Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Uređaj je pod naponom sve dok je
priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je
sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje iz
električne mreže izvlačenjem utikača,
uređaj priključite u pristupačnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili
perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za tanki zvučnik
Nazivna pločica nalazi se na donjem
dijelu tankog zvučnika.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju
direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga
je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se
na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je
ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Pojas 5150-5350 MHz ograničen je
isključivo na upotrebu zatvorenom
prostoru.
Ova je oprema s kabelom za
povezivanje kraćim od 3 metra ispitana
i u skladu je s ograničenjima navedenima
u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
HR
2
Odlaganje stare
električne
i elektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim
europskim
državama sa
sustavima za
odvojeno
prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom
pakiranju označava da se proizvod ne
smije odlagati kao kućni otpad. Umjesto
toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do
kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem ovog proizvoda.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne
informacije o recikliranju ovog
proizvoda zatražite od lokalne gradske
uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Samo Europa
Odlaganje
iskorištenih baterija
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama sa
sustavima za
odvojeno prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju
označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao
kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol
može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem baterije.
Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste osigurali ispravno postupanje
s baterijom, proizvod nakon isteka
trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite
na odgovarajuće odlagalište za
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
HR
3
Sadržaj
Isporučena dodatna oprema ........ 6
Vodič kroz dijelove i kontrole ........7
O početnom izborniku ................. 12
Povezivanje i priprema
Osnovne veze
i priprema
Veza za prikaz 4K sadržaja
zaštićenog autorskim
pravima ..................................15
Montaža jedinice na zid ............... 17
Pričvršćivanje rešetkastog
okvira .....................................18
Povezivanje sa žičanom
mrežom ..................................19
Spajanje s bežičnom mrežom .....21
Vodič za
početak
(zasebni
dokument)
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a .....................23
Slušanje povezanog uređaja .......23
Slušanje glazbe na USB
uređaju .................................. 24
Odabir zvučnog efekta
Postavljanje zvučnog efekta koji je
prilagođen različitim izvorima
zvuka (SOUND FIELD) ............ 26
Noćno uživanje u jasnom zvuku
niske jačine (NIGHT) ...............27
Postizanje jasnijeg zvuka dijaloga
(VOICE) ...................................27
Prilagodba jačine zvuka
subwoofera ........................... 28
Prilagodba vremenskog razmaka
između slike i zvuka .............. 28
Slušanje glazbe/zvuka
pomoću BLUETOOTH funkcije
Slušanje glazbe s mobilnog
uređaja .................................. 30
Slušanje zvuka s priključenog TV-a
ili uređaja putem slušalica ili
zvučnika ................................ 33
Uživanje uz mrežnu funkciju
Slušanje glazbe na osobnom
računalu putem kućne
mreže .................................... 35
Music Services, slušanje
glazbe ................................... 36
Slušanje glazbe na mobilnom
uređaju putem aplikacije
SongPal ..................................37
Upotreba Google Cast ................ 38
Slušanje glazbe povezivanjem
s uređajem kompatibilnim
s aplikacijom SongPal Link ... 38
Prikaz zaslona mobilnog uređaja
na TV-u (MIRRORING) ........... 39
Upotreba raznih funkcija/
postavki
Provođenje postupka bežične
veze subwoofera (LINK) ........ 40
Reprodukcija komprimiranih audio
datoteka uz povećavanje do
kvalitete zvuka visoke
rezolucije ................................41
Uživanje u višekanalnom zvuku
(AUDIO) ..................................41
Deaktivacija gumba na jedinici ... 42
Promjena svjetline zaslona
Kada upotrebljavate funkciju NFC,
dodirnite oznaku NFCuređajem
kompatibilnim s funkcijom.
(USB) ulaz
HR
7
Stražnja strana
LAN(100) ulaz
Priključak TV IN (OPTICAL)
Priključak ANALOG IN
Priključak HDMI IN 3
Kompatibilno s formatom
HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 2
Kompatibilno s formatom
HDCP 2.2.
Priključak HDMI IN 1
Kompatibilno s formatom
HDCP 2.2.
Priključak HDMI OUT (TV (ARC))
Kompatibilno s formatom
HDCP 2.2.
HR
8
Subwoofer
Indikator napajanja
– Svijetli u crvenoj boji: subwoofer
je u stanju pripravnosti.
– Treperi u zelenoj boji: tijekom
pokušaja uspostavljanja veze
– Svijetli u zelenoj boji: subwoofer
je povezan sa sustavom s pomoću
funkcije veze
Gumb (napajanje)
Uključuje subwoofer ili ga
postavlja u stanje pripravnosti.
Gumb LINK (str. 40)
Ventilacijski otvori
Iz sigurnosnih razloga nemojte
blokirati ventilacijske otvore.
HR
9
Daljinski upravljač
INPUT +/– (str. 12, 23)
(napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja
u stanje pripravnosti.
DISPLAY
Prikazuje informacije
o reprodukciji na TV zaslonu.
CLEAR AUDIO+ (str. 26)
SOUND FIELD (str. 26)
VOICE (str. 27)
NIGHT (str. 27)
DIMMER (str. 42)
Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na
nekim izbornicima.
MIRRORING (str. 39)
PAIRING (str. 30)
OPTIONS (str. 28, 56)
BACK (str. 12)
/// (str. 12)
(unos) (str. 12)
HOME (str. 12)
(isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
(jačina zvuka) +/–
Prilagođava jačinu zvuka.
SW (jačina zvuka
subwoofera) +/–
Prilagođava jačinu zvuka
subwoofera.
10
HR
Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
/ (premotavanje
unatrag/unaprijed)
Pretražuje unaprijed ili unatrag.
/ (prethodno/sljedeće)
Odabire prethodno/sljedeće
poglavlje, zapis ili datoteku.
(reprodukcija)
Započinje ili nastavlja
reprodukciju (nastavak
reprodukcije).
(pauza)
Pauzira ili nastavlja reprodukciju.
(zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju.
RX/TX (prijemnik/odašiljač)
(str. 33)
AUDIO (str. 41)
HR
11
O početnom izborniku
Možete prikazati početni izbornik na TV zaslonu ako povežete sustav i TV pomoću
HDMI kabela (nije isporučen). U početnom izborniku možete postaviti razne postavke
ako odaberete [Setup] ili ako s popisa ulaza odaberete ulaz ili uslugu koju želite
gledati.
[Setup]
Popis ulaza
Upotreba početnog izbornika
///, (unos)
HOME
BACK
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni izbornik.
2 Pritisnite /// da biste odabrali [Setup] ili svaku stavku na popisu
ulaza, a zatim pritisnite .
Na TV-u se prikazuje odabrani zaslon ulaza ili postavljanja.
Za povratak na prethodni zaslon pritisnite BACK.
HR
12
Popis ulaza
Naziv ulazaObjašnjenje
[TV]Emitira zvuk TV-a. (str. 23)
[HDMI1]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 1.
[HDMI2]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 2.
[HDMI3]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom HDMI IN 3.
[Bluetooth Audio]Emitira zvuk uređaja koji je povezan pomoću funkcije BLUETOOTH.
[Analog]Emitira zvuk uređaja koji je povezan s priključkom ANALOG IN.
[USB]Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na
[Screen mirroring]Prikazuje zaslon mobilnog uređaja na TV zaslonu. (str. 39)
[Home Network]Emitira glazbu ili reproducira datoteke s fotografijama na uređaju
[Music Services]Upotrebljava glazbene usluge na internetu. (str. 36)
(str. 23)
(str. 23)
(str. 23)
(str. 30)
povezanom USB uređaju. (str. 24)
povezanom putem mreže. (str. 35)
[Setup]
Pogledajte „Upotreba zaslona za postavljanje” (str. 48).
Savjet
Ulaz možete odabrati i tako da više puta zaredom pritisnete INPUT +/–.
13
HR
O opisu koraka
U ovim uputama za upotrebu radnje su opisane kao koraci koji se provode
u početnom izborniku TV zaslona pomoću daljinskog upravljača dok su sustav i TV
povezani HDMI kabelom (nije isporučen).
Radi jednostavnosti, radni koraci kojima se na TV zaslonu odabiru stavke pomoću
gumba /// i prikazani su na način opisan u nastavku.
Primjer: odaberite [Setup] u početnom izborniku.
Radnja odabira stavke pritiskom na gumbe /// i izražena je kao „odaberite”.
Pri ponavljanju radnje odabira stavke pritiskom na gumbe /// i odabrane
stavke povezane su znakom „-”.
Savjeti
• Možete upotrebljavati gumbe na jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na
daljinskom upravljaču.
• Na TV zaslonu prikazivat će se znakovi u zagradama [ ]. Na zaslonu prednje ploče
prikazivat će se znakovi u navodnicima „ ”.
14
HR
Povezivanje i priprema
Veza za prikaz 4K
sadržaja zaštićenog
autorskim pravima
Povezivanje s 4K TV-om i 4K
uređajem
Za prikaz 4K sadržaja zaštićenog
autorskim pravima i slušanje zvuka iz
sustava, povežite TV i uređaj sa
sustavom putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
4K sadržaj zaštićen autorskim pravima
možete prikazivati samo s pomoću veze
uspostavljene putem priključka HDMI
kompatibilnog s formatom HDCP2.2.
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Blu-ray Disc™ uređaj za reprodukciju,
kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Preporučuje se Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom.
TV
Povezivanje i priprema
1 Provjerite je li ulazni priključak
HDMI na vašem TV-u kompatibilan
s funkcijom HDCP2.2.
Pojedinosti potražite u uputama za
upotrebu TV-a.
2 Povežite ulazni priključak HDMI
na TV-u kompatibilan s formatom
HDCP2.2 i priključak HDMI OUT na
jedinici s kablom HDMI (nije
isporučen).
Povezivanje je TV-a dovršeno.
15
HR
3 Povežite izlazni priključak HDMI
4K uređaja kompatibilan
s formatom HDCP2.2 i priključak
HDMI IN jedinice s kablom HDMI
(nije isporučen).
Pogledajte upute za upotrebu 4K
uređaja da biste provjerili je li
priključak HDMI OUT 4K uređaja
kompatibilan s formatom HDCP2.2.
Povezivanje je 4K uređaja dovršeno.
4 Pokrenite reprodukciju 4K
sadržaja zaštićenog autorskim
pravima.
Slika se pojavljuje na TV zaslonu,
a sustav emitira zvuk.
Savjet
Možete povezati 4K uređaj s bilo kojim od
priključaka HDMI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI
IN 3 jer su svi priključci kompatibilni
s formatom HDCP2.2.
Kada priključak HDMI na TVu nije označen znakom ARC
Ako priključak HDMI IN na TV-u
kompatibilan s formatom HDCP2.2 nije
kompatibilan s formatom ARC, sustav
neće emitirati zvuk.
U tom slučaju spojite priključak optičkog
izlaza na TV-u i priključak TV IN
(OPTICAL) na jedinici optičkim
digitalnim kablom (isporučen).
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom
HDCP2.2
Priključak HDMI
kompatibilan
s formatom HDCP2.2
TV
16
Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju,
kabelski uređaj ili satelitski tuner itd.
Preporučuje se Premium HDMI kabel
velike brzine s Ethernetom.
Optički digitalni kabel (isporučen)
HR
Montaža jedinice na zid
Jedinicu možete montirati na zid.
Napomene
• Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji
odgovaraju materijalu i čvrstoći zida.
Budući da je zid od gipsanih ploča osobito
slab, vijke čvrsto pričvrstite za nosivu
gredu. Postavite zvučnike vodoravno,
pričvršćene vijcima u zaglavicama na
većem ravnom dijelu zida.
• Postavljanje prepustite prodavaču
proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenim
izvođačima te tijekom postavljanja
posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
• Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za
nezgode ili oštećenja uzrokovana
neispravnim postavljanjem, nedostatnom
čvrstoćom zida, nepravilnim
pričvršćivanjem vijaka ili prirodnim
nepogodama itd.
1 Pričvrstite nosače za montažu na
zid (isporučeni) u utore za
pričvršćivanje nosača na dnu
jedinice s pomoću vijaka
(isporučeni) tako da je površina
svakog nosača za montažu na zid
jednaka onoj prikazanoj na crtežu.
Pričvrstite dva nosača za montažu
na zid u lijevi i desni utor za
pričvršćivanje na dnu jedinice.
Vijak (isporučen)
Nosači za montažu na zid(isporučeni)
2 Pripremite vijke (nisu isporučeni)
koji odgovaraju utorima na
nosaču za montažu na zid.
Povezivanje i priprema
4 mm
Više od 30 mm
4.2 mm
10 mm
Utor na nosaču za montažu na zid
HR
17
3 Pričvrstite vijke na zid.
Vijak bi trebao viriti iz zida kao na
slici.
920 mm
8 mm do
9 mm
4 Objesite utore na nosaču za
montažu na zid na vijke.
Poravnajte utore na nosaču za
montažu na zid s vijcima, a zatim
objesite jedinicu na dva vijka.
Pričvršćivanje
rešetkastog okvira
Možete zaštititi zvučnike
pričvršćivanjem priloženog rešetkastog
okvira.
Preporučujemo da upotrebljavate
jedinicu bez pričvršćivanja rešetkastog
okvira ako ćete slušati zvuk visoke
rezolucije.
Pričvrstite rešetkasti okvir zajedno
s prednjom pločom.
Pričvrstite rešetkasti okvir s desnom
stranom okrenutom prema gore.
Savjeti
• Rešetkasti se okvir fiksira magnetom.
• Pričvrstite rešetkasti okvir ostavljajući
prostora na kraju tankog zvučnika.
18
Pribl. 4 mm
Pribl.
2 mm
HR
Pričvršćivanje rešetkastog
okvira pri montiranju na
zid
Povezivanje sa žičanom
mrežom
Povezivanje i priprema
Pričvrstite potpornu kukicu na rešetkasti
okvir kako biste spriječili ispadanje
okvira.
1 Umetnite potpornu kukicu
u kukicu na rešetkastom okviru,
a zatim ga podignite.
2 Pričvrstite rešetkasti okvir na
tanki zvučnik.
Pripremite mrežu povezivanjem sustava
i osobnog računala s kućnom mrežom
pomoću LAN kabela.
Spajanje s osobnim
računalom ili usmjerivačem
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
spajanja sustava i osobnog računala na
kućnu mrežu.
Internet
Modem
LAN kabel
(nije isporučen)
Usmjerivač
Poslužitelj
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Savjet
Preporučujemo upotrebu zaštićenog
i ravnog kabela (nije isporučen).
19
HR
Spajanje automatskim
dobivanjem informacija
o mreži
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Auto].
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
5 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na TV
zaslonu.
Spajanje pomoću fiksne IP
adrese
5 Provedite postavljanje slijedeći
upute na zaslonu.
Sustav pokreće mrežne postavke
i prikazuje se status mrežne
postavke.
Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
6 Odaberite [Save & Connect].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju na TV
zaslonu.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Odaberite [Manual].
HR
20
Spajanje s bežičnom
mrežom
Pripremite mrežu tako što ćete povezati
sustav i osobno računalo na bežični LAN
usmjerivač.
Napomena
Poslužitelj treba biti spojen na istu mrežu
na koju je spojen sustav.
Spajanje pomoću gumba
WPS
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za
bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
4 Odaberite [Start].
5 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj
točki.
Sustav se počinje povezivati
s mrežom.
Spajanje odabirom naziva
mreže (SSID)
Ako vaš usmjerivač za bežični LAN
(pristupna točka) nije kompatibilan sa
značajkom Wi-Fi Protected Setup (WPS),
unaprijed provjerite informacije
u nastavku.
– Naziv mreže (SSID)*
_____________________________________
– Sigurnosni ključ (lozinka)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
**Ova bi se informacija trebala nalaziti na
oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/
pristupnu točku, u uputama za upotrebu,
ili biste je trebali dobiti od osobe koja je
postavila vašu bežičnu mrežu ili
u informacijama koje dobivate od
davatelja internetskih usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [Setup]
u početnom izborniku.
Na TV-u se prikazuje zaslon za
postavljanje.
3 Odaberite [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
Na TV zaslonu prikazuje se popis
naziva mreže.
4 Odaberite željeni naziv mreže
(SSID).
5 Unesite sigurnosni ključ (ili šifru)
pomoću softverske tipkovnice,
a zatim odaberite [Enter].
Sustav se počinje povezivati
s mrežom.
Povezivanje i priprema
21
HR
Spajanje pomoću fiksne IP
adrese
Odaberite [New connection
registration] -[Manual registration] u 4.
koraku odjeljka “Spajanje odabirom
naziva mreže (SSID)”i slijedite upute na
zaslonu.
Spajanje pomoću PIN koda
Odaberite [New connection
registration] u 4. koraku odjeljka
“Spajanje odabirom naziva mreže
(SSID)” i odaberite [(WPS) PIN Method].
Spajanje pomoću aplikacije
SongPal
Aplikacija SongPal može spojiti sustav
s istom bežičnom mrežom s kojom je
spojen mobilni uređaj. Za pojedinosti
slijedite upute za aplikaciju ili
pogledajte URL u nastavku.
http://info.songpal.sony.net/help/
22
HR
Slušanje zvuka
Slušanje zvuka TV-a
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Odaberite [TV] u početnom
izborniku.
3 Odaberite program pomoću
daljinskog upravljača TV-a.
Odabrani TV program prikazuje se
na TV zaslonu, a sustav emitira zvuk
s TV-a.
4 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 28).
Savjet
Možete odabrati [TV] pritiskom na INPUT +/
– na daljinskom upravljaču.
Slušanje povezanog
uređaja
Slušanje zvuka
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 U početnom izborniku odaberite
ulaz s kojim je povezan željeni
uređaj.
Slika odabranog uređaja pojavljuje
se na TV zaslonu, a sustav emitira
zvuk.
Ako odaberete [Analog], na TV
zaslonu prikazuje se početni izbornik.
3 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 28).
Savjet
Možete odabrati ulaz pritiskom na INPUT
+/– na daljinskom upravljaču.
Promjena naziva ulaza koji
se prikazuje u početnom
izborniku
Možete promijeniti naziv ulaza [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] koji se prikazuje
u početnom izborniku.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
2 Postavite pokazivač na [HDMI1],
[HDMI2] ili [HDMI3] u početnom
izborniku, a zatim pritisnite
OPTION.
Izbornik s opcijama prikazuje se na
TV zaslonu.
23
HR
3 Odaberite [Input Label].
4 Odaberite naziv ulaza.
Možete odabrati naziv ulaza među
sljedećim nazivima.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Pritisnite da biste dovršili.
Savjet
Kada promijenite naziv ulaza, prikazana
ikona također se automatski mijenja.
Slušanje glazbe na USB
uređaju
Možete reproducirati glazbu/fotografije
pohranjene na povezanom USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 67).
1 Priključite USB uređaj u (USB)
ulaz.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazuje se početni
izbornik.
3 Odaberite [USB (Connected)]
u početnom izborniku.
4 Odaberite [Music] - mapu u kojoj
su pjesme pohranjene - pjesmu.
Odabrana pjesma se reproducira,
a zvuk se emitira iz sustava.
5 Prilagodite jačinu zvuka.
• Prilagodite jačinu zvuka pritiskom
na +/– na daljinskom
upravljaču.
• Prilagodite jačinu zvuka
subwoofera pritiskom na
SW +/– na daljinskom
upravljaču (str. 28).
24
HR
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na
USB uređaju, isključite sustav prije spajanja
ili uklanjanja USB uređaja.
Savjet
U izborniku opcija možete obaviti razne
radnje (str. 56).
Pregledavanje fotografija
na USB uređaju.
Možete reproducirati datoteke
s fotografijama pohranjene na
povezanom USB uređaju.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte „Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati” (str. 67).
Slušanje zvuka
Odaberite [
pohranjene fotografije - fotografiju
u 4. koraku.
Na TV zaslonu prikazuje se odabrana
fotografija.
Savjet
U izborniku s opcijama možete obaviti
razne radnje (str. 56).
Photo] - mapu u kojoj su
25
HR
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.