Sony HT-NT5 Users guide [sk]

Zvukový panel
Návod na použitie
HT-NT5
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani vo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej zásuvke.
Pre zákazníkov v Európe
Poznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne zariadenia pripájajte pomocou správne tienených a uzemnených káblov a konektorov.
Pre panelový reproduktor
Štítok s názvom sa nachádza na spodnej strane panelového reproduktora.
SK
2
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že toto vybavenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími dôležitými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie v týchto krajinách: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené len na používanie vo vnútorných priestoroch.
Toto vybavenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre Európu
Likvidácia nepotrebných batérií (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, keď batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Obsah
Dodané príslušenstvo ................... 6
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ....................................7
Informácie o domovskej ponuke . 12
Pripojenie a príprava
Základné pripojenia a príprava
Pripojenie na prehrávanie obsahu
vo formáte 4K s ochranou
autorských práv .....................15
Montáž jednotky na stenu ........... 17
Pripojenie mriežky .......................18
Pripojenie ku káblovej sieti .......... 19
Pripojenie k bezdrôtovej sieti ......21
Príručka pri spustení
(samostatný dokument)
Počúvanie zvukového signálu
Počúvanie zvuku televízora .........23
Počúvanie zvuku z pripojeného
zariadenia ..............................23
Počúvanie hudby zo zariadenia
USB ........................................ 24
Výber zvukového efektu
Nastavenie zvukového efektu
prispôsobeného zdrojom zvuku
(tlačidlo SOUND FIELD) ......... 26
Reprodukovanie kvalitného zvuku
s nízkou hlasitosťou uprostred
noci (tlačidlo NIGHT) ..............27
Nastavenie jasnejšej
zrozumiteľnosti dialógov
(tlačidlo VOICE) ......................27
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového
reproduktora ......................... 28
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom ............... 28
Počúvanie hudby alebo zvukového signálu prostredníctvom funkcie BLUETOOTH
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia ............................. 30
Počúvanie zvukového signálu
z pripojeného televízora alebo zariadenia pomocou slúchadiel
alebo reproduktorov ............. 33
Používanie funkcie siete
Počúvanie hudby z počítača
prostredníctvom domácej
siete ....................................... 36
Počúvanie hudby v hudobných
službách (položka Music
Services) .................................37
Počúvanie hudby z mobilného
zariadenia pomocou aplikácie
SongPal ................................. 38
Používanie funkcie Google
Cast ....................................... 39
Počúvanie hudby pripojením
zariadenia kompatibilného
s funkciou SongPal Link ........ 39
Zobrazenie obrazovky mobilného
zariadenia v televízore
(funkcia MIRRORING) ............40
Používanie rôznych funkcií/ nastavení
Bezdrôtové pripojenie
hlbokotónového reproduktora
(LINK) ......................................41
Prehrávanie komprimovaných
zvukových súborov so zvyšovaním kvality zvuku na kvalitu takmer na úrovni
vysokého rozlíšenia .............. 42
SK
4
Prehrávanie multiplexného
zvukového vysielania
(tlačidlo AUDIO) ..................... 42
Inaktivácia tlačidiel na
jednotke ................................43
Zmena jasu displeja predného
panela a indikátora BLUETOOTH
(tlačidlo DIMMER) ..................43
Úspora energie v pohotovostnom
režime ....................................44
Odosielanie signálu diaľkového
ovládania do televízora
prostredníctvom jednotky ....45
Používanie funkcie Control for
HDMI ......................................45
Používanie funkcie „BRAVIA“
Sync .......................................47
Používanie displeja nastavenia ...49
Zoznam ponuky možností .......... 57
Riešenie problémov
Riešenie problémov ....................58
Obnovenie nastavení systému ...66
Ďalšie informácie
Technické údaje ........................... 67
Prehrateľné typy súborov ............69
Podporované vstupné formáty
zvuku .....................................70
Podporované vstupné formáty
videa .......................................71
Komunikácia BLUETOOTH ........... 72
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA ........................ 73
Preventívne opatrenia .................78
Register ........................................82
SK
5

Dodané príslušenstvo

• Panelový reproduktor (1)
• Mriežka (1)
• Konzoly na montáž na stenu (2),
skrutky (2), háčik na prichytenie mriežky (2)
• Hlbokotónový reproduktor (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
• Optický digitálny kábel (1)
• Príručka pri spustení (1)
• Návod na použitie (1)
• Diaľkový ovládač (1)
SK
6

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Jednotka (panelový reproduktor)
Predná strana
Snímač diaľkového ovládaniaDisplej predného panelaIndikátor BLUETOOTH (modrý)
– Intenzívne bliká na modro: Počas
stavu pohotovostného režimu
párovania
– Bliká na modro: prebieha pokus
o pripojenie BLUETOOTH
– Svieti na modro: pripojenie
BLUETOOTH sa nadviazalo
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo INPUT (str. 12, 23)Tlačidlo PAIRING (str. 30)Tlačidlá VOL +/–
Značka N-Mark (str. 31)
Pri používaní funkcie NFC sa zariadením kompatibilným s funkciou NFC dotknite tejto značky.
Port (USB)
SK
7
Zadná strana
Port LAN(100)Konektor TV IN (OPTICAL)Konektor ANALOG INKonektor HDMI IN 3
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 2
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI IN 1
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
Konektor HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilné s technológiou
HDCP 2.2.
SK
8
Hlbokotónový reproduktor
Indikátor napájania
– Svieti na červeno: hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom režime.
– Bliká na zeleno: pokiaľ prebieha
pokus o pripojenie
– Svieti na zeleno: hlbokotónový
reproduktor je pripojený k systému s funkciou prepojenia
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie hlbokotónového reproduktora alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
Tlačidlo LINK (str. 41)Vetracie otvory
Z bezpečnostných dôvodov nezakrývajte vetracie otvory na zadnom paneli.
SK
9
Diaľkový ovládač
INPUT +/– (str. 12, 23)
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie systému alebo jeho nastavenie do pohotovostného režimu.
DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní na televíznej obrazovke.
CLEAR AUDIO+ (str. 26)
SOUND FIELD (str. 26) VOICE (str. 27) NIGHT (str. 27)
DIMMER (str. 43)Farebné tlačidlá
Tlačidlové skratky na výber položiek v niektorých ponukách.
MIRRORING (str. 40)
PAIRING (str. 30)
OPTIONS (str. 28, 57)
BACK (str. 12) /// (str. 12) Tlačidlo (potvrdiť) (str. 12) HOME (str. 12)
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlá (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
Tlačidlá SW (hlasitosť hlbokotónového reproduktora) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti hlbokotónového reproduktora.
10
SK
Tlačidlá operácií prehrávania
/ (rýchlo posunúť
dozadu/dopredu)
Slúžia na hľadanie dozadu alebo dopredu.
/ (predchádzajúce/ nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej alebo nasledujúcej kapitoly, skladby alebo súboru.
Tlačidlo (prehrať)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Tlačidlo (pozastaviť)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Tlačidlo RX/TX (prijímač/
vysielač) (str. 34)
AUDIO (str. 42)
SK
11

Informácie o domovskej ponuke

Domovskú ponuku môžete zobraziť na televíznej obrazovke prepojením systému a televízora pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky). Z domovskej ponuky môžete konfigurovať rôzne nastavenia výberom položky [Setup], prípadne zo zoznamu vstupov vybrať vstup alebo službu, ktorú chcete sledovať.
[Setup]
Zoznam vstupov
Používanie domovskej ponuky
///, (potvrdiť)
HOME
BACK
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Stláčaním tlačidiel /// to select [Setup] alebo požadovanú položku
v zozname vstupov a stlačte tlačidlo .
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraný vstup alebo displej nastavenia.
Na predchádzajúcu obrazovku sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
SK
12
Zoznam vstupov
Názov vstupu Vysvetlenie [TV] Slúži na reprodukciu zvuku televízora. (str. 23) [HDMI1] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI2] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[HDMI3] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Bluetooth Audio] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[Analog] Slúži na reprodukciu zvuku zariadenia pripojeného pomocou
[USB] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
[Screen mirroring] Slúži na zobrazenie obrazovky mobilného zariadenia na televíznej
[Home Network] Slúži na reprodukciu hudby alebo prehrávanie súborov
[Music Services] Slúži na používanie hudobných služieb na internete. (str. 37)
konektora HDMI IN 1. (str. 23)
konektora HDMI IN 2. (str. 23)
konektora HDMI IN 3. (str. 23)
funkcie BLUETOOTH. (str. 30)
konektora ANALOG IN.
s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. (str. 24)
obrazovke. (str. 40)
s fotografiami v zariadení pripojenom prostredníctvom siete. (str. 36)
[Setup]
Pozrite si časť „Používanie displeja nastavenia“ (str. 49).
Tip
Vstup môžete vybrať aj opakovaným stláčaním tlačidiel INPUT +/–.
13
SK
Informácie o opise krokov
V tomto návode na použitie sú operácie opísané ako kroky, ktoré sa vykonávajú v domovskej ponuke zobrazenej na televíznej obrazovke pomocou diaľkového ovládača v čase, keď sú systém a televízor pripojené pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou dodávky).
Kroky operácií, pomocou ktorých sa vyberajú položky na televíznej obrazovke použitím tlačidiel /// a , sú zjednodušené nasledujúcim spôsobom.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Setup].
Operácia, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , je označená výrazom „vyberte“.
Príklad: Z domovskej ponuky vyberte položku [Network Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
Pri opakovaní operácie, ktorou sa vyberá položka stláčaním tlačidiel /// a , sú vybraté položky prepojené znakom „–“.
Tipy
• Tlačidlá na jednotke môžete používať, ak majú rovnaké alebo podobné názvy ako tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• Znaky v zátvorkách [ ] sa zobrazujú na televíznej obrazovke. Znaky v úvodzovkách „ “ sa
zobrazujú na displeji predného panela.
14
SK

Pripojenie a príprava

Pripojenie na prehrávanie obsahu vo formáte 4K s ochranou autorských práv

Pripojenie televízora s formátom 4K a zariadenia s formátom 4K
Ak chcete prehrávať obsah vo formáte 4K, na ktorý sa vzťahuje ochrana autorských práv, a počúvať zvuk zo systému, pripojte televízor a zariadenie prostredníctvom konektora HDMI kompatibilného s technológiou HDCP2.2. Obsah vo formáte 4K s ochranou autorských práv možno prehrávať iba prostredníctvom pripojenia pomocou konektora HDMI kompatibilného s technológiou HDCP2.2.
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc™, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač atď.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s podporou siete Ethernet.
TV
Pripojenie a príprava
1 Skontrolujte po pripojení
vstupného konektora HDMI k vášmu televízoru kompatibilného s technológiou HDCP2.2.
Bližšie informácie nájdete v návode na použitie televízora.
15
SK
2 Vstupný konektor televízora
HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 prepojte
s konektorom HDMI OUT jednotky
pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou dodávky).
Pripojenie televízora je vytvorené.
3 Prepojte výstupný konektor HDMI
zariadenia 4K kompatibilný s
technológiou HDCP2.2 a konektor
HDMI IN jednotky pomocou kábla
HDMI (nie je súčasťou dodávky).
V návode na použitie zariadenia 4K
zistite, či je konektor HDMI OUT
zariadenia 4K kompatibilný
s technológiou HDCP2.2.
Pripojenie zariadenia 4K je
vytvorené.
4 Prehrávajte obsah vo formáte 4K
s ochranou autorských práv.
Obraz sa zobrazí na televíznej
obrazovke a zo systému sa bude
reprodukovať zvuk.
Tip
Zariadenie 4K môžete pripojiť k ľubovoľnému konektoru HDMI IN 1, HDMI IN 2 alebo HDMI IN 3, pretože všetky konektory sú kompatibilné s technológiou HDCP 2.2.
Keď sa na konektore HDMI na televízore nenachádza označenie ARC
Ak konektor HDMI IN vášho televízora kompatibilný s technológiou HDCP2.2 nie je kompatibilný s funkciou ARC, systém nebude reprodukovať zvuk televízora. V takom prípade pripojte optický výstupný konektor televízora a konektor TV IN (OPTICAL) jednotky pomocou optického digitálneho kábla (je súčasťou dodávky).
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
TV
Konektor HDMI
kompatibilný
s technológiou
HDCP2.2
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prijímač káblovej televízie alebo satelitný prijímač atď.
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúča sa používať kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s podporou siete Ethernet.
Optický digitálny kábel (je súčasťou
dodávky)
16
SK

Montáž jednotky na stenu

Jednotku možno namontovať na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je mimoriadne krehká, pripevnite skrutky bezpečne do nástenného nosníka. Reproduktory nainštalujte vodorovne, pričom ich zaveste na skrutky v úchytkách v súvisle plochej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov spoločnosti Sony alebo licencovaného dodávateľa a počas inštalácie venujte zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
1 Konzoly na montáž na stenu
(súčasť dodávky) upevnite do montážnych otvorov konzoly na spodnej strane jednotky pomocou skrutiek (súčasť dodávky) tak, aby bol povrch každej konzoly na montáž na stenu ako na obrázku.
Pripevnite obidve konzoly na montáž na stenu do ľavého a pravého montážneho otvoru na spodnej strane jednotky.
Skrutka (je súčasťou dodávky)
Konzoly na montáž na stenu (súčasť dodávky)
2 Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky) vhodné do otvorov konzol na montáž na stenu.
Pripojenie a príprava
4 mm
Viac ako 30 mm
4,2 mm
10 mm
Otvor v konzole na montáž na stenu
SK
17
3 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutka by mala vyčnievať podľa obrázka.
920 mm
8 mm až 9 mm
4 Montážnu konzolu zaveste
pomocou otvorov na skrutky.
Otvory v montážnej konzole zarovnajte so skrutkami a zaveste jednotku na dve skrutky.

Pripojenie mriežky

Reproduktory môžete chrániť pripojením dodanej mriežky. Pri počúvaní zvukových súborov s vysokým rozlíšením odporúčame používať jednotku bez pripojenia mriežky.
Mriežku pripájajte rovnobežne s predným panelom.
Pripojte mriežku správnou stranou smerom nahor.
Tipy
• Mriežka sa pripevní pomocou magnetu.
• Pripojte mriežku tak, aby od konca panelového reproduktora zostal voľný priestor.
Približne 4 mm
Približne 2 mm
18
SK
Pripojenie mriežky pri montáži na stenu
Pripojením háčika na prichytenie mriežky k mriežke predídete pádu mriežky.
1 Nasaďte háčik na prichytenie
mriežky na háčik na mriežke a nadvihnite ho.

Pripojenie ku káblovej sieti

Pripravte sieť pripojením systému a počítača k domácej sieti pomocou kábla LAN.
Pripojenie k počítaču alebo smerovaču pomocou kábla LAN
Na nasledujúcom obrázku je znázornený príklad pripojenia systému a počítača k domácej sieti.
Pripojenie a príprava
2 Pripojte mriežku k panelovému
reproduktoru.
Internet
Modem
Kábel LAN (nie je súčasťou
Smerovač
Server
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Tip
Odporúčame používať tienený rovný kábel rozhrania (nie je súčasťou dodávky).
19
SK
Pripojenie s automatickým získaním informácií o sieti
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Auto].
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
5 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
Pripojenie pomocou pevnej
adresy IP
5 Podľa pokynov na obrazovke
vykonajte nastavenie.
Systém spustí nastavenia siete a zobrazí sa stav nastavenia siete. Stláčaním tlačidiel / prehľadávajte informácie a stlačte tlačidlo .
6 Vyberte položku [Save &
Connect].
Spustí sa pripájanie systému k sieti. Podrobné informácie nájdete v správach, ktoré sa zobrazujú na televíznej obrazovke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wired Setup].
4 Vyberte položku [Manual].
SK
20

Pripojenie k bezdrôtovej sieti

Pripravte sieť pripojením systému a počítača k smerovaču bezdrôtovej siete LAN.
Poznámka
Server musí byť pripojený k rovnakej sieti, v ktorej je pripojený systém.
Pripojenie pomocou tlačidla WPS
Keď je smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), môžete jednoducho vybrať nastavenia siete pomocou tlačidla WPS.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup] – [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Vyberte položku [Start]. 5 Stlačte tlačidlo WPS na
prístupovom bode.
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Pripojenie výberom názvu siete (SSID)
Ak smerovač bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod) nie je kompatibilný so štandardom Wi-Fi Protected Setup (WPS), vopred si overte nasledujúce informácie. – Názov siete (SSID)*
_____________________________________
– Kľúč zabezpečenia (heslo)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) je názov,
ktorý identifikuje konkrétny prístupový bod.
**Tieto údaje by sa mali nachádzať na
štítku na smerovači alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN, v návode na použitie, medzi informáciami od poskytovateľa internetových služieb alebo ich môžete získať od osoby, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí displej nastavenia.
3 Vyberte položku [Network
Settings] – [Internet Settings] – [Wireless Setup].
Na televíznej obrazovke sa zobrazí zoznam názvov sietí.
4 Vyberte požadovaný názov siete
(SSID).
5 Pomocou softvérovej klávesnice
zadajte kľúč zabezpečenia (alebo prístupovú frázu) a vyberte položku [Enter].
Spustí sa pripájanie systému k sieti.
Pripojenie a príprava
21
SK
Pripojenie pomocou pevnej adresy IP
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom názvu siete (SSID)” vyberte položku [New connection registration] – [Manual registration] a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Pripojenie pomocou kódu PIN
V kroku č. 4 v časti “Pripojenie výberom názvu siete (SSID)” vyberte položku [New connection registration] a vyberte položku [(WPS) PIN Method].
Pripojenie pomocou aplikácie SongPal
Aplikácia SongPal môže pripojiť systém k rovnakej bezdrôtovej sieti, v ktorej je pripojené mobilné zariadenie. Podrobné informácie nájdete v pokynoch aplikácie alebo si pozrite nasledujúcu adresu URL. http://info.songpal.sony.net/help/
22
SK

Počúvanie zvukového signálu

Počúvanie zvuku televízora

1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte
položku [TV].
3 Pomocou diaľkového ovládača
televízora vyberte požadovaný program.
Vybraný televízny program sa zobrazí na televíznej obrazovke a zo systému sa bude reprodukovať zvuk televízora.
4 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 28).
Tip
Stláčaním tlačidiel INPUT +/– na diaľkovom ovládači môžete vybrať položku [TV].

Počúvanie zvuku z pripojeného zariadenia

Počúvanie zvukového signálu
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
2 Z domovskej ponuky vyberte vstup,
pomocou ktorého je požadované zariadenie pripojené.
Obraz z vybratého zariadenia sa zobrazí na televíznej obrazovke a zo systému sa bude reprodukovať zvuk. Ak vyberiete položku [Analog], na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 28).
Tip
Stláčaním tlačidla INPUT +/– na diaľkovom ovládači môžete vybrať vstup.
Zmena názvu vstupu zobrazovaného v domovskej ponuke
Môžete zmeniť názov vstupu [HDMI1], [HDMI2] alebo [HDMI3], ktorý sa zobrazuje v domovskej ponuke.
1 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
23
SK
2 Presuňte kurzor na niektorú
z položiek [HDMI1], [HDMI2], or [HDMI3] domovskej ponuky a potom stlačte tlačidlo OPTION.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka možností.
3 Vyberte položku [Input Label]. 4 Vyberte názov vstupu.
Názov vstupu si môžete vybrať spomedzi nasledujúcich možností.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Stlačením tlačidla výber
dokončite.
Tip
Po zmene názvu vstupu sa automaticky zmení aj zobrazená ikona.

Počúvanie hudby zo zariadenia USB

Môžete prehrávať súbory s hudbou a fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 69).
1 Zapojte zariadenie USB do portu
(USB).
2 Stlačte tlačidlo HOME.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí domovská ponuka.
3 Z domovskej ponuky vyberte
položku [USB (Connected)].
4 Vyberte položku [Music] –
priečinok, v ktorom sú uložené skladby – skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá a zvuk sa reprodukuje zo systému.
5 Nastavte hlasitosť.
• Upravte hlasitosť stláčaním
tlačidiel +/– na diaľkovom ovládači.
• Upravte hlasitosť hlbokotónového
reproduktora stláčaním tlačidiel SW +/– na diaľkovom ovládači (str. 28).
24
SK
Poznámka
Počas prevádzky zariadenie USB neodpájajte. Ak chcete predísť poškodeniu údajov alebo poškodeniu zariadenia USB, pred pripojením alebo odpojením zariadenia USB vypnite systém.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne operácie (str. 57).
Zobrazovanie fotografií v zariadení USB
Môžete prehrávať súbory s fotografiami, ktoré sú uložené v pripojenom zariadení USB. Zoznam prehrateľných typov súborov nájdete v časti „Prehrateľné typy súborov“ (str. 69).
Počúvanie zvukového signálu
V kroku č. 4 vyberte položku [ priečinok, v ktorom sú uložené fotografie – fotografiu.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí vybraná fotografia.
Tip
Z ponuky možností môžete vykonať rôzne operácie (str. 57).
Photo] –
25
SK

Výber zvukového efektu

Nastavenie zvukového efektu prispôsobeného zdrojom zvuku (tlačidlo SOUND FIELD)

Vopred naprogramované zvukové efekty, ktoré sú prispôsobené rozličným druhom zdrojov zvuku, možno jednoducho reprodukovať.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1 Stlačte tlačidlo SOUND FIELD.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí ponuka zvukových polí.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte požadované zvukové pole.
Zvukové pole Vysvetlenie [ClearAudio+]
[Movie]
Pre zdroj zvuku sa automaticky vyberie vhodné nastavenie zvuku.
Zvukové efekty sú optimalizované pre filmy. Tento režim reprodukuje intenzívny zvuk s rozsiahlym priestorovým záberom.
Zvukové pole Vysvetlenie [Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Tipy
• Stláčaním tlačidla CLEAR AUDIO+ na diaľkovom ovládači môžete vybrať položku [ClearAudio+].
• Zvukové pole môžete vybrať z ponuky možností (str. 57).
Zvukové efekty sú optimalizované na počúvanie hudby.
Komentár je zreteľný, povzbudzovanie počuť ako priestorový zvuk a zvuky sú realistické.
Zvukové efekty sú optimalizované na hranie hier.
Zvukové efekty sú optimalizované pre jednotlivé zdroje.
26
SK
Loading...
+ 58 hidden pages