Sony HT-NT5 Users guide [pl]

Głośnik w formie listwy
HT-NT5
OSTRZEŻENIE
Nie należy montować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak regały na książki lub zabudowane szafki.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Nie należy narażać urządzenia na działanie otwartego ognia (np. płonących świec).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone.
Odłączenie zestawu od sieci elektrycznej następuje poprzez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazda ściennego. Dlatego należy podłączyć zestaw do łatwo dostępnego gniazda ściennego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Baterii ani urządzenia z włożonymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Zalecane przewody
Do nawiązywania połączenia z hostem lub urządzeniami peryferyjnymi wymagane są prawidłowo ekranowane i uziemione przewody oraz złącza.
W przypadku głośnika w formie listwy
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie głośnika w formie listwy.
Uwagi dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach stosujących się do dyrektyw Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu na podstawie prawa Unii Europejskiej powinny być adresowane do upoważnionego przedstawiciela: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy się kontaktować z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwar ancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym firma SonyCorp. oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi podstawowymi wymaganiami oraz pozostałymi mającymi zastosowanie punktami Dyrektywy 1999/5/EC. Więcej informacji można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/.
PL
2
Niniejszy produkt jest przeznaczony do
Tylko w Europie
użytkowania w następujących krajach: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosowo
Użytkowanie pasma 5150–5350 MHz jest ograniczone tylko do wnętrz budynków.
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC (zgodności elektromagnetycznej) z użyciem przewodu połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Utylizacja zużytego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja urządzenia ułatwia zapobieganie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z miejscową jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Utylizacja zużytych akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i pozostałych krajów europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii/akumulatorze lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami/akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. W celu zapewnienia prawidłowej utylizacji baterii/akumulatora należy przekazać zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne do odpowiedniego punktu zbiórki.
PL
3
W przypadku pozostałych baterii/ akumulatorów należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/akumulatorów należy skontaktować się z miejscową jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
PL
4
Spis treści
Akcesoria w zestawie ....................7
Opis elementów i przycisków
sterujących ..............................8
Opis menu głównego .................. 13
Podłączanie i przygotowanie
Przygotowanie i podstawowe połączenia
Połączenie umożliwiające
oglądanie materiałów 4K chronionych prawem
własności intelektualnej ....... 16
Montaż zestawu na ścianie ......... 18
Mocowanie ramy osłony ............. 19
Podłączanie do sieci
przewodowej .........................20
Podłączanie do sieci
bezprzewodowej ................... 22
Startup Guide (oddzielny
dokument)
Odtwarzanie dźwięku
Odtwarzanie dźwięku
z telewizora ........................... 24
Odtwarzanie dźwięku
z podłączonego urządzenia .24 Słuchanie muzyki
z urządzenia USB ................... 25
Wybór efektu dźwiękowego
Wybór efektu dźwiękowego
dostosowanego do źródła
dźwięku (SOUND FIELD) ........ 27
Uzyskiwanie czystego dźwięku
przy niskim poziomie
głośności w nocy NIGHT .......28
Nadawanie większej wyrazistości
dialogom (VOICE) .................. 28
Regulowanie poziomu głośności
subwoofera ...........................29
Regulacja opóźnienia między
obrazem a dźwiękiem ........... 29
Odtwarzanie muzyki/ dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH
Słuchanie muzyki zHurządzenia
mobilnego ............................. 31
Odtwarzanie dźwięku
z podłączonego telewizora lub urządzenia przez
słuchawki lub głośniki ...........34
Korzystanie z funkcji sieciowych
Odtwarzanie muzyki z komputera
PC za pośrednictwem sieci
domowej ............................... 36
Słuchanie muzyki z Music Services .
37
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego za pośrednictwem
aplikacji SongPal ...................38
Korzystanie z Google Cast ...........39
Odtwarzanie muzyki poprzez
połączenie z urządzeniem
obsługującym SongPal Link ..39 Wyświetlanie na ekranie
telewizora zawartości
ekranu urządzenia
mobilnego (MIRRORING) ......40
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Podłączenie subwoofera
bezprzewodowo (LINK) ......... 41
Odtwarzanie skompresowanych
plików audio z uzyskaniem
jakości dźwięku zbliżonej do
najwyższej ............................. 42
Korzystanie z wielościeżkowego
dźwięku (AUDIO) ...................42
Dezaktywacja przycisków na
zestawie ................................ 43
PL
5
Zmiana jasności wyświetlacza na
panelu przednim i wskaźnika
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 43
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ............................... 44
Przesyłanie sygnału zdalnego
sterowania do telewizora
przez urządzenie .................. 45
Korzystanie z funkcji Control for
HDMI ..................................... 45
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync ....................................... 48
Korzystanie z ekranu ustawień ... 50
Lista opcji menu .......................... 58
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ....... 59
Resetowanie zestawu ..................67
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ......................... 68
Odtwarzane typy plików ............. 70
Obsługiwane wejściowe
formaty audio ........................71
Obsługiwane wejściowe
formaty wideo .......................72
Informacje dotyczące komunikacji
BLUETOOTH ...........................73
UMOWA LICENCYJNA
UŻYTKOWNIKA
KOŃCOWEGO (EULA) .............74
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa .................... 80
Indeks .......................................... 84
PL
6

Akcesoria w zestawie

• Głośnik w formie listwy (1 szt.)
• Rama osłony (1 szt.)
• Uchwyty do montażu na ścianie (2 szt.), wkręty (2 szt.), haczyk wspornika ramy osłony (2 szt.)
• Subwoofer (1 szt.)
• Baterie R03 (rozmiar AAA, 2 szt.)
• Cyfrowy przewód optyczny (1 szt.)
• Podręcznik szybkiej konfiguracji (1 szt.)
• Instrukcja obsługi (1 szt.)
• Pilot (1 szt.)
PL
7

Opis elementów i przycisków sterujących

Na rysunkach nie przedstawiono szczegółów.
Zestaw (głośnik w formie listwy)
Przód
Czujnik zdalnego sterowaniaWyświetlacz na panelu
przednim
Wskaźnik BLUETOOTH (niebieski)
– Miga szybko na niebiesko:
w trybie czuwania parowania
– Miga na niebiesko: podczas próby
połączenia przez BLUETOOTH
– Świeci na niebiesko: Po
nawiązaniu połączenia przez BLUETOOTH
Przycisk (zasilania)
Włączanie zestawu lub przestawianie go w tryb czuwania.
Przycisk INPUT (strona 13, 24)Przycisk PAIRING (strona 31)Przyciski VOL +/–
PL
8
N-Mark (str. 32)
Podczas korzystania z funkcji NFC dotknij symbolu urządzeniem zgodnym z NFC.
Port (USB)
Tył
Port LAN(100)Gniazdo TV IN (OPTICAL)Gniazdo ANALOG INGniazdo HDMI IN 3
Zgodne z HDCP 2.2.
Gniazdo HDMI IN 2
Zgodne z HDCP 2.2.
Gniazdo HDMI IN 1
Zgodne z HDCP 2.2.
Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Zgodne z HDCP 2.2.
PL
9
Subwoofer
Wskaźnik zasilania
– Świeci na czerwono: subwoofer
w trybie czuwania
– Miga na zielono: podczas próby
połączenia
– Świeci na zielono: subwoofer jest
podłączony bezprzewodowo do zestawu
Przycisk (zasilania)
Włączanie subwoofera lub przestawianie go w tryb czuwania.
Przycisk LINK (str. 41)Otwory wentylacyjne
Ze względów bezpieczeństwa nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
10
PL
Pilot
INPUT +/– (strona 13, 24)
(zasilanie)
Włączanie zestawu lub przestawianie go w tryb czuwania.
DISPLAY
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu na ekranie telewizora.
CLEAR AUDIO+ (str. 27)
SOUND FIELD (str. 27) VOICE (str. 28) NIGHT (str. 28)
DIMMER (str. 43)Kolorowe przyciski
Przyciski skrótów do wybierania pozycji w niektórych menu.
MIRRORING (str. 40)
PAIRING (str. 31)
OPTIONS (strona 29, 58)
BACK (str. 13) /// (str. 13)
(Enter) (str. 13)
HOME (str. 13)
 (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
(głośność) +/–
Regulowanie głośności.
SW (głośność subwoofera) +/–
Regulowanie poziomu głośności subwoofera.
PL
11
Przyciski sterowania
odtwarzaniem / (przewijanie naprzód/
wstecz)
Wyszukiwanie naprzód lub wstecz.
/ (poprzedni/następny)
Wybór poprzedniej/następnej sceny, utworu lub pliku.
(odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie odtwarzania.
(pauza)
Wstrzymuje lub wznawia odtwarzanie.
(zatrzymanie)
Zatrzymuje odtwarzanie.
RX/TX (odbiornik/nadajnik)
(str. 35)
AUDIO (str. 42)
12
PL

Opis menu głównego

[Setup]
Lista sygnałów wejściowych
HOME
BACK
///, (Enter)
Menu główne można wyświetlić na ekranie telewizora po podłączeniu zestawu do telewizora przewodem HDMI (nie dołączono do zestawu). Menu główne umożliwia wprowadzenie wielu ustawień po wybraniu opcji [Setup] lub sygnału wejściowego albo usługi, którą chcesz oglądać, z listy sygnałów wejściowych.
Korzystanie z menu głównego
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Naciśnij przycisk ///, aby wybrać [Setup] lub element z listy
sygnałów wejściowych, a następnie naciśnij przycisk .
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony wybrany sygnał wejściowy lub ekran ustawień. Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk BACK.
13
PL
Lista sygnałów wyjściowych
Nazwa sygnału wejściowego
[TV] Odtwarza dźwięk z telewizora. (str. 24) [HDMI1] Odtwarza dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda
[HDMI2] Odtwarza dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda
[HDMI3] Odtwarza dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda
[Bluetooth Audio] Odtwarza dźwięk z urządzenia podłączonego przez BLUETOOTH.
[Analog] Odtwarza dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda
[USB] Odtwarza pliki muzyczne lub wyświetla zdjęcia zapisane na
[Screen mirroring] Wyświetla na ekranie telewizora zawartość ekranu urządzenia
[Home Network] Odtwarza pliki muzyczne lub wyświetla zdjęcia zapisane na
[Music Services] Korzysta z serwisów muzycznych dostępnych w Internecie.
Objaśnienie
HDMI IN 1. (str. 24)
HDMI IN 2. (str. 24)
HDMI IN 3. (str. 24)
(str. 31)
ANALOG IN.
urządzeniu podłączonym przez USB. (str. 25)
mobilnego. (str. 40)
urządzeniu podłączonym przez sieć. (str. 36)
(str. 37)
[Setup]
Patrz „Korzystanie z ekranu ustawień” (str. 50).
Wskazówka
Sygnał wejściowy możesz też wybrać, naciskając wielokrotnie przycisk INPUT +/–.
14
PL
Informacje o opisie kroków
W niniejszej instrukcji obsługi czynności opisane są jako kroki wybierane w menu głównym wyświetlanym na ekranie telewizora, do których przechodzi się pilotem po podłączeniu zestawu i telewizora przewodem HDMI (nie dołączono do zestawu).
Poszczególne kroki, podczas których przyciskami /// oraz wybiera się elementy na ekranie telewizora, uproszczono w opisany poniżej sposób.
Przykład: W menu głównym wybierz opcję [Setup].
Czynność polegająca na wyborze elementu poprzez naciśnięcie przycisków /// oraz to „wybierz”.
Przykład: W menu głównym wybierz opcję [Network Settings] - [Internet Settings] ­[Wired Setup].
Jeżeli konieczne jest powtórzenie operacji wyboru elementu przyciskami /// oraz , to poszczególne elementy połączone są symbolem „-”.
Wskazówki
• Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw przycisków na pilocie.
• Informacje podane w nawiasach kwadratowych [ ] są wyświetlane na ekranie telewizora.
Informacje podane w cudzysłowach „ ” wyświetlane są na panelu przednim.
15
PL

Podłączanie i przygotowanie

Gniazdo HDMI
zgodne
zHDCP2.2.
Odtwarzacz Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
Gniazdo HDMI
zgodne
zHDCP2.2.
TV
Przewód HDMI (nie dołączono do
zestawu)
Przewód HDMI (nie dołączono do
zestawu)

Połączenie umożliwiające oglądanie materiałów 4K chronionych prawem własności intelektualnej

Podłączanie telewizora i urządzenia 4K
Aby móc oglądać materiały 4K chronione prawem własności intelektualnej i odtwarzać dźwięk przez zestaw, podłącz telewizor i urządzenie do zestawu przez gniazdo HDMI zgodne zHDCP2.2. Materiały 4K chronione prawem własności intelektualnej można oglądać tylko po podłączeniu do gniazda HDMI zgodnego z HDCP2.2.
PL
16
1 Upewnij się, że gniazdo
wejściowe HDMI w telewizorze jest zgodne z HDCP2.2.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.
Podłączanie i przygotowanie
2 Połącz przewodem HDMI
Gniazdo HDMI
zgodne
zHDCP2.2.
Odtwarzacz Blu-ray Disc™, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej itp.
Gniazdo HDMI
zgodne
zHDCP2.2.
TV
Przewód HDMI (nie dołączono do
zestawu)
Przewód HDMI (nie dołączono do
zestawu)
Zalecany jest przewód HDMI Premium
(nie dołączono do zestawu) gniazdo wejściowe HDMI w telewizorze zgodne z HDCP2.2 z gniazdem HDMI OUT zestawu.
Połączenie z telewizorem zostało zakończone.
3 Połącz przewodem HDMI
(nie dołączono do zestawu) gniazdo wyjściowe HDMI urządzenia 4K zgodne z HDCP2.2 i gniazdo HDMI IN zestawu.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia 4K, aby sprawdzić, czy gniazdo HDMI OUT urządzenia 4K jest zgodne z HDCP2.2. Połączenie z urządzeniem 4K zostało zakończone.
4 Odtwarzaj materiały 4K chronione
prawem własności intelektualnej.
Obraz wyświetlany jest na ekranie telewizora, a dźwięk odtwarzany z zestawu.
Wskazówka
Urządzenie 4K można podłączyć do do wol neg o gn iazda HD MI IN 1, HDM I IN 2 lub HDMI IN 3, ponieważ są one zgodne zHDCP2.2.
Gdy gniazdo HDMI telewizora nie jest oznaczone jako ARC
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora zgodne z HDCP2.2 nie jest zgodne z ARC, to dźwięk z telewizora nie będzie odtwarzany przez zestaw. W takim przypadku połącz wyjściowe gniazdo optyczne telewizora i gniazdo TV IN (OPTICAL) zestawu cyfrowym przewodem optycznym (w zestawie).
PL
17

Montaż zestawu na ścianie

Wkręt (w zestawie)
Uchwyty do montażu na ścianie (w zestawie)
Otwór w uchwycie do montażu na ścianie
4mm
Ponad 30 mm
4,2 mm
10 mm
Zestaw można zamontować na ścianie.
Uwagi
• Przygotuj wkręty (nie dołączono do
zestawu), które są odpowiednie do danego materiału i wytrzymałości ściany. W przypadku ścian z płyty gipsowej, które są wyjątkowo delikatne, wkręty należy mocować do profilu ściennego. Zamontuj głośniki poziomo, mocując je wkrętami do kołków na płaskiej ścianie.
• Zleć montaż sprzedawcy Sony lub
licencjonowanemu podwykonawcy, a podczas montażu zwracaj szczególna uwagę na zachowanie bezpieczeństwa.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki i uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, niewystarczającej wytrzymałości ściany, nieprawidłowego montażu wkrętów lub klęsk żywiołowych itp.
1 Zamocuj uchwyty do montażu na
ścianie (w zestawie) do otworów montażowych na dolnej części zestawu, używając wkrętów (w zestawie), tak aby były one zamocowane jak pokazano na rysunku.
Zamocuj dwa uchwyty do montażu na ścianie do otworów montażowych po lewej i prawej stronie zestawu.
2 Przygotuj wkręty (nie dołączono
do zestawu), które pasują do otworów uchwytu do montażu na ścianie.
18
PL
Podłączanie i przygotowanie
3 Dokręć wkręty do ściany.
920 mm
od 8 mm do 9mm
Ok. 2 mm
Ok. 4 mm
Wkręty powinny wystawać w sposób pokazany na rysunku.
4 Zamocuj otwory w uchwycie do
montażu na ścianie na wkrętach.
Ustaw otwory w uchwycie do montażu na ścianie w jednej linii z wkrętami, a następnie powieś zestaw na wkrętach.

Mocowanie ramy osłony

Głośniki można zabezpieczyć, stosując dołączoną ramę osłony. Jeżeli zamierzasz słuchać dźwięku w wysokiej rozdzielczości, nie używaj ramy osłony.
Przymocuj ramę osłony równolegle do panelu przedniego.
Przymocuj ramę osłony prawą stroną do góry.
Wskazówki
• Rama osłony jest mocowana na magnes.
• Przymocuj ramę osłony, pozostawiając nieco miejsca od końca głośnika w formie listwy.
19
PL
Mocowanie ramy osłony
Internet
Przewód LAN (nie dołączono do zestawu)
Serwer
Router
Modem
podczas montażu naściennego

Podłączanie do sieci przewodowej

Przymocuj haczyk wspornika ramy osłony do ramy osłony, aby nie spadła.
1 Wsuń haczyk wspornika ramy
osłony do ramy osłony do haczyka na ramie osłony, a następnie podnieś ramę.
2 Przymocuj ramę osłony do
głośnika w formie listwy.
Przygotuj sieć, podłączając zestaw i komputer PC do sieci domowej przewodem LAN.
Podłączanie do komputera PC lub routera przewodem LAN
Na poniższej ilustracji przedstawiono przykład podłączenia zestawu i komputera PC do sieci domowej.
20
Uwaga
Serwer musi być połączony z tą samą siecią co zestaw.
Wskazówka
Zaleca się użycie zwykłego
PL
(niekrosowego), ekranowanego przewodu LAN (nie dołączono do zestawu).
Podłączanie i przygotowanie
Połączenie poprzez automatyczne uzyskanie informacji o sieci
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Wybierz [Auto].
Zestaw rozpoczyna konfigurowanie ustawień sieciowych; wyświetlany jest stan ustawień sieciowych. Aby przeglądać informacje, naciśnij przycisk /, a następnie naciśnij przycisk .
5 Wybierz [Save & Connect].
Zestaw rozpocznie nawiązywanie połączenia z siecią. Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikatach wyświetlanych na ekranie telewizora.
Połączenie zwykorzystaniem
adresu IP
4 Wybierz [Manual]. 5 Postępuj zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować ustawienia.
Zestaw rozpoczyna konfigurowanie ustawień sieciowych; wyświetlany jest stan ustawień sieciowych. Aby przeglądać informacje, naciśnij przycisk /, a następnie naciśnij przycisk .
6 Wybierz [Save & Connect].
Zestaw rozpocznie nawiązywanie połączenia z siecią. Szczegółowe informacje można znaleźć w komunikatach wyświetlanych na ekranie telewizora.
stałego
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
21
PL

Podłączanie do sieci bezprzewodowej

Przygotuj sieć, podłączając zestaw i komputer PC do sieci domowej do routera bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
Serwer musi być połączony z tą samą siecią co zestaw.
Podłączanie z użyciem przycisku WPS
Jeśli router bezprzewodowej sieci LAN (punkt dostępu) obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), można łatwo skonfigurować ustawienia sieciowe przyciskiem WPS.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Wybierz [Start]. 5 Naciśnij przycisk WPS na punkcie
dostępu.
Zestaw rozpocznie nawiązywanie połączenia z siecią.
Połączenie poprzez wybór nazwy sieci (SSID)
Jeżeli router bezprzewodowej sieci LAN (punkt dostępu) nie jest zgodny z technologią Wi-Fi Protected Setup (WPS), należy najpierw zapoznać się z podanymi poniżej informacjami. – Nazwa sieci (SSID)*
_____________________________________
– Klucz zabezpieczeń (hasło)**
_____________________________________
* Identyfikator SSID (Service Set Identifier)
to nazwa wskazująca określony punkt dostępu.
**Informacja ta powinna być zamieszczona
na etykiecie routera/punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN lub w jego instrukcji obsługi, podana przez osobę konfigurującą sieć bezprzewodową albo dostarczona przez dostawcę usług internetowych.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona nazwa sieci.
4 Wybierz żądaną nazwę sieci
(SSID).
5 Wprowadź klucz zabezpieczeń
(hasło) za pomocą klawiatury programowej, a następnie wybierz [Enter].
Zestaw rozpocznie nawiązywanie połączenia z siecią.
22
PL
Podłączanie i przygotowanie
Połączenie z wykorzystaniem stałego adresu IP
Wybierz [New connection registration] ­[Manual registration] w kroku 4 “Połączenie poprzez wybór nazwy sieci (SSID)”i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Połączenie z wykorzystaniem kodu PIN
Wybierz [New connection registration] w kroku 4 “Połączenie poprzez wybór nazwy sieci (SSID)”, a następnie wybierz [(WPS) PIN Method].
Połączenie za pomocą SongPal
Aplikacja SongPal może połączyć zestaw z tą samą siecią bezprzewodową, z jaką połączone jest urządzenie mobilne. Więcej szczegółów można uzyskać w instrukcji obsługi aplikacji lub pod poniższym adresem. http://info.songpal.sony.net/help/
23
PL

Odtwarzanie dźwięku

Odtwarzanie dźwięku z telewizora

1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[TV].
3 Wybierz pilotem telewizora
żądany program.
Żądany program wyświetlany jest na ekranie telewizora, a dźwięk odtwarzany z zestawu.
4 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
Wskazówka
Możesz wybrać [TV], naciskając przycisk INPUT +/– na pilocie.

Odtwarzanie dźwięku z podłączonego urządzenia

1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Z menu głównego wybierz sygnał
wejściowy podłączonego urządzenia.
Ikona wybranego urządzenia wyświetlana jest na ekranie telewizora, a dźwięk odtwarzany jest z zestawu. Po wybraniu [Analog], na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
3 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
Wskazówka
Możesz wybrać sygnał wejściowy, naciskając przycisk INPUT +/– na pilocie.
Zmiana nazwy sygnału wejściowego wyświetlanej w menu głównym
24
Możesz zmienić nazwę sygnału wejściowego [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3], która jest wyświetlana w menu głównym.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
PL
Odtwarzanie dźwięku
2 Umieść kursor na nazwie [HDMI1],
[HDMI2] lub [HDMI3] w menu głównym, a następnie naciśnij przycisk OPTION.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu opcji.
3 Wybierz [Nazwa sygnału
wejściowego].
4 Wybierz nazwę sygnału
wejściowego.
Możesz wybrać nazwę sygnału wejściowego spośród podanych poniżej opcji.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
•[GAME]
•[PC]
5 Naciśnij przycisk , aby
zakończyć.
Wskazówka
Podczas zmiany nazwy sygnału wejściowego automatycznie zmienia się również wyświetlana ikona.

Słuchanie muzyki z urządzenia USB

Możesz odtwarzać pliki z muzyką/ zdjęciami zapisanymi na podłączonym urządzeniu USB. Informacje o odtwarzanych typach plików znajdują się w rozdziale „Odtwarzane typy plików” (str. 70).
1 Podłącz urządzenie USB do
portu (USB).
2 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
3 W menu głównym wybierz
opcję [USB (podłączone)].
4 Wybierz [Music] - katalog
z utworami - utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; dźwięk będzie odtwarzany z zestawu.
5 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
25
PL
Uwaga
Nie odłączaj urządzenia USB podczas odtwarzania. Aby uniknąć uszkodzenia danych lub urządzenia USB, należy wyłączyć zestaw przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia USB.
Wskazówka
Menu opcji umożliwia przeprowadzenie różnych czynności (str. 58).
Przeglądanie zdjęć zapisanych na urządzeniu USB
Możesz przeglądać zdjęcia zapisane na podłączonym urządzeniu USB. Informacje o odtwarzanych typach plików znajdują się w rozdziale „Odtwarzane typy plików” (str. 70).
W kroku 4 wybierz [Photo] - katalog ze zdjęciami - zdjęcie.
Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone na ekranie telewizora.
Wskazówka
Menu opcji umożliwia przeprowadzenie różnych czynności (str. 58).
26
PL

Wybór efektu dźwiękowego

Wybór efektu dźwiękowego
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+

Wybór efektu dźwiękowego dostosowanego do źródła dźwięku (SOUND FIELD)

Możesz korzystać ze wstępnie zaprogramowanych efektów dźwiękowych dostosowanych do różnych źródeł dźwięku.
1 Naciśnij przycisk SOUND FIELD.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu pól dźwiękowych.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby
wybrać żądane pole dźwiękowe.
Pole dźwiękowe
[ClearAudio+]
[Movie]
Objaśnienie
Odpowiednie ustawienia dźwięku są wybierane automatycznie wzależności od źródła dźwięku.
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane dla odtwarzania filmów. W tym trybie dźwięk jest głębszy i bardziej przestrzenny.
Pole dźwiękowe
[Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Wskazówki
• Możesz wybrać [ClearAudio+], naciskając przycisk CLEAR AUDIO+ na pilocie.
• Pole dźwiękowe możesz też wybrać z menu opcji (str. 58).
Objaśnienie
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane dla odtwarzania muzyki.
Wyraźnie słychać komentatora, odgłosy kibicowania odtwarzane są w trybie dźwięku przestrzennego, adźwięk jest realistyczny.
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane dla gier.
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane dla danego źródła.
27
PL
Uzyskiwanie czystego
NIGHT
VOICE
dźwięku przy niskim poziomie głośności w nocy NIGHT
Dźwięk jest wyciszony przy minimalnej utracie wierności i wyrazistości dialogów.
1 Naciśnij przycisk NIGHT.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona informacja o trybie „noc”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby
wybrać tryb „noc”.
Tryb Objaśnienie [On] Włączenie trybu „noc” . [Off] Wyłączenie trybu „noc” .
Wskazówka
Możesz wybrać [Night] z menu opcji (str. 58).

Nadawanie większej wyrazistości dialogom (VOICE)

1 Naciśnij przycisk VOICE.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona informacja o trybie głosu.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby
wybrać tryb głosu.
Tryb Objaśnienie [Up Off] Standard [Up 1] Zwiększa się zakres
[Up 2] Zwiększa się zakres
Wskazówka
Możesz wybrać [Voice] z menu opcji (str. 58).
dźwięku dialogów, co ułatwia ich usłyszenie.
dialogów, dzięki czemu osoby starsze mogą je słyszeć wyraźniej.
28
PL
Wybór efektu dźwiękowego
Regulowanie poziomu
SW +/–
OPTIONS
///,
głośności subwoofera
Subwoofer służy do odtwarzania basów, czyli dźwięków o niskiej częstotliwości.
Naciśnij przycisk SW (głośność subwoofera) +/– , aby wyregulować poziom głośności subwoofera.
Uwaga
Jeżeli sygnał wejściowy nie zawiera dużo basów, jak to jest w przypadku audycji telewizyjnych, może nie być dobrze słychać basów z subwoofera.

Regulacja opóźnienia między obrazem adźwiękiem

Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje możliwość skorygowania rozbieżności. Metoda wprowadzania ustawienia różni się w zależności od sygnału wejściowego.
Podczas oglądania telewizji
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na wyświetlaczu na panelu przednim zostanie wyświetlony komunikat „SYNC”.
2 Naciśnij lub
Czas regulacji pojawi się na wyświetlaczu panelu przedniego.
3 Wyreguluj opóźnienie
przyciskami /, a następnie naciśnij przycisk .
Regulację można wykonywać w zakresie od 0 do 300 ms, co 25 ms.
4 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Menu opcji na wyświetlaczu na przednim panelu zostanie wyłączone.
29
PL
Podczas oglądania obrazu z innego urządzenia
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu opcji.
2 Wybierz [A/V SYNC]. 3 Wyreguluj opóźnienie
przyciskami /, a następnie naciśnij przycisk .
Regulację można wykonywać w zakresie od 0 do 300 ms, co 25 ms.
30
PL

Odtwarzanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH

Odtwarzanie muzyki/dźwięku za
INPUT +/–
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Przyciski sterowania
RX/TX
pomocą funkcji BLUETOOTH
Odtwarzanie muzyki poprzez sparowanie z urządzeniem mobilnym

Słuchanie muzyki zHurządzenia mobilnego

Możesz słuchać muzyki zapisanej w urządzeniu mobilnym (takim jak smartfon czy tablet) przez połączenie bezprzewodowe, podłączając urządzenie mobilne i zestaw przez BLUETOOTH. Po połączeniu z urządzeniem mobilnym przez BLUETOOTH możesz obsługiwać zestaw pilotem bez konieczności włączania telewizora.
1 Naciśnij przycisk PAIRING.
Zestaw przechodzi w tryb parowania, na panelu przednim wyświetlany jest komunikat, „BT”, a wskaźnik BLUETOOTH szybko miga.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH,
a następnie wybierz „HT-NT5” po wyszukaniu nazwy modelu w urządzeniu mobilnym.
Jeżeli konieczne jest podanie hasła, wprowadź „0000”.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH w zestawie świeci na niebiesko.
Ustanowiono połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym.
4 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku
z aplikacji muzycznej w urządzeniu mobilnym.
Zestaw rozpocznie odtwarzanie dźwięku.
5 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
31
PL
• Odtwarzanie można wstrzymać lub ponownie rozpocząć, korzystając z przycisków sterujących odtwarzaniem na pilocie.
Sprawdzanie stanu połączenia BLUETOOTH
Stan Wskaźnik BLUETOOTH Wtrybie czuwania
parowania Podczas próby
połączenia Po nawiązaniu
połączenia Brak połączenia
Wskazówki
• Po ustanowieniu połączenia przez BLUETOOTH zostanie wyświetlony komunikat z informacją o zalecanej aplikacji do pobrania (w zależności od podłączonego urządzenia). Instrukcje umożliwią pobranie aplikacji SongPal, dzięki której można sterować funkcjami zestawu. Więcej informacji o aplikacji SongPal można znaleźć w „Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego za pośrednictwem aplikacji SongPal” (str. 38).
• Sparuj następne i kolejne urządzenia.
• Aby anulować parowanie, naciśnij przycisk HOME.
Miga szybko na niebiesko
Miga na niebiesko
Świeci na niebiesko
Wyłączony
Słuchanie muzyki ze sparowanego urządzenia mobilnego
1 Włącz w urządzeniu mobilnym
funkcję BLUETOOTH.
2 Naciskaj przycisk INPUT +/–, aż na
przednim panelu zostanie wyświetlony komunikat „BT”.
Sygnał wejściowy zmieni się automatycznie na [Bluetooth Audio], a zestaw automatycznie ponownie połączy się z ostatnio podłączonym urządzeniem mobilnym.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci na niebiesko.
Ustanowiono połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym.
4 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku
z aplikacji muzycznej w urządzeniu mobilnym.
Zestaw rozpocznie odtwarzanie dźwięku.
5 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
• Odtwarzanie można wstrzymać lub ponownie rozpocząć, korzystając z przycisków sterujących odtwarzaniem na pilocie.
Odłączanie urządzenia mobilnego
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
• Wyłącz w urządzeniu mobilnym funkcję BLUETOOTH.
• Naciśnij przycisk PAIRING na pilocie.
• Wyłącz zestaw lub urządzenie mobilne.
Uwaga
Jeżeli po naciśnięciu przycisku INPUT +/– w kroku 2 „Słuchanie muzyki ze sparowa nego urządzenia mobilnego” na panelu przednim nie zostanie wyświetlony komunikat „BT”, naciśnij raz przycisk RX/TX na pilocie.
Wskazówka
Jeżeli nie ustanowiono połączenia, wybierz „HT-NT5” w urządzeniu mobilnym.
Podłączanie urządzenia mobilnego za pomocą funkcji obsługi jednym dotknięciem (NFC)
32
PL
Odtwarzanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH
Dotknięcie urządzeniem zgodnym
Wskaźnik BLUETOOTH
z technologią NFC, takim jak smartfon czy tablet symbolu N na zestawie spowoduje automatyczne włączenie zestawu oraz rozpoczęcie procedury parowania i nawiązywania połączenia przez BLUETOOTH.
Zgodne urządzenia
Smartfony, tablety oraz odtwarzacze muzyczne z wbudowaną funkcją NFC (system operacyjny: Android™ 2.3.3 lub nowszy, poza systemem Android 3.x)
1 Włącz w urządzeniu mobilnym
funkcję NFC.
2 Zbliż urządzenie mobilne do
symbolu N na zestawie.
Dotykaj urządzeniem mobilnym symbolu N do momentu, kiedy urządzenie zawibruje i zostanie wyświetlony komunikat. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć parowanie zestawu i urządzenia mobilnego.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci na niebiesko.
Ustanowiono połączenie między zestawem a urządzeniem mobilnym.
4 Rozpocznij odtwarzanie dźwięku
z aplikacji muzycznej w urządzeniu mobilnym.
Zestaw rozpocznie odtwarzanie dźwięku.
5 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
• Odtwarzanie można wstrzymać lub ponownie rozpocząć, korzystając z przycisków sterujących odtwarzaniem na pilocie.
Zatrzymywanie odtwarzania jednym dotknięciem
Ponownie zbliż urządzenie mobilne do symbolu N na zestawie.
Uwagi
• W zależności od urządzenia może zajść konieczność wcześniejszego wykonania poniższych czynności. – Włącz funkcję NFC. – Pobierz ze sklepu Google Play
i zainstaluj aplikację „NFC Easy Connect”. Uruchom aplikację. (Aplikacja może być niedostępna w niektórych krajach/regionach). Więcej szczegółów podano w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.
• Funkcja ta nie działa ze słuchawkami lub głośnikami obsługującymi BLUETOOTH. Aby odtwarzać dźwięk ze słuchawek lub głośników obsługujących BLUETOOTH, patrz „Odtwarzanie dźwięku z podłączonego telewizora lub urządzenia przez słuchawki lub głośniki” (str. 34).
• Podczas ustanawiania połączenia jednym dotknięciem za pomocą funkcji BLUETOOTH [Bluetooth Mode] automatycznie zmienia się na [Receiver]. Ustawienie [Bluetooth Mode] pozostaje ustawione jako [Receiver] nawet po anulowaniu funkcji połączenia jednym dotknięciem. Szczegółowe informacje na temat opcji [Bluetooth Mode] można znaleźć w części [Bluetooth Settings] (str. 53).
33
PL

Odtwarzanie dźwięku z podłączonego telewizora lub urządzenia przez słuchawki lub głośniki

Możesz odtwarzać dźwięk z podłączonego telewizora lub urządzenia przez słuchawki lub głośniki obsługujące BLUETOOTH, podłączając je przez BLUETOOTH.
Odtwarzanie dźwięku poprzez sparowanie słuchawek lub głośników
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Bluetooth Settings] -
[Bluetooth Mode] - [Transmitter].
Zestaw przejdzie w tryb transmisji BLUETOOTH.
4 Ustaw tryb parowania
w słuchawkach lub głośnikach obsługujących BLUETOOTH.
Szczegółowe informacje na temat metody parowania znajdują się w instrukcji obsługi słuchawek lub głośników.
5 Wybierz nazwę słuchawek lub
głośników z [Device List] w [Bluetooth Settings].
Po ustanowieniu połączenia BLUETOOTH wyświetlany jest komunikat, [Bluetooth device is
connected.]. (Wyświetlana jest również nazwa podłączonego urządzenia). Jeśli nie możesz znaleźć nazwy swoich słuchawek lub głośników w [Device List], wybierz [Scan].
6 Powróć do menu głównego
i wybierz żądany sygnał wejściowy.
Ikona wybranego sygnału wejściowego zostanie wyświetlona na ekranie telewizora, na panelu przednim zostanie wyświetlony komunikat „BT TX”, a dźwięk będzie odtwarzany przez słuchawki lub głośniki. Zestaw nie będzie odtwarzać dźwięku. Wybór sygnału wejściowego opisano w części „Korzystanie z menu głównego” (str. 13).
7 Wyreguluj głośność.
Najpierw wyreguluj poziom głośności słuchawek lub głośników. Po podłączeniu słuchawek lub głośników poziom głośności można regulować przyciskiem VOL +/– na zestawie i przyciskiem +/– na pilocie.
Anulowanie operacji parowania
Anuluj parowanie słuchawek lub głośników w kroku 4.
Usuwanie zarejestrowanego urządzenia z listy urządzeń
1 Wykonaj czynności od 1 do 5 opisane
w części „Odtwarzanie dźwięku poprzez sparowanie słuchawek lub głośników”.
2 Wybierz nazwę słuchawek lub
głośników, a następnie naciśnij przycisk OPTIONS.
3 Wybierz [Remove]. 4 Postępuj zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie, aby usunąć słuchawki lub głośniki z listy urządzeń.
34
PL
Odtwarzanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH
Odtwarzanie dźwięku przez słuchawki lub głośniki po sparowaniu
Informacje dotyczące podłączania słuchawek lub głośników
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 Wybierz nazwę sygnału
wejściowego.
Wybór sygnału wejściowego opisano w części „Korzystanie z menu głównego” (str. 13).
3 Włącz funkcję BLUETOOTH
słuchawek lub głośników.
4 Naciśnij przycisk RX/TX na pilocie.
[Bluetooth Mode] zostanie ustawione na [Transmitter], a na przednim panelu zostanie wyświetlony komunikat „BT TX”. Zestaw automatycznie ponownie połączy się z ostatnio podłączonymi słuchawkami lub głośnikami, a dźwięk będzie odtwarzany przez słuchawki lub głośniki. Zestaw nie będzie odtwarzać dźwięku.
5 Wyreguluj głośność.
Wyreguluj poziom głośności słuchawek lub głośników. Poziom głośności słuchawek lub głośników można również wyregulować przyciskiem +/– na pilocie.
Odłączanie słuchawek lub głośników
Wykonaj jedną z poniższych czynności. – Wyłącz funkcję BLUETOOTH
słuchawek lub głośników. – Naciśnij przycisk RX/TX. – Wyłącz zestaw, słuchawki lub głośniki. – Wybierz nazwę podłączonych
słuchawek lub głośników z [Setup] -
[Bluetooth Settings] - [Device List].
• W przypadku niektórych słuchawek lub głośników obsługujących BLUETOOTH regulacja poziomu głośności może nie być możliwa.
• Funkcje [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] i Home Theatre Control są wyłączone po ustawieniu [Bluetooth Mode] na [Transmitter].
• Po wybraniu sygnału wejściowego [Bluetooth Audio] lub [Screen mirroring] nie można ustawić [Bluetooth Mode] na [Transmitter]. Nie można również włączyć nadawania przyciskiem RX/TX na pilocie.
• Można zarejestrować maksymalnie 9 urządzeń obsługujących BLUETOOTH. Zarejestrowanie 10. urządzenia BLUETOOTH sprawi, że urządzenie BLUETOOTH, które podłączono jako pierwsze, zostanie zastąpione nowym.
• Zestaw może wyświetlać maksymalnie 15 wykrytych urządzeń BLUETOOTH na liście [Device List].
• Podczas przesyłania dźwięku do słuchawek lub głośników obsługujących BLUETOOTH nie można zmieniać efektów dźwiękowych ani ustawień w menu opcji.
• Niektóre treści nie mogą zostać odtworzone z powodu zabezpieczeń.
• Odtwarzanie dźwięku/muzyki przez urządzenie BLUETOOTH może być opóźnione względem zestawu ze względu na właściwości technologii komunikacji bezprzewodowej BLUETOOTH.
• Istnieje możliwość włączania i wyłączania odbioru z urządzenia BLUETOOTH dźwięku w formacie AAC lub LDAC (str. 53).
35
PL
Korzystanie z funkcji
PC
Router sieci bezprzewodowej
sieciowych
Wskazówka
Podczas sprawdzania stanu połączenia sieciowego sprawdź opcje [Setup] ­[Network Settings] - [Network Connection Status].

Odtwarzanie muzyki z komputera PC za pośrednictwem sieci domowej

Za pośrednictwem sieci domowej możesz odtwarzać pliki muzyczne zapisane na komputerze PC. Pliki muzyczne można odtwarzać korzystając z wyświetlacza ekranowego zestawu lub aplikacji SongPal właściwej dla urządzenia mobilnego, takiego jak smartfon lub tablet.
Przygotowanie do korzystania z sieci domowej Home Network
1 Podłącz zestaw do sieci.
Patrz części „Podłączanie do sieci przewodowej” (str. 20) i „Podłączanie do sieci bezprzewodowej” (str. 22).
2 Podłącz komputer PC do sieci.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z komputerem PC.
3 Przygotuj komputer PC.
Aby można było korzystać z komputera PC w sieci domowej, należy ustawić go jako serwer. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z komputerem PC.
Słuchanie muzyki z komputera PC
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Home Network].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona nazwa urządzenia w sieci domowej.
3 Wybierz żądane urządzenie -
[Music] - katalog z utworami ­utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; dźwięk będzie odtwarzany z zestawu.
4 Wyreguluj głośność.
• Wyreguluj głośność, naciskając
przycisk +/− na pilocie.
• Wyreguluj głośność subwoofera,
naciskając przycisk SW +/– na pilocie (str. 29).
Wskazówki
Możesz przeglądać zdjęcia zapisane
w komputerze PC, wybierając w kroku 3 opcję [Photo].
• Menu opcji umożliwia przeprowadzenie
różnych czynności (str. 58).
PL
36
Korzystanie z funkcji sieciowych
Słuchanie muzyki
PC
Router sieci bezprzewodowej
Smartfon lub tablet
zkomputera PC z wykorzystaniem aplikacji SongPal
Pliki muzyczne zapisane na komputerze PC można odtwarzać korzystając z aplikacji SongPal pobranej na urządzenie mobilne, takie jak smartfon lub tablet. Szczegółowe informacje na temat aplikacji SongPal można znaleźć w części „Jak korzystać z aplikacji SongPal” (str. 38) lub pod podanym poniżej adresem. http://info.songpal.sony.net/help/

Słuchanie muzyki z Music Services

Za pomocą zestawu można słuchać internetowych serwisów muzycznych. Aby można było korzystać z tej funkcji, zestaw musi być podłączony do Internetu.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Music Services].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona lista serwisów muzycznych.
3 Wybierz żądany serwis muzyczny.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony przewodnik serwisu muzycznego. Postępuj zgodnie z instrukcjami w przewodniku, aby słuchać serwisów muzycznych.
Wskazówka
Listę usługodawców można zaktualizować, naciskając w kroku 2 przycisk OPTIONS, a następnie wybierając opcję [Update Services].
37
PL

Słuchanie muzyki z urządzenia mobilnego za pośrednictwem aplikacji SongPal

Jak korzystać z aplikacji SongPal
Aplikacja SongPal służy do obsługi zgodnych urządzeń audio marki Sony za pomocą smartfona/iPhone'a. Wyszukaj aplikację SongPal sklepie Google Play lub App Store i pobierz ją na smartfon lub iPhone'a.
Szczegółowe informacje dotyczące aplikacji SongPal znajdują się pod podanym poniżej adresem. http://info.songpal.sony.net/help/
Aplikacja SongPal na smartfona/ iPhone'a daje dostęp do opisanych poniżej funkcji.
Ustawienia dźwięku zestawu
Można w prosty sposób dostosować dźwięk albo skorzystać z ustawienia [ClearAudio+] zalecanego przez firmę Sony.
Serwisy muzyczne
Można skonfigurować ustawienia pozwalające na korzystanie z serwisów muzycznych*.
* Dostępność usług serwisów muzycznych
może się zmieniać w zależności od kraju i regionu. Konieczna może być aktualizacja oprogramowania urządzenia. Podczas korzystanie z Google Cast™ w serwisie muzycznym należy zapoznać się z częścią „Korzystanie z Google Cast” (str. 39).
Słuchanie muzyki z urządzeń wsieci domowej
Możesz odtwarzać muzykę przechowywaną na komputerze PC albo na serwerze sieci domowej.
Słuchanie muzyki z urządzenia USB
Możesz odtwarzać muzykę z urządzenia podłączonego do portu (USB) zestawu.
Uwaga
Dostępne funkcje aplikacji SongPal zależą od podłączonych urządzeń. Specyfikacje i wygląd aplikacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Korzystanie z aplikacji SongPal
1 Pobierz darmową aplikację
SongPal na urządzenie mobilne.
2 Połącz zestaw i urządzenie
mobilne przez BLUETOOTH (str. 31) lub sieć (str. 20).
3 Uruchom aplikację SongPal. 4 Obsługuj urządzenie
z wykorzystaniem ekranu aplikacji SongPal.
Uwagi
• Przed u życiem aplikacji SongPal należy
ustawić [Bluetooth Mode] na [Receiver] (str. 53).
• Używaj najnowszej wersji aplikacji
SongPal.
Wskazówki
• Zestaw i urządzenie mobilne możesz
połączyć z wykorzystaniem funkcji NFC (str. 32).
• Podczas łączenia z wykorzystaniem
funkcji sieciowych połącz urządzenie mobilne z tą samą siecią, z jaką połączony jest zestaw.
38
PL
Korzystanie z funkcji sieciowych

Korzystanie z Google Cast

Technologia Google Cast umożliwia wybieranie materiałów audio w zgodnej z nią aplikacji i odtwarzanie ich za pomocą zestawu. Technologia Google Cast wymaga wstępnej konfiguracji z wykorzystaniem aplikacji SongPal.
1 Pobierz darmową aplikację
SongPal na urządzenie mobilne.
2 Podłącz urządzenie przez Wi-Fi do
tej samej sieci co zestaw (str. 22).
3 Uruchom aplikację SongPal,
wybierz zestaw i dotknij [Sett ings] ­[Google Cast] - [Learn how to Cast].
4 Sprawdź działanie urządzenia
i aplikacji obsługujących Google Cast, i pobierz aplikację.
5 Uruchom aplikację obsługującą
Google Cast, dotknij przycisk cast i wybierz zestaw.

Odtwarzanie muzyki poprzez połączenie zurządzeniem obsługującym SongPal Link

Odtwarzanie tej samej muzyki w różnych pomieszczeniach (Wireless Multi Room)
Możesz słuchać ulubionej muzyki przechowywanej w komputerze PC, smartfonie, a także za pośrednictwem serwisów muzycznych w wielu pomieszczeniach jednocześnie, ciesząc się przy tym najlepszą jakością dźwięku. Funkcje tę możesz obsługiwać aplikacją SongPal zainstalowaną na smartfonie/ iPhonie. Aby używać wielu urządzeń obsługujących aplikację SongPal, podłącz je do tej samej bezprzewodowej sieci LAN.
Konfiguracja aplikacji SongPal
Skonfiguruj aplikację SongPal zgodnie z poleceniami w treści pomocy.
Wskazówka
Szczegółowe informacje na temat aplikacji SongPal można znaleźć w części „Jak korzystać z aplikacji SongPal” (str. 38).
6 Wybierz i odtwarzaj muzykę
w aplikacji obsługującej Google Cast.
Muzyka będzie odtwarzana przez zestaw.
Uwaga
Podczas wyświetlania „google cast updating” na przednim panelu zestawu nie można korzystać z Google Cast. Poczekaj na zakończenie aktualizacji i spróbuj ponownie.
39
PL
Wyświetlanie na ekranie
MIRRORING
HOME
BACK
telewizora zawartości ekranu urządzenia mobilnego (MIRRORING)
Funkcja [Screen mirroring] umożliwia wyświetlanie na ekranie telewizora zawartości ekranu urządzenia mobilnego z użyciem technologii Miracast. Zestaw można podłączyć bezpośrednio do urządzenia obsługującego technologię Screen mirroring (np. smartfona czy tabletu). Można dzięki temu oglądać obraz z urządzenia na dużym ekranie telewizora. Do korzystania z tej funkcji nie potrzeba routera bezprzewodowego (punktu dostępu).
Wskazówki
• Można również wybrać w kroku 1 opcję
[Screen mirroring] w menu głównym.
• Stabilność odtwarzania można poprawić
dzięki opcji [Screen mirroring RF Setting] (str. 56).
Uwagi
• Podczas korzystania z funkcji Screen
mirroring jakość dźwięku i obrazu może czasami ulec pogorszeniu ze względu na zakłócenia z innych sieci.
• W zależności od warunków otoczenia
jakość dźwięku i obrazu może ulegać pogorszeniu.
• Gdy działa funkcja Screen mirroring,
niektóre funkcje sieciowe mogą być niedostępne.
• Należy upewnić się, że urządzenie jest
zgodne z technologią Miracast. Nie możemy zagwarantować prawidłowego połączenia ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi z technologią Miracast.
Anulowanie powielania ekranu (Screen Mirroring)
Naciśnij przycisk HOME lub BACK.
1 Naciśnij przycisk MIRRORING. 2 Postępuj zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie telewizora.
Uaktywnij w urządzeniu mobilnym funkcję Screen mirroring. Spowoduje to wyświetlenie na ekranie telewizora zawartości ekranu urządzenia mobilnego.
40
PL

Korzystanie z różnych funkcji/ustawień

Korzystanie z różnych funkcji/
LINK
Wskaźnik zasilania
ustawień

Podłączenie subwoofera bezprzewodowo (LINK)

Ponownie podłącz bezprzewodowo subwoofer, aby poprawić jakość połączenia.
3 Wybierz [System Settings] -
[Wireless Subwoofer Connection] ­[Link].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony komunikat [Link].
4 Naciśnij przycisk LINK z tyłu
subwoofera.
Sprawdź, czy wskaźnik zasilania subwoofera miga na zielono. W ciągu minuty przejdź do następnego kroku.
5 Wybierz [Start].
Rozpocznie się ustanawianie połączenia. Aby wrócić do poprzedniego ekranu, wybierz opcję [Cancel].
6 Postępuj zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć ustanawianie połączenia.
Sprawdź, czy wskaźnik zasilania subwoofera świeci się na zielono.
Uwagi
• Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat
[Cannot set Link.], postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
• Jeżeli opcję [Bluetooth Mode] ustawiono
na [Transmitter] i podłączono do zestawu urządzenie BLUETOOTH, nie można będzie bezprzewodowo podłączyć subwoofera.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
41
PL
Odtwarzanie
AUDIO
skompresowanych plików audio z uzyskaniem jakości dźwięku zbliżonej do najwyższej
Technologia DSEE HX konwertuje podłączone źródło dźwięku do formatu wysokiej jakości, tworząc wrażenie przebywania w prawdziwym studio nagraniowym lub na koncercie. Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu [Music] jako pola dźwiękowego (str. 27).

Korzystanie z wielościeżkowego dźwięku (AUDIO)

Jeśli zestaw odbiera sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk wielościeżkowy.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Audio Settings] - [DSEE
HX].
4 Wybierz [On].
Uwagi
• Funkcja ta działa z dwukanałowym cyfrowym sygnałem dźwiękowym o częstotliwości 44,1 kHz lub 48 kHz.
• Ta funkcja nie działa po wybraniu trybu [Analog].
PL
42
1 Naciśnij przycisk AUDIO.
Na przednim panelu zostanie wyświetlony sygnał audio.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby
wybrać żądany sygnał audio.
Sygnał audio Objaśnienie “MAIN” Odtwarzany jest
“SUB” Odtwarzany jest
“MN/SB” Odtwarzany jest
Uwagi
• Aby odbierać sygnał Dolby Digital, należy podłączyć telewizor lub inne urządzenia do gniazda TV IN (OPTICAL) cyfrowym przewodem optycznym (w zestawie).
• Jeśli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję Audio Return Channel (str. 46), sygnał Dolby Digital można odbierać za pomocą przewodu HDMI.
dźwięk w języku głównym.
dźwięk w języku dodatkowym.
dźwięk mieszany w języku głównym idodatkowym.
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Dezaktywacja
DIMMER
przycisków na zestawie
Istnieje możliwość dezaktywacji przycisków na zestawie, aby uniemożliwić nieprawidłową obsługę, na przykład przez dzieci (funkcja blokady rodzicielskiej).
Naciśnij po kolei przyciski VOL –, VOL +, i VOL –, przytrzymując jednocześnie przycisk INPUT na zestawie.
Na panelu przednim wyświetlany jest komunikat „LOCK”, a przyciski zestawu nie działają. Zestaw można obsługiwać wyłącznie pilotem.
Wyłączanie blokady rodzicielskiej
Naciśnij po kolei przyciski VOL –, VOL +, i VOL –, przytrzymując jednocześnie przycisk INPUT na zestawie. Na panelu przednim wyświetlany jest komunikat UNLCK, a blokada rodzicielska jest wyłączona.
Uwaga
Przycisku (zasilanie) nie można zablokować za pomocą blokady rodzicielskiej.

Zmiana jasności wyświetlacza na panelu przednim i wskaźnika BLUETOOTH (DIMMER)

Możesz zmienić jasność wyświetlacza na panelu przednim oraz wskaźnika BLUETOOTH.
1 Naciśnij przycisk DIMMER.
Na przednim panelu zostanie wyświetlony tryb wyświetlania.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby
wybrać żądany tryb wyświetlania.
Tryb Objaśnienie “BRIGHT” Wyświetlacz na panelu
“DARK” Wyświetlacz na panelu
“OFF” Wyświetlacz na panelu
przednim i wskaźnik BLUETOOTH świecą jasno.
przednim i wskaźnik BLUETOOTH świecą ciemniej.
przednim jest wyłączony.
43
PL
Uwaga
Wyświetlacz na panelu przednim wyłącza się po wybraniu opcji „OFF”. Włącza się on automatycznie po naciśnięciu dowolnego przycisku, a następnie wyłącza się, jeśli zestaw nie wykonuje żadnej czynności przez około 10 sekund. Jednakże w niektórych przypadkach wyświetlacz na panelu przednim może się nie wyłączyć. W takim przypadku jasność wyświetlacza na panelu przednim jest taka sama, jak po wybraniu opcji „DARK”.

Oszczędzanie energii wtrybie czuwania

Sprawdź, czy wprowadzono następujące ustawienia: – [Bluetooth Standby] ustawiono na
[Off] (str. 53).
– [Standby Through] ustawiono na [Off]
(str. 54).
– [Quick Start/Network Standby]
ustawiono na [Off] (str. 55).
– [Remote Start] ustawiono na [Off]
(str. 57).
44
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień

Przesyłanie sygnału zdalnego sterowania do telewizora przez urządzenie

Pilot telewizora może nie działać, jeśli zestaw zasłoni czujnik pilota na telewizorze. W takim przypadku włącz w zestawie funkcję wzmacniacza na podczerwień. Za pomocą pilota można sterować telewizorem, przesyłając sygnał zdalnego sterowania z tyłu zestawu.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [System Settings] - [IR-
Repeater].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony komunikat [IR-Repeater].
4 Wybierz [On].
Uwagi
• Upewnij się, że nie można sterować telewizorem za pomocą pilota, a następnie ustaw [IR-Repeater] na [On]. Jeżeli telewizorem można sterować za pomocą pilota, a opcję ustawiono na [On], funkcja może nie działać prawidłowo ze względu na zakłócenia pomiędzy sygnałem sterowania z pilota a sygnałem sterowania z zestawu.
• Funkcja ta może nie działać poprawnie w niektórych telewizorach. W takim przypadku należy umieścić zestaw w większej odległości od telewizora.

Korzystanie z funkcji Control for HDMI

Podłączenie urządzenia takiego jak telewizor czy nagrywarka Blu-ray, obsługującego funkcję Control for HDMI*, przewodem HDMI umożliwia wygodne sterowanie urządzeniem za pomocą pilota telewizora. Z funkcją Control for HDMI można używać opisanych poniżej funkcji.
• Wyłączanie zestawu
• Sterowanie opcjami audio zestawu
• Zwrotny kanał audio (Audio Return Channel)
• Obsługa jednym dotknięciem
• Remote Easy Control
• Oszczędzanie energii w trybie czuwania HDMI
Uwaga
Funkcje te mogą działać z urządzeniami marki innej niż Sony, ale nie gwarantujemy takiego działania.
* Funkcja Control for HDMI to standard
wzajemnego sterowania stosowany w połączeniach CEC (ang. Consumer Electronics Control, sterowanie sprzętem elektronicznym powszechnego użytku), umożliwiający urządzeniom HDMI (High Definition Multimedia Interface) wzajemne sterowanie swoimi funkcjami.
Przygotowanie do korzystania z funkcji Control for HDMI
Ustaw opcję zestawu [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On] (str. 54). Ustawienie domyślne to [On]. Włącz ustawienia funkcji Control for HDMI dla telewizora i innych urządzeń podłączonych do zestawu.
45
PL
Wskazówka
Jeżeli włączysz funkcję Control for HDMI (synchronizacja „BRAVIA”) w telewizorze marki Sony, automatycznie zostanie również włączona funkcja Control for HDMI w zestawie. Po zakończeniu konfiguracji na panelu przednim zostanie wyświetlony komunikat „DONE”.
Wyłączanie zestawu
Po wyłączeniu telewizora zestaw i podłączone urządzenia wyłączą się automatycznie.
Ustaw opcję zestawu [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] na [On] lub [Auto] (str. 54). Ustawienie domyślne to [Auto].
Uwaga
W zależności od stanu podłączonego urządzenia może ono się nie wyłączyć.
Uwagi
• Dźwięk jest odtwarzany z telewizora
jedynie wtedy, gdy podczas korzystania z funkcji Twin Picture telewizora wybrano sygnał wejściowy inny niż [TV], [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3]. Po wyłączeniu funkcji Twin Picture (Podwójny obraz) dźwięk jest odtwarzany przez zestaw.
• Liczba określająca poziom głośności
zestawu jest wyświetlana na ekranie telewizora w zależności od jego modelu. Wyświetlana na ekranie telewizora liczba określająca poziom głośności może się różnić od liczby na wyświetlaczu na panelu przednim zestawu.
• Funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna w zależności od ustawień telewizora. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Audio Return Channel
Sterowanie opcjami audio zestawu
Po włączeniu zestawu podczas oglądania telewizji dźwięk z telewizora będzie odtwarzany przez głośniki zestawu. Głośność zestawu można regulować za pomocą pilota telewizora. Jeśli podczas wcześniejszego oglądania telewizji dźwięk z telewizora był już odtwarzany przez głośniki zestawu, zestaw będzie się automatycznie włączać po włączeniu telewizora. Sterowanie dźwiękiem jest też możliwe za pośrednictwem menu telewizora. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
PL
46
Jeżeli zestaw podłączono do gniazda HDMI IN telewizora zgodnego z Audio Return Channel, można odtwarzać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu bez konieczności podłączania cyfrowego przewodu optycznego. Ustaw opcję zestawu [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Audio Return Channel] na [Auto] (str. 54). Ustawienie domyślne to [Auto].
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją Audio Return Channel, podłącz cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania).
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Obsługa jednym dotknięciem
HDMIOszczędzanie energii w trybie czuwania
Podczas odtwarzania z urządzenia (nagrywarka Blu-ray Disc, „PlayStation®4” itp.) podłączonego do zestawu telewizor i zestaw włączają się automatycznie, sygnał wejściowy zestawu przełączany jest na sygnał wejściowy używanego urządzenia, a dźwięk odtwarzany jest z głośników zestawu.
Uwagi
• Jeżeli opcja zestawu [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Standby Through] jest ustawiona na [On] lub [Auto], a dźwięk z telewizora był odtwarzany z głośników telewizora podczas poprzedniego oglądania telewizji, zestaw nie włącza się, a dźwięk i obraz są odtwarzane z telewizora, nawet jeśli odtwarzane są treści z urządzenia (str. 54).
• W przypadku niektórych telewizorów początek zawartości może nie zostać odtworzony poprawnie.
Remote Easy Control
Zestawem można sterować po wybraniu zestawu z menu Sync telewizora. Z funkcji tej można korzystać w telewizorach obsługujących menu Sync. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Uwagi
• W menu łączy telewizora zestaw jest rozpoznawany jako „Player” (odtwarzacz).
• W niektórych telewizorach część funkcji może być niedostępna.
HDMI Oszczędzanie energii w trybie czuwania (str. 54) to funkcja, która umożliwia odtwarzanie obrazu i dźwięku z podłączonego urządzenia bez włączania zestawu. Ustaw [System Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Through] na [Auto] (str. 54). Ustawienie domyślne to [Auto].
Uwaga
Jeżeli telewizor nie wyświetla obrazu z urządzenia podłączonego do zestawu, ustaw [Standby Through] na [On]. Zalecamy wybór tego ustawienia w przypadku podłączania telewizora marki innej niż Sony.
47
PL

Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync

Oprócz funkcji Control for HDMI możesz również używać w urządzeniach obsługujących „BRAVIA” Sync wymienionych poniżej funkcji.
• Wybór sceny
• Sterowanie kinem domowym
• Redukcja echa
• Synchronizacja wersji językowej
Uwaga
Funkcje te są zastrzeżonymi rozwiązaniami firmy Sony. Funkcje te nie działają z produktami marki innej niż Sony.
Wybór sceny
W zależności od sceny wybranej w telewizorze następuje automatyczny dobór pola dźwiękowego zestawu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem. Ustaw pole dźwiękowe [ClearAudio+] (str. 27).
Sterowanie kinem domowym
Redukcja echa
Redukcja echa następuje podczas korzystania z komunikatorów takich jak Skype w trakcie oglądania telewizji. Z funkcji tej można korzystać w telewizorach obsługujących funkcję Social Viewing. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Uwagi
• Jeżeli sygnał wejściowy zestawu to [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3], to podczas korzystania z funkcji Social Viewing jest on przełączany na [TV]. Dźwięk z aplikacji Social Viewing oraz telewizora jest odtwarzany przez głośniki zestawu.
• Dźwięk jest odtwarzany z głośników telewizora jedynie wtedy, gdy podczas korzystania z funkcji Social Viewing wybrano sygnał wejściowy inny niż [TV], [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3].
• Funkcji tej nie można używać podczas odtwarzania dźwięku z telewizora.
Synchronizacja wersji językowej
Zmiana języka menu ekranowego telewizora spowoduje także zmianę języka menu ekranowego zestawu.
Podczas korzystania z telewizora obsługującego funkcje sterowania kinem domowym można dokonać konfiguracji zestawu i pola dźwiękowego oraz przełączyć sygnał wejściowy bez konieczności przełączania sygnału wejściowego telewizora. Aby można było korzystać z tej funkcji, telewizor musi być podłączony do Internetu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
PL
48
Uwagi na temat połączeń HDMI
• Użyj przewodu HDMI (High Speed
HDMI z Ethernetem lub Premium High Speed HDMI z Ethernetem). Jeśli zastosujesz standardowy przewód HDMI, obrazy 1080p, 3D i treści 4K mogą być wyświetlane nieprawidłowo.
• Używaj przewodu zgodnego
z technologią HDMI.
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
• Zalecany jest przewód Premium High Speed HDMI z Ethernetem firmy Sony z logo.
• Nie zalecamy natomiast używania przejściówek HDMI-DVI.
• Sygnał audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu, itp.) wysyłany z gniazda HDMI może zostać zakłócony przez podłączone urządzenie.
• Jeśli częstotliwość próbkowania lub liczba kanałów audio urządzenia odtwarzającego zostały zmienione, dźwięk może zostać zakłócony.
• Po wybraniu sygnału wejściowego [TV] sygnały wideo z wybranego ostatnio gniazda HDMI IN 1/2/3 są odtwarzane z gniazda HDMI OUT (ARC).
• Zestaw obsługuje transmisję „TRILUMINOS,” ITU-R BT.2020, HDR (High Dynamic Range), 3D i 4K.
49
PL

Korzystanie z ekranu ustawień

Można regulować różne elementy, takie jak obraz i dźwięk. Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję [Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz element ustawień.
Element ustawień Objaśnienie
[Software Update] Aktualizacja oprogramowania zestawu. (str. 51)
[Screen Settings] Ustawienie ekranu w zależności od rodzaju telewizora. (str. 51)
[Audio Settings] Dostosowanie ustawień audio do danego rodzaju gniazd
[Bluetooth
Settings]
[System Settings] Ustawienia zestawu. (str. 54)
[Network Settings] Określenie szczegółowych ustawień dotyczących Internetu i sieci
[Input Skip
Setting]
[Easy Setup] Ponowne uruchomienie funkcji Easy Setup (łatwa konfiguracja)
[Resetting] Prz ywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych zestawu. (str. 57)
PL
50
połączeniowych. (str. 52)
Określenie szczegółowych ustawień funkcji BLUETOOTH. (str. 53)
domowej. (str. 56)
Określenie ustawień pomijania wejścia dla każdego wejścia. (str. 57)
w celu określenia ustawień podstawowych. (str. 57)
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Software Update]
[Screen Settings]
Dzięki aktualizacji oprogramowania do najnowszej wersji można korzystać z najnowszych funkcji. Informacje na temat funkcji aktualizacji znajdują się na stronie internetowej: www.sony.eu/support
Uwagi
• Aby można było pobrać aktualizacje
z Internetu, należy ustanowić połączenie internetowe.
• W trakcie aktualizacji oprogramowania na
panelu przednim zostanie wyświetlony komunikat „UPDT”. Po zakończeniu aktualizacji zestaw uruchomi się ponownie. Podczas aktualizacji nie wo lno włączać ani wyłączać zestawu ani korzystać z zestawu bądź telewizora. Należy zaczekać na zakończenie aktualizacji oprogramowania.
• Możesz włączyć automatyczne
aktualizowanie oprogramowania, ustawiając [Auto Update] na [On] (str. 56). Aktualizację oprogramowania można przeprowadzić nawet po wybraniu [Off] w[Auto Update], wzależności od szczegółów aktualizacji.
[Update via Internet]
Aktualizowanie oprogramowania zestawu za pośrednictwem dostępnej sieci. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Upewnij się, że sieć ma połączenie z Internetem.
[Update via USB Memory]
Aktualizowanie oprogramowania przy zastosowaniu pamięci USB. Upewnij się, że folder aktualizacji oprogramowania nosi prawidłową nazwę: „UPDATE”.
[TV Type]
[16:9]: Ustawienie to należy wybrać przy podłączaniu do szerokoekranowego telewizora lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. [4:3]: Ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez funkcji trybu szerokoekranowego.
[Output Video Resolution]
[Auto]: Odtwarzanie sygnału wideo zgodnie z rozdzielczością telewizora lub podłączonego urządzenia. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: Odtwarzanie sygnału wideo zgodnie z wybranym ustawieniem rozdzielczości.
* Jeśli treści odtwarzane są w systemie
NTSC, rozdzielczość sygnałów wideo może być konwertowana jedynie na [480i] i [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output] Funkcja ta ustawia sygnał wyjściowy z gniazda HDMI OUT (ARC) zestawu podczas korzystania z funkcji Screen mirroring. [Auto]: Odtwarzanie sygnałów wideo 24p tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z sygnałami wideo 1080/24p przez złącze HDMI i gdy [Output Video Resolution] jest ustawione na [Auto] lub [1080p]. [Off]: Należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
[4K Output]
[Auto1]: Jeśli zestaw jest podłączony do urządzenia firmy Sony zgodnego z formatem obrazu 4K, ustawienie to powoduje wyświetlanie obrazu 2K podczas powielania ekranu oraz obrazu 4K w przypadku wyświetlania zdjęć.
51
PL
[Auto2]: Jeśli zestaw jest podłączony do urządzenia zgodnego z formatem obrazu 4K/24p, ustawienie to powoduje wyświetlanie obrazu 4K podczas odtwarzania materiału wideo 24p przy powielaniu ekranu lub w przypadku wyświetlania zdjęć. [Off]: Wyłącza funkcję.
Uwagi
• Jeśli po wybraniu ustawienia [Auto1]
urządzenie marki Sony nie zostanie wykryte, zestaw będzie działać identycznie jak po wybraniu ustawienia [Auto2].
• W przypadku [Auto2] należy ustawić
[Network content 24p Output] w opcji [24p Output].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Automatyczne wykrywanie typu urządzenia zewnętrznego i przełączanie na zgodne ustawienie kolorów. [YCbCr (4:2:2)]: Przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Należy wybrać to ustawienie w przypadku podłączenia urządzenia z gniazdem DVI zgodnym ze standardem HDCP.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[On]: Niwelowanie gradacji sygnału wideo z gniazda HDMI OUT (ARC). [Off]: Wybierz to ustawienie, jeśli sygnał wideo jest zakłócony lub jeśli kolory nie są naturalne.
[Audio Settings]
[DSEE HX]
Funkcja ta jest dostępna tylko po wybraniu [Music] jako pola dźwiękowego . [On]: Umożliwia uzyskanie wyższej jakości pliku dźwiękowego i odtwarzanie dźwięku w wysokich zakresach, które są często pomijane (str. 42). [Off]: Wyłączone.
[Audio DRC]
Możesz dokonać kompresji zakresu dynamiki ścieżki dźwiękowej. [Auto]: Automatycznie kompresuje dźwięk zakodowany w Dolby TrueHD. [On]: Zestaw odtwarza ścieżkę dźwiękową z pierwotnym zakresem dynamiki. [Off]: Brak kompresji zakresu dynamiki.
[Video Direct]
Możesz wyłączyć menu ekranowe (OSD) zestawu po wybraniu sygnału wejściowego [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3]. Funkcja ta jest przydatna podczas grania, umożliwia bowiem pełne wyświetlenie ekranu gry. [On]: Wyłączanie menu ekranowego. Na ekranie telewizora nie będą wyświetlane informacje, a przyciski OPTIONS i DISPLAY nie będą działać. [Off]: Wyświetlanie informacji na ekranie telewizora tylko podczas zmiany ustawień, na przykład wyboru pola dźwiękowego.
PL
52
[Attenuation settings - Analog]
Podczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd ANALOG IN mogą wystąpić zniekształcenia. Można zapobiec takim zniekształceniom, tłumiąc poziom sygnału wejściowego w zestawie. [On]: Tłumienie sygnału wejściowego. Ustawienie to spowoduje zmniejszenie poziomu głośności. [Off]: Normalny poziom sygnału wejściowego.
[Audio Output]
Istnieje możliwość wyboru metody przesyłania sygnału audio.
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Speaker]: Odtwarzanie dźwięku wielokanałowego tylko przez głośniki zestawu. [Speaker + HDMI]: Odtwarzanie dźwięku wielokanałowego z głośników zestawu, a sygnału dźwięku 2-kanałowego w formacie liniowym PCM z gniazda HDMI OUT (ARC). [HDMI]: Odtwarzanie dźwięku tylko z gniazda HDMI OUT (ARC). Format dźwięku zależy od podłączonego urządzenia.
Uwagi
• Jeśli [Control for HDMI] ustawiono na [On]
(str. 54), dla opcji [Audio Output] wybierane jest automatycznie ustawienie [Speaker + HDMI] i nie można go zmienić.
• Jeśli [Audio Output] ustawiono na
[Speaker + HDMI], a [HDMI1 Audio Input Mode] (str. 55) ustawiono na [TV], sygnał audio nie jest odtwarzany z gniazda HDMI OUT (ARC). (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie).
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Możesz odtwarzać treści z urządzenia BLUETOOTH używając zestawu lub odtwarzać dźwięk z zestawu przez słuchawki lub głośniki z funkcją BLUETOOTH. [Receiver]: Zestaw przechodzi w tryb odbiornika, co umożliwia odbieranie i odtwarzanie sygnału audio z urządzenia BLUETOOTH. [Transmitter]: Zestaw przechodzi w tryb nadajnika, co umożliwia przesyłanie sygnału audio do słuchawek lub głośników z funkcją BLUETOOTH. Po przełączeniu sygnału wejściowego zestawu na przednim panelu wyświetlany jest komunikat „BT TX”. [Off]: Funkcja BLUETOOTH jest wyłączona i nie można wybrać sygnału wejściowego [Bluetooth Audio].
Uwaga
Możesz połączyć się z urządzeniem
BLUETOOTH jednym dotknięciem nawet
po ustawieniu [Bluetooth Mode] na [Off].
[Device List]
Wyświetlanie listy sparowanych i wykrytych urządzeń BLUETOOTH (SNK) po ustawieniu [Bluetooth Mode] na [Transmitter].
[Bluetooth Standby]
Tryb [Bluetooth Standby] można ustawić tak, aby można było włączać zestaw urządzeniem BLUETOOTH, nawet gdy zestaw jest w trybie czuwania. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Bluetooth Mode] ustawiono na [Receiver] lub [Transmitter]. [On]: Zestaw włączy się automatycznie przy próbie połączenia sparowanego urządzenia BLUETOOTH przez BLUETOOTH. [Off]: Wyłączone.
[Bluetooth Codec - AAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Bluetooth Mode] ustawiono na [Receiver] lub [Transmitter]. [On]: Włączanie kodeka AAC. [Off]: Wyłączanie kodeka AAC.
Uwagi
• Jeśli urządzenie obsługuje AAC i opcja AAC jest włączona, można cieszyć się dźwiękiem wysokiej jakości.
• Ustawienia tego nie można zmienić po podłączeniu słuchawek lub głośników z funkcją BLUETOOTH.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Bluetooth Mode] ustawiono na [Receiver] lub [Transmitter]. [On]: Włączanie kodeka LDAC. [Off]: Wyłączanie kodeka LDAC.
53
PL
Uwagi
• Jeśli urządzenie obsługuje LDAC i opcja LDAC jest włączona, można cieszyć się dźwiękiem wyższej jakości.
• Ustawienia tego nie można zmienić po podłączeniu słuchawek lub głośników zfunkcją BLUETOOTH.
[Wireless Playback Quality]
Można ustawić prędkość transmisji danych dla odtwarzania sygnału LDAC. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Bluetooth Mode] ustawiono na [Transmitter], a [Bluetooth Codec ­LDAC] ustawiono na [On]. [Auto]: Szybkość transmisji danych jest zmieniana automatycznie w zależności od środowiska. Jeśli w tym trybie odtwarzanie dźwięku jest niestabilne, wykorzystaj jeden z pozostałych trzech trybów. [Sound Quality]: Wykorzystywana jest najwyższa prędkość transmisji danych. Przesyłany jest dźwięk wyższej jakości, ale odtwarzanie dźwięku może być niestabilne, jeśli jakość łącza nie będzie odpowiednia. [Standard]: Wykorzystywana jest średnia prędkość transmisji danych. Zapewnia ona równowagę pomiędzy jakością dźwięku i stabilnością odtwarzania. [Connection]: Priorytetem jest stabilność. Jakość dźwięku będzie przyzwoita, a stan połączenia najprawdopodobniej będzie stabilny. To ustawienie jest zalecane, jeśli połączenie jest niestabilne.
[System Settings]
[OSD Language]
Na ekranie można wybrać żądany język zestawu.
[Wireless Subwoofer Connection]
Umożliwia ponowne bezprzewodowe podłączenie subwoofera. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Podłączenie subwoofera bezprzewodowo (LINK)” (str. 41).
[IR-Repeater]
[On]: Sygnał zdalnego sterowania telewizorem jest wysyłany z tyłu głośnika w formie listwy (str. 45). [Off]: Wyłącza funkcję. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Podłączenie subwoofera bezprzewodowo (LINK)” (str. 41).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (str. 45) [On]: Włączenie funkcji Control for HDMI. Urządzenia podłączone przewodem HDMI mogą sterować wzajemnie swoimi funkcjami. [Off]: Wyłączone.
• [Standby Linked to TV] (str. 46) Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Control for HDMI] ustawiono na [On].
[Auto]: Zestaw zostanie
automatycznie wyłączony po wyłączeniu telewizora, jeśli sygnał wejściowy zestawu to [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3], or [Screen mirroring]. [On]: Zestaw wyłącza się automatycznie po wyłączeniu telewizora niezależnie od sygnału wejściowego. [Off]: Zestaw nie wyłącza się nawet po wyłączeniu telewizora.
• [Audio Return Channel] (str. 46) Włącz tę funkcję po podłączeniu zestawu do gniazda HDMI IN telewizora zgodnego z funkcją Audio Return Channel. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Control for HDMI] ustawiono na [On]. [Auto]: Możesz odtwarzać dźwięk z telewizora przez głośniki zestawu.
54
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Off]: Użyj tego ustawienia po podłączeniu cyfrowego przewodu optycznego.
• [Standby Through] (str. 47) Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy [Control for HDMI] ustawiono na [On].
[Auto]: Sygnały są odtwarzane
zgniazda HDMI OUT (ARC) zestawu po włączeniu telewizora, jeśli zestaw nie jest włączony. Można jeszcze bardziej ograniczyć pobór mocy przez zestaw, wybierając [On]. [On]: Sygnały są zawsze odtwarzane zgniazda HDMI OUT (ARC) zestawu, jeśli zestaw nie jest włączony. Zalecamy wybór tego ustawienia w przypadku podłączania telewizora marki innej niż Sony. [Off]: Sygnały nie są odtwarzane zgniazda HDMI OUT (ARC) zestawu, jeśli zestaw nie jest włączony. Włącz zestaw, aby móc odtwarzać w telewizorze treści z urządzenia podłączonego do zestawu. Można jeszcze bardziej ograniczyć pobór mocy przez zestaw, wybierając [On].
• [HDMI1 Audio Input Mode] (Dotyczy tylko modeli oferowanych w Europie). Umożliwia wybór wejścia audio w urządzeniu podłączonym do gniazda HDMI IN 1. [HDMI1]: Dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI IN 1 jest pobierany z gniazda HDMI IN 1. [TV]: Dźwięk z urządzenia podłączonego do gniazda HDMI IN 1 jest pobierany z gniazda TV IN (OPTICAL).
• [HDMI Signal Format] Wybierz to ustawienie podczas odtwarzania formatu 4K* w wysokiej jakości z sygnału wejściowego HDMI. [Standard format]: Format standardowy do zwykłego użytkowania. [Enhanced format]: Format HDMI wysokiej jakości. Wybierz to
ustawienie tylko po podłączeniu zgodnych urządzeń.
Uwagi
• Opcję [Enhanced format] wybierz tylko po podłączeniu urządzenia i telewizora obsługujących format 4K wysokiej jakości*.
• W przypadku niektórych modeli telewizorów może być konieczna zmiana ustawień. Zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.
• Po zmianie tego ustawienia obraz może być wyświetlany prawidłowo. W takim przypadku należy zmienić ustawienie na [Standard format].
• Podczas oglądania obrazów 4K w wysokiej jakości*, używaj przewodu HDMI Premium High Speed obsługującego prędkości 4K 60p 18 Gbps.
* 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0 10
bit itp. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Obsługiwane wejściowe formaty wideo” (str. 72).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: Skraca czas uruchamiania w trybie czuwania. Można szybko skorzystać z zestawu po jego włączeniu. [Off]: Wyłączone.
[Auto Standby]
[On]: Włączenie funkcji [Auto Standby]. Jeśli nikt nie korzysta z zestawu przez około 20 minut, automatycznie przechodzi on w tryb czuwania. [Off]: Wyłączone.
[Auto Display]
[On]: Automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie telewizora podczas zmiany sygnałów audio, trybów obrazu itp. [Off]: Informacje są wyświetlane tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY.
55
PL
[Software Update Notification]
[On]: Włączenie w odtwarzaczu powiadamiania o nowszej wersji oprogramowania (str. 51). [Off]: Wyłączone.
[Auto Update Settings]
[Auto Update] [On]: Aktualizacja oprogramowania jest przeprowadzana automatycznie pomiędzy 2:00 a 5:00 czasu lokalnego w wybranej strefie [Time Zone], kiedy zestaw nie jest używany. Po wybraniu [Off] w [Quick Start/Network Standby] aktualizacja oprogramowania jest przeprowadzana po wyłączeniu zestawu. [Off]: Wyłączone. [Time Zone] Wybierz kraj/region.
Uwagi
• Aktualizację oprogramowania można przeprowadzić nawet po wybraniu [Off] w[Auto Update], wzależności od szczegółów aktualizacji.
• Aktualizacja oprogramowania przeprowadzana jest automatycznie w ciągu 11 dni od opublikowania nowej wersji.
[Device Name]
Można zmienić nazwę zestawu na taką, która będzie łatwiej rozpoznawalna podczas korzystania z funkcji [Bluetooth Audio] lub [Screen mirroring]. Nazwa ta jest również używana w innych sieciach, takich jak sieć domowa. Należy postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami i wprowadzić nazwę za pomocą klawiatury ekranowej.
[System Information]
Umożliwia wyświetlanie informacji o wersji oprogramowania i adresie MAC zestawu.
[Software License Information]
Umożliwia wyświetlanie informacji o licencji na oprogramowanie.
[Network Settings]
[Internet Settings]
Najpierw połącz zestaw z siecią. [Wired Setup]: Tę opcję należy wybrać po podłączeniu routera szerokopasmowego za pomocą przewodu sieci LAN.
[Wireless Setup]: To ustawienie należy
wybrać, gdy do łączenia się z siecią bezprzewodową służy wbudowany w zestaw moduł Wi-Fi.
Wskazówka
Więcej informacji można uzyskać na poniższej stronie internetowej w części zawierającej często zadawane pytania: www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Wyświetlanie bieżącego statusu połączenia sieci.
[Network Connection Diagnostics]
Diagnostykę sieci można przeprowadzić w celu sprawdzenia, czy połączenie z siecią zostało nawiązane prawidłowo.
[Screen mirroring RF Setting]
W przypadku korzystania z wielu połączeń bezprzewodowych, np. bezprzewodowej sieci LAN, sygnał bezprzewodowy może stracić stabilność. W takim przypadku stabilność odtwarzania można poprawić, ustawiając priorytetowy kanał częstotliwości radiowych dla funkcji Screen mirroring.
[Auto]: Zazwyczaj należy wybrać to
ustawienie. Zestaw automatycznie wybierze optymalny kanał transmisji dla Screen mirroring.
56
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Wybrany kanał priorytetowo obsługuje połączenia funkcji Screen mirroring.
[Connection Server Settings]
Włączanie lub wyłączanie wyświetlania podłączonego serwera sieci domowej.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: Umożliwia automatyczny dostęp z poziomu nowo wykrytego kontrolera sieci domowej. [Off]: Wyłączone.
[Home Network Access Control]
Wyświetlanie listy produktów zgodnych z kontrolerem sieci domowej i określanie, czy zestaw ma zezwalać na sterowanie przez kontrolery na liście.
[External Control]
[On
]: Zezwalanie kontrolerowi automatyki domowej na sterowanie zestawem. [Off]: Wyłączone.
[Remote Start]
[On]: Pozwala włączyć zestaw za pomocą urządzenia połączonego przez sieć, gdy zestaw jest w trybie gotowości. [Off]: Zestawu nie można uruchomić za pomocą urządzenia połączonego przez sieć.
[Input Skip Setting]
Ustawienie pomijania to wygodna opcja, która umożliwia pomijanie nieużywanych wejść podczas wybierania funkcji za pomocą przycisku INPUT +/–.
[Do not skip]: Zestaw nie pomija
wybranego sygnału wejściowego. [Skip]: Zestaw pomija wybrany sygnał wejściowy.
Uwaga
Po naciśnięciu przycisku INPUT +/– przy wyświetlanym menu głównym, ikona sygnału wejściowego jest przyciemniona, jeśli sygnał ustawiono na [Skip].
Wskazówka
Możesz ustawić [Input Skip Setting ] z menu opcji (str. 58).
[Easy Setup]
Użyj [Easy Setup], aby przeprowadzić początkową konfigurację ustawień zestawu i ustawień sieciowych. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Ustawienia zestawu można przywrócić do domyślnych wartości fabrycznych, wybierając grupę ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia wdanej grupie.
[Initialize Personal Information]
Umożliwia usunięcie informacji osobistych zapisanych w zestawie.
Uwaga
W przypadku wyrzucania, przekazywania innej osobie lub odsprzedaży tego zestawu należy ze względów bezpieczeństwa usunąć z niego wszystkie informacje osobiste. Należy też podejmować odpowiednie środki ostrożności, np. wylogować się po zakończeniu korzystania z usługi sieciowej.
57
PL

Lista opcji menu

Po naciśnięciu przycisku OPTIONS dostępne są różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania. Dostępne elementy zmieniają się w zależności od sytuacji.
Element Objaśnienie
[A/V SYNC] Dostosowanie opóźnienia pomiędzy obrazem a dźwiękiem. Można
[Sound Field] Zmiana ustawień pola dźwiękowego (str. 27).
[Night] Wybór trybu „noc” (str. 28).
[Voice] Wybór trybu głosu (str. 28).
[Input Skip Setting] Pomijanie nieużywanych sygnałów wejściowych podczas wybierania
[Input Label] Zmiana nazwy sygnału wejściowego [HDMI1]. [HDMI2] lub [HDMI3]
[Repeat Setting] Ustawianie odtwarzania z powtarzaniem.
[Play/Stop] Rozpoczynanie lub zatrzymywanie odtwarzania.
[Play from start] Odtwarzanie pozycji od początku.
[Shuffle Setting] Ustawienie odtwarzania losowego.
[Add Slideshow BGM] Rejestrowanie plików muzycznych w pamięci USB jako pokaz slajdów
[Slideshow] Rozpoczynanie pokazu slajdów.
[Slideshow Speed] Zmiana szybkości pokazu slajdów.
[Slideshow Effect] Ustawianie efektu podczas pokazu slajdów.
[Slideshow BGM] • [Off]: Wyłącza funkcję.
[Change Display] Przełączanie między opcjami [Grid View] i [List View].
[Rotate Left] Obrót zdjęcia w lewo o 90 stopni.
[Rotate Right] Obrót zdjęcia w prawo o 90 stopni.
[View Image] Wyświetlanie wybranego zdjęcia.
opóźnić dźwięk (str. 29).
funkcji przyciskiem INPUT +/– (str. 57).
wyświetlanej w menu głównym (str. 24).
z muzyką w tle (BGM).
• [My Music from USB]: Ustawianie plików muzycznych zarejestrowanych za pomocą opcji [Add Slideshow BGM].
58
PL

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów
Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy opisane poniżej, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Do naprawy należy przynieść zestaw i subwoofer, nawet jeśli tylko jedno z urządzeń wydaje się działać nieprawidłowo.
Zasilanie
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest
właściwie podłączony.
Odłącz przewód zasilający od
gniazda ściennego, a następnie podłącz go ponownie po kilku minutach.
Zestaw nie włącza się nawet po włączeniu telewizora.
Ustaw [System Settings] - [HDMI
Settings] - [Control for HDMI] na [On] (str. 54). Telewizor musi obsługiwać funkcję Control for HDMI (str. 45). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Należy sprawdzić ustawienia
głośników w telewizorze. Zasilanie zestawu działa zależnie od ustawień głośników w telewizorze. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Jeśli poprzednim razem dźwięk był
odtwarzany przez głośniki telewizora, zestaw nie włączy się nawet po włączeniu telewizora.
Zestaw wyłącza się po wyłączeniu telewizora.
Sprawdź ustawienie opcji [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (str. 54). Niezależnie od sygnału wejściowego zestaw zostanie automatycznie wyłączony po wyłączeniu telewizora, jeśli [Standby Linked to TV] ustawiono na [On].
Zestaw nie wyłącza się nawet po wyłączeniu telewizora.
Sprawdź ustawienie opcji [System
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby Linked to TV] (str. 54). Aby zestaw wyłączał się automatycznie po wyłączeniu telewizora, niezależnie od sygnału wejściowego, ustaw [Standby Linked to TV] na [On]. Telewizor musi obsługiwać funkcję Control for HDMI (str. 45). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Obraz
Brak obrazu lub niewłaściwa reprodukcja obrazu.
Wybierz odpowiedni sygnał
wejściowy (str. 13).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT,
a równocześnie naciśnij przycisk VOL +, VOL –, VOL + na zestawie, aby ustawić rozdzielczość sygnału wyjściowego na najniższą.
Jeżeli obraz z podłączonego
urządzenia nie jest wyświetlany lub jest wyświetlany nieprawidłowo, ustaw [System Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI Signal Format] na [Standard format] (str. 54).
59
PL
Brak obrazu po podłączeniu zestawu za pomocą przewodu HDMI.
Jeżeli podłączasz urządzenie
obsługujące HDCP 2.2, upewnij się, że podłączasz je do gniazda HDMI IN, a telewizor – do gniazda HDMI OUT zestawu.
Zestaw jest połączony z urządzeniem
wejściowym niezgodnym ze standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). W takim przypadku należy sprawdzić dane techniczne podłączonego urządzenia.
Odłącz i ponownie podłącz przewód
HDMI. Upewnij się, że przewód HDMI jest osadzony w gnieździe.
Obraz 3D z gniazda HDMI IN 1/2/3 nie jest wyświetlany na ekranie telewizora.
Obrazy 3D mogą nie być wyświetlane
w zależności od ustawień telewizora lub urządzenia wideo. Sprawdź formaty wideo HDMI obsługiwane przez ten odbiornik (str. 72).
Obraz 4K z gniazda HDMI IN 1/2/3 nie jest wyświetlany na ekranie telewizora.
Obrazy 4K mogą nie być wyświetlane
w zależności od ustawień telewizora lub urządzenia wideo. Sprawdź, czy telewizor i urządzenie wideo obsługują tę technologię, a nastę pnie upewnij się, że są one prawidłowo skonfigurowane.
Użyj przewodu HDMI (High Speed
HDMI z Ethernetem lub Premium High Speed HDMI z Ethernetem).
Obraz nie jest wyświetlany na całym ekranie telewizora.
Sprawdź ustawienie opcji [TV Type] w
menu [Screen Settings] (str. 51).
Współczynnik kształtu obrazu jest
stały.
Obraz z gniazda HDMI jest zniekształcony.
Obraz z urządzenia podłączonego do
gniazda HDMI może być zniekształcony. W takim przypadku ustaw [Video Direct] na [On] (str. 52).
Po wyłączeniu zestaw nie odtwarza obrazu ani dźwięku z telewizora.
Ustaw w zestawie [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On], a następnie ustaw [Standby Through] na [Auto] lub [On] (str. 54).
Włącz zestaw, a następnie przełącz
sygnał wejściowy na sygnał urządzenia odtwarzającego obraz/ dźwięk.
Jeżeli podłączone urządzenia to
urządzenia marki Sony, obsługujące funkcję Control for HDMI, ustaw [System Settings] - [HDMI Settings] ­[Standby Through] na [On] (str. 54).
Dźwięk
Zestaw nie odtwarza dźwięku z telewizora.
Sprawdź rodzaj i podłączenie
przewodu HDMI, cyfrowego przewodu optycznego lub analogowego przewodu audio podłączonego do zestawu i telewizora (więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania).
Jeżeli zestaw podłączono do
telewizora obsługującego funkcję Audio Return Channel, upewnij się, że podłączono go do złącza wejściowego HDMI zgodnego z ARC (więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania). Jeżeli dźwięk nadal nie jest odtwarzany lub występują zakłócenia, podłącz cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) i ustaw w zestawie opcję [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Audio Return Channel] na [Off] (str. 54).
60
PL
Rozwiązywanie problemów
Jeśli telewizor nie jest zgodny
z funkcją Audio Return Channel, podłącz cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) (więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania). Jeżeli telewizor nie jest zgodny z funkcją Audio Return Channel, dźwięk z telewizora nie będzie odtwarzany przez zestaw, nawet jeśli zestaw podłączono do gniazda HDMI IN telewizora.
Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany
z zestawu nawet po podłączeniu go do telewizora cyfrowym przewodem optycznym lub jeżeli telewizor nie jest wyposażony w gniazdo wyjściowe sygnału cyfrowego, podłącz analogowy przewód audio (nie dołączono do zestawu) i ustaw w zestawie opcję [System Settings] ­[HDMI Settings] - [Audio Return Channel] na [Off] (str. 54).
Przełącz sygnał wejściowy
w zestawie na [TV] (str. 13).
Zwiększ poziom głośności zestawu
lub wyłącz wyciszenie.
Jeżeli zestaw nie odtwarza dźwięku
z dekodera telewizji kablowej/ satelitarnej podłączonego to telewizora, podłącz urządzenie do gniazda HDMI IN zestawu i przełącz sygnał wejściowy zestawu dla podłączonego urządzenia na HDMI IN 1/2/3 (więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania).
W zależności od kolejności, w jakiej
podłączysz telewizor i zestaw, zestaw może przejść w tryb wyciszenia, na przednim panelu zostanie wyświetlony komunikat „MUTING”. W takim przypadku najpierw włącz telewizor, a potem zestaw.
Przestaw głośniki telewizora
(BRAVIA) na opcję Audio System. Informacje na temat konfigurowania telewizora podano w dostarczonych z nim instrukcjach obsługi.
Po wyłączeniu zestaw nie odtwarza obrazu ani dźwięku z telewizora.
Ustaw w zestawie [System Settings] -
[HDMI Settings] - [Control for HDMI] na [On], a następnie ustaw [Standby Through] na [Auto] lub [On] (str. 54).
Włącz zestaw, a następnie przełącz
sygnał wejściowy na sygnał urządzenia odtwarzającego obraz/dźwięk.
Jeżeli podłączone urządzenia to
urządzenia marki Sony, obsługujące funkcję Control for HDMI, ustaw [System Settings] - [HDMI Settings] ­[Standby Through] na [On] (str. 54).
Dźwięk jest odtwarzany równocześnie z zestawu i telewizora.
Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Odtwarzany z zestawu dźwięk z telewizora jest opóźniony w stosunku do obrazu.
Ustaw [A/V SYNC] na wartość 0 ms,
jeżeli ustawiona wartość mieści się w zakresie od 25 ms do 300 ms (str. 29).
Nie słychać żadnego dźwięku z urządzenia podłączonego do zestawu lub tylko dźwięk o bardzo niskim poziomie głośności.
Naciśnij przycisk + na pilocie
i sprawdź poziom głośności (str. 11).
Naciśnij przycisk lub + na
pilocie, aby wyłączyć wyciszenie (str. 11).
Upewnij się, ż e wybrane jest właściwe
źródło sygnału wejściowego. Należy spróbować wybrać inny sygnał wejściowy, naciskając kilkakrotnie przycisk INPUT +/– na pilocie (str. 13).
Sprawdź, czy wtyki wszystkich
przewodów są do końca wsunięte w gniazda zestawu i urządzenia.
Materiały zabezpieczone
w technologii ochrony praw własności intelektualnej (HDCP) mogą nie być odtwarzane przez zestaw.
61
PL
Ustaw [System Settings] - [HDMI
Settings] - [HDMI Signal Format] na [Standard format] (str. 54).
Z subwoofera nie słychać żadnego dźwięku lub tylko dźwięk o bardzo niskim natężeniu.
Naciśnij przycisk SW + na pilocie,
aby zwiększyć poziom głośności subwoofera (str. 29).
Sprawdź, czy wskaźnik zasilania
subwoofera świeci się na zielono. W przeciwnym razie zapoznaj się z częścią „Brak dźwięku z subwoofera.” (str. 65).
Subwoofer służy do odtwarzania
basów. Jeżeli sygnał wejściowy zawiera bardzo mało basów (np. w przypadku audycji telewizyjnych), może nie być dobrze słychać dźwięku z subwoofera.
Nie można uzyskać efektu przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień pola dźwiękowego przetwarzanie dźwięku surround może nie być odpowiednie. W zależności od programu lub płyty, efekty surround mogą być niezauważalne.
Aby odtwarzać wielokanałowy
dźwięk cyfrowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w urządzeniu podłączonym do zestawu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Urządzenia podłączone przez USB
Urządzenie USB nie zostało rozpoznane.
Wykonaj poniższą procedurę:
Wyłącz zestaw.Odłącz urządzenie USB,
a następnie podłącz je ponownie.
Włącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do portu (USB) (str. 25).
Sprawdź, czy urządzenie USB lub
przewód nie są uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie
podłączone przez USB jest włączone.
Jeśli urządzenie USB jest podłączone
za pośrednictwem koncentratora USB, odłącz go i podłącz urządzenie USB bezpośrednio do zestawu.
Podłączone urządzenia mobilne
Nie można ustanowić połączenia BLUETOOTH.
Upewnij się, że świeci wskaźnik
BLUETOOTH w zestawie (str. 32).
Upewnij się, że urządzenie
podłączane przez BLUETOOTH jest włączone, a funkcja BLUETOOTH jest aktywna.
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Przeprowadź ponowne parowanie
zestawu z urządzeniem BLUETOOTH. Może być konieczne wcześniejsze anulowanie parowania zestawu z urządzeniem BLUETOOTH.
Dane parowania mogą zostać
skasowane. Ponownie przeprowadź operację parowania (str. 31).
62
PL
Rozwiązywanie problemów
Nie można sparować urządzeń.
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Upewnij się, że zestaw nie odbiera
zakłóceń z bezprzewodowej sieci LAN, innych urządzeń bezprzewodowych działających w paśmie 2,4 GHz lub z kuchenki mikrofalowej. Jeżeli w pobliżu zestawu używane jest urządzenie emitujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń to urządzenie.
Nie można użyć funkcji NFC.
Funkcja NFC nie działa ze
słuchawkami lub głośnikami obsługującymi BLUETOOTH. Aby odtwarzać dźwięk ze słuchawek lub głośników obsługujących BLUETOOTH, patrz „Odtwarzanie dźwięku z podłączonego telewizora lub urządzenia przez słuchawki lub głośniki” (str. 34).
Zestaw nie odtwarza dźwięku z podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Upewnij się, że świeci wskaźnik
BLUETOOTH w zestawie (str. 32).
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Jeśli w pobliżu znajduje się sprzęt
emitujący promieniowanie elektromagnetyczne, np. bezprzewodowa sieć LAN, inne urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, należy odsunąć takie urządzenie od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody znajdujące
się między zestawem a urządzeniem BLUETOOTH lub przenieś zestaw z dala od przeszkody.
Przenieś podłączone urządzenie
BLUETOOTH.
Przełącz zakres częstotliwości
bezprzewodowej sieci LAN lub routera Wi-Fi albo komputera PC na 5 GHz.
Zwiększ poziom głośności
podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Podłączone słuchawki lub głośniki
Nie można ustanowić połączenia BLUETOOTH.
Upewnij się, że świeci wskaźnik
BLUETOOTH w zestawie (str. 8).
Upewnij się, że urządzenie
podłączane przez BLUETOOTH jest włączone, a funkcja BLUETOOTH jest aktywna.
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Przeprowadź ponowne parowanie
zestawu z urządzeniem BLUETOOTH. Może być konieczne wcześniejsze anulowanie parowania zestawu z urządzeniem BLUETOOTH.
Dane parowania mogą zostać
skasowane. Ponownie przeprowadź operację parowania (str. 31).
Nie można sparować urządzeń.
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Upewnij się, że zestaw nie odbiera
zakłóceń z bezprzewodowej sieci LAN, innych urządzeń bezprzewodowych działających w paśmie 2,4 GHz lub z kuchenki mikrofalowej. Jeżeli w pobliżu zestawu używane jest urządzenie emitujące promieniowanie elektromagnetyczne, odsuń to urządzenie.
Nie można użyć funkcji NFC.
Funkcja NFC nie działa ze
słuchawkami lub głośnikami obsługującymi BLUETOOTH. Aby odtwarzać dźwięk ze słuchawek lub głośników obsługujących BLUETOOTH, patrz „Odtwarzanie dźwięku z podłączonego telewizora lub urządzenia przez słuchawki lub głośniki” (str. 34).
63
PL
Zestaw nie odtwarza dźwięku z podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Upewnij się, że świeci wskaźnik
BLUETOOTH w zestawie (str. 32).
Zbliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Jeśli w pobliżu znajduje się sprzęt
emitujący promieniowanie elektromagnetyczne, np. bezprzewodowa sieć LAN, inne urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, należy odsunąć takie urządzenie od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody znajdujące
się między zestawem a urządzeniem BLUETOOTH lub przenieś zestaw z dala od przeszkody.
Przenieś podłączone urządzenie
BLUETOOTH.
Przełącz zakres częstotliwości
bezprzewodowej sieci LAN lub routera Wi-Fi albo komputera PC na 5 GHz.
Zwiększ poziom głośności
podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Ustaw [Wireless Playback Quality] na
[Connection] (str. 54).
Połączenie bezprzewodowej sieci LAN
Zestaw nie może nawiązać połączenia z siecią.
Sprawdź połączenie sieciowe (str. 20)
i ustawienia sieciowe (str. 56).
Połączenie bezprzewodowej sieci LAN
Po wybraniu ustawień w trybie [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] nie jest możliwe podłączenie komputera PC do Internetu.
Ustawienia sieci bezprzewodowej
routera mogą ulec automatycznej zmianie, jeżeli funkcja Wi-Fi Protected Setup zostanie użyta przed dostosowaniem ustawień routera. W takim przypadku należy odpowiednio zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej w komputerze PC.
Zestaw nie może połączyć się z siecią lub połączenie z siecią jest niestabilne.
Upewnij się, że router
bezprzewodowej sieci LAN jest włączony.
Sprawdź połączenie sieciowe (str. 22)
i ustawienia sieciowe (str. 56).
W zależności od środowiska pracy,
w tym faktury ściany, warunków odbioru fal radiowych, lub przeszkód między zestawem a routerem bezprzewodowej sieci LAN, komunikacja na odległość może się pogorszyć. Ustaw zestaw i router bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie.
Urządzenia korzystające z pasma
częstotliwości 2,4 GHz, np. kuchenki mikrofalowe, urządzenia BLUETOOTH lub cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać komunikację. Oddal zestaw od tych urządzeń lub je wyłącz.
Połączenie z bezprzewodową siecią
LAN może być niestabilne w zależności od warunków otoczenia, zwłaszcza przy korzystaniu z funkcji BLUETOOTH zestawu. W tym przypadku należy dostosować środowisko użytkowania sprzętu.
64
PL
Rozwiązywanie problemów
Bezprzewodowy router nie jest wyświetlany na liście sieci bezprzewodowych.
Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do
poprzedniego ekranu, i ponownie włącz funkcję [Wireless Setup] (str. 22). Jeśli nadal nie można wykryć routera bezprzewodowego, wybierz [New connection registration] z listy sieci, a następnie wybierz opcję [Manual registration], aby wprowadzić nazwę sieci (SSID) ręcznie.
Subwoofer
Brak dźwięku z subwoofera.
Jeżeli wskaźnik zasilania subwoofera
nie świeci się, spróbuj wykonać poniższe czynności. – Upewnij się, że przewód sieciowy
jest podłączony, a subwoofer podłączono prawidłowo.
– Naciśnij przycisk (zasilanie) na
subwooferze, aby włączyć zasilanie.
Jeżeli wskaźnik zasilania subwoofera
powoli miga na zielono lub świeci na czerwono, spróbuj wykonać poniższe czynności. – Przenieś subwoofer bliżej zestawu,
tak aby wskaźnik zasilania na subwooferze zaświecił się na zielono.
– Postępuj zgodnie z instrukcją
w części „Podłączenie subwoofera bezprzewodowo (LINK)” (str. 41).
Jeżeli wskaźnik zasilania na
subwooferze miga na czerwono, naciśnij przycisk (zasilanie) na subwooferze, aby wyłączyć zasilanie i sprawdź, czy otwory wentylacyjne subwoofera nie są zablokowane.
Subwoofer służy do odtwarzania
basów. Jeżeli sygnał wejściowy nie zawiera dużo basów, jak to jest w przypadku większości audycji telewizyjnych, może nie być słychać basów z subwoofera.
Naciśnij przycisk SW + na pilocie,
aby zwiększyć poziom głośności subwoofera (str. 29).
Ustaw tryb „noc” na [Off].
Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Uzyskiwanie czystego dźwięku przy niskim poziomie głośności w nocy NIGHT” (str. 28).
Dźwięk jest przerywany lub występują zakłócenia.
Jeśli w pobliżu znajduje się sprzęt
emitujący promieniowanie elektromagnetyczne, np. bezprzewodowa sieć LAN lub włączona kuchenka mikrofalowa, przenieś zestaw z dala od takich urządzeń.
Jeśli między zestawem a subwooferem
występują jakieś przeszkody, należy je usunąć lub ominąć.
Umieść zestaw i subwoofer jak
najbliżej siebie.
Przełącz zakres częstotliwości
bezprzewodowej sieci LAN lub routera Wi-Fi albo komputera PC na 5GHz.
Przełącz połączenie sieciowe
w telewizorze lub odtwarzaczu Blu-ray Disc z bezprzewodowego na przewodowe.
Pilot
Pilot zestawu nie działa.
Skieruj pilot w stronę czujnika pilota
w zestawie (str. 8).
Usuń wszelkie przeszkody znajdujące
się między pilotem a zestawem.
Jeśli obie baterie w pilocie są
wyczerpane, wymień je na nowe.
Upewnij się, że przyciskasz właściwy
przycisk na pilocie.
Pilot telewizora nie działa.
Problem ten można rozwiązać za
pomocą funkcji wzmacniacza na podczerwień (str. 54).
65
PL
Inne
Funkcja Control for HDMI nie działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem
(więcej informacji znajduje się w dołączonym podręczniku uruchamiania).
Włącz funkcję Control for HDMI
w telewizorze. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z telewizorem.
Należy odczekać chwilę, a następnie
ponowić próbę. Jeśli nastąpiło odłączenie zestawu, zacznie on ponownie reagować na polecenia użytkownika dopiero po pewnym czasie. Odczekaj 15 sekund lub dłużej, a następnie ponów próbę.
Upewnij się, że podłączone
urządzenia obsługują funkcję Control for HDMI.
Włącz w urządzeniach podłączonych
do zestawu funkcję Control for HDMI. Więcej szczegółów podano w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń.
Rodzaj i liczba urządzeń, którymi
można sterować za pomocą funkcji Control for HDMI jest ograniczona do następujących urządzeń zgodnych z HDMI CEC: – Urządzenia nagrywające
(nagrywarka Blu-ray Disc, DVD itp.): maks. 3 urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc, DVD itp.): maks. 3 urządzenia
– Urządzenia współpracujące z
tunerem: maks. 4 urządzenia
– Zestaw muzyczny (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie (wykorzystywane przez zestaw)
Na wyświetlaczu na przednim panelu są wyświetlane na zmianę komunikaty „PRTCT”, „PUSH” i„POWER”.
Naciśnij przycisk (zasilanie), aby
wyłączyć zestaw. Jeżeli wskaźnik zgaśnie, odłącz przewód zasilający i upewnij się, że otwory wentylacyjne zestawu nie są zablokowane.
Na wyświetlaczu na panelu przednim zostanie wyświetlony komunikat „BT TX”.
Naciśnij przycisk RX/TX na pilocie, aby
przełączyć [Bluetooth Mode] na [Receiver]. Jeżeli opcję [Bluetooth Mode] ustawiono na [Transmitter], wyświetlany jest komunikat „BT TX” (str. 53). Po naciśnięciu przycisku RX/ TX na pilocie opcja [Bluetooth Mode] jest przełączana na [Receiver], a na panelu przednim wyświetlana jest informacja o wybranym sygnale wejściowym.
Czujniki telewizora nie działają prawidłowo.
Zestaw może zasłaniać czujniki (np.
czujnik jasności), odbiornik sygnału pilota w telewizorze lub nadajnik dla okularów 3D (na podczerwień) w przypadku telewizora 3D obsługującego okulary 3D na podczerwień lub czujniki komunikacji bezprzewodowej. Odsuń zestaw od telewizora tak, aby odsłonić czujniki i umożliwić ich poprawne działanie. Opis rozmieszczenia czujników i położenia odbiornika sygnału pilota znajduje się w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem.
Funkcje bezprzewodowe (bezprzewodowa sieć LAN, BLUETOOTH lub funkcje subwoofera) nie działają poprawnie.
Nie umieszczać w obrębie zestawu
metalowych przedmiotów innych niż telewizor.
66
PL
Rozwiązywanie problemów

Resetowanie zestawu

Jeżeli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go według podanych poniżej instrukcji.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne.
2 W menu głównym wybierz opcję
[Setup].
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlony ekran ustawień.
3 Wybierz [Resetting] - [Reset to
Factory Default Settings].
4 Wybierz odpowiednią pozycję
menu, którą chcesz zresetować.
5 Wybierz [Start].
Anulowanie operacji resetowania
W kroku 5 wybierz opcję [Cancel].
Uwaga
Po zresetowaniu zestawu może zostać utracone połączenie z subwooferem. W takim przypadku zastosuj się do instrukcji podanych w części „Podłączenie subwoofera bezprzewodowo (LINK)” (str. 41).
67
PL

Informacje dodatkowe

Dane techniczne

Głośnik w formie listwy (SA-NT5)
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy + przedni prawy: 50 W + 50 W (przy 8 omach, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni lewy + przedni prawy blok głośników: 75 W (na kanał przy 8omach, 1kHz) Przedni lewy/przedni prawy blok głośników wysokotonowych: 35 W (na kanał przy 4 omach, 10 kHz) Górny lewy/górny prawy blok głośników wysokotonowych: 25 W (na kanał przy 4 omach, 20 kHz)
Wejścia
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Wyjścia
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Gniazda HDMI IN 1/2/3 i HDMI OUT (TV
(ARC)) obsługują protokół HDCP 2.2. HDCP
2.2 to najnowsza technologia ochrony praw własności intelektualnej, wykorzystywana do zabezpieczania treści takich jak filmy 4K.
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-stykowy)
Sekcja USB
Port (USB):
Typ A (do podłączenia pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego)
Sekcja LAN
Złącze LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Sekcja bezprzewodowej sieci LAN
System komunikacji
IEEE 802.11 a/b/g/n
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz, 5 GHz
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH w wersji 4.1
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH Power Class 1
Maksymalny zasięg łączności
Linia widzenia ok. 30 m
Maksymalna liczba zarejestrowanych
urządzeń 9 urządzeń
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz (2,4 GHz–2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwane kodeki
4)
, AAC5), LDAC
SBC
Zakres transmisji (A2DP)
20 Hz–40 000 Hz (częstotliwość próbkowania LDAC 96 kHz przy transmisji 990 kbps) 20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich czynników jak: przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, używanie telefonów bezprzewodowych, czułość odbioru, system operacyjny, aplikacja, itp.
2)
Standardowe profile BLUETOOTH określają cel komunikacji nawiązywanej między urządzeniami za pośrednictwem funkcji BLUETOOTH.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio oraz konwersja formatu
4)
skrót nazwy Subband Codec
5)
Skrót nazwy Advanced Audio Coding
*
1
2)
3)
68
PL
Informacje dodatkowe
Przedni lewy + przedni prawy blok głośników
Zestaw głośnikowy
Zestaw trzech głośników, zawieszenie akustyczne
Głośnik
Głośnik niskotonowy: 60 mm, typ stożkowy Głośnik wysokotonowy: 14 mm, miękka kopułka, 2 szt.
Ogólne
Wymagane zasilanie
Prąd przemienny 220 V–240 V, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 50 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 44) [Quick Start/Network Standby] ustawione na [Off] (ustawienie domyślne): 3 W [Quick Start/Network Standby] ustawione na [On] (podłączone wszystkie porty sieci przewodowej i aktywne wszystkie porty sieci bezprzewodowej): 7 W
Wymiary* (szerokość/wysokość/
szerokość) (w przybliżeniu). 1080 mm × 58 mm × 127 mm (bez ramy osłony i uchwytu do montażu na ścianie) 1080 mm × 64 mm × 127 mm (z ramą osłony i bez uchwytu do montażu na ścianie) 1080 mm × 135 mm × 80 mm (bez ramy osłony i z uchwytem do montażu na ścianie) 1080 mm × 135 mm × 80 mm (z ramą osłony i uchwytem do montażu na ścianie)
* Bez wystającej części
Masa (w przybliżeniu)
3,2 kg (bez ramy osłony)
Zgodne urządzenia iPod/iPhone
Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone wymieniono poniżej. Przed podłączeniem do zestawu urządzenia iPod lub iPhone należy zaktualizować jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Technologia BLUETOOTH współpracuje z urządzeniami:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6. generacji)/iPod touch (5. generacji)
Subwoofer (SA-WNT5)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
130 W (przy 4 omach, 100 Hz)
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników subwoofer, Bass reflex 16 cm, typ stożkowy
Wymagane zasilanie
Prąd przemienny 220 V–240 V, 50 Hz/ 60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 25 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej
Wymiary (orientacyjne) (szer./wys./gł.)
190 mm × 382 mm × 386 mm (bez wystającej części)
Masa (w przybliżeniu)
8,1 kg
Sekcja nadajnika/ odbiornika bezprzewodowego
Zestaw głośnikowy
Specyfikacja dźwięku bezprzewodowego wersja 2.0
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Metoda modulacji
Pi/4 DQPSK
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
69
PL

Odtwarzane typy plików

Music
Koder-dekoder Rozszerzenie MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC
Standard WMA9 WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis: .ogg Monkey’s Audio: .ape
1),2)
7)
1)
2)
1),3)
2)
2),4)
2)
2)
Zdjęcia
Format Rozszerzenie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
5)
PNG
5)
GIF
3),6)
BMP
1)
Zestaw odtwarza pliki z rozszerzeniem „.mka”. Plików tych nie można odtwarzać na serwerze sieci domowej.
2)
Zestaw może nie odtwarzać tego formatu plików na serwerze sieci domowej.
3)
Zestaw nie odtwarza tego formatu plików na serwerze sieci domowej.
4)
Zestaw nie odtwarza plików w formacie DTS .
5)
Zestaw nie odtwarza animowanych plików PNG ani GIF.
6)
Zestaw nie odtwarza 16-bitowych plików w formacie BMP.
7)
Zestaw nie odtwarza plików kodowanych bezstratnie.
2)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
.png .gif .bmp
Uwagi
• W zależności od formatu, kodowania, warunków nagrywania lub stanu serwera sieci domowej niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone.
• Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą być nieodtworzone.
• Przewijanie do przodu lub do tyłu w przypadku niektórych plików może nie być możliwe.
• Zestaw nie odtwarza szyfrowanych plików, takich jak DRM.
• Zestaw rozpoznaje następujące pliki lub foldery na urządzeniach USB: – do folderów w 9 warstwie (w tym folder
główny)
– do 500 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
• Zestaw rozpoznaje następujące pliki lub foldery na serwerze sieci domowej: – foldery do 19. warstwy, – do 999 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
• Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z tym zestawem.
• Zestaw może rozpoznać urządzenia do przechowywania pamięci masowej (MSC) (takie jak pamięć flash lub dysk twardy), urządzenia do przechwytywania nieruchomych obrazów (SICDs) i klawiatury 101-klawiszowe.
70
PL
Informacje dodatkowe

Obsługiwane wejściowe formaty audio

Poniżej przedstawiono formaty audio obsługiwane przez ten zestaw.
Format Funkcja
“HDMI1” “HDMI2” “HDMI3”
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital  Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS96/24  DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR DSD
: Obsługiwany format. –: Nieobsługiwany format.
Uwaga
Gniazda HDMI IN 1/2/3 nie obsługują formatu audio zawierającego ochronę przed kopiowaniem, tak jak w przypadku płyt Super Audio CD lub DVD-Audio.
(DIGITAL IN)
“TV”
PL
71

Obsługiwane wejściowe formaty wideo

Poniżej przedstawiono formaty wideo obsługiwane przez ten zestaw.
Przewód HDMI Format sygnału HDMI
Zalecany jest
Format
4096/3840 ×
2160p 4K
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB
Liczba klatek
na sekundę
50/59,94/
60 Hz
23,98/24/25/
29,97/30 Hz
23,98/24/25/
30/50/59,94/
60 Hz
50/59,94/
60 Hz
23,98/24/
29.97/30/50/ 59,94/60 Hz
Przestrzeń
barw
YCbCr444/
YCbCr420
YCbCr444/
RGB
422
RGB
422
przewód
HDMI
Premium
High Speed
z Ethernetem
: Zalecane/ : Obsługiwane/–: Nieobsługiwane
Zalecany jest
przewód
HDMI High
Speed
zEthernetem
Ulepszony Zwykły
• Wszystkie gniazda HDMI IN i HDMI OUT obsługują szerokość pasma do 18 Gbps, HDCP 2.2, ITU-R BT.2020 szeroką przestrzeń barw i zawartość HDR (High Dynamic Range).
• HDCP 2.2 to najnowsza technologia ochrony praw własności intelektualnej, wykorzystywana do zabezpieczania treści takich jak filmy 4K.
• Przestrzeń barw ITU-R BT.2020 to nowy, szerszy standard kolorów dla zestawów telewizyjnych odtwarzających obraz Ultra HD.
• HDR to nowy format wideo umożliwiający wyświetlanie szerszego zakresu poziomów jasności.
PL
72
Informacje dodatkowe

Informacje dotyczące komunikacji BLUETOOTH

• Urządzenia BLUETOOTH powinny być używane w odległości około 10 metrów od siebie (bez przeszkód pomiędzy nimi). Odpowiedni zasięg łączności może ulec zmniejszeniu w następujących warunkach: – kiedy osoba, metalowy przedmiot,
ściana lub inna przeszkoda znajduje się pomiędzy urządzeniami obsługującymi połączenie BLUETOOTH;
– w miejscach, w których działa
bezprzewodowa sieć LAN;
– w pobliżu kuchenek mikrofalowych
znajdujących się w użyciu;
– w przypadku miejsc, w których
występują inne fale elektromagnetyczne.
• Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowe sieci LAN (IEEE 802,11 b/ g) korzystają z tego samego pasma częstotliwości (2,4 GHz). Użycie urządzenia BLUETOOTH w pobliżu urządzenia z funkcją bezprzewodowej sieci LAN może spowodować wystąpienie zakłóceń elektromagnetycznych. W efekcie może wystąpić zmniejszenie szybkości transmisji danych, zakłócenie sygnału lub brak możliwości nawiązania połączenia. W takim przypadku należy zastosować następujące środki zaradcze: – Korzystać z zestawu w odległości co
najmniej 10 m od urządzenia bezprzewodowej sieci LAN.
– Wyłączaj zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN podczas korzystania z urządzeń BLUETOOTH w odległości do 10 metrów od nich.
– Ten zestaw oraz urządzenie
BLUETOOTH należy umieścić możliwie najbliżej siebie.
• Fale radiowe emitowane przez zestaw mogą powodować zakłócenia w pracy niektórych urządzeń medycznych. Interferencje mogą powodować wadliwe działanie, należy więc zawsze wyłączać zasilanie zestawu i urządzenia BLUETOOTH w następujących miejscach: – w szpitalach, pociągach, samolotach,
na stacjach benzynowych i w innych miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne gazy;
– w pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
• Zestaw obsługuje funkcje bezpieczeństwa, które są zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewniać bezpieczne połączenie podczas komunikacji za pośrednictwem technologii BLUETOOTH. Jednak zabezpieczenie to może okazać się niewystarczające w zależności od wybranych ustawień i innych czynników, więc należy zawsze zachowywać ostrożność podczas przeprowadzania komunikacji za pośrednictwem technologii BLUETOOTH.
• Firma Sony nie może ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia lub inne straty wynikające z wycieku informacji podczas komunikacji za pośrednictwem technologii BLUETOOTH.
• Komunikacja BLUETOOTH nie jest gwarantowana w przypadku każdego urządzenia BLUETOOTH, które ma taki sam charakterystyczny profil jak ten zestaw.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z tym urządzeniem muszą być zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH wyznaczoną przez firmę Bluetooth SIG, Inc. i poświadczone w celu zachowania zgodności. Jednak nawet wtedy, gdy urządzenie jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki, w których właściwości lub dane techniczne urządzenia BLUETOOTH mogą uniemożliwić połączenie lub spowodować odmienność metod sterowania, wyświetlania lub obsługi.
73
PL
• Mogą pojawić się zakłócenia lub funkcja audio może być wyłączona w zależności od urządzenia BLUETOOTH podłączonego do zestawu, środowiska komunikacyjnego lub otaczających warunków.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony.

UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (EULA)

WAŻNE:
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ LICENCYJNĄ UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO („EULA”). UŻYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW UMOWY. OSOBY, KTÓRE NIE ZAAKCEPTUJĄ POSTANOWIEŃ UMOWY EULA, NIE MAJĄ PRAWA UŻYTKOWAĆ OPROGRAMOWANIA. Niniejsza umowy EULA stanowi prawną umowę zawartą między użytkownikiem a spółką Sony Corporation („SONY”). Niniejsza umowa EULA reguluje prawa i obowiązki użytkownika związane z oprogramowaniem SONY lub jego licencjodawcami będącymi podmiotami trzecimi (w tym spółkami powiązanymi z SONY) oraz powiązanymi z nimi spółkami (zwanymi dalej łącznie „DOSTAWCAMI BĘDĄCYMI PODMIOTAMI TRZECIMI”), które jest przeznaczone do użytku z tym urządzeniem (urządzenie audio SONY, „URZĄDZENIE”), wraz z jego aktualizacjami/uaktualnieniami dostarczanymi przez SONY, a także dołączoną do niego dokumentacją w formie drukowanej, on-line i innych formach elektronicznych, oraz wszelkimi plikami danych utworzonymi za jego pomocą (zwanymi dalej łącznie „OPROGRAMOWANIEM”). Niezależnie od powyższego wszelkie oprogramowanie zawarte w ramach OPROGRAMOWANIA, do którego dołączono oddzielne umowy licencyjne użytkownika końcowego (w tym, lecz nie wyłącznie, Powszechną Licencję Publiczną GNU lub Mniejszą
74
PL
Informacje dodatkowe
Powszechną Licencję Publiczną GNU/ Powszechną Licencję Publiczną GNU dla Bibliotek) podlega w wymaganym zakresie postanowieniom stosownych umów, innym niż zawarte w umowie EULA („OPROGRAMOWANIE NIEPODLEGAJĄCE”).
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest licencjonowane, nie sprzedawane. OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz innymi prawami własności intelektualnej oraz międzynarodowymi traktatami.
PRAWO WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
Wszystkie prawa i uprawnienia do OPROGRAMOWANIA (w tym, lecz nie wyłącznie, dowolnych obrazów, fotografii, animacji, treści wideo, audio, muzyki, tekstu oraz „apletów” zawart ych w ramach OPROGRAMOWANIA) należą do SONY albo co najmniej jednego DOSTAWCY BĘDĄCEGO PODMIOTEM TRZECIM.
UDZIELENIE LICENCJI
SONY udziela użytkownikowi ograniczonej licencji na korzystanie z OPROGRAMOWANIA jedynie razem ze zgodnym urządzeniem (zwanym dalej „URZĄDZENIEM”) oraz wyłącznie do niekomercyjnego użytku własnego. SONY i DOSTAWCY BĘDĄCY PODMIOTAMI TRZECIMI wyraźnie zastrzegają wszelkie prawa, uprawnienia i dobra (w tym, lecz nie wyłącznie, wszystkie prawa wartości intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA, które w szczególności nie są udzielane użytkownikowi na mocy niniejszej umowy EULA.
WARUNKI I OGRANICZENIA
Nie wolno kopiować, publikować, adaptować, rozpowszechniać, podejmować próby uzyskania dostępu
do kodu źródłowego, modyfikować ani dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilacji ani demontażu OPROGRAMOWANIA w całości lub w części, ani tworzyć prac pochodnych dotyczących OPROGRAMOWANIA lub na jego bazie, o ile tego typu prace pochodne nie wynikają z celowego działania OPROGRAMOWANIA. Nie wolno modyfikować funkcji OPROGRAMOWANIA w zakresie zarządzania prawami cyfrowymi ani nimi manipulować. Nie wolno omijać, modyfikować, pokonywać ani obchodzić funkcji oraz zabezpieczeń OPROGRAMOWANIA, ani żadnych mechanizmów funkcjonalnie powiązanych z OPROGRAMOWANIEM. Nie wolno oddzielać pojedynczych składników OPROGRAMOWANIA w celu korzystania z nich przy użyciu więcej niż jednego URZĄDZENIA, o ile nie uzyska się wyraźnej zgody SONY. Nie wolno usuwać, zmieniać, ukrywać ani zamazywać znaków towarowych ani informacji zawartych w ramach OPROGRAMOWANIA. Nie wolno udostępniać, dystrybuować, wypożyczać, najmować, sublicencjonować, przekazywać ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA. Oprogramowanie, usługi sieciowe oraz produkty inne niż OPROGRAMOWANIE, od których jest uzależnione działanie OPROGRAMOWANIA, mogą być wycofywane, a ich działanie przerywane przez ich dostawców (dostawców oprogramowania, usługodawców lub SONY) według uznania. SONY i wyżej wymienieni dostawcy nie gwarantują dostępności ani niezakłóconego bądź niezmienionego działania OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych, zawartości ani innych produktów.
75
PL
UŻYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA ZMATERIAŁAMI PODLEGAJĄCYMI PRAWU AUTORSKIEMU
OPROGRAMOWANIE może być użytkowane w celu przeglądania, przechowywania, przetwarzania i/lub użytkowania zawartości stworzonej przez użytkownika i/lub podmioty trzecie. Taka zawartość może być chroniona prawem autorskim, innymi prawami własności intelektualnej lub umowami. Użytkownik zgadza się korzystać z OPROGRAMOWANIA wyłącznie zgodnie z prawami i umowami, które dotyczą takiej zawartości. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że SONY może podjąć odpowiednie kroki w celu ochrony praw autorskich zawartości przechowywanej, przetwarzanej lub użytkowanej za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA. Takie kroki obejmują między innymi: liczenie częstości wykonywania kopii zapasowych i przywracania danych za pośrednictwem funkcji OPROGRAMOWANIA; odmowę żądania umożliwienia przywrócenia danych; rozwiązanie niniejszej umowy EULA w sytuacji nielegalnego użytkowania OPROGRAMOWANIA przez użytkownika.
SERWIS ZAWARTOŚCI
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ŻE OPROGRAMOWANIE MOŻE WYKORZYSTYWAĆ ZAWARTOŚĆ DOSTĘPNĄ ZA POŚREDNICTWEM SERWISÓW ZAWARTOŚCI (zwanych dalej „SERWISAMI ZAWARTOŚCI”). KORZYSTANIE Z SERWISU I ZAWARTOŚCI PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA USŁUG WYBRANEGO SERWISU ZAWARTOŚCI. NIEWYRAŻENIE ZGODY NA TE WARUNKI SKUTKUJE OGRANICZENIEM MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że pewna zawartość i usługi dostępne za pośrednictwem OPROGRAMOWANIA mogą być dostarczane przez podmioty trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje kontroli. KORZYSTANIE Z USŁUG SERWISÓW ZAWARTOŚCI WYMAGA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM. SERWIS ZAWARTOŚCI MOŻE ZAPRZESTAĆ ŚWIADCZENIA USŁUG W DOWOLNYM CZASIE.
POŁĄCZENIE Z INTERNETEM ORAZ USŁUGI PODMIOTÓW TRZECICH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że aby zyskać dostęp do niektórych funkcji OPROGRAMOWANIA, niezbędne jest połączenie z Internetem, za które wyłączną odpowiedzialność ponosi użytkownik. Ponadto użytkownik jest osobiście odpowiedzialny za opłaty wobec podmiotów trzecich związane z połączeniem z Internetem, w tym między innymi za opłaty wobec dostawcy usług internetowych i koszty połączenia. Działanie OPROGRAMOWANIA może być ograniczone lub spowolnione, w zależności od połączenia, szybkości przesyłu lub ograniczeń technicznych związanych z połączeniem z Internetem oraz usługami internetowymi. Świadczenie, jakość i bezpieczeństwo usługi połączenia z Internetem podlegają wyłącznej odpowiedzialności podmiotu trzeciego świadczącego takie usługi.
EKSPORT I INNE PRZEPISY
Użytkownik akceptuje i wyraża zgodę na przestrzeganie wszelkich stosownych ograniczeń oraz przepisów eksportowych i reeksportowych w kraju i regionie pobytu oraz zobowiązuje się nie przekazywać i nie zezwalać na przekazywanie OPROGRAMOWANIA do
76
PL
Informacje dodatkowe
kraju objętego embargiem ani w jakikolwiek inny sposób nie naruszać wspomnianych ograniczeń i wytycznych prawnych.
CZYNNOŚCI WYSOKIEGO RYZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na błędy, nie jest również opracowywane, wytwarzane ani przeznaczone do użytku lub odsprzedaży jako oprogramowanie działające w sieci sprzętu sterującego w warunkach niebezpiecznych, które wymagają niezawodności, np. w energetyce jądrowej, systemach nawigacji i komunikacji lotniczej, kierowaniu ruchem powietrznym, urządzeniach podtrzymujących funkcje życiowe bądź w systemach broni, gdzie awaria OPROGRAMOWANIA mogłaby prowadzić do śmierci, uszkodzenia ciała lub poważnych szkód fizycznych bądź ekologicznych (zwanych dalej „CZYNNOŚCIAMI WYSOKIEGO RYZYKA”). SONY, DOSTAWCY BĘDĄCY PODMIOTAMI TRZECIMI i powiązane z nimi spółki wyraźnie wyłączają wszelkie wyrażone lub dorozumiane gwarancje, obowiązki i warunki przydatności dla CZYNNOŚCI WYSOKIEGO RYZYKA.
WYKLUCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że korzysta z OPROGRAMOWANIA na własne ryzyko oraz że jest odpowiedzialny za użytkowanie OPROGRAMOWANIA. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane „TAKIE JAKIE JEST”, bez jakichkolwiek gwarancji, obowiązków i warunków.
SONY I DOSTAWCY BĘDĄCY PODMIOTAMI TRZECIMI (na potrzeby niniejszej sekcji SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH PODMIOTAMI TRZECIMI są łącznie nazywani „SONY”)
WYRAŹNIE WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI I WARUNKI WYRAŻONE LUB DOROZUMIANE, W TYM, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, NIENARUSZANIA PRAW I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW. SONY NIE GWARANTUJE, NIE TWIERDZI ANI NIE OŚWIADCZA, ŻE (A) FUNKCJE ZAWARTE W OPROGRAMOWANIU SPEŁNIĄ OCZEKIWANIA UŻYTKOWNIKA ORAZ ŻE BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE; (B) ŻE DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA BĘDZIE PRAWIDŁOWE I BEZBŁĘDNE ORAZ ŻE BŁĘDY ZOSTANĄ POPRAWIONE; (C) ŻE OPROGRAMOWANIE NIE SPOWODUJE USZKODZENIA INNEGO OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU LUB DANYCH; (D) ŻE DOWOLNE OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE (W TYM USŁUGA INTERNETU) LUB PRODUKTY (INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD KTÓRYCH UZALEŻNIONE JEST DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ DOSTĘPNE, A ICH DZIAŁANIE NIEZAKŁÓCANE ANI NIEMODYFIKOWANE, ORAZ (E) ŻE WYNIK UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA BĘDZIE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB DOKŁADNY, PEWNY, KOMPLETNY LUB JAKIKOLWIEK INNY. ŻADNA USTNA ANI PISEMNA INFORMACJA, ANI RADA UDZIELONA PRZEZ SONY LUB AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA SONY, NIE BĘDZIE STANOWIĆ GWARANCJI, OBOWIĄZKU ANI WARUNKÓW, ANI W JAKIKOLWIEK SPOSÓB POSZERZAĆ ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŚLI OPROGRAMOWANIE JEST WADLIWE, KOSZTY SERWISU, NAPRAWY LUB POPRAWKI PONOSI UŻYTKOWNIK. NIEKTÓRE SYSTEMY PRAWNE ZABRANIAJĄ WYKLUCZENIA DOROZUMIANYCH GWARANCJI. W TAKIEJ SYTUACJI POWYŻSZE WYKLUCZENIE NIE DOTYCZY UŻYTKOWNIKA.
77
PL
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
SONY ANI ŻADEN Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH PODMIOTAMI TRZECIMI (na potrzeby niniejszej sekcji SONY i każdego z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH PODMIOTAMI TRZECIMI łącznie nazywa się „SONY”) NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA WYRAŻONYCH ALBO DOROZUMIANYCH GWARANCJI, NARUSZEŃ UMOWY, ZANIEDBAŃ, ODPOWIEDZIALNOŚCI CAŁKOWITEJ LUB JAKIEGOKOLWIEK POSTANOWIENIA PRAWNEGO ZWIĄZANEGO Z OPROGRAMOWANIEM, W TYM — LECZ NIE WYŁĄCZNIE — ZA SZKODY WYNIKAJĄCE: Z UTRATY ZYSKÓW, DOCHODÓW, DANYCH, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA ALBO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU, A TAKŻE Z PRZESTOJÓW I UTRATY CZASU UŻYTKOWNIKA, NAWET JEŚLI DORADZONO MU MOŻLIWOŚĆ UZYSKANIA ODSZKODOWANIA. W KAŻDYM PRZYPADKU CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ SONY WZGLĘDEM UŻYTKOWNIKA W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY EULA BĘDZIE OGRANICZONA DO FAKTYCZNIE OPŁACONEJ KWOTY ZA PRODUKT. NIEKTÓRE SYSTEMY PRAWNE ZABRANIAJĄ WYKLUCZENIA LUB OGRANICZANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE. W TAKIEJ SYTUACJI POWYŻSZE WYKLUCZENIE NIE DOTYCZY UŻYTKOWNIKA.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ AKTUALIZACJI
Co pewien czas SONY lub DOSTAWCA BĘDĄCY PODMIOTEM TRZECIM może dokonać automatycznej aktualizacji albo innej zmiany OPROGRAMOWANIA, między innymi w celu poprawy jego bezpieczeństwa, wyeliminowania usterek i rozbudowy funkcji, w czasie gdy użytkownik korzysta z serwerów
SONY albo podmiotów trzecich. Takie aktualizacje lub zmiany mogą spowodować usunięcie funkcji OPROGRAMOWANIA albo zmianę ich charakteru, w tym — ale nie wyłącznie — funkcji, z których korzysta użytkownik. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że takie działania odbywają się według własnego wyłącznego uznania SONY oraz że SONY może uzależnić możliwość użytkowania OPROGRAMOWANIA od ukończenia przez użytkownika instalacji lub zaakceptowania uaktualnienia bądź modyfikacji. Na potrzeby niniejszej umowy EULA wszelkie aktualizacje/ zmiany zostaną uznane za stanowiące składnik OPROGRAMOWANIA. Zaakceptowanie postanowień niniejszej umowy EULA jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na aktualizacje/ zmiany.
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE SIĘ, ROZŁĄCZNOŚĆ
Niniejsza umowa EULA i zasady ochrony prywatności SONY, wraz z wprowadzanymi co pewien czas zmianami, razem stanowią całość umowy między użytkownikiem a SONY w odniesieniu do OPROGRAMOWANIA. Niewymuszenie lub nieskorzystanie przez SONY z praw i obowiązków wynikających z niniejszej umowy EULA nie oznacza zrzeczenia się takich praw lub obowiązków. Jeśli jakakolwiek część niniejszej umowy EULA jest nieprawidłowa, nielegalna lub niemożliwa do wykonania, musi zostać wypełniona w maksymalnym możliwym stopniu, tak by zrealizować jej intencje. Pozostałe części pozostają w pełni ważne i obowiązujące.
PRAWO WŁAŚCIWE
Niniejsza umowa EULA nie podlega Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Niniejsza umowa EULA podlega
78
PL
Informacje dodatkowe
prawu japońskiemu bez odniesienia do jakichkolwiek przepisów kolizyjnych. Wszelkie spory wynikające z niniejszej umowy EULA podlegają wyłącznej jurysdykcji Sądu Rejonowego w Tokio (Japonia) i będą tam rozstrzygane, a strony postępowania wyrażają zgodę na taką lokalizację i jurysdykcję.
ŚRODKI NAPRAWCZE
Niezależnie od postanowień zawartych w niniejszej umowie EULA, które stanowią inaczej, użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że każde naruszenie jej postanowień albo niezgodność z nimi spowoduje nienaprawialną szkodę wobec SONY, za którą odszkodowanie pieniężne będzie niewystarczające. Użytkownik zgadza się na przyznanie SONY prawa do uzyskania wszelkich rekompensat umownych lub odszkodowań, jakie SONY uzna za słuszne w takich okolicznościach. SONY może podjąć wszelkie prawne i techniczne środki naprawcze w celu zapobieżenia naruszeniom postanowień niniejszej umowy EULA i/lub wymuszenia ich wykonania, w tym między innymi nakazu natychmiastowego zaprzestania korzystania z OPROGRAMOWANIA przez użytkownika, jeśli SONY uzna na podstawie wyłącznej decyzji, że narusza on albo ma zamiar naruszyć postanowienia niniejszej EULA. Te środki naprawcze mogą występować równolegle z wszelkimi innymi środkami naprawczymi, których może domagać się SONY na mocy umowy, prawa lub słuszności.
WYGAŚNIĘCIE
Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw SONY może wypowiedzieć niniejszą umowę EULA w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika jej warunków. W przypadku takiego wypowiedzenia umowy należy
zaprzestać użytkowania OPROGRAMOWANIA i zniszczyć wszystkie jego kopie.
POPRAWKA
SONY ZACHOWUJE PRAWO DO ZMIANY JAKICHKOLWIEK POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY EULA WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA, ZAMIESZCZAJĄC OGŁOSZENIE W WITRYNIE INTERNETOWEJ WSKAZANEJ PRZEZ SONY, PRZESYŁAJĄC POWIADOMIENIE NA ADRES POCZTY E-MAIL PODANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA, INFORMUJĄC GO W RAMACH PROCESU AKTUALIZOWANIA/UAKTUALNIANIA OPROGRAMOWANIA ALBO W JAKIEJKOLWIEK INNEJ UZNAWANEJ PRAWNIE FORMIE PRZEKAZYWANIA INFORMACJI. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na treść niniejszej poprawki, należy natychmiast skontaktować się z SONY w celu uzyskania instrukcji. Dalsze korzystanie z OPROGRAMOWANIA po wejściu w życie opisanych zmian uważa się za wyrażenie zgody na treść poprawki.
PODMIOTY TRZECIE — BENEFICJENCI
Każdy DOSTAWCA BĘDĄCY PODMIOTEM TRZECIM jest wyraźnie uznawany za podmiot trzeci będący beneficjentem niniejszej umowy EULA i ma prawo dochodzić warunków niniejszej umowy EULA w zakresie dotyczącym jego OPROGRAMOWANIA.
Wszelkie pytania dotyczące niniejszej umowy EULA należy kierować do SONY na piśmie pod stosownym adresem dla każdego obszaru albo kraju.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
79
PL

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo
• Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
• Nie wolno stawać na zestawie ani subwooferze, ponieważ może to prowadzić do upadku i uszkodzenia ciała albo zniszczenia zestawu.
Źródła zasilania
• Przed uruchomieniem zestawu należy sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie zestawu.
• Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. W celu wyłączenia przewodu zasilającego należy chwycić za wtyczkę; nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód.
• Ze względów bezpieczeństwa, jeden bolec wtyczki jest szerszy od drugiego. Wtyczka może więc zostać podłączona do gniazda ściennego tylko w jeden sposób. Jeśli nie możesz do końca wprowadzić wtyczki do gniazda ściennego, skontaktuj się z dystrybutorem.
• Przewód zasilający należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Nagrzewanie się zestawu
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy nie jest usterką. Jeśli niniejszy zestaw jest użytkowany bez przerwy przy wysokim poziomie głośności, znacznie wzrasta temperatura dolnej i tylnej ścianki obudowy. Aby uniknąć oparzeń, nie wolno dotykać zestawu.
Umiejscowienie zestawu
• Nie należy ustawiać zestawu w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
• Z tyłu zestawu i subwoofera nie należy umieszczać żadnych przedmiotów, które mogłyby zasłaniać otwory wentylacyjne i spowodować awarię.
• Nie umieszczać w obrębie zestawu metalowych przedmiotów innych niż telewizor. Może to spowodować zakłócenia funkcji bezprzewodowych.
• Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub magnetofonem kasetowym, mogą wystąpić szumy i pogorszenie jakości obrazu. W takim przypadku należy umieścić zestaw z dala od telewizora, magnetowidu lub magnetofonu kasetowego.
• Umieszczając zestaw na powierzchni pokrytej woskiem, olejem, środkiem do polerowania itp., należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie powierzchni.
• Uważać na rogi zestawu i subwoofera, ponieważ można się nimi zranić.
• Po powieszeniu zestawu na ścianie należy zostawić co najmniej 3 cm wolnego miejsca pod spodem.
• Głośniki należące do zestawu nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczać kart magnetycznych na zestawie ani w jego pobliżu.
Eksploatacja subwoofera
Podczas podnoszenia subwoofera nie wsuwać dłoni w szczelinę. Może to spowodować uszkodzenie sterownika głośnika. Podczas podnoszenia subwoofer należy podtrzymać od spodu.
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń należy wyłączyć odbiornik i odłączyć zasilanie zestawu.
80
PL
Informacje dodatkowe
W przypadku zniekształcenia kolorów na ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych odbiorników telewizyjnych mogą wystąpić zniekształcenia koloru.
W przypadku zniekształcenia koloru…
Wyłącz telewizor i włącz go ponownie po 15–30 minutach.
W przypadku ponownego zniekształcenia koloru…
Umieść zestaw w większej odległości od telewizora.
Czyszczenie
Czyść zestaw suchą, miękką ściereczką. Nie używaj żadnych szorstkich materiałów, proszków czyszczących ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących zestawu należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony.
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą ulec zmianie, zostać zawieszone lub zakończone bez uprzedniego powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności w takich sytuacjach.
Uwagi na temat aktualizacji
Zestaw może dokonywać automatycznej aktualizacji oprogramowania po podłączeniu do Internetu siecią przewodową lub bezprzewodową. Aktualizacja zestawu umożliwia dodawania nowych funkcji, ułatwiając korzystanie z zestawu i zapewniając większe bezpieczeństwo. Funkcję automatycznych aktualizacji można wyłączyć, korzystając z aplikacji SongPal zainstalowanej w smartfonie lub tablecie. Z ważnych przyczyn, np. związanych z bezpieczeństwem, zestaw może przeprowadzić automatyczną aktualizację oprogramowania mimo wyłączenia funkcji automatycznych aktualizacji. Ponadto po wyłączeniu funkcji automatycznych aktualizacji nadal istnieje możliwość dokonania aktualizacji oprogramowania z poziomu menu ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Korzystanie z ekranu ustawień” (str. 50). Nie wolno korzystać z zestawu w trakcie aktualizacji oprogramowania.
81
PL
Prawa autorskie i znaki towarowe
Zestaw zawiera technologię Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Informacje na temat patentów firmy DTS,
zob. http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji udzielonej przez DTS Licensing Limited. DTS, DTS­HD, symbol oraz nazwa DTS i symbol razem są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy DTS, Inc.© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znak i logo BLUETOOTH zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Corporation jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Niniejszy zestaw zawiera technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Symbol N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
Google Cast i znak Google Cast są znakami towarowymi firmy Google Inc.
„Xperia” jest znakiem towarowym Sony Mobile Communications AB.
®
Apple, logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch i Retina są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
Określenia „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że elektroniczne akcesorium zostało przygotowane specjalnie do współpracy z urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie urządzenia lub jego zgodność z normami regulacyjnymi i normami bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może wpłynąć na funkcjonowanie systemów bezprzewodowych.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
„PlayStation towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty na licencji Fraunhofer IIS iThomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności inte lektualnej firmy Microsoft Corporation. Wykorzystywanie lub rozpowszechnianie takich technologii poza tym produktem bez właściwej licencji od Microsoft lub autoryzowanego przedstawiciela Microsoft jest bezwzględnie zabronione.
®
” jest zastrzeżonym znakiem
82
PL
Informacje dodatkowe
Urządzenia SDK Opera® od Opera Software ASA. Copyright 1995–2015 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi CERTIFIED Miracast® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ i Miracast™ są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. LDAC™ i logo LDAC są znakami towarowymi Sony Corporation.
LDAC to technologia kodowania dźwięku opracowana przez firmę Sony, która umożliwia przesyłanie materiałów audio w wysokiej rozdzielczości — nawet za pośrednictwem połączenia Bluetooth. W przeciwieństwie do innych technologii kodowania zgodnych ze standardem Bluetooth, takich jak SBC, nie jest przeprowadzana konwersja stratna sygnału audio wysokiej jakości*, a ilość przesyłanych danych jest trzykrotnie wyższa**, niż w przypadku innych technologii wykorzystujących sieć bezprzewodową Bluetooth. Wyjątkowo wysoka jakość dźwięku jest możliwa dzięki zastosowaniu wydajnego kodu i optymalnego podziału danych na pakiety.
* z wyłączeniem materiałów w formacie DSD **W porównaniu z SBC (Subband Coding),
przy wybranej przepływności 990 kb/s (96/48 kHz) lub 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
Ten produkt zawiera oprogramowanie, które podlega Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU GPL”) lub Mniejszej Powszechnej Licencji Publicznej GNU („GNU LGPL”). Na ich podstawie klienci mają prawo kupować, modyfikować i odsprzedawać kod źródłowy rzeczonego oprogramowania zgodnie z warunkami GPL lub LGPL.
Szczegółowe informacje dotyczące GPL, LGPL i innych licencji na oprogramowanie można znaleźć w części [Software License Information] w [System Settings] menu [Setup] produktu.
Kod źródłowy oprogramowania użytego w tym produkcie podlega licencjom GPL i LGPL oraz jest dostępny w Internecie. Można go pobrać pod następującym adresem: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Należy zauważyć, że firma Sony nie jest w stanie odpowiedzieć na wszystkie zapytania dotyczące treści tego kodu źródłowego.
Logo „DSEE HX” jest znakiem towarowym Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
„TRILUMINOS” i logo „TRILUMINOS” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Produkt ten obejmuje oprogramowanie Spotify licencjonowane przez podmiot trzeci. Licencja jest dostępna na stronie*: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
Nazwa Spotify i logo Spotify są znakami towarowymi firmy Spotify Group.*
* Funkcja ta może nie być dostępna we
wszystkich krajach i regionach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
83
PL

Indeks

Wartości numeryczne
24p Output 51 4K Output
51
A
Aktualizacja 51 Attenuation settings - Analog Audio DRC Audio Output Audio Return Channel Audio Settings Auto Display Auto Home Network Access
Permission Auto Standby Auto Update Auto Update Settings
52
52
54
52
55
57
55
56
56
B
Bluetooth Codec - AAC 53 Bluetooth Codec - LDAC Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby
53
53
53 53
C
Connection Server Settings 57 Control for HDMI
54
D
Device List 53 Device Name DSEE HX Dźwięk wielościeżkowy
56
52
42
E
Easy Setup 57 External Control
57
G
Google Cast 39
52
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI)
HDMI Settings HDMI Signal Format HDMI1 Audio Input Mode Home Network Access Control
52
54
55
55
57
I
Initialize Personal Information 57 Input Skip Setting Internet Settings IR-Repeater
57
56
54
N
Network Connection Diagnostics 56 Network Connection Status Network content 24p Output Network Settings
32
NFC
56
56
51
O
OSD Language 54 Output Video Resolution
51
P
Pilot 11 Pole dźwiękowe PRTCT
66
58
Q
Quick Start/Network Standby 55
R
Remote Start 57 Reset to Factory Default Settings Resetting
57
57
S
SBM 52 Screen mirroring RF Setting Screen Settings Sieć
20, 40
Slideshow
51
58
56
84
PL
Software License Information Software Update Software Update Notification Standby Through System Information System Settings
51
55
56
54
56
56
T
Time Zone 56
51
TV Type
V
Video Direct 52
W
Wireless Playback Quality 54 Wireless Subwoofer Connection
54
85
PL
Oprogramowanie niniejszego zestawu może być w przyszłości zaktualizowane. Szczegółowe informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod następującym adresem URL: www.sony.eu/support
©2016 Sony Corporation 4-586-136-72(1)(PL)
Loading...