TV/VIDEO a TV (P) zvolíte
zdroj vstupného signálu (TV
signál alebo video signál).
SLEEPAktivácia vypínacieho
časovača a nastavenie času,
po ktorom sa receiver
automaticky vypne.
* Tlačidlá 5, MASTER VOL +, TV VOL + a H
majú orientačné hmatové body. Orientačné
hmatové body používajte pri ovládaní receivera
na orientáciu medzi tlačidlami.
Poznámky
• Niektoré funkcie popísané v tejto časti nemusia
v závislosti od modelu zariadenia pracovať.
• Vysvetlenia slúžia len ako príklad. V závislosti
od zariadenia nemusia byť popísané operácie
dostupné, alebo môžu pracovať odlišne, než je
uvedené.
Začíname
11
SK
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Pre maximálny efekt multikanálového
priestorového zvuku je potrebných
5 reproduktorov (dva predné, stredový
a dva surround reproduktory) a subwoofer
(5.1-kanálový zvuk).
Pred umiestnením reproduktorov alebo
subwoofera upevnite podľa obrázka na ich
spodnú časť dodávané podložky, aby
sa zamedzilo vibráciám alebo pohybom.
Montáž reproduktorov
na podstavec
Z dôvodu vyššej flexibility pri umiestňovaní
reproduktorov použite voliteľný podstavec pre
reproduktor WS-FV11 alebo WS-FV10D
(v predaji len v určitých krajinách).
Podrobnosti pozri v návode na použitie
podstavca pre reproduktor.
Rada
Keďže zvuk zo subwoofera nemá presnú smerovosť,
môžete ho umiestniť kdekoľvek.
SK
12
Montáž reproduktorov na stenu
Predné a surround reproduktory môžete
namontovať na stenu.
3 Zaveste reproduktory
na skrutky.
Otvor na zadnej strane reproduktora
Začíname
1 Pripravte si bežne dostupné
skrutky (nedodávané), ktoré
budú vyhovovať otvorom na
zadnej strane každého
reproduktora. Pozri obrázok.
Viac než 4 mm
Viac než 25 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor na zadnej strane reproduktora
2 Skrutky naskrutkujte do steny.
Skrutky by mali vyčnievať
cca 5 až 7 mm.
4,6 mm
10 mm
Poznámky
• Použite skrutky vhodné pre daný materiál
a pevnosť steny. Sadrokartónové steny sú obzvlášť
krehké. Pri takýchto stenách naskrutkujte skrutky
do nosníkov. Reproduktory inštalujte na zvislé
a ploché steny v miestach, kde je v stenách
výstuha.
• Informácie o skrutkách a vhodnosti ich použitia
vám poskytne ich predajca.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za akékoľvek poškodenia ani úrazy zapríčinené
nesprávnou inštaláciou (t.j. nedostatočná pevnosť
steny, nesprávna montáž tohto produktu alebo
živelné pohromy).
5 až 7 mm
13
SK
2: Pripojenie reproduktorov
L
R
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
F
C
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
BBAA
C
A
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
LR
++
SURROUNDFRONT
LR
SPEAKERS
+
CENTER
LR
+
LR
A Reproduktorové káble (krátke) (dodávané)
B Reproduktorové káble (dlhé) (dodávané)
C Monofonický audio kábel (dodávaný)
Aby bol zvuk kvalitný, používajte dodávané
reproduktory.
SK
14
BAED
Správne pripojenie
reproduktorov
Skontrolujte typ reproduktorov na ich
typových štítkoch*.
Písmeno
na štítku
LPredný ľavýSpodná strana
RPredný pravýSpodná strana
SLSurround ľavýSpodná strana
SRSurround pravý Spodná strana
* Stredový reproduktor a subwoofer nemajú
na štítku písmeno. Podrobnosti o type
reproduktorov pozri na str. 2.
Typ
reproduktora
Umiestnenie
štítka
3a: Prepojenie audio zariadení
Pripojenie zariadení
Táto časť popisuje spôsob pripojenia zariadení
k receiveru.
Po pripojení všetkých zariadení pokračujte
časťou “4: Pripojenie antén” (str. 23).
Prepájané vstupné audio
konektory
Kvalita zvuku závisí od konektorov
používaných na prepojenie. Pozri nasledovný
obrázok. Prepojenie zvoľte podľa typu
konektorov na pripájanom zariadení.
DigitálneAnalógové
Začíname
Vysoká kvalita zvuku
15
SK
Pripojenie audio zariadení
R
Nasledovný obrázok zobrazuje pripojenie
audio zariadení ako Super Audio CD alebo CD
prehrávač.
Super Audio CD
prehrávač/
CD prehrávač
A
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AM
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN
DVD
A Audio kábel (nedodávaný)
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
L
R
MONITOR
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
P
P
/B–Y
/R–Y
Y
B/CB
R/CR
LR
++
LR
SURROUND
SPEAKE
16
SK
3b: Prepojenie video zariadení
K
Začíname
Pripojenie zariadení
Táto časť popisuje spôsob pripojenia zariadení
k receiveru. Pred pripájaním si prečítajte časť
“Pripájané zariadenie” nižšie, v ktorej sú
uvedené čísla príslušných strán s pokynmi pre
pripájanie jednotlivých zariadení.
Po pripojení všetkých zariadení pokračujte
časťou “4: Pripojenie antén” (str. 23).
Pripájané zariadenie
Zariadenie Pozri
TV monitorstr. 18
DVD prehrávač/DVD rekordér str. 19
Satelitný prijímačstr. 21
VCRstr. 22
Prepájané vstupné/výstupné
video konektory
Kvalita obrazu závisí od konektorov
používaných na prepojenie. Pozri nasledovný
obrázok. Prepojenie zvoľte podľa typu
konektorov na pripájanom zariadení.
Konektor INPUT
TV monitora atď.
onektor MONITOR
OUT receivera
Konektor INPUT
receivera
Konektor OUTPUT
video zariadenia
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
Vysoká kvalita obrazu
Poznámky
• Zobrazovacie zariadenie napr. TV monitor alebo
projektor pripojte do konektora MONITOR OUT
na receiveri.
• Zapnite receiver, ak video a audio signál
z prehrávacieho zariadenia prechádza do TVP cez
receiver. Ak receiver nie je zapnutý, video ani
audio signál sa nebude prenášať.
SK
17
Pripojenie TV monitora
R
Obraz zo zložkového video zariadenia
pripojeného k receiveru môžete zobraziť
na TV obrazovke.
Nie je potrebné pripojiť všetky káble. Pripojte
video káble podľa typu konektorov
na pripájanom zariadení.
Poznámky
• Zobrazovacie zariadenie napr. TV monitor alebo
projektor pripojte do konektora MONITOR OUT
na receiveri.
• Zapnite receiver, ak video a audio signál
z prehrávacieho zariadenia prechádza do TVP
cez receiver. Ak receiver nie je zapnutý, video ani
audio signál sa nebude prenášať.
Rada
Ak prepojíte konektor MONITOR OUT s TVP,
môžete sledovať vstupný obrazový signál.
TV monitor
BA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
ANTENNA
L
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AM
VIDEO IN VIDEO IN
AUDIO IN
DVD
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
A Video kábel (nedodávaný)
B Zložkový video kábel (nedodávaný)
SK
18
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
B/CB
P
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
LR
++
LR
SURROUND
SPEAKE
Pripojenie DVD prehrávača/
R
rekordéra
Nasledovný obrázok zobrazuje pripojenie
DVD prehrávača/rekordéra.
Nie je potrebné pripojiť všetky káble. Pripojte
audio a video káble podľa konektorov
na zariadení.
1 Pripojenie audio káblov
DVD prehrávač/
DVD rekordér
Poznámky
• Aby sa reprodukoval multikanálový digitálny
zvuk, vykonajte nastavenie výstupného
digitálneho audio signálu na DVD prehrávači.
Podrobnosti pozri v návode na použitie
DVD prehrávača.
• Pri pripájaní optických digitálnych káblov
zasúvajte koncovky do konektorov priamo, až kým
nezacvaknú.
• Optický digitálny kábel neskrúcajte ani príliš
neohýnajte, aby sa “nezlomil”.
Rada
Všetky digitálne audio konektory sú kompatibilné
so vzorkovacími frekvenciami 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz a 96 kHz.
Začíname
VIDEO IN VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2
B
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 1
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
A
ANTENNA
L
R
AUDIO IN
SA-CD/CD
AM
A Koaxiálny digitálny kábel (dodávaný)
B Audio kábel (nedodávaný)
MONITOR
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
DVDINVIDEO 2INMONITOR
COMPONENT VIDEO
OUT
P
P
B/CB
/B–Y
R/CR
/R–Y
Y
LR
++
LR
SURROUND
SPEAKE
19
SK
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.