Sony HTP-36DW User Manual [de]

2-682-394-41(1)

DVD Home

Theatre System

Bedienungsanleitung__________________________DE

Gebruiksaanwijzing___________________________NL

Bruksanvisning______________________________SE

HTP-36DW

©2006 Sony Corporation

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.

Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Info zur vorliegenden Anleitung

Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HTP-36DW. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL“.

Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen. Einzelheiten zur Verwendung des DVD-Players finden Sie in der Bedienungsanleitung, die mit dem DVD-Player geliefert wird.

Das HTP-36DW umfasst:

• Receiver

STR-K780

• DVD-Player

DVP-NS36

• Lautsprechersystem

 

– Frontlautsprecher

SS-MSP680

– Centerlautsprecher

SS-CNP680

– Surroundlautsprecher

SS-SRP680

– Subwoofer

SA-WP780

Info zu den Gebietscodes

Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers ist auf der oberen rechten Ecke der Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).

R

L

R

L

+ + + +

R

L

R

L

SURROUND CENTER FRONT

SPEAKERS

Gebietscode

Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode AA“.

Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.

*Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.

**„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

2DE

Inhaltsverzeichnis

 

Vorbereitungen

 

Lage und Funktion der Teile und

 

Bedienelemente........................................

4

1: Installieren der Lautsprecher...................

13

2: Anschließen von Lautsprechern..............

15

3a: Anschließen von Audiokomponenten ...

17

3b: Anschließen von Videokomponenten ...

19

4: Anschließen der Antennen......................

25

5: Vorbereiten des Receivers und der

 

Fernbedienung........................................

26

6: Automatische Kalibrierung

 

(AUTO CALIBRATION) ......................

27

7:Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher

(TEST TONE)........................................

30

Wiedergabe

 

Auswählen einer Komponente ....................

31

Tonund Bildwiedergabe ............................

33

Wiedergeben von

Raumklang

Wiedergeben von Dolby Digitalund DTS-

 

Raumklang

 

(AUTO FORMAT DIRECT)..................

44

Auswählen eines vorprogrammierten

 

Klangfeldes.............................................

46

Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher

 

und den Subwoofer

 

(2CH STEREO)......................................

49

Zurücksetzen von Klangfeldern auf die

 

werkseitigen Einstellungen.....................

49

Funktionen des Tuners

 

 

 

DE

UKW/AM-Radioempfang ...........................

50

Automatisches Speichern von UKW-Sendern

 

(AUTOBETICAL)..................................

52

 

Speichern von Radiosendern .......................

53

 

Das Radiodatensystem (RDS) .....................

56

 

Funktionen des Verstärkers

Arbeiten mit den Menüs..............................

35

Einstellen des Pegels (Menü LEVEL) ........

38

Einstellen des Klangs (Menü TONE) .........

39

Einstellungen für den Raumklang

 

(Menü SUR)...........................................

39

Tunereinstellungen (Menü TUNER)...........

40

Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO).....

40

Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)......

41

Automatische Kalibrierung

 

(Menü A. CAL)......................................

44

Sonstige Funktionen

 

Wechseln des Audioeingangsmodus

 

(INPUT MODE).....................................

57

Benennen von Eingängen ............................

58

Wechseln der Anzeige .................................

59

Der Ausschalttimer......................................

60

Verwenden der

 

Fernbedienung

 

Ändern der Tastenbelegung .........................

60

Weitere Informationen

 

Glossar.........................................................

61

Sicherheitsmaßnahmen................................

62

Störungsbehebung .......................................

64

Technische Daten ........................................

67

Index ............................................................

70

3DE

Vorbereitungen

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Receiver

Vorderseite

1

 

2 3 4

5

 

 

6 7

8

 

 

DISPLAY

DIMMER

 

 

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMP MENU ENTER

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

AUTO CAL MIC

MEMORY

PRESET TUNING +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1 VIDEO 2

DVD SA-CD/CD

FM

AM

 

 

 

 

 

FM MODE

TUNING

+

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

INPUT MODE

 

 

 

w;ql qk qj qh

qg

qf

qd qs qaq; 9

Bezeichnung

Funktion

A?/1

Mit dieser Taste schalten

 

Sie den Receiver ein bzw.

 

aus (Seite 26, 33, 34, 49).

 

 

BDISPLAY

Mit dieser Taste wählen

 

Sie die Informationen aus,

 

die im Display angezeigt

 

werden sollen (Seite 56,

 

59).

 

 

CDIMMER

Mit dieser Taste stellen Sie

 

die Helligkeit des

 

Displays ein.

DFernbedienungs- Empfängt die Signale von

sensor

der Fernbedienung.

EDisplay

Hier wird der aktuelle

 

Status der ausgewählten

 

Komponente oder eine

 

Liste der auswählbaren

 

Optionen angezeigt

 

(Seite 6).

 

 

Bezeichnung

Funktion

F2CH

Mit dieser Taste wählen

 

Sie den Modus 2CH

 

STEREO aus (Seite 41,

 

49).

 

 

GA.F.D.

Mit dieser Taste wählen

 

Sie den A.F.D.-Modus aus

 

(Seite 45).

 

 

HMOVIE,

Mit diesen Tasten wählen

MUSIC

Sie das gewünschte

 

Klangfeld aus (MOVIE,

 

MUSIC) (Seite 46).

 

 

IMASTER

Durch Drehen dieses

VOLUME

Reglers stellen Sie den

 

Lautstärkepegel aller

 

Lautsprecher gleichzeitig

 

ein (Seite 31, 32, 33, 34).

 

 

4DE

Bezeichnung

Funktion

JENTER

Mit dieser Taste können

 

Sie Sender speichern oder

 

ausgewählte

 

Einstellungen bestätigen

 

(Seite 26, 29, 30, 35, 54,

 

58).

 

 

KINPUT MODE

Mit dieser Taste wählen

 

Sie den Eingangsmodus

 

aus, wenn Komponenten

 

an die digitalen und die

 

analogen Buchsen

 

angeschlossen sind

 

(Seite 57).

 

 

LI/i/U/u

Nachdem Sie AMP

 

MENU (M) gedrückt

 

haben, wählen Sie mit I

 

bzw. i oder U bzw. u die

 

Einstellungen aus.

 

 

MAMP MENU

Mit dieser Taste rufen Sie

 

das Menü des Receivers

 

auf.

 

 

NEingangstasten

Mit den Eingangstasten

 

wählen Sie die

 

Komponente aus, die

 

verwendet werden soll.

 

 

OPRESET TUNING

Mit dieser Taste wählen

+/–

Sie einen gespeicherten

 

Radiosender aus.

 

 

PTUNING +/–

Mit diesen Tasten können

 

Sie Sender suchen.

 

 

QMEMORY

Mit dieser Taste können

 

Sie Sender speichern.

 

 

RFM MODE

Mit dieser Taste schalten

 

Sie beim UKW-Empfang

 

zwischen mono und stereo

 

um.

 

 

SBuchse PHONES

Dient zum Anschließen

 

von Kopfhörern

 

(Seite 64).

 

 

TBuchse AUTO

Dient zum Anschließen

CAL MIC

des mitgelieferten

 

Optimierungsmikrofons

 

ECM-AC2 für die

 

automatische

 

Kalibrierung (Seite 27).

 

 

Vorbereitungen

Fortsetzung

5DE

Die Anzeigen im Display

1

 

2

3

4

 

5

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW

LFE

SP

;DIGITAL

 

;PRO

LOGIC II

DTS

 

 

 

 

RDS

MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

SLEEP OPT COAX

 

 

D.RANGE

 

STEREO

MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

C

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SL

S

 

SR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qd qs

qa

 

 

q;

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qf

8

Bezeichnung

Funktion

ASW

Leuchtet, wenn über die Buchse

 

SUB WOOFER ein

 

Audiosignal ausgegeben wird.

 

 

BLFE

Leuchtet, wenn die

 

wiedergegebene Disc einen

 

LFE (Low Frequency Effect)-

 

Kanal enthält und tatsächlich

 

ein LFE-Signal wiedergegeben

 

wird.

 

 

CSP

Leuchtet, wenn der Receiver

 

eingeschaltet ist. Die Anzeige

 

leuchtet nicht, wenn an die

 

Buchse PHONES Kopfhörer

 

angeschlossen sind.

 

 

D;DIGITAL

Leuchtet, wenn Dolby Digital-

 

Signale eingespeist werden.

 

Hinweis

 

Bei der Wiedergabe einer Dolby

 

Digital-Disc müssen digitale

 

Anschlüsse verwendet werden

 

und INPUT MODE darf nicht

 

auf „ANALOG“ gesetzt sein

 

(Seite 57).

 

 

E;PRO

; PRO LOGIC“ leuchtet,

LOGIC (II)

wenn der Receiver

 

2-Kanal-Signale mit Pro Logic

 

verarbeitet, um die Centerund

 

Surroundkanalsignale

 

auszugeben. „; PRO LOGIC

 

II“ leuchtet, wenn der Pro Logic

 

II Movie-/Music-Decoder

 

aktiviert ist.

 

Hinweis

 

Die Dolby Pro Logicund

 

Dolby Pro Logic II-

 

Decodierung steht bei Signalen

 

im DTS-Format nicht zur

 

Verfügung.

 

 

Bezeichnung

Funktion

FDTS

Leuchtet, wenn DTS-Signale

 

eingespeist werden.

 

Hinweis

 

Bei der Wiedergabe einer DTS-

 

Disc müssen digitale

 

Anschlüsse verwendet werden

 

und INPUT MODE darf nicht

 

auf „ANALOG“ gesetzt sein

 

(Seite 57).

 

 

GMEMORY

Leuchtet, wenn eine

 

Speicherfunktion wie das

 

Eingeben von Namen, das

 

Speichern von Radiosendern

 

(Seite 53) usw. aktiviert ist.

 

 

H Anzeigen für

Leuchten, wenn Sie am

gespeicherte

Receiver gespeicherte

Sender

Radiosender einstellen.

 

Einzelheiten zum Speichern

 

von Radiosendern finden Sie

 

auf Seite 53.

 

 

ITuner-

Leuchten, wenn Sie am

anzeigen

Receiver Radiosender

 

einstellen (Seite 50) usw.

 

 

JD.RANGE

Leuchtet, wenn die

 

Dynamikbereichskompri-

 

mierungaktiviert ist (Seite 36).

 

 

KCOAX

Leuchtet, wenn INPUT MODE

 

auf „AUTO“ eingestellt ist und

 

das Eingangssignal ein

 

Digitalsignal ist, das über die

 

Buchse COAXIAL eingespeist

 

wird, oder wenn INPUT MODE

 

auf „COAX IN“ eingestellt ist

 

(Seite 57).

 

 

6DE

Bezeichnung

Funktion

LOPT

Leuchtet, wenn INPUT MODE

 

auf „AUTO“ eingestellt ist und

 

das Eingangssignal ein

 

Digitalsignal ist, das über die

 

Buchse OPTICAL eingespeist

 

wird, oder wenn INPUT MODE

 

auf „OPT IN“ eingestellt ist

 

(Seite 57).

 

 

MSLEEP

Leuchtet, wenn der

 

Ausschalttimer aktiviert ist

 

(Seite 60).

 

 

NAnzeigen für

Die Buchstaben (L, C, R usw.)

den

geben die Kanäle an, die gerade

Wiedergabe-

wiedergegeben werden. Die

kanal

Kästchen um die verschiedenen

 

Buchstaben variieren und geben

 

an, wie der Receiver den Ton

 

der Signalquelle

L

heruntermischt.

Linker Frontkanal

R

Rechter Frontkanal

C

Centerkanal (mono)

SL

Linker Surroundkanal

SR

Rechter Surroundkanal

SSurround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte Raumklangkomponenten)

Beispiel:

Aufnahmeformat (Front/ Surround): Dolby Digital 3/2.1 Klangfeld: A.F.D. AUTO

SW LFE

L C R

SL SR

Vorbereitungen

Fortsetzung

7DE

Rückseite

1

2

 

3

 

 

4

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

5

AFeld DIGITAL INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buchse

Dienen zum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

Anschließen eines

 

 

 

 

 

 

IN

DVD-Players usw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Buchse

 

 

 

 

 

 

Buchse

 

 

 

 

 

 

COAXIAL bietet

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

bei hoher

 

 

 

 

 

 

IN

Lautstärke eine

 

 

 

 

 

 

 

 

höhere Tonqualität

 

 

 

 

 

 

 

 

(Seite 21, 23).

 

 

 

 

 

 

 

BFeld ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

Dient zum

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

Anschließen der

 

 

 

 

 

 

 

 

mit dem Receiver

 

 

 

 

 

 

 

 

gelieferten UKW-

 

 

 

 

 

 

 

 

Wurfantenne

 

 

 

 

 

 

 

 

(Seite 25).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

Dient zum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

Anschließen der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit dem Receiver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelieferten AM-

 

 

 

 

 

 

 

 

Ringantenne

 

 

 

 

 

 

 

 

(Seite 25).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

R

L

+ + + +

R

L

R

L

SURROUND CENTER FRONT

SPEAKERS

CFeld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT

Weiß

Buchsen

Diese Buchsen

(L-links)

AUDIO IN/

können Sie mit den

Rot

OUT

Videound

 

Audiobuchsen

(R-rechts)

 

 

 

eines

 

Buchsen

Videorecorders

Gelb

oder DVD-Players

VIDEO IN/

 

verbinden

 

OUT*

 

(Seite 20, 21, 22,

 

 

 

 

23, 24).

 

 

 

DFeld COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT

Grün

Buchsen

Dienen zum

COMPONENT Anschließen eines

 

Blau

VIDEO

DVD-Players,

INPUT/

Fernsehgeräts oder

 

OUTPUT*

Satellitentuners.

Rot

 

Über diese

 

 

Buchsen erzielen

Sie eine hohe Bildqualität (Seite 20, 22, 23).

8DE

EFeld SPEAKER

Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 15).

Dient zum Anschließen des Subwoofers (Seite 15).

FFeld AUDIO INPUT

Weiß

Buchsen

Dienen zum

(L-links)

AUDIO IN

Anschließen eines

Rot

 

CD-Players usw.

 

(Seite 18).

(R-rechts)

 

*Wenn Sie ein Fernsehgerät an die Buchse MONITOR OUT anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 20).

Fernbedienung

Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU006 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 60).

 

 

 

 

 

1Taste AV ?/1

 

TV/VIDEO

AUTO

AV

TV ?/1

(ein/Bereitschaft)

 

SLEEP

CAL

?/1

?/1

 

wg

 

2Taste TV ?/1, ?/1

 

 

 

 

wf

 

 

SYSTEM STANDBY

(ein/Bereitschaft)

VIDEO 1

VIDEO 2

 

 

DVD

SA-CD/CD

3

 

 

 

 

 

wd

 

 

TUNER

AMP MENU

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

ws

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

DUAL MONO

6

 

 

wa

4

5

6

FM MODE

7

 

 

7

8

9

D.TUNING

8

 

D.SKIP

 

 

 

 

9

w;

>10/

 

MEMORY DVD MENU

-

0/10

ENTER

 

q;

 

CLEAR

 

 

 

ql

DISPLAY

 

TOOLS MUTING

qa

 

F

 

 

qs

 

 

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

qk

G

 

g

 

 

 

 

 

 

 

qd

qj

 

f

 

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

qf

 

 

 

 

 

 

TV CH –

 

 

TV CH +

 

 

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

 

.<< >

TUNING –

 

TUNING +

qg

m

H

M

TV

 

 

 

qh

X

x

 

Vorbereitungen

Fortsetzung

9DE

Bezeichnung

Funktion

A AV ?/1

Mit dieser Taste schalten Sie

 

 

die Audio-/

 

 

 

Videokomponenten von Sony

 

 

ein bzw. aus, für die die

 

 

Fernbedienung programmiert

 

 

ist.

 

 

 

Wenn Sie gleichzeitig ?/1

 

 

(B) drücken, schalten sich

 

 

der Receiver und die anderen

 

 

Komponenten aus (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

Hinweis

 

 

 

Die Funktion der Taste AV

 

 

?/1 ändert sich automatisch

 

 

mit jedem Tastendruck auf

 

 

eine der Eingangstasten (C).

 

 

 

B TV ?/1

Drücken Sie TV ?/1 und TV

 

 

(P) gleichzeitig, um das

 

 

Fernsehgerät einbzw.

 

 

auszuschalten.

 

 

 

?/1

Mit dieser Taste schalten Sie

 

 

den Receiver ein bzw. aus.

 

 

Um alle Komponenten

 

 

auszuschalten, drücken Sie

 

 

gleichzeitig ?/1 und AV ?/1

 

 

(A) (SYSTEM STANDBY).

 

 

C Eingangs-

Mit den Eingangstasten

 

tasten

wählen Sie die Komponente

 

 

aus, die verwendet werden

 

 

soll. Wenn Sie eine der

 

 

Eingangstasten drücken,

 

 

schaltet sich der Receiver ein.

 

 

Werkseitig sind die Tasten so

 

 

programmiert, dass damit die

 

 

unten genannten Sony-

 

 

Komponenten gesteuert

 

 

werden können. Die

 

 

Tastenbelegung können Sie

 

 

wie unter „Ändern der

 

 

Tastenbelegung“ auf Seite 60

 

 

erläutert ändern.

 

 

 

 

 

 

Taste

Sony-

 

 

 

Komponente

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

Videorecorder

 

 

 

(VTR-Modus 3)

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

Videorecorder

 

 

 

(VTR-Modus 2)

 

 

 

 

 

 

DVD

DVD-Player

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD

Super Audio CD-/

 

 

 

CD-Player

 

 

 

 

 

 

TUNER

Integrierter Tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezeichnung Funktion

D AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das Menü des Receivers auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.

E MOVIE, Mit diesen Tasten wählen Sie MUSIC das gewünschte Klangfeld aus

(MOVIE, MUSIC).

F DUAL MONO Mit dieser Taste wählen Sie die Sprache für digitale Sendungen aus.

G FM MODE

Mit dieser Taste schalten Sie

 

 

beim UKW-Empfang

 

 

zwischen mono und stereo um.

 

 

 

H D.TUNING

Mit dieser Taste wechseln Sie

 

 

in den Modus zum direkten

 

 

Einstellen von Sendern.

 

 

 

 

D.SKIP

Mit dieser Taste können Sie

 

 

Discs in einem CDbzw.

 

 

DVD-Wechsler überspringen.

 

 

I ENTER

Nach dem Auswählen eines

 

 

Kanals, einer Disc oder eines

 

 

Titels mit den Zahlentasten

 

 

drücken Sie diese Taste, um

 

 

die Auswahl zu bestätigen.

 

 

 

 

MEMORY

Mit dieser Taste können Sie

 

 

Sender speichern.

 

 

J DVD MENU

Mit dieser Taste rufen Sie das

 

 

Menü eines DVD-Players auf

 

 

dem Fernsehschirm auf.

 

 

Danach können Sie mit den

 

 

Steuertasten Menüfunktionen

 

 

ausführen.

 

 

K TOOLS

Mit dieser Taste rufen Sie

 

 

Optionen auf, die für die

 

 

gesamte Disc (z. B. Disc-

 

 

Schutz), den Recorder

 

 

insgesamt (z. B.

 

 

Audioeinstellungen für

 

 

Aufnahmen) oder für mehrere

 

 

Optionen in einer Liste (z. B.

 

 

Löschen mehrerer Titel)

 

 

gelten.

 

 

L MUTING

Mit dieser Taste können Sie

 

 

den Ton stummschalten.

 

 

 

10DE

Bezeichnung

 

Funktion

M TV VOL +*/–

Drücken Sie TV VOL +/– und

 

 

 

TV (P) gleichzeitig, um die

 

 

 

Lautstärke des Fernsehgeräts

 

 

 

einzustellen.

 

 

 

 

 

MASTER

 

Mit dieser Taste stellen Sie

 

VOL +*/–

 

den Lautstärkepegel aller

 

 

 

Lautsprecher gleichzeitig ein.

 

 

 

N MENU

 

Mit dieser Taste rufen Sie das

 

 

 

Menü eines Videorecorders,

 

 

 

DVD-Players oder

 

 

 

Satellitentuners auf dem

 

 

 

Fernsehschirm auf. Danach

 

 

 

können Sie mit den

 

 

 

Steuertasten Menüfunktionen

 

 

 

ausführen.

 

 

 

O ./>

 

Mit dieser Taste können Sie

 

 

 

bei einem CD-Player, DVD-

 

 

 

Player oder Kassettendeck

 

 

 

Titel überspringen.

 

 

 

 

REPLAY < /

Mit dieser Taste können Sie

 

ADVANCE

<

bei einem Videorecorder bzw.

 

 

 

DVD-Player die vorherige

 

 

 

Szene erneut wiedergeben

 

 

 

oder in der aktuellen Szene

 

 

 

vorwärts spulen.

 

 

 

 

 

m/M

 

Mit dieser Taste

 

 

 

– suchen Sie bei einem DVD-

 

 

 

Player in den Titeln

 

 

 

vorwärts oder rückwärts.

 

 

 

– spulen Sie bei einem

 

 

 

Videorecorder, CD-Player

 

 

 

oder Kassettendeck

 

 

 

vorwärts oder rückwärts.

 

 

 

 

 

H*

 

Mit dieser Taste können Sie

 

 

 

bei einem Videorecorder, CD-

 

 

 

Player, DVD-Player oder

Kassettendeck die

Wiedergabe starten.

XMit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD-Player, DVD-Player oder Kassettendeck in den Wiedergabeoder Aufnahmepausemodus schalten. Bei Komponenten im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie damit auch

die Aufnahme starten.

Bezeichnung Funktion

xMit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD-Player, DVD-Player oder Kassettendeck die Wiedergabe stoppen.

 

TV CH +/–

Drücken Sie TV CH +/– und

 

 

TV (P) gleichzeitig, um

 

 

gespeicherte Fernsehsender

 

 

einzustellen.

 

 

 

 

PRESET +/–

Mit dieser Taste

 

 

– speichern Sie Sender.

 

 

– speichern Sie bei einem

 

 

Videorecorder oder

 

 

Satellitentuner Kanäle.

 

 

 

 

TUNING +/–

Mit dieser Taste können Sie

 

 

Sender suchen.

 

 

P TV

Drücken Sie TV und die

 

 

gewünschte Taste

 

 

gleichzeitig, um die Tasten

 

 

mit orangefarbenem

 

 

Aufdruck zu aktivieren.

 

 

Q RETURN/

Mit dieser Taste

 

EXIT O

– schalten Sie zurück zum

 

 

vorhergehenden Menü.

 

 

– können Sie ein Menü oder

 

 

eine Bildschirmmeldung

 

 

eines Videorecorders, DVD-

 

 

Players oder

 

 

Satellitentuners, das/die am

 

 

Fernsehschirm angezeigt

 

 

wird, ausblenden.

 

 

R Steuertasten

Drücken Sie AMP MENU

 

 

(D), DVD MENU (J) oder

 

 

MENU (N) und wählen Sie

 

 

dann mit der Steuertaste V, v,

 

 

B oder b Einstellungen aus.

 

 

Wenn Sie DVD MENU oder

 

 

MENU gedrückt haben,

 

 

bestätigen Sie mit der

 

 

Steuertaste die Auswahl.

 

 

S DISPLAY

Mit dieser Taste wählen Sie

 

 

die Informationen aus, die bei

 

 

einem Videorecorder,

 

 

Satellitentuner, CD-Player

 

 

oder DVD-Player auf dem

 

 

Fernsehschirm angezeigt

 

 

werden sollen.

 

 

 

Vorbereitungen

Fortsetzung

11DE

Bezeichnung

Funktion

T -/--

Drücken Sie -/-- und TV (P)

 

 

gleichzeitig, um den

 

 

Kanaleingabemodus des

 

 

Fernsehgeräts (einoder

 

 

zweistellig) auszuwählen.

 

 

 

 

>10/x

Mit dieser Taste wählen Sie

 

 

– bei einem Videorecorder,

 

 

Satellitentuner oder

 

 

CD-Player Titel mit einer

 

 

Nummer über 10 aus.

 

 

– bei einem digitalen

 

 

Kabelfernseh-Terminal eine

 

 

Kanalnummer.

 

 

 

 

CLEAR

Mit dieser Taste

 

 

– machen Sie die Eingabe

 

 

rückgängig, wenn Sie die

 

 

falsche Zahlentaste

 

 

gedrückt haben.

 

 

– schalten Sie bei einem

 

 

Satellitentuner oder DVD-

 

 

Player zur normalen

 

 

Wiedergabe zurück.

U Zahlentasten Mit dieser Taste (Nummer 5*) – speichern Sie Sender bzw.

stellen Sie gespeicherte Sender ein.

 

– wählen Sie bei einem CD-

 

Player oder DVD-Player

 

Titelnummern aus. Mit 0/10

 

wählen Sie die Titelnummer

 

10 aus.

 

– wählen Sie bei einem

 

Videorecorder oder

 

Satellitentuner

 

Kanalnummern aus.

 

Zum Auswählen von

 

Fernsehkanälen drücken Sie

 

die Zahlentasten und

 

gleichzeitig TV (P).

 

 

V 2CH

Mit dieser Taste wählen Sie

 

den Modus 2CH STEREO

 

aus.

 

 

W A.F.D.

Mit dieser Taste wählen Sie

 

den A.F.D.-Modus aus.

 

 

X AUTO CAL

Mit dieser Taste können Sie

 

die automatische Kalibrierung

 

aktivieren.

 

 

Bezeichnung

Funktion

Y TV/VIDEO

Drücken Sie gleichzeitig TV/

 

 

VIDEO und TV (P), um das

 

 

Eingangssignal

 

 

(Fernseheingang oder

 

 

Videoeingang) auszuwählen.

 

 

 

 

SLEEP

Mit dieser Taste können Sie

 

 

den Ausschalttimer aktivieren

 

 

und einstellen, nach wie viel

 

 

Stunden bzw. Minuten sich

 

 

der Receiver automatisch

 

 

ausschaltet.

 

 

 

*Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.

Hinweise

Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.

Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.

12DE

1: Installieren der Lautsprecher

Um einen hervorragenden MehrkanalRaumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.

AFrontlautsprecher (L)

BFrontlautsprecher (R)

CCenterlautsprecher

DSurroundlautsprecher (L)

ESurroundlautsprecher (R)

FSubwoofer

Tipp

Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.

Aufstellen der Lautsprecher auf einer ebenen Fläche

Um zu verhindern, dass die Lautsprecher vibrieren oder verrutschen, bringen Sie vor dem Aufstellen der Lautsprecher und des Subwoofers unbedingt die mitgelieferten Fußpolster an, wie in der Abbildung unten gezeigt.

Montieren der Lautsprecher an einem Lautsprecherständer

Wenn Sie den gesondert erhältlichen Lautsprecherständer WS-FV11 oder WS-FV10D verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich die Lautsprecher flexibler positionieren. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Lautsprecherständer nach.

13DE

Vorbereitungen

Montieren der Lautsprecher an der Wand

Sie können die Frontund die Surroundlautsprecher an der Wand montieren.

1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die wie in den Abbildungen unten dargestellt in die Bohrungen an der Rückseite der einzelnen Lautsprecher passen.

mehr als 4 mm

mehr als 25 mm

4,6 mm

10 mm

Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers

2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 5 bis 7 mm aus der Wand ragen.

5 bis 7 mm

3 Hängen Sie die Lautsprecher an die Schrauben.

Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers

4,6 mm

10 mm

Hinweise

Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und die Beschaffenheit der Wand geeignet sind. Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig. Befestigen Sie bei einer solchen Wand die Schrauben an einem Balken, um einen sicheren Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie die Lautsprecher an einer ebenen, senkrechten Wand, die ausreichend tragfähig ist oder entsprechend verstärkt wurde.

Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt.

Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw. verursacht werden.

14DE

2: Anschließen von Lautsprechern

F

C

C

A

 

 

 

Y

 

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

R

L

 

 

 

+

+

+

 

+

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

SUB

 

R

L

 

R

L

 

 

SURROUND

CENTER

FRONT

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

Vorbereitungen

B B A A

E

D

B

A

ALautsprecherkabel (kurz) (mitgeliefert)

BLautsprecherkabel (lang) (mitgeliefert)

CMono-Audiokabel (mitgeliefert)

AFrontlautsprecher (L)

BFrontlautsprecher (R)

CCenterlautsprecher

DSurroundlautsprecher (L)

ESurroundlautsprecher (R)

FSubwoofer

Fortsetzung

15DE

Tipp

Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher, um die Systemleistung zu optimieren.

So schließen Sie die Lautsprecher ordnungsgemäß an

Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den Lautsprecheraufklebern* an den Lautsprechern.

Zeichen auf

Lautsprecher-

Position des

Lautsprechertyp

Lautsprecher-

aufkleber

 

aufklebers

 

 

 

L

Linker Front-

Unterseite

 

lautsprecher

 

 

 

 

R

Rechter Front-

Unterseite

 

lautsprecher

 

 

 

SL

Linker SurroundUnterseite

 

lautsprecher

 

 

 

 

SR

Rechter

Unterseite

 

Surround-

 

 

lautsprecher

 

 

 

 

*Auf dem Lautsprecheraufkleber am Centerlautsprecher und am Subwoofer befindet sich kein Zeichen. Näheres zu den Lautsprechertypen finden Sie auf Seite 2.

16DE

3a: Anschließen von Audiokomponenten

So schließen Sie Komponenten an

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 25) fort.

Anzuschließende

Audioeingangs-buchse

Die Tonqualität hängt von den verwendeten

Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung).

Wählen Sie die Verbindung je nach den

Buchsen an den anzuschließenden

Komponenten aus.

Digital Analog

Tonwiedergabe in hoher Qualität

Vorbereitungen

17DE

Anschließen von

Audiokomponenten

Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie

Audiokomponenten wie einen Super Audio

CDoder CD-Player anschließen können.

Super Audio CD-/

CD-Player

A

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

AAudiokabel (nicht mitgeliefert)

R L

+ +

R L

SURROUND

SPEAKER

18DE

3b: Anschließen von Videokomponenten

So schließen Sie Komponenten an

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 25) fort.

Anzuschließende Komponente

Komponente

Siehe

Fernsehgerät

Seite 20

 

 

DVD-Player/DVD-Recorder

Seite 21

 

 

Satellitentuner

Seite 23

 

 

Videorecorder

Seite 24

 

 

Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse

Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die Abbildung unten). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

INPUT-Buchse am

Fernsehgerät usw.

COMPONENT

VIDEO VIDEO

Buchse MONITOR

OUT am Receiver COMPONENT

VIDEO VIDEO

COMPONENT

VIDEO VIDEO

Buchse INPUT

am Receiver

Buchse OUTPUT an

der Videokomponente COMPONENT

VIDEO VIDEO

Vorbereitungen

Hohe Bildqualität

Hinweise

Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITOR OUT am Receiver an.

Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.

19DE

Anschließen eines

Fernsehgeräts

Das Bild von Videowiedergabekomponenten, die an diesen Receiver angeschlossen sind, kann auf einem Fernsehschirm angezeigt werden.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Hinweise

Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITOR OUT am Receiver an.

Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Videound Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen.

Tipp

Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen.

Fernsehgerät

AB

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

+

+

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

SPEAKE

AVideokabel (nicht mitgeliefert)

BKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

20DE

Anschließen eines DVD-Players/ DVD-Recorders

Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- Player/DVD-Recorder angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

1 Audioanschlüsse

DVD-Player/

DVD-Recorder

Hinweise

Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.

Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.

Tipp

Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.

Vorbereitungen

AB

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

+

+

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

SPEAKE

AKoaxiales Digitalkabel (mitgeliefert)

BAudiokabel (nicht mitgeliefert)

Fortsetzung

21DE

2 Videoanschlüsse

DVD-Player/DVD-Recorder

A B

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

R L

+ +

R L

SURROUND

SPEAKE

AVideokabel (nicht mitgeliefert)

BKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

Wenn Sie einen DVD-Recorder anschließen

Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 60).

Sie können den Eingang DVD auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 58).

Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder aufnehmen. Näheres schlagen Sie bitte in der mit dem DVDRecorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.

22DE

Sony HTP-36DW User Manual

Anschließen eines Satellitentuners

Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner angeschlossen wird.

Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audiound Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.

Hinweise

Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.

Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.

Tipp

Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.

Satellitentuner

Vorbereitungen

A

B

C

D

 

 

 

Y

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

/B–Y

 

 

 

PR/CR

 

 

 

/R–Y

IN

VIDEO IN VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

IN

IN

OUT

COMPONENT VIDEO

 

L

AUDIO

 

 

OUT

 

R

 

IN

AUDIO IN

SUB

2

VIDEO 1

WOOFER

AAudiokabel (nicht mitgeliefert)

BOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

CVideokabel (nicht mitgeliefert)

DKomponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)

R L

+ +

R L

SURROUND

SPEAKE

23DE

Anschließen eines

Videorecorder

Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Videorecorder, angeschlossen wird.

Hinweis

Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem Videorecorder aufnehmen. Näheres schlagen Sie bitte in der mit dem Videorecorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Videorecorder

A

DIGITAL

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

VIDEO 2

AM

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

+

+

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

SPEAKE

AAudio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)

24DE

4: Anschließen der Antennen

Schließen Sie die mitgelieferte AM-

Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.

UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)

AM-Ringantenne (mitgeliefert)

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

MONITOR

 

PB/CB

 

 

 

 

 

 

 

 

/B–Y

 

VIDEO

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

/R–Y

 

 

 

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO IN

VIDEO OUT DVD

VIDEO 2

MONITOR

 

 

 

 

 

 

IN

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

DVD IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

+

+

 

L

 

 

L

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO IN

SUB

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SA-CD/CD

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

SPEAKE

Vorbereitungen

*Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des Receivers ab.

Hinweise

Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.

Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.

Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.

25DE

5: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung

Anschließen des Netzkabels

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Netzkabel

R L

+

R L

FRONT

an eine Netzsteckdose

Hinweis

Stellen Sie dieses System so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt.

26DE

Ausführen der

Grundkonfiguration

Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.

1,2

 

 

DISPLAY DIMMER

 

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMP MENU ENTER

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

AUTO CAL MIC

MEMORY

PRESET TUNING

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD

FM

AM

 

 

 

 

 

FM MODE

TUNING

+

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

INPUT MODE

 

 

 

3

1 Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 aus.

2 Halten Sie ?/1 5 Sekunden lang gedrückt.

„PUSH“ und „ENTER“ erscheinen abwechselnd im Display.

3 Drücken Sie ENTER.

„CLEARING“ erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird „CLEARED“ angezeigt.

Die folgenden Optionen werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.

Alle Einstellungen im Menü LEVEL, TONE, SUR, TUNER, AUDIO und SYSTEM.

Die für die einzelnen Eingänge und gespeicherten Sender gespeicherten Klangfelder.

Alle Klangfeldparameter.

Alle gespeicherten Sender.

Alle Indexnamen für Eingänge und gespeicherte Sender.

MASTER VOLUME wird auf „VOL MIN“ gestellt.

Als Eingangsquelle wird „DVD“ eingestellt.

Einlegen von Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU006 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.

Hinweise

Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.

Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten.

Verwenden Sie nicht eine Alkalibatterie zusammen mit einer Batterie eines anderen Typs.

Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenoder Lampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.

Tipp

Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 3 Monate. Wenn sich der Receiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.

6: Automatische

(Digital Cinema Auto Calibration)

Vorbereitungen

Kalibrierung

 

(AUTO CALIBRATION)

 

Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie

 

ausgestattet, so dass das System anhand

 

folgender Schritte automatisch kalibriert

 

werden kann:

 

Überprüfen der Anschlüsse zwischen den einzelnen Lautsprechern und dem Receiver.

Einstellen der Lautsprecherpegel.

Messen des Abstands der einzelnen

Lautsprecher von der Hörposition.

Sie können den Lautsprecherpegel und die Balance auch manuell einstellen. Näheres dazu finden Sie unter „7: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher (TEST TONE)“ (Seite 30).

Vorbereitungen für die automatische Kalibrierung

 

 

DISPLAY DIMMER

 

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMP MENU ENTER

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

AUTO CAL MIC

MEMORY

PRESET TUNING

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD

FM

AM

 

 

 

 

 

FM MODE

TUNING

+

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

INPUT MODE

 

 

 

1

1 Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ECMAC2 an die Buchse AUTO CAL MIC an.

2 Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an der Hörposition auf.

3 Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sie auf das Optimierungsmikrofon weisen.

Fortsetzung

27DE

Tipps

Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Stativ an die Hörposition stellen.

Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern.

Richten Sie die Lautsprecher auf das Optimierungsmikrofon, um eine präzise Einmessung zu erzielen.

Ausführen der automatischen Kalibrierung

 

TV/VIDEO

AUTO

AV

TV ?/1

 

 

?/1

 

AUTO

SLEEP

CAL

?/1

Taste

 

 

 

 

 

CAL

 

 

SYSTEM STANDBY

?/1

 

 

 

Eingangs

 

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

 

 

 

 

 

-tasten

 

 

 

TUNER

AMP MENU

 

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

 

1

2

3

DUAL MONO

 

 

 

 

 

4

5

6

FM MODE

 

 

 

 

 

7

8

9

D.TUNING

 

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

 

 

-

0/10

ENTER

 

 

 

CLEAR

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

MUTING

 

 

F

 

 

 

 

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

Steuer-

 

 

MASTER VOL

 

G

 

g

 

 

taste

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

VOL +/–

 

RETURN/EXIT

MENU

 

 

Drücken Sie AUTO CAL.

Die folgenden Anzeigen erscheinen im Display:

A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1]

Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung.

Messung

Display

Umgebungsgeräuschpegel

NOISE.CHK

 

 

Lautsprecherverbindung

MEASURE und SP

 

DET. werden

 

abwechselnd

 

angezeigt*

 

 

Lautsprecherpegel

MEASURE und

 

GAIN werden

 

abwechselnd

 

angezeigt*

 

 

Abstand der Lautsprecher

MEASURE und

 

DISTANCE werden

 

abwechselnd

 

angezeigt*

 

 

*Während der Einmessung leuchtet die Anzeige für den jeweiligen Lautsprecher im Display.

Nach Abschluss der Messung erscheint „COMPLETE“ im Display und die Einstellungen werden gespeichert.

Hinweise

Bei der automatischen Kalibrierung wird der Subwoofer nicht erkannt. Die Einstellungen für den Subwoofer bleiben daher unverändert.

Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie die automatische Kalibrierung nicht auswählen.

Die Einmessung dauert einige Minuten.

Tipps

Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die automatische Kalibrierung starten:

Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und der Hörposition. Andernfalls kann es zu Messfehlern kommen, denn von den Lautsprechern werden während der Einmessung Testsignale ausgegeben.

Vermeiden Sie Geräusche, um eine präzise Einmessung zu erzielen.

Die automatische Kalibrierung wird abgebrochen, wenn Sie während der Einmessung:

Drücken Sie ?/1, die Eingangstasten oder MUTING.

Ändern Sie den Lautstärkepegel.

Drücken Sie AUTO CAL erneut.

28DE

Fehlerund Warncodes

Fehlercodes

Wenn bei der automatischen Kalibrierung ein Fehler erkannt wird, erscheinen im Display zyklisch nach jeder Messung Fehlercodes, und zwar in folgender Reihenfolge:

Fehlercode t leeres Display t (Fehlercode t leeres Display)a) t PUSH t leeres Display t ENTER

a)Erscheint, wenn mehrere Fehlercodes vorhanden sind.

So beheben Sie einen Fehler

1Notieren Sie sich den Fehlercode.

2Drücken Sie die Steuertaste.

Sie können dazu auch ENTER am Receiver verwenden.

3Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 aus.

4Beheben Sie den Fehler. Erläuterungen dazu finden Sie unter

„Fehlercodes und Abhilfemaßnahmen“.

5Schalten Sie den Receiver ein und führen Sie die automatische Kalibrierung nochmals durch (Seite 28).

Fehlercodes und

Abhilfemaßnahmen

Fehlercode Erläuterung Abhilfemaßnahmen

ERROR 10

DieUmgebung ist Vermeiden Sie

 

zu laut.

während der

 

 

automatischen

 

 

Kalibrierung jegliche

 

 

Umgebungs-

 

 

geräusche.

 

 

 

ERROR 11

Die Lautsprecher

Stellen Sie die

 

befinden sich zu

Lautsprecher weiter

 

nah am

vom Optimierungs-

 

Optimierungs-

mikrofon entfernt auf.

 

mikrofon.

 

 

 

 

ERROR 20

Es werden keine

Überprüfen Sie die

 

oder nur ein

Frontlautsprecher-

 

Frontlautsprecher

anschlüsse.

 

erkannt.

 

 

 

 

ERROR 21

Nur ein

Überprüfen Sie die

 

Surroundlaut-

Surroundlaut-

 

sprecher wird

sprecheranschlüsse.

 

erkannt.

 

 

 

 

Warncodes

Während der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncodes mit Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display zyklisch nacheinander angezeigt, und zwar in folgender Reihenfolge:

Warncode t leeres Display t (Warncode t leeres Display)b) t PUSH t leeres Display t ENTER

b)Erscheint, wenn mehrere Warncodes vorhanden sind.

Sie können die Warncodes ignorieren, da die Einstellungen bei der automatischen Kalibrierung automatisch festgelegt werden. Sie können die Einstellungen aber auch von Hand ändern.

So ändern Sie die Einstellungen von Hand

1Notieren Sie sich den Warncode.

2Drücken Sie die Steuertaste.

Sie können dazu auch ENTER am Receiver verwenden.

3Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 aus.

4Führen Sie die Abhilfemaßnahme unter „Warncodes und Abhilfemaßnahmen“ weiter unten durch.

5Schalten Sie den Receiver ein und führen Sie die automatische Kalibrierung nochmals durch (Seite 28).

Warncodes und

Abhilfemaßnahmen

Warncode Erläuterung

Abhilfemaßnahme

WARN. 40 Die Umgebung ist Vermeiden Sie zu laut. während der

automatischen Kalibrierung jegliche Umgebungsgeräusche.

WARN. 50 Der Center-

Schließen Sie

lautsprecher ist

unbedingt den

nicht

Center-

angeschlossen.

lautsprecher an.

 

 

 

Fortsetzung

Vorbereitungen

29DE

Warncode

Erläuterung

Abhilfemaßnahme

WARN. 51

Die Surround-

Schließen Sie

 

lautsprecher sind

unbedingt die

 

nicht

Surround-

 

angeschlossen.

lautsprecher an.

 

 

 

WARN. 60

Die Balance der

Ändern Sie die

 

Frontlautsprecher

Position der Front-

 

ist ungültig.

lautsprecher.c)

WARN. 62

Der Pegel der

Ändern Sie die

 

Centerlaut-

Position der

 

sprecher ist

Centerlaut-

 

ungültig.

sprecher.d)

WARN. 63

Der Pegel der

Ändern Sie die

 

linken Surround-

Position der linken

 

lautsprecher ist

Surround-

 

ungültig.

lautsprecher.e)

WARN. 64

Der Pegel der

Ändern Sie die

 

rechten Surround-

Position der

 

lautsprecher ist

rechten Surround-

 

ungültig.

lautsprecher.f)

WARN. 70

Der Abstand der

Ändern Sie die

 

Frontlautsprecher

Position der

 

ist ungültig.

Frontlaut-

 

 

sprecher.c)

WARN. 72

Der Abstand der

Ändern Sie die

 

Centerlaut-

Position der

 

sprecher ist

Centerlaut-

 

ungültig.

sprecher.d)

WARN. 73

Der Abstand der

Ändern Sie die

 

linken Surround-

Position der linken

 

lautsprecher ist

Surround-

 

ungültig.

lautsprecher.e)

WARN. 74

Der Abstand der

Ändern Sie die

 

rechten Surround-

Position der

 

lautsprecher ist

rechten Surround-

 

ungültig.

lautsprecher.f)

c)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand des Frontlautsprechers“ (Seite 41).

d)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Centerlautsprecher“ (Seite 41).

e)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der linken Surroundlautsprecher“ (Seite 42).

f)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der rechten Surroundlautsprecher“ (Seite 42).

7: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher

(TEST TONE)

Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen und dabei Pegel und Balance der Lautsprecher einstellen.

Tipp

Der Receiver gibt einen Testton mit einer Frequenz um 800 Hz aus.

 

TV/VIDEO

AUTO

AV

TV ?/1

 

 

?/1

 

 

SLEEP

CAL

?/1

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM STANDBY

 

 

VIDEO 1

VIDEO 2

DVD

SA-CD/CD

 

 

 

 

TUNER

AMP MENU

1

 

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

 

 

 

1

2

3

DUAL MONO

 

 

 

 

 

4

5

6

FM MODE

 

 

 

 

 

7

8

9

D.TUNING

 

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

 

 

-

0/10

ENTER

 

 

 

CLEAR

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

 

 

F

 

TV VOL

 

2-5

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

G

 

g

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

f

 

 

VOL +/–

 

RETURN/EXIT

MENU

 

 

1 Drücken Sie AMP MENU.

„1-LEVEL“ erscheint im Display.

2 Wechseln Sie mit der Steuertaste oder der Steuertaste b in das Menü.

Sie können dazu auch ENTER oder i am Receiver verwenden.

30DE

Loading...
+ 178 hidden pages