Sony HT-NT5 Users guide [et]

Heliriba
Kasutusjuhend
HT-NT5
HOIATUS
Ärge paigaldage seadet suletud kohta, nagu raamaturiiul või integreeritud kapp.
Tulekahju vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge asetage seadme lähedusse tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega seadmele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni see pole vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui seade ise on välja lülitatud.
Euroopa klientidele
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) või selle esindaja. Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hooldus­või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme vooluvõrgust eemaldamiseks, ühendage seade hõlpsasti juurdepääsetavasse vahelduvvoolukontakti. Kui märkate seadme töös hälbeid, eemaldage põhipistik kohe vahelduvvoolukontaktist.
Ärge asetage akusid või akuga seadet liigse kuumuse kätte, näiteks päikesepaistesse ja tule lähedale.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks tuleb kasutada korralikult varjestatud ja maandatud kaableid ning ühendusi.
Ribakõlar
Nimeplaat asub ribakõlari all.
EE
2
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Täpsemat teavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Toode on mõeldud kasutamiseks järgmistes riikides. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME,TR, Kosovo
5150–5350 MHz riba on ainult siseruumides kasutamiseks.
Seadet on kontrollitud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Vanade elektri- ja elektroonikase­admete utiliseer­imine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüs­teemid)
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Ainult
Euroopa
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötluse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
EE
3
Sisukord
Komplektis olevad tarvikud .......... 6
Detailide ja juhtimisseadmete
juhend ......................................7
Teave avamenüü kohta ...............12
Ühenduse loomine ja ettevalmistamine
Peamised ühendused ja ettevalmista­mine
Ühendus autoriõigusega kaitstud
4K-sisu vaatamiseks ..............15
Seadme paigaldamine seinale .... 17
Iluvõre raami paigaldamine .........18
Juhtmega võrguga ühenduse
loomine ..................................19
Traadita võrguga ühenduse
loomine .................................. 21
Alustusjuhend (eraldi
dokument)
Heli kuulamine
Teleri kuulamine ..........................23
Ühendatud seadme
kuulamine ..............................23
Muusika kuulamine
USB-seadmelt ....................... 24
Heliefekti valimine
Heliallika järgi kohandatud
heliefekti seadistamine
(SOUND FIELD) ...................... 26
Öösel väikese helitugevusega
selge heli nautimine
(NIGHT) ...................................27
Dialoogide selgemaks
muutmine (VOICE) .................27
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimine ....................... 28
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine ....................... 28
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga
Muusika kuulamine mobiilselt
seadmelt ............................... 30
Ühendatud teleri või seadme
heli kuulamine kõrvaklappidest või
kõlaritest ............................... 33
Nautimine võrgufunktsiooniga
Muusika kuulamine arvutist
koduvõrgu kaudu ................. 35
Muusika kuulamine teenuses
Music Services ....................... 36
Muusika kuulamine mobiilsel
seadmel rakendusega
SongPal ..................................37
Kasutamine Google Cast ............ 38
Muusika kuulamine, ühendades
SongPal Link-iga ühilduva
seadme ................................. 38
Mobiilsideseadme ekraani
kuvamine teleris
(MIRRORING) ......................... 39
Mitmesuguste funktsioonide/ sätete kasutamine
Basskõmistaja juhtmeta
ühenduse loomine (LINK) .....40
Tihendatud helifailide esitamine
peaaegu kõrge
eraldusvõimega
helikvaliteedini
skaleerimisega .......................41
Mitmekesise ringhäälinguheli
nautimine (AUDIO) .................41
Seadme nuppude
inaktiveerimine ..................... 42
EE
4
Esipaneeli ekraani ja BLUETOOTH-i
näidiku (DIMMER) heleduse
muutmine ..............................42
Toite säästmine ooterežiimis ......43
Kaugjuhtimissignaali seadme
kaudu telerisse saatmine ......44
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine ............................44
Funktsiooni „BRAVIA“ Sync
kasutamine ............................46
Seadistusekraani kasutamine .....48
Valikumenüü loend .....................56
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing .................................. 57
Süsteemi lähtestamine ................64
Lisateave
Tehnilised andmed ......................65
Esitatavad failitüübid ................... 67
Toetatud sisendi
helivormingud .......................68
Toetatud videosisendi
vormingud .............................69
BLUETOOTH-side .........................70
LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPING ....................71
Ettevaatusabinõud ...................... 75
Register ........................................79
EE
5

Komplektis olevad tarvikud

• Patareid R03 (suurus AAA) (2)
• Ribakõlar (1)
• Iluvõre raam (1)
• Seinakinnitustoed (2), kruvid (2),
iluvõre raami tugikonks (2)
• Basskõmistaja (1)
• Optiline digitaalkaabel (1)
• Alustusjuhend (1)
• Kasutusjuhend (1)
• Kaugjuhtimise pult (1)
EE
6

Detailide ja juhtimisseadmete juhend

Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Seade (ribakõlar)
Esikülg
Kaugjuhtimispuldi andurEsipaneeli ekraanBLUETOOTH-i näidik (sinine)
– Vilgub kiiresti siniselt: sidumise
ooteloleku ajal
– Vilgub siniselt: üritatakse luua
BLUETOOTH-i ühendust
– Süttib siniselt: BLUETOOTH-i
ühendus on loodud
Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab selle ooterežiimile.
INPUT nupp (lk 12, 23)PAIRING nupp (lk 30)VOL +/– nupud
N-märk (lk 31)
Funktsiooni NFC kasutamisel puudutage NFC-ühilduva seadmega märki.
(USB) port
EE
7
Tagakülg
LAN(100)-portPistik TV IN (OPTICAL)Pistik ANALOG INHDMI IN 3 pistik
Ühildub HDCP 2.2-ga.
Pistik HDMI IN 2
Ühildub HDCP 2.2-ga.
Pistik HDMI IN 1
Ühildub HDCP 2.2-ga.
HDMI OUT (TV (ARC)) pistik
Ühildub HDCP 2.2-ga.
EE
8
Basskõmistaja
Toitenäidik
– Süttib punaselt: basskõmistaja on
ooterežiimis
– Vilgub roheliselt: proovitakse
lingiühendust luua
– Süttib roheliselt: basskõmistaja on
lingifunktsiooni abil süsteemiga ühendatud
Nupp (toide)
Lülitab basskõmistaja sisse või ooterežiimile.
Nupp LINK (lk 40)Ventilatsiooniavad
Ohutuse huvides ärge blokeerige tagapaneeli ventilatsiooniavasid.
EE
9
Kaugjuhtimispult
INPUT +/– (lk 12, 23)
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab selle ooterežiimile.
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse teabe.
CLEAR AUDIO+ (lk 26)
SOUND FIELD (lk 26) VOICE (lk 27) NIGHT (lk 27)
DIMMER (lk 42)Värvilised nupud
Otseteeklahvid mõnes menüüs üksuste valimiseks.
MIRRORING (lk 39)
PAIRING (lk 30)
OPTIONS (lk 28, 56)
BACK (lk 12) /// (lk 12)
(sisestus) (lk 12)
HOME (lk 12)
 (vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
(helitugevus) +/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja helitugevus) +/–
Reguleerib basskõmistaja helitugevust.
10
EE
Taasesitusnupud
/ (tagasi-/edasikerimine)
Otsib eelmist või järgmist.
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise peatüki, loo või faili.
(esitus)
Käivitab taasesituse või alustab seda uuesti (esituse jätkamine).
(peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
(peatamine)
Peatab taasesituse.
RX/TX (vastuvõtja/saatja)
(lk 34)
AUDIO (lk 41)
EE
11

Teave avamenüü kohta

Saate kuvada avamenüü teleriekraanil, ühendades süsteemi ja teleri HDMI-kaabliga (pole kaasas). Avamenüüst saate määrata mitmesuguseid sätteid, valides
[Setup] või valides sisendite loendist sisendi või teenuse, mida soovite vaadata.
[Setup]
Sisendite loend
Avamenüü kasutamine
///, (sisestus)
HOME
BACK
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Vajutage ///, et valida [Setup] või sisendnimekirja element ning
vajutage seejärel .
Teleriekraanil kuvatakse valitud sisend või seadistusekraan.
Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
EE
12
Sisendite loend
Sisendi nimi Selgitus [TV] Väljastab teleri heli. (lk 23) [HDMI1] Väljastab pessa HDMI IN 1 ühendatud seadme heli. (lk 23) [HDMI2] Väljastab pessa HDMI IN 2 ühendatud seadme heli. (lk 23) [HDMI3] Väljastab pessa HDMI IN 3 ühendatud seadme heli. (lk 23) [Bluetooth Audio] VäljastabBLUETOOTH-funktsiooniga ühendatud seadme heli.
[Analog] Väljastab pessa ANALOG IN ühendatud seadme heli. [USB] Väljastab ühendatud USB-seadmesse salvestatud muusikat või
[Screen mirroring] Kuvab teleriekraanil mobiilse seadme ekraani. (lk 39) [Home Network] Väljastab ühendatud võrgu kaudu ühendatud seadmesse
[Music Services] Kasutab Interneti muusikateenuseid. (lk 36)
(lk 30)
taasesitab sinna salvestatud fotofaile. (lk 24)
salvestatud muusikat või taasesitab sinna salvestatud fotofaile. (lk 35)
[Setup]
Vt jaotist Seadistusekraani kasutamine (lk 48).
Nõuanne
Saate valida sisendit ka nupu INPUT +/– korduva vajutamisega.
13
EE
Teave etappide kirjelduse kohta
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse toiminguid etappidena, mida kasutatakse kaugjuhtimispuldi abil teleriekraanil kuvatavas avamenüüs, samas kui süsteem ja teler on ühendatud HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Tööetapid, mis valivad teleriekraanilt üksusi nuppudega /// ja , on lihtsustatud järgmiselt.
Näide. Valige avamenüüst [Setup].
Toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja , nimetatakse valimiseks.
Näide. Valige avamenüüst [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Kui korrata toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja , pannakse valitud üksuste vahele märk „–“.
Nõuanded
• Võite kasutada seadme nuppe, kui neil on kaugjuhtimise puldil olevate nuppudega
samad või sarnased nimed.
• Sulgudes [ ] olevad märgid kuvatakse teleri ekraanil. Jutumärkides „ “ märgid kuvatakse
esipaneeli ekraanil.
14
EE

Ühenduse loomine ja ettevalmistamine

Ühendus autoriõigusega kaitstud 4K-sisu vaatamiseks

4K-teleri ja 4K-seadme ühendamine
Autoriõigusega kaitstud 4K-sisu vaatamiseks ja süsteemi heli kuulamiseks ühendage teler ja seade süsteemiga HDCP2.2-ühilduva HDMI­pesa kaudu. Autoriõigustega kaitstud 4K-sisu saab vaadata ainult HDCP2.2-ühilduva HDMI­pistikuühenduse kaudu.
HDCP2.2-
ühilduv
HDMI-pistik
HDCP2.2-
ühilduv
HDMI-pistik
Blu-ray Disc™ mängija, kaabli- või satelliidiboks jne.
HDMI-kaabel (ei ole kaasas) HDMI-kaabel (ei ole kaasas)
Soovitatav on Ethernetiga kiire Premium HDMI-kaabel.
TV
Ühenduse loomine ja ettevalmistamine
1 Kontrollige, milline teie teleri
HDMI-sisendpistik ühildub HDCP2.2-ga.
Vt teleri kasutusjuhendit.
2 Ühendage teleri HDCP2.2-ühilduv
HDMI sisendpistik ja HDMI OUT­pistik seadmel HDMI-kaabliga (ei ole kaasas).
Teleri ühendamine on valmis.
15
EE
3 Ühendage 4K-seadme HDCP2.2-
ühilduv HDMI-väljundpistik ja
seadme HDMI IN-pistik HDMI-
kaabliga (ei ole kaasas).
Vt 4K-seadme kasutusjuhendit, et
kontrollida, kas 4K-seadme HDMI
OUT-pistik ühildub HDCP2.2-ga.
4K-seadme ühendamine on valmis.
4 Esitage autoriõigusega kaitstud
4K-sisu.
Kujutis kuvatakse teleriekraanil ja
heli väljastatakse süsteemi kaudu.
Nõuanne
Saate ühendada 4K-seadme mis tahes HDMI IN 1, HDMI IN 2 või HDMI IN 3 pistikuga, kuna kõik pesad ühilduvad HDCP2.2-ga.
Kui teleri pesa HDMI pole tähistatud lühendiga ARC
Kui teie teleri HDCP2.2-ühilduv HDMI IN­pistik ei ühildu ARC-ga, ei tule süsteemist teleri heli. Sellisel juhul ühendage teleri optiline väljundpesa optilise digitaalkaabli abil (komplektis) seadme pesaga TV IN (OPTICAL).
EE
16
HDCP2.2-
ühilduv
HDMI-pistik
TV
HDCP2.2-
ühilduv
HDMI-pistik
Blu-ray Disc™-i mängija, kaabli- või satelliidiboks jne.
HDMI-kaabel (ei ole kaasas) HDMI-kaabel (ei ole kaasas)
Soovitatav on Ethernetiga kiire Premium HDMI-kaabel.
Optiline digitaalkaabel (kaasas)

Seadme paigaldamine seinale

Seadme saab paigaldada seinale.
Märkused
• Valige kruvid (pole komplektis), mis sobivad vastava seinamaterjali ja ­tugevusega. Et kipsplaat-sein on eriti habras, kinnitage kruvid tugevalt seinatala külge. Paigaldage kõlarid horisontaalselt, riputades selle seina lameda sektsiooni tihvtides olevate kruvide külge.
• Tellige paigaldamine Sony vahendajalt või litsentsitud töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu ohutusele.
• Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast seinatugevusest või valest kruvide paigaldamisest, looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või kahjustuste eest.
1 Kinnitage seinakinnitusklambrid
(kaasas) kruvidega (kaasas) seadme põhjas asuvatesse kinnitusavadesse nii, et iga seinakinnitusklambri pind jääks joonisel näidatud viisil.
Kinnitage kaks seinakinnitusklambrit seadme põhjas asuvasse vasak- ja parempoolsesse kinnitusavasse.
Kruvi (komplektis)
Seinakinnitusklambrid (kaasas)
2 Pange valmis seinakinnitusklambri
avade jaoks sobivad kruvid (pole kaasas).
Ühenduse loomine ja ettevalmistamine
Üle 30 mm
4,2 mm
10 mm
Seinakinnitustoe ava
4 mm
EE
17
3 Kinnitage kruvid seina külge.
Kruvi peaks ulatuma välja (nagu joonisel näidatud).
920 mm
8 mm kuni 9 mm
4 Riputage seinakinnitustugi
aukepidi kruvidele.
Joondage seinakinnitustoe avad kruvidega ja riputage seejärel seade kahele kruvile.

Iluvõre raami paigaldamine

Saate kõlareid kaitsta, paigaldades tootega kaasasoleva iluvõre raami. Soovitame kasutada seadet ilma iluvõre raamita, kui kuulate kõrge eraldusvõimega heli.
Paigaldage iluvõre raam paralleelselt esipaneeliga.
Paigaldage iluvõre raam nii, et parem pool jääb üles.
Nõuanded
• Iluvõre raam kinnitatakse magnetiga.
• Kinnitage iluvõre raam, jättes ribakõlari otsa ruumi.
Ligikaudu 4 mm
Ligikaudu 2 mm
18
EE
Iluvõre raami kinnitamine seinale paigaldamise korral

Juhtmega võrguga ühenduse loomine

Ühenduse loomine ja ettevalmistamine
Kinnitage iluvõre raami tugikonks iluvõre raami külge, et hoida iluvõre raami maha kukkumast.
1 Sisestage iluvõre raami tugikonks
iluvõre raami küljes olevasse konksu ja tõstke seejärel raam üles.
2 Kinnitage iluvõre raam ribakõlari
külge.
Valmistage võrk ette, ühendades süsteemi ja arvuti LAN-kaabli abil koduvõrguga.
Ühendamine arvuti või ruuteriga LAN-kaabli abil
Järgmisel joonisel on näide süsteemi ja arvuti koduvõrku ühendamise kohta.
Internet
Modem
LAN-kaabel (pole komplektis)
Ruuter
Server
Märkus
Server peab olema ühendatud süsteemiga ühte võrku.
Nõuanne
Soovitame kasutada varjestatud sirgliidesega kaablit (pole komplektis).
19
EE
Ühendamine võrguteabe automaatse hankimisega
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Valige [Auto].
Süsteem alustab võrgu seadistamist ja kuvatakse võrgu seadistusolek. Vajutage nuppu / teabe sirvimiseks ja seejärel vajutage nuppu .
5 Valige [Save & Connect].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasjad leiate teleriekraanil kuvatavatest teadetest.
Ühendamine, kasutades
fikseeritud IP-aadressi
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Valige [Manual].
5 Seadistage ekraanil kuvatavate
juhiste järgi.
Süsteem alustab võrgu seadistamist ja kuvatakse võrgu seadistusolek. Vajutage nuppu / teabe sirvimiseks ja seejärel vajutage nuppu .
6 Valige [Save & Connect].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist. Üksikasjad leiate teleriekraanil kuvatavatest teadetest.
20
EE

Traadita võrguga ühenduse loomine

Valmistage võrk ette, ühendades süsteemi ja arvuti traadita kohtvõrgu ruuteriga.
Märkus
Server peab olema ühendatud süsteemiga ühte võrku.
Ühendamine nupuga WPS
Kui teie traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter (pääsupunkt) ühildub Wi-Fi kaitstud seadistusega (WPS), saate võrguseadeid hõlpsalt WPS-nupuga määrata.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Valige [Start]. 5 Vajutage pääsupunktil nuppu WPS.
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist.
Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)
Kui teie traadita kohtvõrgu ruuter (pääsupunkt) ei ühildu Wi-Fi Protected Setupiga (WPS), kontrollige eelnevalt järgmisi andmeid. – Võrgu nimi (SSID)*
_____________________________________
– Turbevõti (parool)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier;
võrguidentifikaator) on nimi, mis tähistab kindlat pääsupunkti.
**See teave peaks olema saadaval traadita
kohtvõrgu (LAN) ruuteri / pääsupunkti sildilt, kasutusjuhendist, traadita võrgu häälestajalt või Interneti-teenuse pakkujalt.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Network Settings] –
[Internet Settings] – [Wireless Setup].
Teleriekraanil kuvatakse võrgu nimede loend.
4 Valige soovitud võrgu nimi (SSID). 5 Sisestage turbevõti (või parool),
kasutades tarkvaraklaviatuuri, ja valige siis [Enter].
Süsteem alustab võrguga ühenduse loomist.
Ühenduse loomine ja ettevalmistamine
21
EE
Ühendamine, kasutades fikseeritud IP-aadressi
Valige [New connection registration] – [Manual registration] peatüki „Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)“4. toimingus ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Ühenduse loomine PIN-koodi abil
Valige [New connection registration] peatüki „Ühendamine, valides võrgu nime (SSID)“ 4. toimingus ja valige [(WPS) PIN Method].
Ühendamine rakendusega SongPal
Rakendus SongPal saab ühendada süsteemi mobiilse seadme traadita võrguga. Üksikasjad leiate rakenduse juhendist või järgmiselt URL-ilt. http://info.songpal.sony.net/help/
22
EE

Heli kuulamine

Teleri kuulamine

1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [TV]. 3 Valige saade, kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Valitud telesaade kuvatakse teleriekraanil ja süsteemist väljastatakse teleri heli.
4 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
Nõuanne
Saate valida [TV], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu INPUT +/–.

Ühendatud seadme kuulamine

Heli kuulamine
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst sisend,
mille kaudu soovitud seade on ühendatud.
Valitud seadme kujutis kuvatakse teleriekraanil ja heli väljastatakse süsteemi kaudu. Kui valite [Analog], kuvatakse avamenüü teleriekraanil.
3 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
Nõuanne
Saate valida sisendi, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu INPUT +/–.
Avamenüüs kuvatava sisendi nime muutmine
Saate muuta sisendi [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3] nime, mis avamenüüs kuvatakse.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Viige kursor avamenüüs valikule
[HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3] ja vajutage OPTION.
Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.
3 Valige [Input Label].
23
EE
4 Valige sisendi nimi.
Saate valida sisendi nime järgmiste seast.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Vajutage nuppu , et toiming
lõpetada.
Nõuanne
Kui muudate sisendi nime, muutub automaatselt ka kuvatav ikoon.

Muusika kuulamine USB-seadmelt

Saate ühendatud USB-seadmest sellesse salvestatud muusika-/fotofaile esitada. Esitatavate failitüüpide kohta leiate teavet jaotisest Esitatavad failitüübid (lk 67).
1 Ühendage USB-seade (USB)-
porti.
2 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
3 Valige avamenüüst üksus [USB
(Connected)].
4 Valige [Music] – kaust, millesse
laulud on salvestatud – laul.
Esitatakse valitud laulu ja süsteemist väljastatakse heli.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
24
EE
Märkus
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal. Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem enne USB-seadme ühendamist või eemaldamist välja.
Nõuanne
Valikumenüüs (lk 56) saate teha mitmesuguseid toiminguid.
Fotode vaatamine USB-seadmelt
Saate ühendatud USB-seadmesse salvestatud fotofaile esitada. Esitatavate failitüüpide kohta leiate teavet jaotisest Esitatavad failitüübid (lk 67).
Photo] – kaust, millesse fotod
Valige [ on salvestatud – foto sammus 4.
Teleriekraanil kuvatakse valitud foto.
Nõuanne
Valikumenüüs (lk 56) saate teha mitmesuguseid toiminguid.
Heli kuulamine
25
EE

Heliefekti valimine

Heliallika järgi kohandatud heliefekti seadistamine (SOUND FIELD)

Saate hõlpsasti nautida eelprogrammeeritud heliefekte, mis on mõeldud erinevate heliallikate jaoks.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1 Vajutage nuppu SOUND FIELD.
Teleriekraanil kuvatakse helivälja menüü.
2 Soovitud helivälja valimiseks
vajutage nuppu korduvalt.
Heliväli Selgitus [ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
Heliallikale valitakse automaatselt sobiv heliseadistus.
Heliefektid on optimeeritud filmide kuulamiseks. See režiim annab edasi heli tihedust ja rikkalikku avarust.
Heliefektid on optimeeritud muusika kuulamiseks.
Heliväli Selgitus [Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Nõuanded
• Saate valida [ClearAudio+], vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu CLEAR AUDIO+.
• Saate valida helivälja valikumenüüst (lk 56).
Kommentaarid on selged, hõiskamine kostab ruumilise helina ja heli on tõepärane.
Heliefektid on optimeeritud mängude mängimiseks.
Heliefektid on optimeeritud individuaalse allika jaoks.
26
EE

Öösel väikese helitugevusega selge heli nautimine (NIGHT)

Dialoogide selgemaks muutmine (VOICE)

Heli väljastatakse väikesel helitugevusel, samas on dialoogi täpsuse ja selguse kadu minimaalne.
NIGHT
1 Vajutage nuppu NIGHT.
Teleriekraanil kuvatakse öörežiim.
2 Öörežiimi valimiseks vajutage
nuppu korduvalt.
Režiim Selgitus [On] Aktiveerib öörežiimi
[Off] Inaktiveerib öörežiimi
Nõuanne
Saate valikumenüüst valida funktsiooni [Night] (lk 56).
funktsiooni.
funktsiooni.
VOICE
1 Vajutage nuppu VOICE.
Teleriekraanil kuvatakse häälerežiim.
2 Häälerežiimi valimiseks vajutage
nuppu korduvalt.
Režiim Selgitus [Up Off] Standard [Up 1] Dialoog on hõlpsalt
[Up 2] Dialoogi helivahemik
Nõuanne
Saate valikumenüüst valida funktsiooni [Voice] (lk 56).
kuuldav, suurendades dialoogi vahemikku.
tõstetakse esile ja vanemad inimesed kuulevad dialoogi heli hõlpsasti.
Heliefekti valimine
27
EE

Basskõmistaja helitugevuse reguleerimine

Basskõmistaja on mõeldud bassi või madala sagedusega heli esitamiseks.

Pildi ja heli vahelise viivituse reguleerimine

Kui heli ei lähe teleriekraanil kuvatavate piltidega kokku, saate pildi ja heli vahelist viivitust reguleerida. Seadistusviis oleneb sisendist.
SW +/–
Basskõmistaja helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu SW (basskõmistaja helitugevus) +/–.
Märkus
Kui sisendi allikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
///,
OPTIONS
Teleri vaatamisel
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „SYNC“.
2 Vajutage nuppu või
Reguleerimisaeg kuvatakse esipaneeli ekraanil.
3 Reguleerige viivitust nuppudega
/ ja vajutage siis nuppu .
Saate reguleerida vahemikus 0 msec kuni 300 msec, sammuga 25 msec.
4 Vajutage nuppu OPTIONS.
Esipaneeli ekraanil olev valikumenüü lülitub välja.
28
EE
Teise seadme vaatamisel
1 Vajutage nuppu OPTIONS.
Teleriekraanil kuvatakse valikumenüü.
2 Valige [A/V SYNC]. 3 Reguleerige viivitust nuppudega
/ ja vajutage seejärel nuppu .
Saate reguleerida vahemikus 0 msec kuni 300 msec, sammuga 25 msec.
Heliefekti valimine
29
EE

Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga

Muusika kuulamine, kasutades sidumist mobiilse seadmega

Muusika kuulamine mobiilselt seadmelt

Saate kuulata mobiilsesse seadmesse (nt nutitelefoni või tahvelarvutisse) salvestatud muusikat juhtmeta ühenduse kaudu, ühendades süsteemi ja mobiilse seadme BLUETOOTH­funktsiooniga. Mobiilse seadme ühendamisel BLUETOOTH-funktsiooniga võite kasutada kaasasolevat kaugjuhtimispulti, ilma telerit sisse lülitamata.
INPUT +/–
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Taasesitusnupud
RX/TX
1 Vajutage nuppu PAIRING.
Süsteem läheb sidumisrežiimi, esipaneeli ekraanil kuvatakse „BT“ ja BLUETOOTH-i näidik vilgub kiiresti.
2 Lülitage BLUETOOTH-i funktsioon
sisse ja valige siis „HT-NT5“ pärast selle otsimist mobiilsel seadmel.
Kui küsitakse parooli, sisestage
0000.
3 Veenduge, et BLUETOOTH-i näidik
seadmel süttib siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse seadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilsel
seadmel muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Seadmest väljastatakse heli.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
• Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
30
EE
BLUETOOTH-i funktsiooni ühenduse oleku kontrollimine
Olek Funktsiooni
sidumise ooteloleku ajal
Püütakse ühendust luua
Ühendus on loodud
Ei ole ühendatud
Nõuanded
• Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, kuvatakse olenevalt ühendatud seadmest soovitus rakenduse allalaadimiseks. Kuvatavaid juhtnööre järgides saab alla laadida rakenduse SongPal, mis võimaldab süsteemi juhtida. Rakenduse SongPal kohta lisateabe saamiseks vt jaotist Muusika kuulamine mobiilsel seadmel rakendusega SongPal (lk 37).
• Siduge teine ja järgmised mobiilsed seadmed.
• Sidumise tühistamiseks vajutage nuppu HOME.
BLUETOOTH näidik
Vilgub kiiresti siniselt
Vilgub siniselt
Süttib siniselt
Off
Muusika kuulamine seotud mobiilselt seadmelt
1 Lülitage mobiilse seadme
BLUETOOTH-i funktsioon sisse.
2 Vajutage korduvalt nuppu INPUT
+/– valiku „BT“ kuvamiseks esipaneeli ekraanil.
Sisendiks määratakse automaatselt [Bluetooth Audio], seejärel loob süsteem automaatselt uuesti ühenduse mobiilse seadmega, millega see viimati ühendatud oli.
3 Veenduge, et näidik BLUETOOTH
süttib siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse seadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilsel
seadmel muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Seadmest väljastatakse heli.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
• Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
Mobiilse seadme ühenduse katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming.
• Keelake mobiilsel seadmel BLUETOOTH-i funktsioon.
• Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIRING.
• Lülitage süsteem või mobiilne seade välja.
Märkus
Kui esipaneeli ekraanil ei kuvata lühendit „BT“, kui vajutatakse nuppu INPUT +/– peatüki „Muusika kuulamine seotud mobiilselt seadmelt“ 2. toimingus, vajutage kaugjuhtimispuldil üks kord nuppu RX/TX.
Nõuanne
Kui ühendust ei looda, tehke mobiilsel seadmel valik „HT-NT5“.
Ühenduse loomine mobiilse seadmega ühe puutega funktsiooni (NFC) abil
Kui hoida NFC-ga ühilduvat mobiilset seadet (nt nutitelefoni või tahvelarvutit) seadme N märgi juures, lülitub süsteem automaatselt sisse ning seejärel toimub automaatselt sidumine ja BLUETOOTH-i ühenduse loomine.
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga
31
EE
Ühilduvad seadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga nutitelefonid, tahvelarvutid ja muusikapleierid (operatsioonisüsteem Android™ 2.3.3 või uuem, v.a Android
3.x)
1 Lülitage mobiilse seadme NFC-i
funktsioon sisse.
2 Puudutage mobiilse seadmega
seadme N-märki.
Jätkake puudutamist, kuni mobiilne seade vibreerib ja mobiilsel seadmel kuvatakse teade. Järgige seadme ja mobiilse seadme sidumiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Funktsiooni BLUETOOTH näidik
3 Veenduge, et näidik BLUETOOTH
süttib siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse seadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilsel
seadmel muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Süsteemist väljastatakse heli.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
• Saate sisu esitada või peatada, kasutades kaugjuhtimispuldil olevaid taasesituse nuppe.
Taasesituse peatamine ühe puutega funktsiooni abil
Puudutage mobiilse seadmega uuesti seadme N-märki.
Märkused
• Olenevalt seadmest võib olla vaja mobiilses seadmes eelnevalt järgmisi toiminguid teha. – Lülitage NFC-funktsioon sisse. – Laadige Google Play™-st alla rakendus
NFC Easy Connect ja käivitage see. (Rakendus ei pruugi mõnes riigis/ piirkonnas saadaval olla.) Lisateavet leiate seadme kasutusjuhendist.
• See funktsioon ei toimi BLUETOOTHiga ühilduvate kõrvaklappide või kõlaritega. Heli kuulamiseks, kasutades BLUETOOTHiga ühilduvaid kõrvaklappe või kõlareid, vt jaotis Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest või kõlaritest (lk 33).
• [Bluetooth Mode] vahetatakse automaatselt valiku [Receiver] vastu, kui luuakse BLUETOOTH-ühendus ühe puutega funktsiooniga. Isegi ühe puutega funktsiooni tühistamisel jääb säte [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver]. Üksikasjad sätte [Bluetooth Mode] kohta leiate peatükist [Bluetooth Settings] (lk 51).
32
EE

Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest või kõlaritest

Saate kuulata ühendatud teleri või seadme heli BLUETOOTH-iga ühilduvatest kõrvaklappidest või kõlaritest, ühendades seadme BLUETOOTH-i funktsiooni kaudu.
Heli kuulamine, sidudes seadme kõrvaklappide või kõlaritega
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Bluetooth Settings] –
[Bluetooth Mode] – [Transmitter].
Süsteem siseneb BLUETOOTH­edastusrežiimi.
4 Seadke BLUETOOTH-iga
ühilduvad kõrvaklapid või kõlar sidumisrežiimi.
Lugege teavet sidumismeetodi kohta kõrvaklappide või kõlari kasutusjuhendist.
5 Valige kõrvaklapid või kõlar
jaotisest [Device List] peatükis [Bluetooth Settings].
Kui BLUETOOTH-ühendus on loodud, kuvatakse [Bluetooth device is connected.]. (Kuvatakse ka ühendatud seadme nimi.) Kui te jaotisest [Device List] oma kõrvaklappide või kõlari nime ei leia, valige [Scan].
6 Naaske avamenüüsse ja valige
soovitud sisend.
Valitud sisendi pilt kuvatakse teleri ekraanil, esipaneeli ekraanile ilmub „BT TX“ ja seejärel väljastatakse kõrvaklappidest või kõlarist heli. Süsteemist ei väljastata heli. Sisendi valimise kohta vt peatükki Avamenüü kasutamine (lk 12).
7 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt kõrvaklappide või kõlari helitugevust. Kui on loodud ühendus kõrvaklappide või kõlaritega, saab kõrvaklappide või kõlari helitugevust juhtida seadme nuppudega VOL +/– ja kaugjuhtimispuldi nuppudega +/–.
Sidumise tühistamine
Kõrvaklappide või kõlari sidumise tühistamine 4. toimingus.
Registreeritud seadme eemaldamine seadmeloendist
1 Järgige jaotise Heli kuulamine,
sidudes seadme kõrvaklappide või kõlaritega toiminguid 1 kuni 5.
2 Valige kõrvaklappide või kõlari nimi ja
vajutage siis nuppu OPTIONS.
3 Valige [Remove]. 4 Järgige ekraanil kuvatavaid
juhtnööre, et soovitud kõrvaklapid või kõlar seadmeloendist kustutada.
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga
33
EE
Heli kuulamine seotud kõrvaklappide või kõlaritega
Teave kõrvaklappide või kõlari ühendamise kohta
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige soovitud sisend.
Sisendi valimise kohta vt peatükki Avamenüü kasutamine (lk 12).
3 Lülitage kõrvaklappide või kõlari
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
4 Vajutage kaugjuhtimispuldil
nuppu RX/TX.
Režiim [Bluetooth Mode] lülitatakse ümber režiimiks [Transmitter] ja esipaneeli ekraanil kuvatakse „BT TX“. Süsteem loob automaatselt uuesti ühenduse kõrvaklappide või kõlariga, millega see viimati ühendatud oli, ning seejärel väljastatakse kõlaritest või kõrvaklappidest heli. Süsteemist ei väljastata heli.
5 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige kõrvaklappide või kõlari helitugevust. Saate reguleerida kõrvaklappide või kõlari helitugevust ka kaugjuhtimispuldi nuppudega +/–.
Kõrvaklappide või kõlari ühenduse katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming. – Keelake kõrvaklappide või kõlari
BLUETOOTH-funktsioon. – Vajutage nuppu RX/TX. – Lülitage süsteem või kõlarid või
kõrvaklapid välja. – Valige ühendatud kõrvaklappide või
kõlari seadme nimi jaotisest [Setup] –
[Bluetooth Settings] – [Device List].
• Teil ei pruugi olla võimalik helitugevust reguleerida, olenevalt BLUETOOTH-iga ühilduvatest kõrvaklappidest või kõlarist.
• Funktsioonid [Screen mirroring], [Bluetooth Audio] ja funktsioon Home Theatre Control on keelatud, kui valiku [Bluetooth Mode] sätteks on määratud [Transmitter].
• Kui on valitud sisend [Bluetooth Audio] või [Screen mirroring], ei saa valikule [Bluetooth Mode] määrata sätet [Transmitter]. Seda ei saa muuta ka kaugjuhtimispuldi nupuga RX/TX.
• Saate registreerida kuni üheksa BLUETOOTHi seadet. Kümnenda BLUETOOTHi seadme registreerimisel asendatakse kõige varem ühendatud BLUETOOTHi seade uuega.
• Süsteem saab loendis [Device List] kuvada kuni 15 tuvastatud BLUETOOTHi seadet.
• BLUETOOTHiga ühilduvatesse kõrvaklappidesse või kõlarisse heli edastamise ajal ei saa valikumenüüs heliefekti ega sätteid muuta.
• Sisu kaitse tõttu ei pruugita mõnda sisu väljastada.
• Heli/muusika taasesitus BLUETOOTH­seadmel viibib võrreldes seadme omaga BLUETOOTHi juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu.
• Saate AAC- või LDAC-heli BLUETOOTH-seadmest lubada või keelata (lk 51).
34
EE

Nautimine võrgufunktsiooniga

Muusika kuulamine arvutist koduvõrgu kaudu

Muusika kuulamine arvutist
Arvuti
Saate esitada koduvõrgus arvutisse talletatud muusikafaile. Muusikafailide esitamist saab juhtida süsteemi ekraanikuva (OSD) abil või spetsiaalsest rakendusest SongPal mobiilsel seadmel (nt nutitelefonil või tahvelarvutil).
Home Networki ettevalmistamine
1 Ühendage süsteem võrku.
Vt jaotisi Juhtmega võrguga ühenduse loomine (lk 19) ja Traadita võrguga ühenduse loomine (lk 21).
2 Ühendage arvuti võrku.
Üksikasju vt arvuti kasutusjuhendist.
3 Seadistage arvuti.
Arvuti kasutamiseks koduvõrgus tuleb seadistada arvuti serveriks. Üksikasju vt arvuti kasutusjuhendist.
Nõuanne
Vt võrguühenduse kontrollimisel jaotist
[Setup] – [Network Settings] –
[Network Connection Status].
Traadita kohtvõrgu (LAN-i)
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus [Home
Network].
Teie koduvõrgu seadme nimi kuvatakse teleriekraanil.
3 Valige soovitud seade [Music] –
kaust, millesse laulud on salvestatud – laul.
Esitatakse valitud laulu ja süsteemist väljastatakse heli.
4 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja helitugevust, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/– (lk 28).
Nõuanded
Saate vaadata arvutisse salvestatud
fotosid, tehes 3. toimingus valiku
[Photo].
• Valikumenüüs (lk 56) saate teha mitmesuguseid toiminguid.
Nautimine võrgufunktsiooniga
35
EE
Muusika kuulamine arvutist rakendusega SongPal
Arvuti

Muusika kuulamine teenuses Music Services

Selle süsteemiga saate kuulata Internetis pakutavaid muusikateenuseid. Selle funktsiooni kasutamiseks peab süsteem olema Internetiga ühendatud.
Traadita kohtvõrgu (LAN-i) ruuter
Saate esitada arvutisse salvestatud muusikafaile, kasutades spetsiaalset rakendust SongPal, mis on laaditud alla mobiilsesse seadmesse (nt nutitelefoni või tahvelarvutisse). Rakenduse SongPal üksikasjad leiate peatükist Mida saab SongPaliga teha? (lk 37) või järgmiselt veebiaadressilt. http://info.songpal.sony.net/help/
Nutitelefon või tahvelarvuti
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst üksus [Music
Services
Teleriekraanil kuvatakse muusikateenuste loend.
].
3 Valige soovitud muusikateenus.
Muusikateenuse nautimise juhend kuvatakse teleriekraanil. Järgige juhist muusikateenuste kasutamiseks.
Nõuanne
Teenusepakkujate loendit saab värskendada, vajutades 2. toimingus nuppu OPTIONS ja valides [Update Services].
36
EE

Muusika kuulamine mobiilsel seadmel rakendusega SongPal

Märkus
Rakendusega SongPal juhitavad võimalused olenevad ühendatud seadmest. Rakenduse spetsifikatsioonid ja disain võivad ette teatamata muutuda.
Mida saab SongPaliga teha?
SongPal on rakendus, mis on mõeldud ühilduvate Sony heliseadmete juhtimiseks nutitelefoni/iPhone’i abil. Otsige rakendust SongPal teenusest Google Play™ või App Store’ist ja laadige see oma nutitelefoni/iPhone’i alla.
Üksikasju rakenduse SongPal kohta leiate järgmiselt veebiaadressilt. http://info.songpal.sony.net/help/
Rakenduse SongPal allalaadimine nutitelefoni/iPhone’i võimaldab järgmist.
Süsteemi helisätted
Saate hõlpsasti heli kohandada või kasutada Sony soovitatud sätet [ClearAudio+].
Muusikateenus
Saate konfigureerida algsätted muusikateenuste kasutamiseks*.
* Muusikateenused ja nende
kättesaadavuse periood võivad olenevalt riigist ja piirkonnast erineda. Seadet tuleb vajaduse korral värskendada. Funktsiooni Google Cast™ kasutamisel muusikateenuses vt jaotist Kasutamine Google Cast (lk 38).
SongPal-i kasutamine
1 Laadige oma mobiilsesse
seadmesse alla tasuta rakendus SongPal.
2 Ühendage süsteem ja mobiilne
seade funktsiooniga BLUETOOTH (lk 30) või võrgufunktsiooniga (lk 19).
3 Käivitage SongPal. 4 Juhtige, järgides SongPali
ekraani.
Märkused
• Enne SongPali veenduge, et määrate valiku [Bluetooth Mode] sätteks [Receiver] (lk 51).
• Kasutage rakenduse SongPal viimast versiooni.
Nõuanded
• Saate NFC-funktsiooni abil süsteemi ja mobiilse seadme ühendada (lk 31).
• Ühenduse loomisel võrgufunktsiooniga ühendage mobiilne seade süsteemiga ühte võrku.
Nautimine võrgufunktsiooniga
Muusika nautimine koduvõrgus
Saate oma võrgus esitada arvutisse või koduvõrku talletatud muusikat.
Muusika nautimine USB-seadmel
Saate esitada muusikat seadme (USB) porti ühendatud seadmest.
37
EE

Kasutamine Google Cast

Google Cast võimaldab valida muusikasisu rakendusest, kus Google Cast on aktiveeritud, ja taasesitada seda seadmel. Google Cast nõuab algseadistust, kasutades rakendust SongPal.
1 Laadige oma mobiilsesse
seadmesse alla tasuta rakendus SongPal.
2 Looge Wi-Fi abil ühendus seadme
ja süsteemiga sama võrgu vahel (lk 21).
3 Käivitage SongPal, valige süsteem
ja puudutage valikuid [Settings] – [Google Cast] – [Learn how to Cast].
4 Kontrollige ühilduvust ja
rakendusi, kus Google Cast on aktiveeritud, ning laadige rakendus alla.
5 Käivitage rakendus, kus Google
Cast on aktiveeritud, puudutage nuppu cast ja valige süsteem.
Muusika kuulamine, ühendades SongPal Link­iga ühilduva seadme
Sama muusika kuulamine erinevates ruumides (Wireless Multi Room)
Saate kuulata arvutisse või nutitelefoni talletatud muusikat või isegi võrguteenustes olevat muusikat erinevates tubades esmaklassilise helikvaliteediga. Saate juhtida seadet nutitelefoni/ iPhone’i installitud rakendusega SongPal. Mitme SongPal-iga ühilduva seadme kasutamiseks ühendage need sama juhtmeta LAN-iga.
Seadistamine rakenduses SongPal
Seadistage SongPali spikrist juhindudes.
Nõuanne
Rakenduse SongPal üksikasjad leiate peatükist Mida saab SongPaliga teha? (lk 37).
6 Valige ja esitage muusikat
rakenduses, kus Google Cast on aktiveeritud.
Süsteemis esitatakse muusikat.
Märkus
Funktsiooni Google Cast ei saa kasutada, kui seadme esipaneeli ekraanil on kiri „google cast updating“. Oodake, kuni värskendamine on lõppenud, ja proovige siis uuesti.
EE
38

Mobiilsideseadme ekraani kuvamine teleris (MIRRORING)

[Screen mirroring] on funktsioon mobiilsideseadme ekraani kuvamiseks TV-s, kasutades Miracasti tehnoloogiat. Süsteemi saab ühendada otse Screen mirroring-iga ühilduva seadmega (nt nutitelefon, tahvelarvuti). Saate seadme ekraanil kuvatavat suurel teleriekraanil vaadata. Selle funktsiooni kasutamiseks pole vaja raadiovõrgu ruuterit (või pääsupunkti).
MIRRORING
HOME
BACK
1 Vajutage nuppu MIRRORING. 2 Järgige teleri ekraanil kuvatud
juhiseid.
Aktiveerige mobiilsideseadmest funktsioon Screen mirroring. Mobiilse seadme ekraan kuvatakse teleriekraanil.
Nõuanded
• Saate teha 1. toimingus avamenüüs valiku [Screen mirroring].
• Saate parandada taasesituse stabiilsust, seadistades valiku [Screen mirroring RF Setting] (lk 54).
Märkused
• Funktsiooni Screen mirroring kasutamisel võib pildi- ja helikvaliteet vahel teiste võrkude häirete tõttu halveneda.
• Kasutuskeskkonnast olenevalt võib pildi­ja helikvaliteet halveneda.
• Funktsiooni Screen mirroring kasutamise ajal ei pruugi mõned võrgufunktsioonid saadaval olla.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga. Ühenduvus kõikide Miracastiga ühilduvate seadmetega pole tagatud.
Ekraani peegelduse tühistamine
Vajutage nuppu HOME või BACK.
Nautimine võrgufunktsiooniga
39
EE

Mitmesuguste funktsioonide/ sätete kasutamine

Basskõmistaja juhtmeta ühenduse loomine (LINK)

Tehke basskõmistaja traadita ühendus parema ühenduse saamiseks uuesti.
LINK
Toitenäidik
3 Valige [System Settings] –
[Wireless Subwoofer Connection] – [Link].
Teleriekraanile ilmub kuva [Link].
4 Vajutage basskõmistaja
tagaküljel nuppu LINK.
Basskõmistaja toitenäidik vilgub roheliselt. Jätkake järgmise sammuga 1 minuti pärast.
5 Valige [Start].
Lingi seadistus algab. Eelmisele ekraanile naasmiseks valige [Cancel].
6 Lõpetage lingi seadistus, järgides
sõnumit ekraanil.
Basskõmistaja toitenäidik süttib roheliselt.
Märkused
• Teate [Cannot set Link.] kuvamisel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
• Kui [Bluetooth Mode] on seatud olekusse [Transmitter] ja BLUETOOTH-seade on süsteemiga ühendatud, ei saa basskõmistaja traadita ühendust luua.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
EE
40

Tihendatud helifailide esitamine peaaegu kõrge eraldusvõimega helikvaliteedini skaleerimisega

DSEE HX skaleerib olemasolevaid heliallikaid üles peaaegu kõrge eraldusvõimega helikvaliteedini, mis loob mulje, nagu oleksite salvestusstuudios või kontserdil. See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui heliväljaks on valitud [Music] (lk 26).
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Audio Settings] –
[DSEE HX].
4 Valige [On].
Märkused
• See funktsioon töötab kahe kanaliga digitaalsete sisendsignaalidega (44,1 kHz või 48 kHz).
• See funktsioon ei tööta, kui valitud on [Analog].

Mitmekesise ringhäälinguheli nautimine (AUDIO)

Kui süsteem võtab vastu Dolby Digitali ringhäälingu liitsignaali, saate nautida kobarheli.
AUDIO
1 Vajutage nuppu AUDIO.
Helisignaal kuvatakse esipaneeli ekraanil.
2 Soovitud helisignaali valimiseks
vajutage nuppu korduvalt.
Helisignaal Selgitus „MAIN“ esitatakse põhikeele
„SUB“ esitatakse teise keele
„MN/SB“ esitatakse nii põhi- kui
Märkused
• Dolby Digitali signaali vastuvõtmiseks tuleb teler või muud seadmed optilise digitaalkaabli abil (komplektis) ühendada pesaga TV IN (OPTICAL).
• Kui teie teleri pesa HDMI IN ühildub funktsiooniga Audio Return Channel (lk 45), saate Dolby Digitali signaali HDMI­kaabliga vastu võtta.
heli.
heli.
ka teise keele heli.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
41
EE

Seadme nuppude inaktiveerimine

Saate inaktiveerida seadme nupud, et takistada (näiteks lapsel) seadme kasutamist (lapseluku funktsioon).
Vajutage järjest nuppe VOL –, VOL + ja VOL –, hoides samal ajal all seadme nuppu INPUT.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse „LOCK“ ja seadme nupud ei toimi. Saate seadet kasutada vaid kaugjuhtimise puldiga.
Lapseluku funktsiooni tühistamine
Vajutage järjest nuppe VOL –, VOL + ja VOL –, hoides samal ajal all seadme nuppu INPUT. Esipaneeli ekraanil kuvatakse „UNLCK“ ja lapseluku funktsioon tühistatakse.
Märkus
(toide) pole lapseluku funktsiooniga lukustatud.

Esipaneeli ekraani ja BLUETOOTH-i näidiku (DIMMER) heleduse muutmine

Saate muuta esipaneeli ekraani ja sinise BLUETOOTH-i näidiku heledust.
DIMMER
1 Vajutage nuppu DIMMER.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kuvarežiim.
2 Soovitud kuvarežiimi valimiseks
vajutage nuppu korduvalt.
Režiim Selgitus „BRIGHT“ Esipaneeli ekraan ja
„DARK“ Esipaneeli ekraan ja
„OFF“ Esipaneeli kuva on
BLUETOOTH-i näidik süttivad heledalt.
BLUETOOTH-i näidik süttivad hämaralt.
välja lülitatud.
42
EE
Märkus
Esipaneeli ekraan lülitub valiku „OFF“ korral välja. See lülitub automaatselt sisse, kui vajutate mis tahes nuppu, ja uuesti välja, kui te ei kasuta süsteemi ligikaudu 10 sekundit. Mõnel juhul ei pruugi esipaneeli ekraan aga välja lülituda. Sellisel juhul on esipaneeli kuva heledus sama, mis valiku „DARK“ korral.

Toite säästmine ooterežiimis

Veenduge, et oleksite teinud järgmised seadistused. – Funktsiooni [Bluetooth Standby]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 51).
– Funktsiooni [Standby Through]
väärtuseks on määratud [Off] (lk 52).
– Funktsiooni [Quick Start/Network
Standby] väärtuseks on määratud [Off] (lk 53).
– Funktsiooni [Remote Start] väärtuseks
on määratud [Off] (lk 54).
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
43
EE

Kaugjuhtimissignaali seadme kaudu telerisse saatmine

Kui seade varjab teleri kaugjuhtimise puldi andurit, ei pruugi teleri kaugjuhtimise pult töötada. Sellisel juhul lubage süsteemi infrapunakiirguri funktsioon. Saate telerit juhtida teleri kaugjuhtimise puldiga, saates seadme tagaküljelt kaugjuhtimissignaali.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [System Settings] –
[IR-Repeater].
Teleriekraanile ilmub kuva [IR-Repeater].
4 Valige [On].
Märkused
• Veenduge, et telerit ei saaks teleri kaugjuhtimise puldiga juhtida, ja määrake seejärel funktsiooni [IR-Repeater] väärtuseks [On]. Kui selle väärtuseks seada [On] ajal, mil telerit saab puldiga juhtida, ei pruugi funktsioon kaugjuhtimise puldi otsekäskluste ja seadmest tulevate käskluste vahel tekkiva müra tõttu korralikult toimida.
• Mõnes teleris ei pruugi see funktsioon õigesti töötada. Sellisel juhul paigutage seade telerist eemale.

Funktsiooni Control for HDMI kasutamine

Funktsiooniga Control for HDMI* ühilduva teleri või Blu-ray-salvesti ühendamisel HDMI-kaabliga saate seadet teleri kaugjuhtimispuldiga hõlpsasti juhtida. Funktsiooniga Control for HDMI saab kasutada järgmisi funktsioone.
• Süsteemi väljalülitamise funktsioon
• Süsteemi heli juhtimise funktsioon
• Audio Return Channel
• Ühe puutega esituse funktsioon
• Kaugjuhtimispult
• HDMI-ooterežiim energiasäästuseadistuse kaudu
Märkus
Need funktsioonid võivad töötada muude seadmetega peale Sony valmistatud seadmete, kuid see pole garanteeritud.
* Control for HDMI on standard, mida CEC
(Consumer Electronics Control, laiatarbeelektroonika juhtimine) kasutab selleks, et HDMI- (High-Definition Multimedia Interface, kõrglahutusega multimeediumliides) seadmed saaksid üksteist juhtida.
Funktsiooni Control for HDMI kasutamiseks valmistumine
Lülitage nupp [System Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] süsteemil olekusse [On] (lk 52). Vaikeseadistus on [On]. Lubage teleri ja muu süsteemiga ühendatud seadme funktsiooni Control for HDMI sätted.
Nõuanne
Kui lubate funktsiooni Control for HDMI („BRAVIA“ sync), kasutades Sony valmistatud telerit, lubatakse automaatselt
44
EE
ka süsteemi funktsioon Control for HDMI. Kui seadistamine on lõpule viidud, kuvatakse esipaneeli ekraanil tekst „DONE“.
Süsteemi väljalülitamise funktsioon
Kui lülitate teleri välja, lülitatakse süsteem ja ühendatud seade automaatselt välja.
Määrake süsteemi sätte [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] olekuks [On] või [Auto] (lk 52). Vaikeseadistus on [Auto].
Märkus
Ühendatud seadme olekust olenevalt ei pruugi see välja lülituda.
Süsteemi heli juhtimise funktsioon
• Olenevalt teleri seadistustest ei pruugi tüübist ei pruugi funktsioon System Audio Control saadaval olla. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Audio Return Channel
Kui süsteem on ühendatud teleri HDMI IN-pesaga, mis ühildub funktsiooniga Audio Return Channel, saate kuulata teleri heli süsteemi kõlaritest, optilist digitaalkaablit ühendamata. Lülitage süsteemi säte [System Settings] –[HDMI Settings] – [Audio Return Channel] olekusse [Auto] (lk 52). Vaikeseadistus on [Auto].
Märkus
Kui teler ei ühildu funktsiooniga Audio Return Channel, tuleb ühendada optiline digitaalkaabel (komplektis) (vt komplektis olevat alustusjuhendit).
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise ajal, väljastatakse teleri heli süsteemi kõlaritest. Süsteemi helitugevust saab reguleerida teleri kaugjuhtimispuldiga. Kui eelmisel korral teleri vaatamisel väljastati teleri heli süsteemi kõlaritest, lülitub süsteem teleri sisselülitamisel automaatselt sisse. Toiminguid saab teha ka teleri menüü abil. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkused
• Heli väljastatakse telerist ainult juhul, kui funktsiooni Twin Picture kasutamisel teleris on valitud muu sisend kui [TV], [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3]. Kui funktsiooni Twin Picture keelate, väljastatakse heli süsteemist.
• Sõltuvalt telerist kuvatakse teleriekraanil süsteemi helitugevuse number. Teleris kuvatav helitugevus võib erineda süsteemi esipaneeli ekraanil kuvatavast numbrist.
Ühe puutega esituse funktsioon
Kui esitate sisu seadmest (Blu-ray Disci mängija, „PlayStation®4“ jne), mis on süsteemiga ühendatud, lülitatakse süsteem ja teler automaatselt sisse ning süsteemi sisendiks määratakse esitatava seadme sisend ja heli väljastatakse süsteemi kõlaritest.
Märkused
• Kui süsteemi [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] on määratud väärtusele [On] või [Auto] ja eelmisel korral, kui telerit vaatasite, edastati teleri heli teleri kõlarite kaudu, ei lülitu süsteem sisse ning heli ja pilt väljastatakse telerist ka siis, kui esitatakse seadme sisu (lk 52).
• Olenevalt telerist ei pruugita esitatava sisu algust korralikult või üldse esitada.
45
EE
Kaugjuhtimise pult
Saate süsteemi juhtida, valides süsteemi teleri menüüst Sync Menu. Seda funktsiooni saab kasutada, kui teler toetab menüüd Sync Menu. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkused
• Teleri lingimenüüs tuvastab teler süsteemi seadmena „Player“.
• Mõned funktsioonid ei pruugi teatud telerites saadaval olla.
HDMI Ooterežiim energiasäästuseadistuse kaudu

Funktsiooni „BRAVIA“ Sync kasutamine

Peale funktsiooni Control for HDMI saate funktsiooniga „BRAVIA“ sync ühilduvatel seadmetel kasutada ka järgmisi funktsioone.
• Funktsioon Scene Select
• Funktsioon Home Theatre Control
• Funktsioon Echo Canceling
• Language Follow
Märkus
Need funktsioonid on Sony spetsiaalne funktsioon. Seda funktsiooni saab kasutada ainult Sony toodetud toodetega.
HDMI Ooterežiim energiasäästuseadistuse kaudu (lk 52) on funktsioon, mis võimaldab ühendatud seadme heli ja pilti nautida ilma süsteemi sisse lülitamata. Määrake funktsiooni [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] olekuks [Auto] (lk 52). Vaikeseadistus on [Auto].
Märkus
Kui süsteemiga ühendatud seadme pilti ei kuvata teleris, määrake [Standby Through] väärtuseks [On]. Kui ühendate teleri, mis ei ole Sony toodetud, soovitame valida selle seadistuse.
EE
46
Funktsioon Scene Select
Süsteemi helivälja lülitatakse automaatselt teleri funktsiooni Scene Select sätete kohaselt. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist. Määrake heliväljaks [ClearAudio+] (lk 26).
Funktsioon Home Theatre Control
Funktsiooniga Home Theatre Control ühilduva teleri kasutamisel saab süsteemi seadistada, helivälja sätteid reguleerida, sisendit lülitada jne ilma teleri sisendit vahetamata. Seda funktsiooni saab kasutada, kui teler on Internetiga ühendatud. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Funktsioon Echo Canceling
Kaja väheneb, kui kasutate funktsiooni Social Viewing (nt Skype) telesaadete vaatamise ajal. Seda funktsiooni saab kasutada, kui teler toetab funktsiooni Social Viewing. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Märkused
• Kui süsteemi sisend on funktsiooni Social Viewing kasutamisel [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3], muudetakse sisend automaatselt olekule [TV]. Funktsiooni Social Viewing ja telesaate heli esitatakse süsteemi kõlaritest.
• Heli väljastatakse teleri kõlarist ainult juhul, kui süsteemi sisend on funktsiooni Social Viewing kasutamise ajal muu kui [TV], [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3]
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui heli väljastatakse telerist.
Language Follow
Kui muudate TV ekraani keelt, muudetakse ka süsteemi ekraani keelt.
Märkused HDMI-ühenduste kohta
• Heli võib olla häiritud, kui taasesitusseadmes vahetatakse diskreetimissagedust või heli väljundsignaalide kanalite arvu.
• Kui sisendiks on valitud [TV], väljastatakse pistikust HDMI OUT (ARC) mõne viimati valitud pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu edastatavat videosignaali.
• See süsteem toetab TRILUMINOS-, ITU-R BT.2020-, HDR (suur dünaamikadiapasoon), 3D- ja 4K-edastust.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
• Kasutage HDMI-kaablit (Ethernetiga High Speed HDMI-kaablit või Ethernetiga Premium High Speed HDMI-kaablit). Kui kasutate standardset HDMI-kaablit, ei pruugi 1080p-, 3D- ja 4K-sisu saada õigesti kuvada.
• Kasutage HDMI-volitusega kaablit.
• Kasutage tüübilogoga Sony kiiret Ethernetiga HDMI-kaablit.
• Me ei soovita kasutada HDMI-DVI­konversioonkaablit.
• Ühendatud seade võib summutada HDMI-pistikust edastatavad helisignaalid (diskreetimissagedus, bitipikkus jne).
47
EE

Seadistusekraani kasutamine

Saate pilti ja heli mitmel moel kohandada. Vaikeseadistus on alla joonitud.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige seadistatav üksus.
Seadistatav üksus Selgitus
[Software Update] Värskendab süsteemi tarkvara. (lk 49)
[Screen Settings] Seadistab TV tüübi põhjal ekraani. (lk 49)
[Audio Settings] Seadistab ühenduspistikute tüübi põhjal heli. (lk 50)
[Bluetooth Settings] Seadistab üksikasjalikult BLUETOOTHi funktsiooni. (lk 51)
[System Settings] Reguleerib süsteemiga seotud seadistusi. (lk 52)
[Network Settings] Seadistab üksikasjalikult Internetti ja koduvõrku. (lk 54)
[Input Skip Setting] Määrab iga sisendi jaoks sisendi vahelejätmise seadistuse.
[Easy Setup] Käivitab uuesti lihtsa seadistuse funktsiooni, et
[Resetting] Lähtestab süsteemi tehase vaikeseadistustele. (lk 55)
EE
48
(lk 54)
põhiseadistada. (lk 55)
[Software Update]
Tarkvara värskendamisel uusimale versioonile saate kasutada uusimaid funktsioone. Teavet värskendamise funktsioonide kohta leiate järgmiselt veebisaidilt. www.sony.eu/support
Märkused
• Interneti kaudu värskendamiseks on
vajalik Interneti-keskkond.
• Tarkvara värskendamise ajal kuvatakse
esipaneeli ekraanil tekst „UPDT“. Pärast värskendamist taaskäivitub süsteem automaatselt. Tarkvara värskendamise ajal ärge lülitage süsteemi sisse või välja ega kasutage süsteemi ega telerit. Oodake, kuni tarkvara värskendamine on lõpetatud.
• Kui soovite tarkvara automaatselt
värskendada (lk 53), valige suvandi [Auto Update] seadistuseks [On]. Tarkvara saab värskendada olenevalt värskenduste üksikasjadest ka juhul, kui valite suvandi [Auto Update] seadistuseks [Off].
[Update via Internet]
Värskendab süsteemi tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Veenduge, võrk on Internetiga ühendatud.
[Update via USB Memory]
Värskendab tarkvara USB-mäluseadme kaudu. Veenduge, et tarkvara värskendamise kaust oleks õige nimega UPDATE.
[Screen Settings]
[TV Type]
[16:9]: valige see, kui ühendate laiekraanteleri või laiekraani funktsiooniga teleri. [4:3]: valige see, kui ühendate 4 : 3 kuvasuhtega teleri ilma laiekraani funktsioonita.
[Output Video Resolution]
[Auto]: väljastab videosignaali TV või ühendatud seadme eraldusvõime põhjal. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: väljastab videosignaali valitud eraldusvõime seadistuse põhjal.
* Kui taasesitatava sisu värvisüsteem on
NTSC, saab videosignaali eraldusvõimet teisendada ainult väärtustele [480i] ja [480p].
[24p Output]
[Network content 24p Output] See funktsioon määrab signaalide väljundi süsteemi pesast HDMI OUT (ARC), kui kasutate funktsiooni Screen mirroring. [Auto]: väljastab 24p videosignaali ainult siis, kui ühendate 1080/24p-ga ühilduva TV HDMI-ühenduse kaudu ja valiku [Output Video Resolution] väärtuseks on seatud [Auto] või [1080p]. [Off]: valige see, kui TV ei ühildu 1080/24p videosignaaliga.
[4K Output]
[Auto1]: väljastab 2K-videosignaali ekraani peegeldamise ajal ja 4K videosignaali fotode esitamise ajal, kui olete loonud ühenduse Sony toodetud 4K-ga ühilduva seadmega. [Auto2]: väljastab 4K-videosignaali ekraani peegeldamisega 24p sisu taasesituse või fotode taasesituse ajal, kui loote ühenduse 4K/24p-ga ühilduva seadmega. [Off]: lülitab funktsiooni välja.
Märkused
• Kui funktsiooni [Auto1] valimisel ei tuvastata Sony toodetud seadet, on seadistus sama mis funktsiooni [Auto2] korral.
• [Network content 24p Output] jaotises [24p Output] tuleb funktsiooni [Auto2] jaoks sobivalt seadistada.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
49
EE
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: tuvastab automaatselt välisseadme tüübi ja lülitub sobivale värviseadistusele. [YCbCr (4:2:2)]: väljastab YCbCr 4:2:2 videosignaale. [YCbCr (4:4:4)]: väljastab YCbCr 4:4:4 videosignaale. [RGB]: valige see, kui loote ühenduse seadmega, millel on HDCP-ga ühilduv DVI-pistik.
[Video Direct]
Saate süsteemi ekraanikuva (OSD) keelata, kui valitud on sisend [HDMI1], [HDMI2] või [HDMI3]. See funktsioon on kasulik mängimisel, et saaksite mängu ekraani täiel määral nautida. [On]: keelab OSD. Teleriekraanil ei kuvata teavet ja nupud OPTIONS ning DISPLAY on keelatud. [Off]: kuvab teleriekraanil teavet, kui muudate seadistusi, nt valite helivälja.
[SBM] (Super Bit Mapping; super-bitivastendus)
[On]: tasandab pistikust HDMI OUT (ARC) väljastatavate videosignaalide astmelisust. [Off]: valige see, kui videosignaalid on moonutatud või värvid ebaloomulikud.
[Audio Settings]
[DSEE HX]
See funktsioon on saadaval ainult juhul, kui heliväljaks on valitud [Music]. [On]: skaleerib helifaili üles kõrge eraldusvõimega helifailiks ja esitab suure vahemikuga heli, mis läheb sageli kaduma (lk 41). [Off]: Off
[Audio DRC]
Saate heliriba dünaamilist ulatust tihendada. [Auto]: pakib automaatselt Dolby TrueHD kodeeringuga heli. [On]: süsteem esitab heliriba sellise dünaamilise ulatusega, mille helitehnik on määranud. [Off]: dünaamilist ulatust ei pakita.
[Attenuation settings - Analog]
Kui kuulate pistikutesse ANALOG IN ühendatud seadet, võib esineda moonutusi. Saate moonutust vältida, kui nõrgendate süsteemi helisisendi taset. [On]: nõrgendab helisisendi taset. Heliväljundi tase väheneb selle seadistuse korral. [Off]: tavaline helisisendi tase.
[Audio Output]
Saate väljundi meetodit valida helisignaali väljastamiskohas. [Speaker]: väljastab mitmekanalilist heli ainult süsteemi kõlaritest. [Speaker + HDMI]: väljastab mitmekanalilist heli süsteemi kõlaritest ja kahe kanaliga lineaarseid PCM­signaale pistikust HDMI OUT (ARC). [HDMI]: väljastab heli ainult pistikust HDMI OUT (ARC). Helivorming oleneb ühendatud seadmest.
Märkused
• Kui valik [Control for HDMI] on seatud väärtusele [On] (lk 52), seatakse valiku [Audio Output] väärtuseks automaatselt [Speaker + HDMI] ja seda seadistust ei saa muuta.
• Pistikust HDMI OUT (ARC) ei väljastata helisignaale, kui valiku [Audio Output] väärtuseks on seatud [Speaker + HDMI] ja valiku [HDMI1 Audio Input Mode] (lk 53) väärtuseks on seatud [TV]. (Ainult Euroopa mudelitel)
50
EE
[Bluetooth Settings]
[Bluetooth Mode]
Saate selle süsteemi abil nautida BLUETOOTH-seadme sisu või kuulata süsteemi heli BLUETOOTHiga ühilduvate kõrvaklappide või kõlari kaudu. [Receiver]: süsteem on vastuvõtja režiimis, mis võimaldab sellel heli BLUETOOTH-seadmest vastu võtta ja väljastada. [Transmitter]: süsteem on saatjarežiimis, mis võimaldab sellel heli BLUETOOTHiga ühilduvatesse kõrvaklappidesse või kõlarisse saata. Kui vahetate süsteemi sisendit, kuvatakse esipaneeli ekraanil tekst „BT TX“. [Off]: BLUETOOTH-i funktsioon on välja lülitatud ja sisendit [Bluetooth Audio] ei saa valida.
Märkus
Saate ühe puutega kuulamise funktsiooni kaudu
BLUETOOTH-seadmega ühenduse
luua ka siis, kui olete valinud suvandi [Bluetooth Mode] sätteks [Off].
[Device List]
Kui valiku [Bluetooth Mode] seadistuseks on määratud [Transmitter], kuvatakse seotud ja tuvastatud BLUETOOTH-seadmete (SNK-seadme) loend.
[Bluetooth Standby]
Saate määrata režiimi [Bluetooth Standby], et süsteemi saaks BLUETOOTH-seadme kaudu sisse lülitada ka siis, kui süsteem on ooterežiimil. See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: süsteem lülitub automaatselt sisse, kui taotlete seotud BLUETOOTH­seadmelt BLUETOOTH-ühendust. [Off]: Off
[Bluetooth Codec - AAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: lubage kodek AAC. [Off]: keelake kodek AAC.
Märkused
• AAC lubamisel saate nautida kõrgkvaliteediga heli ja seade toetab AAC-d.
• BLUETOOTHiga ühilduvate kõrvaklappide või kõlarite ühendamisel ei saa seda seadistust muuta.
[Bluetooth Codec - LDAC]
See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Receiver] või [Transmitter]. [On]: lubage kodek LDAC. [Off]: keelake kodek LDAC.
Märkused
• LDAC lubamisel saate nautida kõrgema kvaliteediga heli ja seade toetab LDAC-d.
• BLUETOOTHiga ühilduvate kõrvaklappide või kõlarite ühendamisel ei saa seda seadistust muuta.
[Wireless Playback Quality]
Saate määrata LDAC taasesituse jaoks andmeedastuskiiruse. See funktsioon on saadaval vaid juhul, kui valiku [Bluetooth Mode] väärtuseks on seatud [Transmitter] ja valiku [Bluetooth Codec - LDAC] väärtuseks [On]. [Auto]: andmeedastuskiirust muudetakse keskkonna põhjal automaatselt. Kui heli taasesitus on selle režiimi korral ebastabiilne, kasutage ülejäänud kolme režiimi. [Sound Quality]: kasutatakse suurimat bitijada kiirust. Heli edastatakse kõrgema kvaliteediga, kuid heli taasesitus võib vahel ebastabiilseks muutuda, kui ühendus pole piisavalt hea kvaliteediga.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
51
EE
[Standard]: kasutatakse keskmist bitijada kiirust. See tasakaalustab helikvaliteeti ja taasesituse stabiilsust. [Connection]: tähtsustatakse stabiilsust. Helikvaliteet võib olla mõistlik ja ühendus on tõenäoliselt stabiilne. Kui ühendus on ebastabiilne, on soovitatav kasutada seda seadistust.
[System Settings]
[OSD Language]
Saate valida süsteemi ekraanikuva jaoks soovitud keele.
[Wireless Subwoofer Connection]
Saate basskõmistaja traadita ühenduse uuesti luua. Üksikasju vt jaotisest Basskõmistaja juhtmeta ühenduse loomine (LINK) (lk 40).
[IR-Repeater]
[On]: kaugjuhtimissignaale saadetakse telerile ribakõlari tagaosast (lk 44). [Off]: lülitab funktsiooni välja. Üksikasju vt jaotisest Basskõmistaja juhtmeta ühenduse loomine (LINK) (lk 40).
[HDMI Settings]
• [Control for HDMI] (lk 44) [On]: funktsioon Control for HDMI aktiveeritakse. HDMI-kaabliga ühendatud seadmed saavad üksteist juhtida. [Off]: väljas
• [Standby Linked to TV] (lk 45) See funktsioon on saadaval juhul, kui valiku [Control for HDMI] väärtuseks on seatud [On]. [Auto]: Kui süsteemi sisend on [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] või [Screen mirroring], lülitub süsteem teleri väljalülitamisel automaatselt välja. [On]: süsteem lülitub teleri väljalülitamisel sisendist olenemata automaatselt välja.
[Off]: süsteem ei lülitu teleri väljalülitamisel välja.
• [Audio Return Channel] (lk 45) Määrake see funktsioon, kui süsteem on ühendatud teleri HDMI IN-pesaga, mis ühildub funktsiooniga Audio Return Channel. See funktsioon on saadaval juhul, kui valiku [Control for HDMI] väärtuseks on seatud [On]. [Auto]: saate kuulata teleri heli süsteemi kõlaritest. [Off]: Kasutage seda sätet, kui optiline digitaalne kaabel on ühendatud.
• [Standby Through] (lk 46) See funktsioon on saadaval juhul, kui valiku [Control for HDMI] väärtuseks on seatud [On]. [Auto]: Signaalid väljastatakse süsteemi HDMI OUT (ARC)-pistikust, kui teler lülitatakse sisse siis, kui süsteem ei ole sisse lülitatud. Süsteemi elektritarbimist ooterežiimil on võimalik vähendada rohkem, kui siis, kui see on määratud olekusse [On]. [On]: Signaalid väljastatakse alati süsteemi HDMI OUT (ARC)-pistikust, kui süsteem ei ole sisse lülitatud. Kui ühendate teleri, mis ei ole Sony toodetud, soovitame valida selle seadistuse. [Off]: Signaale ei väljastata süsteemi
HDMI OUT (ARC)-pistikust, kui
süsteem ei ole sisse lülitatud. Kui soovite nautida telerist ühendatud seadme sisu, lülitage süsteem sisse. Süsteemi elektritarbimist ooterežiimil on võimalik vähendada rohkem, kui siis, kui see on määratud olekusse [On].
52
EE
• [HDMI1 Audio Input Mode] (ainult Euroopa mudelitel) Saate valida pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisendi. [HDMI1]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisend tuleb pistikust HDMI IN 1. [TV]: pistikusse HDMI IN 1 ühendatud seadme helisisend tuleb pistikust TV IN (OPTICAL).
• [HDMI Signal Format] Kui kuvate kõrgkvaliteedilist 4K­vormingut* HDMI-sisendiga, tehke see seadistus. [Standard format]: standardne vorming tavapäraseks kasutamiseks. [Enhanced format]: kõrgkvaliteediline HDMI-vorming. Määrake ainult piisava võimsusega seadmete kasutamisel.
Märkused
• Valige [Enhanced format] ainult siis,
kui ühendatud seade ja teler toetavad kõrgkvaliteedilist 4K*-vormingut.
• Telerist olenevalt võib olla vajalik teleri
seadistus. Vt teleri kasutusjuhendit.
• See pilt ei pruugi saada õigesti kuvatud,
kui seda seadistust muuta. Sel juhul muutke see seadistus väärtusele [Standard format].
• Kui vaatate 4K-pilti kõrgkvaliteediga*,
kasutage kiiret Premium HDMI-kaablit, mis toetab kiirusi suurusega 4K 60p 18Gbps.
* 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0
10 bitti jne. Üksikasju vt jaotisest Toetatud videosisendi vormingud (lk 69).
[Quick Start/Network Standby]
[On]: lühendab ooterežiimist sisselülitamise aega. Saate süsteemi pärast sisselülitamist kiiresti kasutama hakata. [Off]: Off
[Auto Standby]
[On]: lülitab sisse funktsiooni [Auto Standby]. Süsteem läheb automaatselt
ooterežiimi, kui te seda ligikaudu 20 minutit ei kasuta. [Off]: Off
[Auto Display]
[On]: kuvab automaatselt teleriekraanil teavet, kui muudate helisignaali, pildirežiimi jne. [Off]: kuvab teavet ainult nupu DISPLAY vajutamisel.
[Software Update Notification]
[On]: seab süsteemi teatama uusima tarkvaraversiooni teavet (lk 49). [Off]: Off
[Auto Update Settings]
[Auto Update] [On]: Tarkvara värskendamine käivitub automaatselt ajavahemikus 02.00–
05.00 kohaliku aja järgi, mis on valitud suvandis [Time Zone], juhul kui süsteem pole kasutusel. Kui valite suvandis [Quick Start/Network Standby] seadistuse [Off], värskendatakse tarkvara pärast süsteemi väljalülitamist. [Off]: Off [Time Zone] Valige oma riik/piirkond.
Märkused
• Tarkvara saab värskendada olenevalt värskenduste üksikasjadest ka juhul, kui valite suvandi [Auto Update] seadistuseks [Off].
• Tarkvara värskendatakse automaatselt 11 päeva jooksul pärast uue tarkvara väljalaskmist.
[Device Name]
Saate oma eelistuste põhjal süsteemi nime muuta, et seda oleks funktsiooni [Bluetooth Audio] või [Screen mirroring] kasutamisel lihtsam ära tunda. Seda nime kasutatakse ka teistes võrkudes, nt koduvõrgus. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre ja kasutage nime sisestamiseks tarkvaraklaviatuuri.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
53
EE
[System Information]
Saate kuvada süsteemi tarkvaraversiooni teavet ja MAC­aadressi.
[Software License Information]
Saate kuvada tarkvaralitsentsi teavet.
[Network Settings]
[Connection Server Settings]
Määrab, kas kuvada ühendatud koduvõrgu serverit või mitte.
[Auto Home Network Access Permission]
[On]: lubab automaatset juurdepääsu uuelt tuvastatud koduvõrgu kaugjuhtimispuldilt. [Off]: Off
[Internet Settings]
Ühendage süsteem enne võrku. [Wired Setup]: valige see, kui loote LAN­kaabli kaudu ühenduse lairibaruuteriga.
[Wireless Setup]: valige see, kui
kasutate traadita võrguga ühenduse loomiseks süsteemi integreeritud Wi-Fi­funktsiooni.
Nõuanne
Lisateabe saamiseks külastage järgmist veebisaiti ja kontrollige jaotist KKK. www.sony.eu/support
[Network Connection Status]
Kuvab praegust võrguühenduse olekut.
[Network Connection Diagnostics]
Saate teha võrgudiagnostikat, et kontrollida, kas võrguühendus on õigesti loodud.
[Screen mirroring RF Setting]
Kui kasutate mitut juhtmeta süsteemi, nagu traadita kohtvõrk (LAN), võivad juhtmeta süsteemide signaalid ebastabiilsed olla. Sel juhul saab taasesituse stabiilsust parandada, seadistades funktsiooni Screen mirroring jaoks eelistatava raadiosageduskanali. [Auto]: tavaliselt võite valida selle seadistuse. Süsteem valib automaatselt funktsiooni Screen mirroring jaoks parima kanali. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: funktsiooniga Screen mirroring loodud ühenduse jaoks eelistatakse valitud kanalit.
[Home Network Access Control]
Kuvab koduvõrgu kaugjuhtimispuldiga ühilduvate toodete loendi ja määrab, kas loendis kuvatud kaugjuhtimispultide käske võetakse vastu või mitte.
[External Control]
[On]: lubab koduautomaatika kaugjuhtimispuldil süsteemi juhtida. [Off]: Off
[Remote Start]
[On]: lubab süsteemi sisse lülitada võrgu kaudu seotud seadmega, kui süsteem on ooterežiimil. [Off]: süsteemi ei saa võrgu kaudu seotud seadmega sisse lülitada.
[Input Skip Setting]
Vahelejätmise seadistus on mugav funktsioon, mis võimaldab funktsiooni valimisel kasutamata sisendeid vahele jätta, vajutades nuppe INPUT +/–. [Do not skip]: süsteem ei jäta valitud sisendit vahele. [Skip]: süsteem jätab valitud sisendi vahele.
Märkus
Kui vajutate avaekraani kuvamise ajal nuppe INPUT +/–, on sisendi ikoon tuhm, kui selle jaoks on valitud väärtus [Skip].
54
EE
Nõuanne
Saate kasutada funktsiooni [Input Skip Setting] valikumenüüst (lk 56).
[Easy Setup]
Käivitab süsteemis põhiliste esialgsete seadistuste ja võrguseadistuste tegemiseks lihtsa seadistuse [Easy Setup]. Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
[Resetting]
[Reset to Factory Default Settings]
Saate süsteemi seadistused tehase vaikeseadistustele lähtestada, valides seadistuste rühma. Kõik rühma seadistused lähtestatakse.
[Initialize Personal Information]
Saate kustutada süsteemi salvestatud isikliku teabe.
Märkus
Süsteemi kõrvaldamisel, edasiandmisel või
-müümisel kustutage turvalisuse huvides kogu isiklik teave. Kasutage sobivaid ettevaatusabinõusid, nt logige pärast võrguteenuse kasutamist välja.
Mitmesuguste funktsioonide/sätete kasutamine
55
EE

Valikumenüü loend

Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse toiminguid. Saadaolevad valikud olenevad olukorrast.
Üksus Selgitus
[A/V SYNC] Reguleerib pildi ja heli vahelist ajaviivitust. Heli väljastamine võib
[Sound Field] Muudab helivälja seadistust (lk 26).
[Night] Valib öörežiimi (lk 27).
[Voice] Valib häälerežiimi (lk 27).
[Input Skip Setting] Jätab kasutamata sisendid vahele, kui valida funktsiooni nuppudega
[Input Label] Muudab [HDMI1] sisendi nime. [HDMI2] või [HDMI3], mis kuvatakse
[Repeat Setting] Määrab taasesituse korduse.
[Play/Stop] Alustab või lõpetab taasesituse.
[Play from start] Esitab üksust algusest peale.
[Shuffle Setting] Määrab taasesituse juhuesituse.
[Add Slideshow BGM] Registreerib USB-mäluseadmel olevad muusikafailid slaidiesitluse
[Slideshow] Käivitab slaidiesitluse.
[Slideshow Speed] Muudab slaidiesitluse kiirust.
[Slideshow Effect] Määrab slaidiesitluse efekti.
[Slideshow BGM] • [Off]: lülitab funktsiooni välja.
[Change Display] Vaheldab režiime [Grid View] ja [List View].
[Rotate Left] Pöörab fotot 90 kraadi vastupäeva.
[Rotate Right] Pöörab fotot 90 kraadi päripäeva.
[View Image] Kuvab valitud pildi.
viibida (lk 28).
INPUT +/– (lk 54).
avamenüüs (lk 23).
taustamuusikaks (BGM).
• [My Music from USB]: Määrab jaotises [Add Slideshow BGM] registreeritud muusikafailid.
56
EE

Tõrkeotsing

Tõrkeotsing

Kui teil esineb süsteemi kasutamisel järgmisi probleeme, kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu juhendit. Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga. Võtke parandusse kindlasti kaasa nii seade kui ka basskõmistaja, isegi kui tundub, et probleem on ainult ühes neist.
Toide
Süsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu
toitejuhe (elektrijuhe) oleks korralikult ühendatud.
Ühendage vahelduvvoolu-toitejuhe
(elektrijuhe) seinakontaktist (vooluvõrgust) lahti ja ühendage see mõne minuti pärast uuesti.
Süsteem ei lülitu teleri sisselülitamisel sisse.
Määrake funktsiooni [System
Settings] – [HDMI Settings] – [Control for HDMI] olekuks [On] (lk 52). Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI (lk 44). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri kõlari seadistust.
Süsteemi toidet sünkroonitakse teleri kõlariseadistustega. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kui eelmisel korral väljastati heli teleri
kõlaritest, ei lülitu süsteem sisse, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Süsteem lülitub teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige sätet [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (lk 52). Kui valiku [Standby Linked to TV] säte on [On], lülitub süsteem teleri väljalülitamisel sisendist olenemata automaatselt välja.
Süsteem ei lülitu teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige sätet [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Standby Linked to TV] (lk 52). Teleri väljalülitamisel süsteemi automaatseks väljalülitamiseks sisendist olenemata määrake valiku [Standby Linked to TV] sätteks [On]. Teler peab toetama Control for HDMI funktsiooni (lk 44). Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei esitata õigesti.
Valige sobiv sisend (lk 12).Vajutades ja hoides all nuppu INPUT,
vajutage seadmel nuppe VOL +, VOL –, VOL +, et videoväljundi eraldusvõime väiksemale väärtusele seada.
Kui pilt ühendatud seadmest puudub
või ühendatud seadme pilti ei edastata õigesti, määrake [System Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] väärtusele [Standard format] (lk 52).
HDMI-kaabli ühendamise järel ei ole pilti.
Kui ühendate seadme, mis toetab
protokolli HDCP 2.2, ühendage seade süsteemi pistikuga HDMI IN ja teleri pistikuga HDMI OUT.
Tõrkeotsing
57
EE
Süsteem on ühendatud
sisendseadmega, mis ei ühildu HDCP-ga (High-bandwidth Digital Content Protection). Sellisel juhul kontrollige ühendatud seadme tehnilisi andmeid.
Eemaldage HDMI-kaabel ja
ühendage see uuesti. Veenduge, et kaabel oleks korralikult ühendatud.
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud 3D-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Telerist või videoseadmest olenevalt
ei pruugita 3D-sisu kuvada. Kontrollige toetatavaid HDMI­videovorminguid (lk 69).
Pistiku HDMI IN 1/2/3 kaudu saadud 4K-sisu ei kuvata teleriekraanil.
Olenevalt TV-st või videoseadmest ei
pruugita 4K-sisu kuvada. Kontrollige oma teleri ja videoseadme videofunktsioone ning seadistusi.
Kasutage HDMI-kaablit (Ethernetiga
High Speed HDMI-kaablit või Ethernetiga Premium High Speed HDMI-kaablit).
Pilti ei kuvata kogu teleriekraanil.
Kontrollige valiku [TV Type] seadistust
menüüs [Screen Settings] (lk 49).
Andmekandja kuvasuhet
parandatakse.
HDMI-pistiku kaudu saadud kujutised on moonutatud.
HDMI-pistikuga ühendatud seadmest
pärit video on moonutatud. Kui nii juhtub, määrake seadistuse [Video Direct] väärtuseks [On] (lk 50).
Telerist ei väljastata pilti ega heli, kui süsteem pole sisse lülitatud.
Määrake süsteemil [System Settings] –
[HDMI Settings] – [Control for HDMI] väärtusele [On] ja seejärel [Standby Through] väärtusele [Auto] või [On] (lk 52).
Lülitage süsteem sisse ja seejärel
lülitage sisend mängiva seadme omale.
Kui ühendatud seadmed, mis ei ole
Sony toodetud, toetavad funktsiooni Control for HDMI määrake [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] väärtusele [On] (lk 52).
Heli
Süsteemist ei esitata teleri heli.
Kontrollige süsteemi ja teleriga
ühendatud HDMI-kaabli, optilise digitaalkaabli või analoogaudiokaabli tüüpi ning ühendust (vt komplektis olevat alustusjuhendit).
Kui süsteem on ühendatud Audio
Return Channel-ga ühilduva teleriga, siis veenduge, et süsteem on ühendatud teleri ARC-ga ühilduva HDMI-sisendi liidesega (vt seadme alustusjuhendit). Kui heli ikka ei väljastata või kui heli on katkendlik, ühendage optiline digitaalkaabel (komplektis) ja määrake süsteemi valiku [System Settings] – [HDMI Settings] – [Audio Return Channel] sätteks [Off] (lk 52).
Kui teie teler ei ühildu funktsiooniga
Audio Return Channel, ühendage optiline digitaalkaabel (komplektis) (vt komplektis olevat alustusjuhendit). Kui teie teler ei ühildu funktsiooniga Audio Return Channel, ei väljastata teleri heli süsteemist isegi juhul, kui süsteem on ühendatud teleri pesaga HDMI IN.
Kui heli ei tule süsteemist isegi siis,
kui süsteem ja teler on ühendatud optilise digitaalkaabliga või kui teleril pole optilise digitaalheli väljundi pistikut, ühendage analoogne audiokaabel (pole kaasas) ja määrake süsteemil [System Settings] – [HDMI Settings] – [Audio Return Channel] väärtusele [Off] (lk 52).
58
EE
Määrake süsteemi sisendiks [TV]
(lk 12)].
Suurendage süsteemi helitugevust
või tühistage vaigistus.
Kui teleriga ühendatud
kaabeltelevisiooni (CATV) boksi või satelliidituuneri heli ei väljastata, ühendage seade süsteemi HDMI IN­pistikusse ja vahetage süsteemi sisend ühendatud seadme sisendi vastu (HDMI IN 1/2/3) (vt kaasasolevat alustusjuhendit).
Teleri ja süsteemi ühendamise
järjekorrast olenevalt võib süsteem olla vaigistatud ning süsteemi esipaneeli ekraanil on kuvatud „MUTING“. Kui nii juhtub, lülitage kõigepealt sisse teler ja siis süsteem.
Seadke TV kõlarite seadistus TV
(BRAVIA) helisüsteemile. Vaadake teleri seadistust teleriga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Telerist ei väljastata pilti ega heli, kui süsteem pole sisse lülitatud.
Määrake süsteemil [System Settings]
– [HDMI Settings] – [Control for HDMI] väärtusele [On] ja seejärel [Standby Through] väärtusele [Auto] või [On] (lk 52).
Lülitage süsteem sisse ja seejärel
lülitage sisend mängiva seadme omale.
Kui ühendatud seadmed, mis ei ole
Sony toodetud, toetavad funktsiooni Control for HDMI määrake [System Settings] – [HDMI Settings] – [Standby Through] väärtusele [On] (lk 52).
Esitatakse nii süsteemi kui ka teleri heli.
Vaigistage süsteemi või teleri heli.
Süsteemist väljastatav TV heli jääb pildist maha.
Määrake [A/V SYNC] väärtuseks
0 msec, kui see on määratud vahemikku 25 msec kuni 300 msec (lk 28).
Ühendatud seadme heli pole süsteemist üldse kuulda või on ainult väga nõrgalt kuulda.
Vajutage kaugjuhtimise puldi nuppu
+ ja kontrollige helitugevuse taset
(lk 10).
Vaigistusfunktsiooni tühistamiseks
vajutage kaugjuhtimise puldil nuppu
või + (lk 10).
Veenduge, et valitud sisendi allikas
oleks õige. Proovige teisi sisendi allikaid, vajutades kaugjuhtimise puldil mitu korda nuppu INPUT +/– (lk 12).
Veenduge, et kõik juhtmed ja kaablid
oleksid nii süsteemis kui ka sellega ühendatud seadmes korralikult ühendatud.
Autoriõiguse kaitsega tehnoloogiaga
(HDCP) ühilduva sisu esitamisel ei pruugi süsteem seda väljastada.
Määrake funktsiooni [System
Settings] – [HDMI Settings] – [HDMI Signal Format] olekuks [Standard format] (lk 52).
Basskõmistajas puudub heli või kuulda on ainult väga vaikne heli.
Basskõmistaja helitugevuse
suurendamiseks vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu SW + (lk 28).
Veenduge, et basskõmistaja
toitenäidik põleks roheliselt. Kui see nii ei ole, vt Basskõmistajast ei kosta heli. (lk 62).
Basskõmistaja on mõeldud bassiheli
esitamiseks. Kui sisendi allikas on väga vähe bassiheli komponente (nt teleriringhääling), võib basskõmistajast väga vähe heli kostuda.
Ruumilise heli efekt puudub.
Olenevalt sisendsignaalist ja helivälja
seadistusest ei pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida. Ruumilise heli efekt võib olenevalt programmist või kettast olla nõrk.
Tõrkeotsing
59
EE
Mitmekanalilise heli esitamiseks
kontrollige süsteemiga ühendatud seadme digitaalse heliväljundi seadistust. Lisateavet leiate ühendatud seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
USB-seadme ühendus
USB-seadet ei tuvastata.
Proovige järgmist.
Lülitage süsteem välja.Eemaldage USB-seade ja
ühendage see uuesti.
Lülitage süsteem sisse.
Veenduge, et USB-seade oleks
kindlalt (USB) porti (lk 24) ühendatud.
Kontrollige, kas USB-seade või kaabel
on kahjustatud.
Veenduge, et USB-seade oleks sisse
lülitatud.
Kui USB-seade on USB-jaoturi kaudu
ühendatud, eemaldage see ja ühendage USB-seade otse süsteemiga.
Mobiilse seadme ühendus
BLUETOOTH-i ühendust ei saa luua.
Veenduge, et seadme BLUETOOTH
i näidik põleb (lk 31).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud ja BLUETOOTH i funktsioon lubatud.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Siduge süsteem ja BLUETOOTH
i seade uuesti. Võib-olla peate süsteemiga sidumise katkestama, kasutades kõigepealt oma BLUETOOTH i seadet.
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (lk 30).
Sidumine ei õnnestu.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Veenduge, et süsteemi ei mõjutaks
traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud 2,4 GHz juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui lähedal asub elektromagnetilist kiirgust levitav seade, viige seade sellest eemale.
Te ei saa funktsiooni NFC kasutada.
NFC-funktsioon ei toimi BLUETOOTH
iga ühilduvate kõrvaklappide või kõlariga. Heli kuulamiseks, kasutades BLUETOOTH iga ühilduvaid kõrvaklappe või kõlarit, vt jaotist Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest või kõlaritest (lk 33).
Ühendatud BLUETOOTH-i seadmest ei väljastata heli.
Veenduge, et seadme BLUETOOTH
i näidik põleks (lk 31).
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub
elektromagnetilist kiirgust levitav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud BLUETOOTH i seadmed või mikrolaineahi), viige seade sellest eemale.
Eemaldage takistused süsteemi ja
BLUETOOTH i seadme vahelt või viige süsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH
i seadme asendit.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN) sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
i seadme helitugevust.
60
EE
Kõrvaklappide või kõlari ühendus
BLUETOOTH-i ühendust ei saa luua.
Veenduge, et seadme BLUETOOTH
i näidik põleks (lk 7).
Kontrollige, kas ühendatav
BLUETOOTH-seade on sisse lülitatud ja BLUETOOTH i funktsioon lubatud.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Siduge süsteem ja BLUETOOTH
i seade uuesti. Võib-olla peate süsteemiga sidumise katkestama, kasutades kõigepealt oma BLUETOOTH i seadet.
Sidumisteave võib olla kustutatud.
Siduge seadmed uuesti (lk 30).
Sidumine ei õnnestu.
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Veenduge, et süsteemi ei mõjutaks
traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud 2,4 GHz juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui lähedal asub elektromagnetilist kiirgust levitav seade, viige seade sellest eemale.
Te ei saa funktsiooni NFC kasutada.
NFC-funktsioon ei toimi BLUETOOTH
iga ühilduvate kõrvaklappide või kõlariga. Heli kuulamiseks, kasutades BLUETOOTH iga ühilduvaid kõrvaklappe või kõlarit, vt jaotist Ühendatud teleri või seadme heli kuulamine kõrvaklappidest või kõlaritest (lk 33).
Ühendatud BLUETOOTH-i seadmest ei väljastata heli.
Veenduge, et seadme BLUETOOTH
i näidik põleks (lk 31).
Tooge süsteem ja BLUETOOTH-i
seade üksteisele lähemale.
Kui läheduses asub
elektromagnetilist kiirgust levitav seade (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade, muud BLUETOOTH i seadmed või mikrolaineahi), viige seade sellest eemale.
Eemaldage takistused süsteemi ja
BLUETOOTH i seadme vahelt või viige süsteem takistusest eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH
i seadme asendit.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN) sagedus 5 GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-
i seadme helitugevust.
Määrake funktsiooni [Wireless
Playback Quality] olekuks [Connection] (lk 51).
Juhtmega LAN-i ühendus
Süsteem ei saa võrguga ühendust.
Kontrollige võrguühendust (lk 19) ja
võrguseadistusi (lk 54).
Juhtmeta LAN-i ühendus
Te ei saa pärast funktsiooni [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] kasutamist arvutit Internetiga ühendada.
Ruuteri juhtmeta seadistused võivad
automaatselt muutuda, kui kasutate enne ruuteri seadistuste reguleerimist funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Sellisel juhul muutke vastavalt ka arvuti juhtmeta ühenduse seadistusi.
Süsteem ei suuda võrguga ühendust luua või võrguühendus on ebastabiilne.
Kontrollige, et traadita kohtvõrgu
(LAN) ruuter oleks sisse lülitatud.
Kontrollige võrguühendust (lk 21) ja
võrguseadistusi (lk 54).
Tõrkeotsing
61
EE
Olenevalt kasutuskeskkonnast
(sh seinamaterjalist), raadiolainete vastuvõtutingimustest või süsteemi ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuteri vahel asetsevatest takistustest võib võimalik sidekaugus lüheneda. Viige süsteem ja traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter teineteisele lähemale.
Seadmed, mis kasutavad 2,4 GHz
sagedusriba (nt mikrolaineahi, BLUETOOTH või juhtmeta digitaalseade), võivad sidet häirida. Viige seade sellistest seadmetest eemale või lülitage nimetatud seadmed välja.
Traadita kohtvõrgu (LAN) ühendus
võib olla olenevalt kasutuskeskkonnast ebastabiilne, eriti süsteemi BLUETOOTH i funktsiooni kasutamisel. Sellisel juhul reguleerige kasutuskeskkonda.
Soovitud raadiovõrgu ruuterit ei ole traadita võrkude loendis.
Vajutage eelmisele kuvale
naasmiseks nuppu BACK ja proovige uuesti funktsiooni [Wireless Setup] (lk 21). Kui soovitud raadiovõrgu ruuterit endiselt ei tuvastata, valige võrguloendist [New connection registration] ja seejärel [Manual registration] võrgu nime (SSID) käsitsi sisestamiseks.
Basskõmistaja
Basskõmistajast ei kosta heli.
Kui basskõmistaja toitenäidik ei sütti,
proovige järgmist. – Veenduge, et basskõmistaja
vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe) oleks õigesti ühendatud.
– Vajutage basskõmistajal nuppu
(toide), et toide sisse lülitada.
Kui basskõmistaja toitenäidik
aeglaselt ja roheliselt vilgub või punaselt süttib, proovige järgmist. – Liigutage basskõmistaja seadme
lähedale, nii et basskõmistaja toitenäidik süttiks roheliselt.
– Järgige jaotises Basskõmistaja
juhtmeta ühenduse loomine (LINK) (lk 40) toodud juhiseid.
Kui basskõmistaja toitenäidik vilgub
punaselt, vajutage basskõmistaja nuppu (toide), et toide välja lülitada ja kontrollida, kas basskõmistaja ventilatsiooniava on blokeeritud.
Basskõmistaja on mõeldud bassiheli
esitamiseks. Kui sisendi allikas sisaldab vähe bassiheli, nagu enamik teleprogramme, ei pruugi bassiheli kuuldav olla.
Basskõmistaja helitugevuse
suurendamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SW + (lk 28).
Määrake öörežiimi olekuks [Off].
Üksikasju vt jaotisest Öösel väikese helitugevusega selge heli nautimine (NIGHT) (lk 27).
Heli on katkendlik või selles on müra.
Kui läheduses on seade, mis tekitab
elektromagnetilisi laineid (nt traadita kohtvõrgu (LAN) seade või töötav mikrolaineahi), viige süsteem sellest eemale.
Kui seadme ja basskõmistaja vahel on
takistus, viige takistus teise kohta või eemaldage see.
Paigutage seade ja basskõmistaja
võimalikult lähestikku.
Lülitage lähedalasuva Wi-Fi ruuteri
või arvuti traadita kohtvõrgu (LAN) sagedus 5 GHz lainealale.
Lülitage teler või Blu-ray Disci
mängija võrguühendus juhtmeta ühenduselt juhtmega ühendusele.
62
EE
Kaugjuhtimispult
Süsteemi kaugjuhtimispult ei tööta.
Suunake kaugjuhtimispult seadme
anduri poole (lk 7).
Eemaldage kaugjuhtimise puldi ja
süsteemi vahel olevad takistused.
Vajaduse korral asendage mõlemad
kaugjuhtimise puldi akud.
Veenduge, et vajutate kaugjuhtimise
puldil õiget nuppu.
Teleri kaugjuhtimise pult ei tööta.
Probleemi saab lahendada, kui lubate
infrapunakiirguri funktsiooni (lk 52).
Muud
Funktsioon Control for HDMI ei tööta korralikult.
Kontrollige ühendust süsteemiga
(vaadake kaasasolevat alustusjuhendit).
Lubage teleris funktsioon Control for
HDMI. Üksikasju vaadake teleri kasutusjuhendist.
Oodake veidi ja seejärel proovige
uuesti. Kui süsteemi eemaldate, kulub toimingute lõpuleviimiseks veidi aega. Oodake vähemalt 15 sekundit ja seejärel proovige uuesti.
Veenduge, et süsteemiga ühendatud
seadmed toetaksid funktsiooni Control for HDMI.
Lubage süsteemiga ühendatud
seadmetes funktsioon Control for HDMI. Lisateavet leiate seadme kasutusjuhendist.
Funktsiooniga Control for HDMI Sync
juhitavate seadmete tüüp ja arv on järgmiselt standardiga HDMI CEC piiratud. – Salvestusseadmed (Blu-ray Disci
salvestajad, DVD-salvestajad jms): kuni 3 seadet
– Taasesitusseadmed (Blu-ray Disci
mängija, DVD-mängija jms): kuni 3 seadet
– Tuuneriga seotud seadmed:
kuni 4 seadet
– Helisüsteem (vastuvõtja/
kõrvaklapid): kuni 1 seade (selle süsteemiga kasutatav)
Esipaneeli ekraanil vilguvad vaheldumisi kirjad „PRTCT“, „PUSH“ ja „POWER“.
Süsteemi väljalülitamiseks vajutage
nuppu (toide). Kui näidik kustub, eemaldage vahelduvvoolu-toitejuhe (elektrijuhe) ja veenduge, et miski ei blokeeriks süsteemi õhutusavasid.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „BT TX“.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
RX/TX, et vahetada funktsioon [Bluetooth Mode] olekule [Receiver]. Kui funktsiooni [Bluetooth Mode] olek on [Transmitter], kuvatakse „BT TX“ (lk 51). Kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu RX/TX, vahetatakse funktsiooni [Bluetooth Mode] olekuks [Receiver] ja valitud sisend kuvatakse esipaneeli ekraanil .
TV-andurid ei tööta korralikult.
Seade võib blokeerida TV mõne
anduri (nt heleduse andur) ja kaugjuhtimissüsteemi vastuvõtja või 3D-prillide infrapunasüsteemiga ühilduva 3D-TV-kiirguri (infrapunaedastus) või juhtmeta side. Viige seade telerist piisavalt kaugele, et tagada nende komponentide nõuetekohane töö. Andurite ja kaugjuhtimispuldi vastuvõtja sobiva asukoha leiate teleriga kaasasolevast kasutusjuhendist.
Juhtmeta funktsioonid (traadita kohtvõrk (LAN), BLUETOOTH või basskõmistaja) on ebastabiilsed.
Ärge asetage süsteemi ümber muid
metallesemeid peale teleri.
Tõrkeotsing
63
EE

Süsteemi lähtestamine

Juhul kui süsteem ei tööta endiselt korralikult, lähtestage see järgmisel viisil.
1 Vajutage nuppu HOME.
Teleriekraanil kuvatakse avamenüü.
2 Valige avamenüüst [Setup].
Teleriekraanil kuvatakse seadistusekraan.
3 Valige [Resetting] – [Reset to
Factory Default Settings].
4 Valige menüü-üksus, mida
soovite lähtestada.
5 Valige [Start].
Lähtestamise tühistamine
Valige 5. toimingus nupp [Cancel].
Märkus
Lähtestamisel võib ühendus basskõmistajaga kaduda. Sel juhul tehke: Basskõmistaja juhtmeta ühenduse loomine (LINK) (lk 40).
64
EE

Lisateave

Tehnilised andmed

Ribakõlar (SA-NT5)
Võimendi jaotis
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
Eesmine vasak + eesmine parem: 50 W + 50 W (8 oomi, 1 kHz, 1% THD juures)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
Eesmine vasak / eesmine parem kõlariplokk: 75 W (kanali kohta 8 oomi juures, 1 kHz) Eesmine vasak kõrgsageduskõlari / eesmine parem kõrgsageduskõlari plokk: 35 W (kanali kohta 4 oomi juures, 10 kHz) Ülemine vasak kõrgsageduskõlari / ülemine parem kõrgsageduskõlari plokk: 25 W (kanali kohta 4 oomi juures, 20 kHz)
Sisendid
HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL)
Väljundid
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Pistikud HDMI IN 1/2/3 ja HDMI OUT (TV
(ARC)) toetavad protokolli HDCP 2.2. HDCP 2.2 on vasttäiustatud autoriõiguste kaitse tehnoloogia, mida kasutatakse sisu (nt 4K-filmid) kaitsmiseks.
HDMI Jaotis
Pistik
Tüüp A (19 viiguga)
USB jaotis
(USB) port:
A-tüüpi (USB-mäluseadme, mälukaardilugeja, digitaalfotoaparaadi ühendamiseks)
LAN-i jaotis
LAN(100)-liides
100BASE-TX liides
Traadita kohtvõrgu (LAN) jaotis
Sidesüsteem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Sagedusriba
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-i jaotis
Sidesüsteem
BLUETOOTHi tehnilised andmed, versioon 4.1
Väljund
BLUETOOTHi spetsifikatsioon, võimsusklass 1
Maksimaalne sideulatus
Otsenähtavus ligik. 30 m
Registreeritavate seadmete maksimaalne
arv 9 seadet
Sagedusriba
2,4 GHz riba (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Ühilduvad BLUETOOTH-profiilid
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile)
Toetatud kodekid
4)
SBC
Edastusvahemik (A2DP)
20–40 000 Hz (LDAC diskreetimissagedus 96 kHz, edastus 990 kbps) 20–20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
1)
Tegelik vahemik varieerub olenevalt asjaoludest (nt seadmete vahelised takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli, staatiline elekter, juhtmeta telefoni kasutamine, vastuvõtu tundlikkus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendused jne).
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid näitavad seadmetevahelise BLUETOOTHi side eesmärki.
3)
Kodek: helisignaali pakkimise ja konversiooni vorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Codingu lühend
3)
, AAC5), LDAC
1)
2)
Lisateave
65
EE
Eesmise vasakpoolse / eesmise parempoolse kõlariploki jaotis
Kõlarisüsteem
3-suunaline kõlarisüsteem, akustiline suspensioon
Kõlar
Basskõmistaja: 60 mm koonuse tüüp Kõrgsageduskõlar: 14 mm, pehme kuplitüüp × 2
Üldine
Võimsuse nõuded
220–240 V vahelduvvool, 50/60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 50 W Ooterežiim: 0,5 W või vähem (täpsemat teavet seadistuse kohta vt lk 43) Valiku [Quick Start/Network Standby] sätteks on määratud [Off] (vaikesäte): 3 W Valiku [Quick Start/Network Standby] sätteks on määratud [On] (kõik juhtmega võrgupordid ühendatud, kõik juhtmeta võrgupordid aktiveeritud): 7 W
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
1080 mm × 58 mm × 127 mm (iluvõre raamita, seinakinnitustugedeta) 1080 mm × 64 mm × 127 mm (iluvõre raamiga, seinakinnitustugedega) 1080 mm × 135 mm × 80 mm (iluvõre raamita, seinakinnitustugedega) 1080 mm × 135 mm × 80 mm (iluvõre raamiga, seinakinnitustugedega)
* Ilma projektsiooniosata
Kaal (ligikaudu)
3,2 kg (iluvõre raamita)
Ühilduvad iPodi/iPhone’i mudelid
Ühilduvad iPodi/iPhone’i mudelid on järgmised. Enne iPodi/iPhone’i kasutamist süsteemiga värskendage seade uusima tarkvaraga. BLUETOOTHI tehnoloogia töötab järgmiste mudelitega: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6. põlvkond) / iPod touch (5. põlvkond)
Basskõmistaja (SA-WNT5)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
130 W (4 oomi juures, 100 Hz)
Kõlarisüsteem
Basskõmistaja kõlarisüsteem, bassipeegeldus, 16 cm koonuse tüüp
Võimsuse nõuded
220–240 V vahelduvvool, 50/60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 25 W Ooterežiim: 0,5 W või vähem
Mõõtmed (ligikaudu) (l/k/s)
190 mm × 382 mm × 386 mm (ilma projektsiooniosata)
Kaal (ligikaudu)
8,1 kg
Juhtmeta saatja/vastuvõtja jaotis
Kõlarisüsteem
Juhtmeta heli tehnilised andmed, versioon 2.0
Sagedusriba
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
Pi/4 DQPSK
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
66
EE

Esitatavad failitüübid

Music
Kodek Laiend MP3 (MPEG-1 Audio
1)
Layer III) AAC/HE-AAC
WMA9 Standard WMA10 Pro LPCM FLAC Dolby Digital DSF DSDIFF AIFF ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
1),2)
7)
1)
2)
1),3)
2)
2),4)
2)
2)
Photo
Vorming Laiend JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
5)
PNG
5)
GIF
3),6)
BMP
1)
Süsteem võib esitada MKA-faile. Neid faile ei saa koduvõrgu serveris esitada.
2)
Süsteem ei pruugi seda failivormingut koduvõrgu serveris esitada.
3)
Süsteem ei esita seda failivormingut koduvõrgu serveris.
4)
Süsteem ei esita faile, mis on kodeeritud DST-ga.
5)
Süsteem ei esita animeeritud PNG- või GIF-faile.
6)
Süsteem ei esita 16-bitiseid BMP-faile.
7)
Süsteem ei esita kadudeta kodeeringuga faile.
2)
.mp3
.m4a, .aac3), .mp4, .3gp
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff .aiff, .aif .m4a
.png .gif . bmp
Märkused
• Mõnda faili ei pruugita esitada sõltuvalt failivormingust, faili kodeeringust, salvestamistingimusest või koduvõrgu serveri tingimusest.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või tagasikerimise funktsioon saadaval olla.
• Süsteem ei esita kodeeritud faile, nagu DRM-failid.
• Süsteem suudab USB-seadmel tuvastada järgmised failid või kaustad: – kaustad kuni 9. kihini (sh juurkaust) – kuni 500 faili/kausta ühes kihis
• Süsteem suudab tuvastada järgmised koduvõrgu serverisse salvestatud failid või kaustad: – kuni 19. kihi kaustadeni – kuni 999 faili/kausta ühes kihis
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle süsteemiga töötada.
• Süsteem tuvastab massmälu klassi (MSC) seadmed (nt välkmälu või kõvakettaajam), pildi jäädvustamisseadmed (SICD) ja 101 asetusega klaviatuuri.
Lisateave
67
EE

Toetatud sisendi helivormingud

Süsteem toetab järgmisi helivorminguid.
Vorming Funktsioon
„HDMI1“ „HDMI2“ „HDMI3“
LPCM 2ch  LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital  Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS  DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1  DTS96/24  DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR DSD
: Toetatud vorming. –: Mittetoetatud vorming.
Märkus
HDMI IN 1/2/3-pistikud ei toeta helivormingut, mis sisaldab koopiakaitset, nt Super Audio CD või DVD-Audio.
„TV“
(DIGITAL IN)
68
EE

Toetatud videosisendi vormingud

Süsteem toetab järgmisi videovorminguid.
HDMI-kaabel HDMI-signaali vorming
422
422
Ethernetiga
kiire Premium
HDMI-kaabel
Vorming
4096/3840 ×
2160p 4K
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 x 480p 59,94/60 Hz RGB
Kaadrikiirus Värviruum
50/59,94/
60 Hz
23,98/24/25/
29,97/30 Hz
23,98/24/25/ 30/50/59,94/
60 Hz
50/59,94/
60 Hz
23,98/24/
29,97/30/50/
59,94/60 Hz
YCbCr444/
YCbCr420
YCbCr444/
RGB
RGB
: Soovitatav/ : Toetatud/–: Ei toetata
• Kõik HDMI IN- ja HDMI OUT-pistikud toetavad ribalaiust kuni 18Gbps, HDCP 2.2, ITU-R BT.2020 laiade värviruumide ja HDR (suur dünaamikadiapasoon) sisu läbilaskmist.
• HDCP 2.2 on vasttäiustatud autoriõiguste kaitse tehnoloogia, mida kasutatakse sisu, näiteks 4K-filmide, kaitsmiseks.
• ITU-R BT.2020-värviruum on ülikõrglahutusega telerisüsteemide jaoks määratud uus laiem värvistandard.
• HDR on üha enam kasutatav videovorming, mis suudab esitada suuremat heledustasemete vahemikku.
Kiire HDMI­kaabel koos Ethernetiga
Täiustatud Tavaline
Lisateave
69
EE

BLUETOOTH-side

• Kasutatavad BLUETOOTHi seadmed ei tohiks asuda üksteisest kaugemal kui u 10 meetrit (takistustevaba kaugus). Järgmistel tingimustel võib toimiv sideulatus lüheneda. – BLUETOOTH-ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või
muu takistus – Traadita kohtvõrguga (LAN) paigad – Töötavate mikrolaineahjude ümbrus. – Paigad, kus esineb muu
elektromagnetiline kiirgus
• BLUETOOTH-seadmed ja traadita kohtvõrk (LAN) (IEEE 802.11b/g/n) kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate BLUETOOTH-seadet traadita kohtvõrgu (LAN) funktsiooniga seadme lähedal, võib tekkida elektromagnetiline müra. See võib põhjustada andmeedastuskiiruse langemist või müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul tehke järgmist. – Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri
kaugusel traadita kohtvõrgu (LAN) seadmest.
– Kui kasutate BLUETOOTH-seadet
10 meetri raadiuses, lülitage välja traadita kohtvõrgu (LAN) seadme toide.
– Paigaldage süsteem ja BLUETOOTH-
seade teineteisele võimalikult lähedale.
• Süsteemi levitatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi ja BLUETOOTH-seadme toide alati välja järgmistes kohtades: – haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja mujal, kus võib olla kergestisüttivaid gaase,
– automaatuste või tuletõrjealarmide
läheduses.
• Süsteem toetab BLUETOOTH-i tehniliste andmetega ühilduvaid turbefunktsioone, et tagada side turvalisus BLUETOOTH-i tehnoloogiat kasutades. Sõltuvalt seadistuse sisust ja muudest teguritest ei pruugi sellest siiski piisata, nii et olge
BLUETOOTH-tehnoloogial põhinevat sidet kasutades alati ettevaatlik.
• Sony ei võta mingit vastutust kahjude ja muude kadude osas, mis on tekkinud BLUETOOTH-tehnoloogiat kasutavas sides esinenud andmelekete tõttu.
• BLUETOOTH-side funktsionaalsus pole garanteeritud kõigis BLUETOOTHi seadmetes, millel on süsteemiga sama profiil.
• Süsteemiga ühendatud BLUETOOTH­seadmed peavad olema kooskõlas BLUETOOTH-i tehniliste andmetega, mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema vastavussertifikaat. Isegi kui seade on kooskõlas BLUETOOTH-i tehniliste andmetega, on siiski juhtumeid, kus BLUETOOTH-seadme omaduste või tehniliste andmete tõttu pole ühenduse loomine võimalik või rakenduvad teistsugused juhtimismeetodid, kuva või toimimine.
• Olenevalt süsteemiga ühendatud BLUETOOTH-i seadmest, sidekeskkonnast ja ümbritsevatest tingimustest võib esineda müra ja heli võib katkeda.
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
70
EE

LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING

OLULINE.
ENNE TARKVARA KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT SIINSET LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT („EULA“). TARKVARA KASUTADES NÕUSTUTE SIINSE EULA TINGIMUSTEGA. KUI TE SIINSE EULA TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, EI TOHI TE TARKVARA KASUTADA. Siinne EULA on õiguslik leping teie ja Sony Corporationi („SONY“) vahel. Siinne EULA kehtestab teie õigused ja kohustused seoses SONY tarkvara ja/või selle kolmanda osalise litsentsijatega (sh SONY sidusettevõtted) ning nende vastavate sidusettevõtetega (kokku „KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD“). See kehtib ka mis tahes värskendustele/ täiendustele, mida SONY pakub, tarkvara mis tahes prinditud, võrgus olevale või muule elektroonilisele dokumentatsioonile ja tarkvara loodud mis tahes andmefailidele (kokku „TARKVARA“). Kui pole märgitud teisiti, on TARKVARA mis tahes tarkvara, millel on eraldiseisev lõppkasutaja litsentsileping (sh, kuid mitte ainult, GNU üldine avalik litsents ja vähem/teegi üldine avalik litsents) ning mis on kaetud EULA tingimuste asemel eraldiseisva kehtiva lõppkasutaja litsentsilepinguga ulatuses, mida vastav eraldiseisev lõppkasutaja litsentsileping („VÄLISTATUD TARKVARA“) nõuab.
TARKVARALITSENTS
TARKVARA litsentsitakse, mitte ei müüda. TARKVARA on kaitstud autoriõiguste ja muude intellektuaalse omandi seadustega ning rahvusvaheliste lepingutega.
AUTORIÕIGUS
Kõik TARKVARA (sh, kuid mitte ainult, kõik pildid, fotod, animatsioonid, videod, heli, muusika, tekst ja „apletid“, mida TARKVARA sisaldab) õigused kuuluvad SONYLE või ühele või mitmele KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE.
LITSENTSI ANDMINE
SONY annab teile piiratud litsentsi TARKVARA kasutamiseks ainult ühilduva seadmega („SEADE“) ja ainult isiklikuks, mitteäriliseks kasutamiseks. SONY ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD säilitavad kõik TARKVARA puudutavad õigused, nimetused ja huvid (sh, kuid mitte ainult, kõik intellektuaalse omandi õigused), mida siinne EULA otseselt teile ei anna.
NÕUDED JA PIIRANGUD
Te ei tohi ühtki osa TARKVARAST täielikult ega osaliselt kopeerida, avaldada, kohandada, levitada, püüda tuletada lähtekoodi, muuta, lahti võtta, osadeks lammutada ega luua TARKVARAST mis tahes tuletatud töid, välja arvatud juhul, kui TARKVARA teadlikult tuletuslikele töödele kaasa aitab. Te ei tohi muuta ega rikkuda TARKVARA digitaalsete õiguste halduse funktsionaalsust. Te ei tohi eirata TARKVARA mis tahes funktsioone ega kaitset ega TARKVARAGA operatiivselt seotud mehhanisme ega neid muuta või eemaldada. Te ei tohi eraldada ühtki üksikut TARKVARA komponenti, et kasutada seda mitmes SEADMES, välja arvatud juhul, kui SONY on selleks selgesõnalise loa andnud. Te ei tohi eemaldada, muuta, katta ega moonutada ühtki TARKVARA kaubamärki ega teatist. Te ei tohi TARKVARA jagada, levitada, üürile anda, laenutada, alamlitsentsida, määrata, edastada ega müüa. Tarkvara, võrguteenused või muud TARKVARAST erinevad tooted, millest TARKVARA
Lisateave
EE
71
jõudlus oleneb, võivad olla häiritud või seiskuda tarnijate (tarkvara tarnijad, teenusepakkujad või SONY) soovil. SONY ja tarnijad ei garanteeri, et TARKVARA, võrguteenused, sisu või muud tooted on jätkuvalt saadaval või et need toimivad ilma häireteta või muutusteta.
TARKVARA KASUTAMINE AUTORIÕIGUSTEGA MATERJALIDE KORRAL
TARKVARA võib olla kasutatav teie ja/ või kolmandate osaliste loodud sisu vaatamiseks, salvestamiseks, töötlemiseks ja/või kasutamiseks. Selline sisu võib olla kaitstud autoriõigustega, muude intellektuaalse omandi seadustega ja/või lepingutega. Nõustute kasutama TARKVARA ainult kooskõlas kõikide sisule kehtivate seaduste ja lepingutega. Mõistate ja nõustute, et SONY võib kasutusele võtta sobivad meetmed TARKVARA salvestatud, töödeldud või kasutatud sisu autoriõiguste kaitsmiseks. Nende meetmete alla kuuluvad (kuid mitte ainult) teatud TARKVARA funktsioonide kaudu teie varundamise ja taastamise sageduse loendamine, keeldumine teie andmete taastamise võimaldamise taotlusest ja siinse EULA lõpetamine, kui kasutate TARKVARA ebaseaduslikult.
SISUTEENUS
ARVESTAGE SELLEGA, ET TARKVARA VÕIB OLLA MÕELDUD KASUTAMISEKS SISUGA, MIS ON SAADAVAL ÜHE VÕI MITME SISUTEENUSE („SISUTEENUS“) KAUDU. TEENUSE JA SISU KASUTAMISELE KEHTIVAD SELLE SISUTEENUSE TINGIMUSED. KUI TE NENDE TINGIMUSTEGA EI NÕUSTU, PIIRATAKSE TEIE TARKVARA KASUTAMIST. Mõistate ja nõustute, et teatud sisu ja teenused, mis on TARKVARA kaudu saadaval, võivad olla kolmandate osaliste pakutavad ja SONYL ei ole nende üle kontrolli.
SISUTEENUSE KASUTAMISEKS ON VAJA INTERNETIÜHENDUST. SISUTEENUS VÕIDAKSE IGAL AJAL KATKESTADA.
INTERNETI ÜHENDUVUS JA KOLMANDA OSALISE TEENUSED
Mõistate ja nõustute, et juurdepääsuks TARKVARA teatud funktsioonidele on vaja internetiühendust, mille eest olete ainuisikuliselt vastutav. Veel olete ainuisikuliselt vastutav oma internetiühendusega seotud kolmanda osalise maksete tasumise ees (sh, kuid mitte ainult, internetiteenuse pakkuja või eetriaja tasud). TARKVARA kasutus võib olla piiratud või keelatud olenevalt teie internetiühenduse ja teenuse võimalustest, ribalaiusest või tehnilistest piirangutest. Interneti ühenduvuse tingimuste, kvaliteedi ja turvalisuse eest vastutab täielikult kolmas osaline, kes teenust pakub.
EKSPORT JA MUUD MÄÄRUSED
Nõustute kinni pidama kõikidest kehtivatest ekspordi- ja taasekspordi piirangutest ning selle piirkonna või riigi määrustest, kus te elate. Samuti ei edasta te TARKVARA ega anna volitust selle edastamiseks keelatud riiki ega riku muul viisil mis tahes piiranguid ega määrusi.
OHTLIK KASUTAMINE
TARKVARA ei suuda rikkeid hallata ega ole loodud, toodetud ega mõeldud kasutamiseks või edasimüümiseks seadmetes, mida kasutatakse ohtlikus keskkonnas, mis nõuavad töötamist riketeta (nt tuumarajatised, lennukite navigatsiooniseadmed või sidesüsteemid, lennujuhtimine, elu hoidvad seadmed või relvasüsteemid), milles TARKVARA tõrge võib põhjustada surma, inimvigastusi või tõsiseid füüsilisi kahjustusi või keskkonnakahjusid („OHTLIK KASUTAMINE“). SONY, kõik KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD ja kõik nende vastavad sidusettevõtted
72
EE
tühistavad OHTLIKU KASUTAMISE korral otsese või kaudse garantii, kohustuse või tingimuse.
TARKVARA GARANTII PIIRANGUD
Mõistate ja nõustute, et kasutate TARKVARA omal vastutusel ja et vastutate TARKVARA kasutamise eest. TARKVARA pakutakse olemasoleval kujul ilma mis tahes garantiide, kohustuste või tingimusteta.
SONY JA KÕIK KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD (selles jaotises nimetatakse SONYT ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAID kõiki „SONYKS“) ÜTLEVAD LAHTI KÕIGIST GARANTIIDEST, KOHUSTUSTEST JA TINGIMUSTEST (SH, KUID MITTE AINULT, KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE, RIKKUMISTE PUUDUMISE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE KAUDNE GARANTII). SONY EI GARANTEERI EGA ESITA TINGIMUSI EGA VÄITEID, (A) ET MIS TAHES TARKVARA FUNKTSIOONID VASTAVAD TEIE NÕUETELE VÕI ET NEID VÄRSKENDATAKSE, (B) ET MIS TAHES TARKVARA KASUTUS ON KORREKTNE JA VEATU VÕI ET KÕIK VEAD PARANDATAKSE, (C) ET TARKVARA EI KAHJUSTA MÕND MUUD TARKVARA, RIISTVARA EGA ANDMEID, (D) ET KÕIK TARKVARAD, VÕRGUTEENUSED (SH INTERNET) VÕI TOOTED (V.A TARKVARA), MILLEST TARKVARA TOIMIMINE OLENEB, ON JÄTKUVALT SAADAVAL, HÄIRETETA VÕI MUUTMATA KUJUL, JA (E) TARKVARA KASUTAMISE VÕI KASUTAMISE TULEMUSTE ÕIGSUSE, TÄPSUSE, TÖÖKINDLUSE EGA MUU KOHTA. SONY VÕI SONY VOLITATUD ESINDAJA ANTUD SUULINE VÕI KIRJALIK TEAVE VÕI NÕUANDED EI LOO GARANTIID, KOHUSTUST EGA TINGIMUST, SAMUTI EI SUURENDA SELLE GARANTII ULATUST. KUI TARKVARA OSUTUB VIGASEKS, KANNATE KÕIK VAJALIKE TEENUSTE,
REMONDI VÕI PARANDAMISE KULUD. MÕNES JURISDIKTSIOONIS EI TOHI KAUDSEID GARANTIISID KÕRVALE JÄTTA, SEEGA EI PRUUGI NEED PIIRANGUD TEIE JAOKS KEHTIDA.
VASTUTUSE PIIRANG
SONY JA ÜKSKI KOLMANDAST OSALISEST TARNIJA (selles jaotises nimetatakse SONYT ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAID kõiki „SONYKS“) EI VASTUTA SONY TARKVARAGA SEOTUD JUHUSLIKE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST, MIS TULENEVAD OTSESE VÕI KAUDSE GARANTII TINGIMUSTE RIKKUMISEST, LEPINGU RIKKUMISEST, HOOLETUSEST, RANGEST VASTUTUSEST VÕI MIS TAHES MUUST ÕIGUSLIKUST TEOORIAST (SH, KUID MITTE AINULT, KÕIK KAHJUD, MIS TULENEVAD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIST VÕI TULUST, ANDMEKAOST, TARKVARA VÕI MUU SEOTUD RIISTVARA KASUTAMISVÕIMALUSE KAOTAMISEST, TÖÖKATKESTUSEST JA KASUTAJA AJA KULUST) OLENEMATA SELLEST, KAS SELLISTE KAHJUDE TEKKE VÕIMALUSEST ON TEATATUD. IGAL JUHUL ON KOGU VASTUTUS SELLE EULA MIS TAHES SÄTTE ALUSEL PIIRATUD TOOTE EEST TASUTUD SUMMAGA. MÕNES JURISDIKTSIOONIS EI TOHI JUHUSLIKKE EGA KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSI VÄLISTADA EGA PIIRATA. SELLISEL JUHUL EI KEHTI ÜLALNIMETATUD VÄLISTUS VÕI PIIRANG TEIE JAOKS.
AUTOMAATSE VÄRSKENDAMISE FUNKTSIOON
Aeg-ajal võivad SONY ja KOLMANDAST OSALISEST TARNIJAD automaatselt TARKVARA värskendada või muul viisil muuta (sh, kuid mitte ainult, turbefunktsioonide parendamise, tõrgete parandamise ja funktsioonide täiustamise eesmärgil, seda ajal, kui te SONY või kolmanda osalise servereid kasutate või vastupidi). Värskendused või muudatused võivad funktsioone (sh,
Lisateave
73
EE
kuid mitte ainult, teile vajalikke funktsioone) või muid TARKVARA aspekte kustutada või nende olemust muuta. Mõistate ja nõustute, et sellised tegevused võivad ilmneda SONY äranägemise järgi ning SONY võib TARKVARA edaspidiseks kasutamiseks seada tingimuse, et installite värskenduse või muudatuse või nõustute sellega. Kõik värskendused/ muudatused loetakse selle EULA TARKVARA osaks. Siinse EULA-ga nõustudes nõustute värskenduse/ muudatusega.
KOGU LEPING, ÕIGUSTE LOOVUTAMINE, LAHUTAMINE
Siinse EULA ja SONY privaatsuspoliitikad (parandustega ja aeg-ajalt muudetud) moodustavad teie ja SONY vahelise TARKVARA-lepingu. SONY ebaõnnestumine mõne EULA õiguse või sätte täitmisel või jõustumisel ei too kaasa selle õiguse või sätte loovutamist. Kui mõni siinse EULA osa on vale, ebaseaduslik või jõustamatu, tuleb sätet rakendada maksimaalsel lubatud määral, et säilitada EULA eesmärk, ja muud osad kehtivad täiel määral.
KEHTIV SEADUSANDLUS JA JURISDIKTSIOON
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kaupade rahvusvahelise ostu-müügi kohta ei kehti siinsele EULA-le. See EULA kehtib Jaapani seaduste alusel, arvestamata mis tahes seaduslikke vastuolusid. Selle EULA-ga seotud vaidluste tekkimisel lahendatakse need Jaapanis Tokyo piirkonnakohtus ja siinkohal nõustuvad osalised lahendama vaidlused ja õigusküsimused selles kohtus.
ÕIGLASED ABINÕUD
Kui siinses EULA-s ei ole määratud teisiti, siis mõistate ja nõustute, et EULA rikkumine või täitmatajätmine põhjustab SONYLE parandamatuid
kahjusid, mille korral rahalised kahjud oleksid ebapiisavad, ja nõustute sellega, et SONY rakendab mis tahes keelde või õiglasi abinõusid, mida SONY peab antud tingimustes vajalikuks või sobivaks. SONY võib kasutusele võtta mis tahes seaduslikke ja tehnilisi abinõusid, et ära hoida selle EULA rikkumist ja/või et lepingut jõustada (sh, kuid mitte ainult, teie TARKVARA kasutamise viivitamatu lõpetamine), kui SONY on oma äranägemise järgi otsustanud, et rikute või kavatsete rikkuda seda EULA-t. Need abinõud on täienduseks mis tahes muudele abinõudele, mis võivad SONY-l seadusega olla oma huvide või lepingu alusel.
LEPINGU LÕPETAMINE
Rikkudes litsentsilepingu mis tahes tingimusi, võib SONY selle EULA lõpetada mis tahes muid õigusi arvestamata. Sellise lõpetamise puhul peate lõpetama kogu TARKVARA kasutuse ja hävitama kõik selle koopiad.
PARANDUS
SONYL ON ÕIGUS MUUTA SELLE EULA MIS TAHES TINGIMUSI OMA ÄRANÄGEMISE JÄRGI, POSTITADES SONY MÄÄRATUD VEEBISAIDILE TEATISE, SAATES TEATISE MEILIGA TEIE ANTUD AADRESSILE, LISADES TEATISE TÄIENDUSTE/VÄRSKENDUSTE TOIMINGUAKNASSE VÕI KASUTADES MIS TAHES MUUD SEADUSLIKULT TUVASTATAVAT TEATISE VORMI. Kui te muudatustega ei nõustu, võtke juhtnööride saamiseks kohe SONYGA ühendust. Teie jätkuv TARKVARA kasutamine pärast mõne sellise märkuse kehtimahakkamise kuupäeva toimub muudatustega seotud lepingu järgi.
74
EE
KOLMANDA OSALISE SOODUSTUSED
Igale KOLMANDAST OSALISEST TARNIJALE on siinse EULA iga sättega sõnaselgelt ette nähtud kolmanda osalise soodustus, mis puudutab osalise TARKVARA, ja osalisel on õigus seda rakendada.
Kui teil on siinse EULA kohta küsimusi, võtke ühendust SONYGA, kirjutades sobiva piirkonna või riigi SONY kontaktaadressile.

Ettevaatusabinõud

Ohutus
• Kui süsteemi peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku, eemaldage süsteem vooluvõrgust ja laske see enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul üle kontrollida.
• Ärge ronige masinale ega basskõmistajale, kuna võite maha kukkuda ja end vigastada või süsteemi kahjustada.
Autoriõigus © 2014 Sony Corporation.
Toiteallikad
• Enne süsteemi kasutamist veenduge, et seadme talitluspinge oleks sama, mis teie kohalikul toiteallikal. Talitluspinge on toodud seadme põhjal asuval sildil.
• Kui te ei kasuta süsteemi pikemat aega, eemaldage see kindlasti seinakontaktist (vooluvõrgust). Vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallikas) eemaldamiseks võtke tõmbamiseks kinni pistikust, mitte juhtmest.
• Pistiku üks tikk on ohutuse tagamiseks teisest laiem, nii et pistik läheb seinakontakti (toiteallikas) ainult ühel moel. Kui teil ei õnnestu pistikut täielikult pistikupessa sisestada, võtke ühendust edasimüüjaga.
• Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Süsteemi kuumenemine
Süsteemi kuumenemine kasutuse ajal ei ole talitlushäire. Kui kasutate süsteemi pidevalt pikka aega suurel helitugevusel, tõuseb temperatuur selle tagaküljel ja all märgatavalt. Põletuste vältimiseks ärge katsuge süsteemi.
Paigutamine
• Ärge asetage süsteemi soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
Lisateave
75
EE
• Ärge asetage seadme ega basskõmistaja taha ühtegi eset, mis võiks blokeerida ventilatsiooniavasid ja põhjustada talitlushäireid.
• Ärge asetage süsteemi ümber muid metallesemeid peale teleri. Juhtmeta funktsioonid võivad muutuda ebastabiilseks.
• Kui süsteemi kasutatakse koos TV, VCR-i või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla müra ja pildi kvaliteedi halvenemine. Sellisel juhul paigutage süsteem TV-st, VCR-ist või kassettmakist eemale.
• Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud, poleeritud jne) pinnale, kuna sinna võib tekkida plekke või värv võib pleekida.
• Olge tähelepanelik, et vältida seadme ja basskõmistaja nurkade kahjustamist.
• Jätke seadme alla 3 cm või rohkem ruumi, kui selle seinale riputate.
• Süsteemi kõlaritel puudub magnetiline varjestus. Ärge asetage süsteemi peale või lähedale magnetkaarte.
Basskõmistaja käsitsemine
Basskõmistajat tõstes ärge pange oma kätt selle avasse. Kõlari draiver võib viga saada. Basskõmistajat tõstes hoidke selle põhjast.
Kasutus
Enne teiste seadmete ühendamist lülitage süsteem kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani värvides esineb ebakorrapärasusi
Ebakorrapärasused värvides võivad esineda teatud teleritüüpide puhul.
Juhul, kui märkate ebakorrapärasusi värvides ...
Lülitage teler välja ja 15–30minuti pärast uuesti sisse.
Juhul, kui märkate uuesti ebakorrapärasusi värvides ...
Asetage süsteem telerist kaugemale.
Puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage abrasiivset svammi, küürimispulbrit või lahustit (nt alkohol või bensiin).
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Kolmandate osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Märkused värskendamise kohta
Süsteem võimaldab värskendada tarkvara automaatselt, kui see on juhtmega või juhtmeta võrgu kaudu Internetiga ühendatud. Saate lisada uusi funktsioone ja kasutada süsteemi mugavamalt ja ohutumalt, kui seda värskendate. Kui te ei soovi automaatvärskendusi, võite selle funktsiooni keelata, kasutades nutitelefoni või tahvelarvutisse installitud rakendust SongPal. Kuid süsteem võib värskendada tarkvara automaatselt näiteks ohutuse huvides, isegi kui see funktsioon on keelatud. Samuti saate värskendada tarkvara sätete menüüst, kui see funktsioon on keelatud. Lisateabe saamiseks vt jaotist Seadistusekraani kasutamine (lk 48). Tarkvara värskendamise ajal ei tohi süsteemi kasutada.
76
EE
Autoriõigused ja kaubamärgid
Süsteem sisaldab tehnoloogiaid Dolby* Digital ja DTS** Digital Surround System.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories
litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
**DTS-i patentide kohta vt veebisaidilt
http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS Licensing Limited litsentsi alusel. DTS, DTS-HD, selle sümbol ja DTS ning selle sümbol koos ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid. © DTS, Inc. Kõik õigused on kaitstud.
Sõna BLUETOOTH ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid, Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
Süsteem sisaldab kõrglahutusega multimeediumliidese (HDMI™) tehnoloogiat. Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Android ja Google Play on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Märgid Google Cast ja Google Cast Play on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
®
märgistus ja logod on
Kirjed Made for iPod ja Made for iPhone tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
BRAVIA logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
ClearAudio+ on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
PlayStation Entertainment Inc registreeritud kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Selle tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti või Microsofti volitatud sidusettevõtte vastav litsents.
Opera® Devices SDK ettevõttelt Opera Software ASA. Autoriõigus 1995–2015 Opera Software ASA. Kõik õigused kaitstud.
®
on ettevõtte Sony Computer
Lisateave
„Xperia“ on ettevõtte Sony Mobile Communications AB kaubamärk.
Apple, Apple’i logo, iPhone, iPod, iPod touch ja Retina on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. teenindusmärk.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
77
EE
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ ja Miracast™ on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid. LDAC™ ja LDAC logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt teistest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see kõrge eraldusvõimega helisisu ilma allakonvertimiseta* ja võimaldab Bluetoothi traadita võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid**, kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.
* v.a DSD-vormingus sisu **võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimine), kui valitud on bitikiirus 990 kbps (96/48 kHz) või 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste põhjal tarkvara lähtekood endale saada, seda muuta ja jagada.
DSEE HX on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifikaadid.
TRILUMINOS ja TRILUMINOS-i logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärk.
Toode sisaldab Spotify tarkvara, millele kehtiva muu osapoole litsentsi leiate siit*: https://developer.spotify.com/esdk­third-party-licenses/
Spotify ja Spotify logod on ettevõtte Spotify Group kaubamärgid.*
* See funktsioon ei pruugi riigist ja
piirkonnast olenevalt saadaval olla.
Muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
Täpsemat teavet GPL-i, LGPL-i ja muude tarkvaralitsentside kohta leiate toote menüü [Setup] valikust [Software License Information] jaotises [System Settings].
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
EE
78

Register

Numbrid
24p Output 49 4K Output
49
A
Attenuation settings - Analog 50 Audio DRC Audio Output Audio Return Channel Audio Settings Auto Display Auto Home Network Access
Permission Auto Standby Auto Update Auto Update Settings
50
50
52
50
53
54
53
53
53
B
Bluetooth Codec - AAC 51 Bluetooth Codec - LDAC Bluetooth Mode Bluetooth Settings Bluetooth Standby
51
51
51 51
C
Connection Server Settings 54 Control for HDMI
52
D
Device List 51 Device Name DSEE HX
53
50
E
Easy Setup 55 External Control
54
G
Google Cast 38
H
HDMI Settings 52 HDMI Signal Format
53
HDMI®
YCbCr/RGB (HDMI)
HDMI1 Audio Input Mode Heliväli
56
Home Network Access Control
50
53
54
I
Initialize Personal Information 55 Input Skip Setting Internet Settings IR-Repeater
54
54
52
K
Kaugjuhtimispult 10
M
Mitmekesine ringhäälinguheli 41
N
Network Connection Diagnostics 54 Network Connection Status Network content 24p Output Network Settings NFC
31
54
54
49
O
OSD Language 52 Output Video Resolution
49
P
PRTCT 63
Q
Quick Start/Network Standby 53
R
Remote Start 54 Reset to Factory Default Settings Resetting
55
55
S
SBM 50 Screen mirroring RF Setting Screen Settings Slideshow
49
56
54
79
EE
Software Update 49 Software Update Notification Standby Through System Information System Settings
52
54
52
53
T
Tarkvaralitsentsi teave 54 Time Zone TV Type
53
49
V
Video Direct 50 Võrk
19, 39
Värskendus
49
W
Wireless Playback Quality 51 Wireless Subwoofer Connection
52
80
EE
Süsteemi tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Lisateavet saadaolevate tarkvaravärskenduste kohta saate järgmiselt URL-ilt. www.sony.eu/support
©2016 Sony Corporation 4-586-136-72(1) (EE)
Loading...