Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas atveri
ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas
avotu (piem., aizdegtas sveces)
iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī
nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla
netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Klientiem Eiropā
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
iekārtu, kas pārdota valstī,
uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Jautājumi saistībā ar izstrādājuma
atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai garantiju,
sk. atsevišķos servisa vai garantijas
dokumentos norādītās adreses.
Tā kā iekārtas atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet
iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat
kaut ko neparastu, nekavējoties
atvienojiet galveno kontaktdakšu
no maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules staru
vai uguns iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem
un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto
pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi un
savienotāji.
Stieņa skaļrunim
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz stieņa
skaļruņa pamatnes.
LV
2
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Šis izstrādājums ir paredzēts lietošanai
tālāk norādītajās valstīs.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosova
5150–5350 MHz joslu ir atļauts izmantot
tikai telpās.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
normatīvu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3 metriem.
Atbrīvošanās no
vecām elektriskām
un elektroniskām
iekārtām (attiecas
uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm
ar atsevišķu
savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma vai
tā iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā
tas ir jānodod atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī izstrādājuma,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šī izstrādājuma atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par šī izstrādājuma
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu.
Tikai Eiropā
Atbrīvošanās no
izlietotām baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda,
ka ar šī izstrādājuma komplektācijā
iekļautajām baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
bateriju/akumulatoru atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar
iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šo izstrādājumu atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā sk. sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī izstrādājuma vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības
atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu,
kurā iegādājāties šo izstrādājumu.
LV
3
Saturs
Komplektācijā iekļautie
piederumi ................................ 6
Daļu un vadības elementu
rādītājs .....................................7
Par sākuma izvēlni .......................12
Pievienošana un sagatavošana
Pamata
savienojumi un
sagatavošanās
Savienošana, lai skatītos ar
autortiesībām aizsargātu
4K saturu ................................15
Iekārtas uzstādīšana pie sienas .... 17
Režģa rāmja pievienošana ..........18
Savienošana kabeļu tīklā .............19
Savienošana bezvadu tīklā .......... 21
Sākšanas
norādījumi
(atsevišķs
dokuments)
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās ..............................23
Skaņas klausīšanās no
pievienotās ierīces .................23
USB ierīcē saglabātas mūzikas
klausīšanās ............................ 24
Skaņas efekta izvēlēšanās
Skaņu avotam pielāgota
skaņas efekta izvēlēšanās
(SOUND FIELD) ...................... 26
Skaidras skaņas baudīšana
ar zemu skaņas līmeni
nakts laikā (NIGHT) ................27
Dialogu skaidrības uzlabošana
(VOICE) ...................................27
Zemfrekvenču skaļruņa
skaļuma regulēšana ............. 28
Attēla un skaņas nobīdes
regulēšana ............................ 28
Mūzikas klausīšanās,
izmantojot funkciju
BLUETOOTH
Izmantojot funkciju NFC,
pieskarieties atzīmei ar savu NFC
saderīgo ierīci.
(USB) ports
LV
7
Aizmugure
LAN(100) ports
Ligzda TV IN (OPTICAL)
Ligzda ANALOG IN
Ligzda HDMI IN 3
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI IN 2
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI IN 1
Saderīga ar HDCP 2.2.
Ligzda HDMI OUT (TV (ARC))
Saderīga ar HDCP 2.2.
LV
8
Zemfrekvenču skaļrunis
Barošanas indikators
– Deg sarkanā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunis darbojas gaidstāves
režīmā
– Mirgo zaļā krāsā: notiek
savienojuma izveides mēģinājums
– Deg zaļā krāsā: zemfrekvenču
skaļrunim ir izveidots savienojums
ar sistēmu, izmantojot saites
funkciju
Poga (barošana)
Ieslēdz zemfrekvenču skaļruni vai
pārslēdz to gaidstāves režīmā.
Poga LINK (40. lpp.)
Ventilācijas atveres
Drošības apsvērumu dēļ
nenosprostojiet aizmugures
paneļa ventilācijas atveres.
LV
9
Tālvadības pults
INPUT +/– (12., 23. lpp.)
(barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to
gaidstāves režīmā.
DISPLAY
Parāda atskaņošanas informāciju
TV ekrānā.
CLEAR AUDIO+ (26. lpp.)
SOUND FIELD (26. lpp.)
VOICE (27. lpp.)
NIGHT (27. lpp.)
DIMMER (42. lpp.)
Krāsu pogas
Īsinājumpogas, kas paredzētas
elementu izvēlei dažās izvēlnēs.
MIRRORING (39. lpp.)
PAIRING (30. lpp.)
OPTIONS (28., 56. lpp.)
BACK (12. lpp.)
/// (12. lpp.)
(ievadīt) (12. lpp.)
HOME (12. lpp.)
(skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
(skaļums) +/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču skaļruņa
skaļums) +/–
Regulē zemfrekvenču skaļruņa
skaļumu.
10
LV
Atskaņošanas darbību pogas
/ (attīt/pārtīt)
Meklē uz priekšu vai atpakaļ.
/ (iepriekšējais/
nākamais)
Izvēlas iepriekšējo/nākamo
nodaļu, ierakstu vai failu.
(atskaņot)
Sāk vai atsāk atskaņošanu
(atskaņošanas atsākšana).
(pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
(apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu.
RX/TX (uztvērējs/raidītājs)
(34. lpp.)
AUDIO (41. lpp.)
LV
11
Par sākuma izvēlni
Varat atvērt sākuma izvēlni TV ekrānā, ja sistēma un TV ir savienots, izmantojot HDMI
kabeli (neietilpst komplektācijā). No sākuma izvēlnes varat norādīt dažādus
iestatījumus — izvēlieties [Setup] vai ieeju sarakstā izvēlieties ieeju vai
pakalpojumu, ko vēlaties skatīties.
[Setup]
Ieeju saraksts
Sākuma izvēlnes lietošana
///, (ievadīt)
HOME
BACK
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Spiediet ///, lai izvēlētos [Setup] vai ieeju saraksta elementu,
pēc tam nospiediet .
TV ekrānā tiek rādīta izvēlētās ieejas vai iestatīšanas displejs.
Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, nospiediet BACK.
LV
12
Ieeju saraksts
Ieejas nosaukumsSkaidrojums
[TV]Izvada TV skaņu. (23. lpp.)
[HDMI1]Izvada ligzdai HDMI IN 1 pievienotās ierīces skaņu. (23. lpp.)
[HDMI2]Izvada ligzdai HDMI IN 2 pievienotās ierīces skaņu. (23. lpp.)
[HDMI3]Izvada ligzdai HDMI IN 3 pievienotās ierīces skaņu. (23. lpp.)
[Bluetooth Audio]Izvada ar funkcijas BLUETOOTH palīdzību pievienotās ierīces
[Analog]Izvada ligzdai ANALOG IN pievienotās ierīces skaņu.
[USB]Izvada mūziku vai atskaņo fotogrāfiju failus, kas saglabāti
[Screen mirroring]Parāda TV ekrānā mobilās ierīces ekrānu. (39. lpp.)
[Home Network]Izvada mūziku vai atskaņo fotogrāfiju failus no tīklā pievienotas
[Music Services]Izmanto internetā piedāvātos mūzikas pakalpojumus. (36. lpp.)
Ieeju var izvēlēties arī, vairākkārt spiežot INPUT +/–.
13
LV
Par darbību aprakstu
Šajās lietošanas instrukcijās ir aprakstītas darbības, kuras veic TV ekrānā redzamajā
sākuma izvēlnē, izmantojot tālvadības pulti, kad sistēma un TV iekārta ir savienota ar
HDMI kabeļa (neietilpst komplektācijā) palīdzību.
Darbības, kurās TV ekrānā esošos elementus izvēlas ar /// un , ir vienkāršotas,
kā izskaidrots tālāk.
Piemērs. Sākuma izvēlnē izvēlieties [Setup].
Darbība, kas ietver elementa izvēli, spiežot /// un , ir apzīmēta ar “atlasiet”
vai “izvēlieties”.
Ja atkārtojat darbību, kuras laikā elements tiek izvēlēts, spiežot /// un ,
elementu izvēles darbības ir savienotas ar “-”.
Padomi
• Varat izmantot iekārtas pogas, ja tām ir tāds pats nosaukums kā tālvadības pults
elementiem vai līdzīgs nosaukums.
• TV ekrānā redzamās rakstzīmes ir norādītas iekavās [ ]. Priekšējā paneļa displejā
redzamās rakstzīmes ir norādītas pēdiņās “ ”.
14
LV
Pievienošana un sagatavošana
Savienošana, lai skatītos
ar autortiesībām
aizsargātu 4K saturu
Savienošana ar 4K TV un 4K
ierīci
Lai skatītos ar autortiesībām aizsargātu
4K saturu un klausītos skaņu no
sistēmas, savienojiet TV un ierīci ar
šo sistēmu, izmantojot HDMI ligzdu,
kas ir saderīga ar HDCP2.2.
Ar autortiesībām aizsargātu 4K saturu
var skatīties tikai tad, ja izmantojat ar
HDCP2.2 saderīgas HDMI ligzdas
savienojumu.
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
Blu-ray Disc™ atskaņotājs, kabeļtelevizors,
satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ieteicams izmantot kvalitatīvu ātrdarbīgu
HDMI kabeli ar Ethernet savienojumu.
TV
Pievienošana un sagatavošana
1 Pārbaudiet, kura HDMI ieejas
ligzda televizorā ir saderīga ar
HDCP2.2.
Skatiet televizora lietošanas
instrukcijas.
2 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
televizora HDMI ieejas ligzdu ar
šīs iekārtas ligzdu HDMI OUT,
izmantojot HDMI kabeli (neietilpst
komplektācijā).
TV savienojums ir izveidots.
15
LV
3 Savienojiet ar HDCP2.2 saderīgo
4K ierīces HDMI izejas ligzdu
ar šīs iekārtas ligzdu HDMI IN,
izmantojot HDMI kabeli (neietilpst
komplektācijā).
Lai pārbaudītu, vai 4K ierīces ligzda
HDMI OUT ir saderīga ar HDCP2.2,
skatiet 4K ierīces lietošanas
instrukcijās.
4K ierīces savienojums ir izveidots.
4 Atskaņojiet ar autortiesībām
aizsargāto 4K saturu.
Attēls tiek rādīts TV ekrānā, bet
skaņu atskaņo sistēma.
Padoms
4K ierīci varat savienot ar jebkuru ligzdu
(HDMI IN 1, HDMI IN 2 vai HDMI IN 3), jo
visas šīs ligzdas ir saderīgas ar HDCP2.2.
Ja TV ligzdai HDMI nav
atzīmes ARC
Ja ar HDCP2.2 saderīgā televizora ligzda
HDMI IN nav saderīga ar ARC, sistēma
neatskaņo TV skaņu.
Šādā gadījumā savienojiet TV optisko
izejas ligzdu ar iekārtas ligzdu TV IN
(OPTICAL), izmantojot digitālo optisko
kabeli (ietilpst komplektācijā).
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
Ar HDCP2.2
saderīga HDMI
ligzda
TV
16
Blu-ray Disc atskaņotājs, kabeļtelevizors,
satelītuztvērējs vai cita ierīce
Ieteicams izmantot kvalitatīvu ātrdarbīgu
HDMI kabeli ar Ethernet savienojumu.
Optiskais digitālais kabelis (ietilpst
komplektācijā)
LV
Iekārtas uzstādīšana pie
sienas
Iekārtu var uzstādīt pie sienas.
Piezīmes
• Sagatavojiet sienas materiālam un
izturībai piemērotas skrūves (neietilpst
komplektācijā). Ģipškartona plākšņu
siena ir īpaši trausla, tāpēc skrūves
cieši ieskrūvējiet sienas sijā. Uzstādiet
skaļruņus horizontāli, lai tas būtu
piestiprināts ar skrūvēm (izmantojot
tapskrūves) pie plakanas sienas daļas.
• Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam
vai licencētam darbuzņēmējam un
uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību
pievērsiet drošībai.
• Sony neatbild par negadījumiem vai
bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza
uzstādīšana, nepietiekama sienas
izturība, neatbilstošu skrūvju
izmantošana, dabas katastrofa u.c.
apstākļi.
1 Izmantojot skrūves (ietilpst
komplektācijā), nostipriniet
sienas stiprinājuma kronšteinus
(ietilpst komplektācijā)
atbilstošajās kronšteinu fiksācijas
atverēs uz iekārtas pamatnes,
lai katra sienas stiprinājuma
kronšteina novietojums atbilstu
attēlā redzamajam.
Nostipriniet divus sienas
stiprinājuma kronšteinus,
izmantojot kreiso un labo fiksācijas
atveri uz iekārtas pamatnes.
Skrūve (ietilpst komplektācijā)
Sienas stiprinājuma kronšteini
(ietilpst komplektācijā)
2 Sagatavojiet skrūves (neietilpst
komplektācijā), kas atbilst sienas
stiprinājuma kronšteinu atverēm.
Pievienošana un sagatavošana
4 mm
Vairāk par 30 mm
4,2 mm
10 mm
Sienas stiprinājuma kronšteina atvere
LV
17
3 Ieskrūvējiet skrūves sienā.
Skrūvēm jābūt izvirzītām, kā
parādīts attēlā.
920 mm
8–9 mm
4 Uzkariniet stiprinājuma
kronšteinus uz skrūvēm
izmantojot šīs atveres.
Savietojiet stiprinājuma kronšteinu
atveres ar skrūvēm, pēc tam
uzkariniet iekārtu uz abām skrūvēm.
Režģa rāmja
pievienošana
Pievienojot komplektācijā iekļauto
režģa rāmi, varat aizsargāt skaļruņus.
Ja gatavojaties klausīties augstas
izšķirtspējas audio, ieteicams izmantot
iekārtu bez režģa rāmja.
Režģa rāmi pievienojiet paralēli
priekšējam panelim.
Režģa rāmi pievienojiet ar pareizo pusi
uz augšu.
Padomi
• Režģa rāmis tiek nostiprināts ar magnētu.
• Pievienojiet režģa rāmi, atstājot vietu
stieņa skaļruņa malā.
Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu
un datoru ar savu mājas tīklu,
izmantojot LAN kabeli.
Pievienošana un sagatavošana
1 Ievietojiet režģa rāmja balsta āķi
režģa rāmja āķī, pēc tam paceliet
to augšup.
2 Pievienojiet režģa rāmi stieņa
skaļrunim.
Pievienošana datoram vai
maršrutētājam, izmantojot
LAN kabeli
Nākamajā attēlā kā piemērs parādīts
sistēmas un datora savienojums ar
mājas tīklu.
Internets
Modems
LAN kabelis (neietilpst
komplektācijā)
Maršrutētājs
Serveris
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam,
kuram pievienota sistēma.
Padoms
Ieteicams izmantot ekranētu taisno
interfeisa kabeli (neietilpst komplektācijā).
19
LV
Savienošana, automātiski
iegūstot informāciju par
tīklu
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Auto].
Sistēma sāk tīkla iestatījumu
piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla
iestatījumu statuss.
Spiediet /, lai pārlūkotu
informāciju, un pēc tam nospiediet .
5 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi
ar tīklu. Detalizētu informāciju sk.
ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
5 Norādiet iestatījumus, izpildot
ekrānā sniegtās instrukcijas.
Sistēma sāk tīkla iestatījumu
piešķiršanu, un tiek parādīts tīkla
iestatījumu statuss.
Spiediet /, lai pārlūkotu
informāciju, un pēc tam nospiediet .
6 Izvēlieties [Save & Connect].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar
tīklu. Detalizētu informāciju sk.
ziņojumos, kas tiek rādīti TV ekrānā.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Izvēlieties [Manual].
LV
20
Savienošana bezvadu
tīklā
Sagatavojiet tīklu — savienojiet sistēmu
un datoru ar bezvadu lokālā tīkla
maršrutētāju.
Piezīme
Serveris jāpievieno tam pašam tīklam,
kuram pievienota sistēma.
Savienošana, izmantojot
pogu WPS
Ja jūsu bezvadu lokālā tīkla maršrutētājs
(piekļuves punkts) ir saderīgs ar funkciju
Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (Wi-Fi
Protected Setup — WPS), varat viegli
norādīt tīkla iestatījumus ar pogu WPS.
Ja jūsu bezvadu lokālais tīkla
maršrutētājs (piekļuves punkts) nav
saderīgs ar funkciju Wi-Fi aizsargātā
iestatīšana (Wi-Fi Protected Setup —
WPS), jau savlaicīgi noskaidrojiet tālāk
minēto informāciju.
– Tīkla nosaukums (SSID)*
_____________________________________
– Drošības atslēga (parole)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier — pakalpojumu
kopas identifikators) ir nosaukums, kas
identificē noteiktu piekļuves punktu.
**Šai informācijai ir jābūt pieejamai
bezvadu lokālā tīkla maršrutētāja/
piekļuves punkta uzlīmē, lietošanas
instrukcijās, iegūstamai no personas,
kura iestatīja jūsu bezvadu tīklu, vai no
informācijas, kuru ir norādījis jūsu
interneta pakalpojumu sniedzējs.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[Setup].
TV ekrānā tiek atvērts iestatīšanas
displejs.
3 Izvēlieties [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
TV ekrānā tiek parādīts tīkla
nosaukumu saraksts.
4 Izvēlieties nepieciešamo tīkla
nosaukumu (SSID).
5 Ievadiet drošības atslēgu (vai
piekļuves kodu), izmantojot
programmatūras tastatūru,
un pēc tam izvēlieties [Enter].
Sistēma sāk savienojuma izveidi ar
tīklu.
Pievienošana un sagatavošana
21
LV
Savienošana, izmantojot
fiksētu IP adresi
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla
nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties
[New connection registration] - [Manual
registration] un pēc tam izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Savienošana, izmantojot PIN
kodu
Sadaļas “Savienošana, izvēloties tīkla
nosaukumu (SSID)” 4. darbībā izvēlieties
[New connection registration] un pēc
tam izvēlieties [(WPS) PIN Method].
Savienošana, izmantojot
SongPal
Lietotne SongPal var savienot sistēmu
ar to pašu bezvadu tīklu, kurā atrodas
mobilā ierīce. Lai saņemtu detalizētu
informāciju, izpildiet lietotnē sniegtos
norādījumus vai apmeklējiet tālāk
minēto URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
22
LV
Skaņas klausīšanās
TV klausīšanās
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē izvēlieties [TV].
3 Izvēlieties programmu,
izmantojot TV tālvadības pulti.
Izvēlētā TV programma tiek rādīta
TV ekrānā, un TV skaņa tiek izvadīta
no sistēmas.
Varat mainīt ievades nosaukumu
[HDMI1], [HDMI2] vai [HDMI3], kas tiek
rādīta sākuma izvēlnē.
1 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
2 Sākuma izvēlnē novietojiet
kursoru uz [HDMI1], [HDMI2]
vai [HDMI3], pēc tam nospiediet
OPTION.
TV ekrānā tiek atvērta opciju
izvēlne.
3 Izvēlieties [Input Label].
23
LV
4 Izvēlieties ievades nosaukumu.
Varat izvēlēties kādu no tālāk
norādītajiem ievades
nosaukumiem.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Lai pabeigtu, nospiediet .
Padoms
Mainot ievades nosaukumu, automātiski
tiek mainīta arī rādāmā ikona.
USB ierīcē saglabātas
mūzikas klausīšanās
Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē
saglabātos mūzikas/fotogrāfiju failus.
Lai uzzinātu, kādu veidu failus var
atskaņot, sk. sadaļu “Atskaņojamo failu
tipi” (67. lpp.).
1 Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
2 Nospiediet HOME.
TV ekrānā tiek atvērta sākuma
izvēlne.
3 Sākuma izvēlnē izvēlieties
[USB (Connected)].
4 Izvēlieties [Music] - mapi, kurā ir
saglabātas dziesmas - dziesmu.
Izvēlētā dziesma tiek atskaņota,
un no sistēmas tiek izvadīta skaņa.
Darbības laikā neatvienojiet USB ierīci.
Lai izvairītos no USB ierīcē esošo datu
sabojāšanas, pirms USB ierīces
pievienošanas un atvienošanas izslēdziet
sistēmu.
Padoms
No opciju izvēlnes var veikt dažādas
darbības (56. lpp.).
USB ierīcē saglabātu
fotoattēlu skatīšana
Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē
saglabātos fotogrāfiju failus.
Lai uzzinātu, kādu veidu failus var
atskaņot, sk. sadaļu “Atskaņojamo failu
tipi” (67. lpp.).
Skaņas klausīšanās
Izvēlieties [
saglabātas fotogrāfijas - fotogrāfiju,
kā aprakstīts 4. darbībā.
Izvēlētā fotogrāfija tiek parādīta TV
ekrānā.
Padoms
No opciju izvēlnes var veikt dažādas
darbības (56. lpp.).
Photo] - mapi, kurā ir
25
LV
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.