Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici ani vo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami a pod., aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete, kým je
pripojená k sieťovej zásuvke.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej
strane panelového reproduktora.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené
len na používanie vo vnútorných
priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici EMC pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre
Európu
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste
ho mali odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu
batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Obsah
Dodané príslušenstvo ................... 6
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ....................................7
Informácie o domovskej ponuke . 12
Pripojenie a príprava
Základné
pripojenia
a príprava
Pripojenie na prehrávanie obsahu
vo formáte 4K s ochranou
autorských práv .....................15
Montáž jednotky na stenu ........... 17
Pripojenie mriežky .......................18
Pripojenie ku káblovej sieti .......... 19
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ......21
Príručka pri
spustení
(samostatný
dokument)
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora .........23
Počúvanie zvuku z pripojeného
zariadenia ..............................23
Počúvanie hudby zo zariadenia
USB ........................................ 24
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ......... 26
Reprodukovanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou uprostred
noci (tlačidlo NIGHT) ..............27
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE) ......................27
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................... 28
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ............... 28
Počúvanie hudby alebo
zvukového signálu
prostredníctvom funkcie
BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ............................. 30
Počúvanie zvukového signálu
z pripojeného televízora alebo
zariadenia pomocou slúchadiel
alebo reproduktorov ............. 33
Používanie funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
prostredníctvom domácej
siete ....................................... 36
Počúvanie hudby v hudobných
službách (položka Music
Services) .................................37
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia pomocou aplikácie
SongPal ................................. 38
Používanie funkcie Google
Cast ....................................... 39
Počúvanie hudby pripojením
zariadenia kompatibilného
s funkciou SongPal Link ........ 39
Zobrazenie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore
(funkcia MIRRORING) ............40
Používanie rôznych funkcií/
nastavení
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora
(LINK) ......................................41
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov so
zvyšovaním kvality zvuku na
kvalitu takmer na úrovni
Slúžia na nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora.
10
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
/ (rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
Slúžia na hľadanie dozadu alebo
dopredu.
/ (predchádzajúce/
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej
alebo nasledujúcej kapitoly,
skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)
Slúži na spustenie alebo
opätovné spustenie (obnovenie)
prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo RX/TX (prijímač/
vysielač) (str. 34)
AUDIO (str. 42)
SK
11
Informácie o domovskej ponuke
Domovskú ponuku môžete zobraziť na televíznej obrazovke prepojením systému
a televízora pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky). Z domovskej ponuky
môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zo
zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať.
[Setup]
Zoznam vstupov
Používanie domovskej ponuky
///, (potvrdiť)
HOME
BACK
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// to select [Setup] alebo požadovanú položku
v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
SK
12
Zoznam vstupov
Názov vstupuVysvetlenie
[TV]Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (str. 23)
[HDMI1]Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI2]Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI3]Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Bluetooth Audio]Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Analog]Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[USB]Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
[Screen mirroring]Slúži na zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia na televíznej
[Home Network]Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
[Music Services]Slúži na používanie hudobných služieb na internete. (str. 37)
konektora HDMI IN 1. (str. 23)
konektora HDMI IN 2. (str. 23)
konektora HDMI IN 3. (str. 23)
funkcie BLUETOOTH. (str. 30)
konektora ANALOG IN.
s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB.
(str. 24)
obrazovke. (str. 40)
s fotografiami v zariadení pripojenom prostredníctvom siete.
(str. 36)
[Setup]
Pozrite si časť „Používanie displeja nastavenia“ (str. 49).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
13
SK
Informácie o opise krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú
v domovskej ponuke zobrazenej na televíznej obrazovke pomocou diaľkového
ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke
použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená
výrazom „vyberte“.
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a ,
sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Tlačidlá na jednotke môžete používať, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• Znaky v zátvorkách [ ] sa zobrazujú na televíznej obrazovke. Znaky v úvodzovkách „ “ sa
zobrazujú na displeji predného panela.
14
SK
Pripojenie a príprava
Pripojenie na
prehrávanie obsahu vo
formáte 4K s ochranou
autorských práv
Pripojenie televízora
s formátom 4K a zariadenia
s formátom 4K
Ak chcete prehrávať obsah vo
formáte 4K, na ktorý sa vzťahuje
ochrana autorských práv, a počúvať
zvuk zo systému, pripojte televízor a
zariadenie prostredníctvom konektora
HDMI kompatibilného s technológiou
HDCP2.2.
Obsah vo formáte 4K s ochranou
autorských práv možno prehrávať iba
prostredníctvom pripojenia pomocou
konektora HDMI kompatibilného
s technológiou HDCP2.2.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač
atď.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI
s podporou siete Ethernet.
TV
Pripojenie a príprava
1 Skontrolujte po pripojení
vstupného konektora HDMI k
vášmu televízoru kompatibilného
s technológiou HDCP2.2.
Bližšie informácie nájdete v návode
na použitie televízora.
15
SK
2 Vstupný konektor televízora
HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 prepojte
s konektorom HDMI OUT jednotky
pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
Pripojenie televízora je vytvorené.
3 Prepojte výstupný konektor HDMI
zariadenia 4K kompatibilný s
technológiou HDCP2.2 a konektor
HDMI IN jednotky pomocou kábla
HDMI (nie je súčasťou dodávky).
V návode na použitie zariadenia 4K
zistite, či je konektor HDMI OUT
zariadenia 4K kompatibilný
s technológiou HDCP2.2.
Pripojenie zariadenia 4K je
vytvorené.
4 Prehrávajte obsah vo formáte 4K
s ochranou autorských práv.
Obraz sa zobrazí na televíznej
obrazovke a zo systému sa bude
reprodukovať zvuk.
Tip
Zariadenie 4K môžete pripojiť k
ľubovoľnému konektoru HDMI IN 1, HDMI
IN 2 alebo HDMI IN 3, pretože všetky
konektory sú kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Keď sa na konektore HDMI
na televízore nenachádza
označenie ARC
Ak konektor HDMI IN vášho televízora
kompatibilný s technológiou HDCP2.2
nie je kompatibilný s funkciou ARC,
systém nebude reprodukovať zvuk
televízora.
V takom prípade pripojte optický
výstupný konektor televízora a konektor
TV IN (OPTICAL) jednotky pomocou
optického digitálneho kábla (je
súčasťou dodávky).
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač
káblovej televízie alebo satelitný prijímač
atď.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný
vysokorýchlostný kábel HDMI
s podporou siete Ethernet.
Optický digitálny kábel (je súčasťou
dodávky)
16
SK
Montáž jednotky na
stenu
Jednotku možno namontovať na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do
nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte vodorovne, pričom ich
zaveste na skrutky v úchytkách v súvisle
plochej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov
spoločnosti Sony alebo licencovaného
dodávateľa a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Konzoly na montáž na stenu
(súčasť dodávky) upevnite do
montážnych otvorov konzoly na
spodnej strane jednotky pomocou
skrutiek (súčasť dodávky) tak, aby
bol povrch každej konzoly na
montáž na stenu ako na obrázku.
Pripevnite obidve konzoly na
montáž na stenu do ľavého
a pravého montážneho otvoru na
spodnej strane jednotky.
Skrutka (je súčasťou dodávky)
Konzoly na montáž na stenu (súčasť
dodávky)
2 Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky) vhodné do otvorov
konzol na montáž na stenu.
Pripojenie a príprava
4 mm
Viac ako 30 mm
4,2 mm
10 mm
Otvor v konzole na montáž na stenu
SK
17
3 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutka by mala vyčnievať podľa
obrázka.
920 mm
8 mm až
9 mm
4 Montážnu konzolu zaveste
pomocou otvorov na skrutky.
Otvory v montážnej konzole
zarovnajte so skrutkami a zaveste
jednotku na dve skrutky.
Pripojenie mriežky
Reproduktory môžete chrániť
pripojením dodanej mriežky.
Pri počúvaní zvukových súborov s
vysokým rozlíšením odporúčame
používať jednotku bez pripojenia
mriežky.
Mriežku pripájajte rovnobežne s
predným panelom.
Pripojte mriežku správnou stranou
smerom nahor.
Tipy
• Mriežka sa pripevní pomocou magnetu.
• Pripojte mriežku tak, aby od konca
panelového reproduktora zostal voľný
priestor.
Približne 4 mm
Približne
2 mm
18
SK
Pripojenie mriežky pri
montáži na stenu
Pripojením háčika na prichytenie
mriežky k mriežke predídete pádu
mriežky.
1 Nasaďte háčik na prichytenie
mriežky na háčik na mriežke a
nadvihnite ho.
Pripojenie ku káblovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k domácej sieti pomocou
kábla LAN.
Pripojenie k počítaču alebo
smerovaču pomocou kábla
LAN
Na nasledujúcom obrázku je
znázornený príklad pripojenia systému
a počítača k domácej sieti.
Pripojenie a príprava
2 Pripojte mriežku k panelovému
reproduktoru.
Internet
Modem
Kábel LAN
(nie je súčasťou
Smerovač
Server
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel
rozhrania (nie je súčasťou dodávky).
19
SK
Pripojenie s automatickým
získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
5 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete
a zobrazí sa stav nastavenia siete.
Stláčaním tlačidiel /
prehľadávajte informácie a stlačte
tlačidlo .
6 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Podrobné informácie nájdete
v správach, ktoré sa zobrazujú na
televíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] –
[Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
SK
20
Pripojenie k bezdrôtovej
sieti
Pripravte sieť pripojením systému
a počítača k smerovaču bezdrôtovej
siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti,
v ktorej je pripojený systém.
Pripojenie pomocou tlačidla
WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) kompatibilný so
štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), môžete jednoducho vybrať
nastavenia siete pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
4 Vyberte položku [Start].
5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Pripojenie výberom názvu
siete (SSID)
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN
(prístupový bod) nie je kompatibilný so
štandardom Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vopred si overte nasledujúce
informácie.
– Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov,
ktorý identifikuje konkrétny prístupový
bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom
bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na
použitie, medzi informáciami od
poskytovateľa internetových služieb
alebo ich môžete získať od osoby, ktorá
nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
displej nastavenia.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo
prístupovú frázu) a vyberte
položku [Enter].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Pripojenie a príprava
21
SK
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)” vyberte položku
[New connection registration] – [Manual
registration] a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kódu
PIN
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom
názvu siete (SSID)” vyberte položku
[New connection registration] a vyberte
položku [(WPS) PIN Method].
Pripojenie pomocou
aplikácie SongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém
k rovnakej bezdrôtovej sieti, v ktorej je
pripojené mobilné zariadenie.
Podrobné informácie nájdete
v pokynoch aplikácie alebo si pozrite
nasledujúcu adresu URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
22
SK
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku
televízora
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte požadovaný
program.
Vybraný televízny program sa
zobrazí na televíznej obrazovke a zo
systému sa bude reprodukovať zvuk
televízora.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte vstup,
pomocou ktorého je požadované
zariadenie pripojené.
Obraz z vybratého zariadenia sa
zobrazí na televíznej obrazovke a zo
systému sa bude reprodukovať zvuk.
Ak vyberiete položku [Analog], na
televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
Stláčaním tlačidla INPUT +/– na diaľkovom
ovládači môžete vybrať vstup.
Zmena názvu vstupu
zobrazovaného v domovskej
ponuke
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1],
[HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa
zobrazuje v domovskej ponuke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
23
SK
2 Presuňte kurzor na niektorú
z položiek [HDMI1], [HDMI2],
or [HDMI3] domovskej ponuky
a potom stlačte tlačidlo OPTION.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka možností.
3 Vyberte položku [Input Label].
4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať
spomedzi nasledujúcich možností.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Stlačením tlačidla výber
dokončite.
Tip
Po zmene názvu vstupu sa automaticky
zmení aj zobrazená ikona.
Počúvanie hudby zo
zariadenia USB
Môžete prehrávať súbory s hudbou
a fotografiami, ktoré sú uložené
v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti „Prehrateľné typy
súborov“ (str. 69).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte položku [Music] –
priečinok, v ktorom sú uložené
skladby – skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa
reprodukuje zo systému.
Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu
údajov alebo poškodeniu zariadenia USB,
pred pripojením alebo odpojením
zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne
operácie (str. 57).
Zobrazovanie fotografií
v zariadení USB
Môžete prehrávať súbory
s fotografiami, ktoré sú uložené
v pripojenom zariadení USB.
Zoznam prehrateľných typov súborov
nájdete v časti „Prehrateľné typy
súborov“ (str. 69).
Počúvanie zvukového signálu
V kroku č. 4 vyberte položku [
priečinok, v ktorom sú uložené
fotografie – fotografiu.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
vybraná fotografia.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne
operácie (str. 57).
Photo] –
25
SK
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku (tlačidlo
SOUND FIELD)
Vopred naprogramované zvukové
efekty, ktoré sú prispôsobené rozličným
druhom zdrojov zvuku, možno
jednoducho reprodukovať.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1 Stlačte tlačidlo SOUND FIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové
pole.
Zvukové pole Vysvetlenie
[ClearAudio+]
[Movie]
Pre zdroj zvuku sa
automaticky vyberie
vhodné nastavenie
zvuku.
Zvukové efekty sú
optimalizované pre
filmy. Tento režim
reprodukuje
intenzívny zvuk
s rozsiahlym
priestorovým
záberom.