Sony HT-NT5 Users guide [es]

Barra de sonido
Manual de instrucciones
HT-NT5
ADVERTENCIA
No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Para reducir el peligro de incendio o descargas eléctricas, no exponga este equipo a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como jarrones.
Aunque se haya apagado la unidad, esta continuará recibiendo suministro eléctrico mientras esté conectada a la toma de CA.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de CA de fácil acceso. Si observa un funcionamiento anómalo de la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal de la toma de corriente de CA.
No exponga las pilas ni los equipos con pilas insertadas a un calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
El equipo debe utilizarse únicamente en interiores.
Cables recomendados
Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a equipos anfitriones o periféricos.
Para la barra de altavoces
La placa de características está ubicada en la parte inferior de la barra de altavoces.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: La siguiente información solo se aplica a los equipos que se comercializan en países que en los que se aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Cualquier duda sobre la conformidad del producto con la legislación de la Unión Europea deberá dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para asuntos relacionados con el servicio técnico o la garantía, consulte las direcciones facilitadas en los documentos al efecto incluidos con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, vaya a la siguiente dirección URL: http://www.compliance.sony.de/
Está previsto que este producto se utilice en los siguientes países: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR y Kosovo
La banda de 5150-5350 MHz está restringida a su uso en interiores.
Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la normativa sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
ES
2
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La aparición de este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no debe tratarse como un residuo doméstico normal, sino que debe llevarse al punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir los efectos potencialmente negativos para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse del tratamiento inadecuado de sus residuos. El reciclaje de materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento donde adquirió el producto.
Solo Europa
Tratamiento de las pilas al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La aparición de este símbolo en la pila o en su embalaje indica que la pila incluida con este producto no debe tratarse como un residuo doméstico normal.
En algunas pilas, este símbolo puede ir acompañado de un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o el del plomo (Pb) se incluyen si la pila contiene más del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Si se asegura de que estas pilas se desechen correctamente, ayudará a prevenir los efectos potencialmente negativos para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse del tratamiento inadecuado de sus residuos. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si, por motivos de seguridad, rendimiento o integridad de los datos, algún producto requiere una conexión permanente con una pila incorporada, esta deberá ser sustituida únicamente por personal técnico cualificado. Para garantizar que la pila sea tratada correctamente, al final de su vida útil, lleve el producto al punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para todas las demás pilas, consulte la sección donde se indica cómo retirarlas del producto de forma segura. Lleve la pila al punto de recogida adecuado para el reciclaje de pilas usadas. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la pila, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
3
Índice de contenidos
Accesorios incluidos ..................... 6
Guía de piezas y controles ............7
Acerca del menú de inicio ...........12
Conexión y preparación
Conexiones básicas y preparación
Conexión para ver contenido 4K
protegido por derechos de
autor .......................................15
Montaje de la unidad en una
pared ...................................... 17
Fijación de la estructura de
rejilla .......................................18
Conexión a una red por cable .....19
Conexión a una red
inalámbrica ............................ 21
Guía de inicio (documento
independiente)
Escuchar el sonido
Escuchar el TV ..............................23
Escuchar el dispositivo
conectado ..............................23
Escuchar música de un
dispositivo USB ..................... 24
Selección del efecto de sonido
Configuración del efecto de sonido
que se ajusta a las fuentes de
sonido (SOUND FIELD) .......... 26
Disfrutar de un sonido nítido con
un volumen reducido
a medianoche (NIGHT) ..........27
Diálogos más claros (VOICE) ........27
Ajuste del volumen del
subwoofer ............................. 28
Ajuste del retraso entre la imagen
y el sonido ............................. 28
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Escuchar música desde un
dispositivo móvil ................... 30
Escuchar sonidos del dispositivo
o TV conectado en auriculares
o altavoces ............................ 33
Disfrutar con la función de red
Escuchar música en el PC a través
de un red doméstica ............ 36
Escuchar música en
Music Services ........................37
Escuchar música en el dispositivo
móvil con SongPal ................ 38
Utilización de Google Cast .......... 39
Escuchar música conectando el
dispositivo compatible con
SongPal Link ......................... 39
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un TV
(MIRRORING) ......................... 40
Uso de las funciones y de los ajustes existentes
Realización de la conexión
inalámbrica del subwoofer
(LINK) ......................................41
Reproducción de archivos de audio
comprimidos aumentando
a calidad de sonido cercana
a alta resolución ................... 42
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ................. 42
Desactivación de los botones
de la unidad .......................... 43
Cambio del brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 43
ES
4
Ahorro de energía en el modo
de espera ...............................44
Envío de la señal remota al TV
a través de la unidad .............45
Uso de la función Control for
HDMI ......................................45
Uso de la función “BRAVIA” ........47
Uso de la pantalla Setup .............49
Lista del menú Options ...............58
Solución de problemas
Solución de problemas ...............59
Restablecimiento del sistema ..... 67
Información adicional
Especificaciones ..........................68
Tipos de archivos reproducibles ...70 Formatos de audio de entrada
compatibles ............................71
Formatos de vídeo de entrada
compatibles ........................... 72
Comunicación BLUETOOTH ......... 73
ACUERDO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ......................74
Precauciones ...............................79
Índice ...........................................83
ES
5

Accesorios incluidos

• Barra de altavoces (1)
• Estructura de rejilla (1)
• Soportes de montaje en pared (2),
tornillos (2), enganche de soporte de la estructura de rejilla (2)
• Subwoofer (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• Guía de inicio (1)
• Manual de instrucciones (1)
• Mando a distancia (1)
ES
6

Guía de piezas y controles

Los detalles no se muestran en las ilustraciones.
Unidad (barra de altavoces)
Parte frontal
Sensor de mando a distanciaPantalla del panel frontalIndicador BLUETOOTH (azul)
– Parpadeo rápido de color azul:
durante el estado de espera de
emparejamiento.
– Parpadeo de color azul: se está
intentando establecer la conexión
BLUETOOTH.
– Luces de color azul: se ha
establecido conexión por
BLUETOOTH.
Botón (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.
Botón INPUT (página 12, 23)Botón PAIRING (página 30)Botones VOL +/–
Marca -N(página 32)
Cuando utilice la función NFC, toque la marca con el dispositivo compatible con NFC.
Puerto (USB)
ES
7
Parte posterior
Puerto LAN(100)Conector TV IN (OPTICAL)Conector ANALOG INConector HDMI IN 3
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI IN 2
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI IN 1
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI OUT (TV ”ARC”)
Compatible con HDCP 2.2.
ES
8
Subwoofer
Indicador de alimentación
– Luces de color rojo: el subwoofer
está en el modo de espera.
– Parpadeos de color verde: se está
intentando establecer la conexión.
– Luces de color verde: el
subwoofer está conectado al sistema con la función de vínculo.
Botón (encendido)
Enciende el subwoofer o lo pone en modo de espera.
Botón LINK (página 41)Orificios de ventilación
Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación.
ES
9
Mando a distancia
INPUT +/– (página 12, 23)
(encendido)
Enciende el sistema o lo pone en modo de espera.
DISPLAY
Muestra información de reproducción en la pantalla de TV.
CLEAR AUDIO+ (página 26)
SOUND FIELD (página 26) VOICE (página 27) NIGHT (página 27)
DIMMER (página 43)Botones de color
Atajos para seleccionar elementos en algunos menús.
MIRRORING (página 40)
PAIRING (página 30)
OPTIONS (página 28, 58)
BACK (página 12) /// (página 12)
(introducir) (página 12)
HOME (página 12)
 (silenciamiento)
Desactiva temporalmente el sonido.
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del subwoofer) +/–
Ajusta el volumen del subwoofer.
10
ES
Botones de operaciones de
reproducción / (rebobinar/avanzar
rápido)
Busca hacia delante o hacia atrás.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior, o el siguiente.
(reproducir)
Inicia o reinicia la reproducción (reanudación de la reproducción).
(pausar)
Pausa o reinicia la reproducción.
(parar)
Detiene la reproducción.
RX/TX (receptor/transmisor)
(página 34)
AUDIO (página 42)
ES
11

Acerca del menú de inicio

Puede mostrar el menú de inicio en la pantalla de TV conectando el sistema y el TV mediante el cable HDMI (no suministrado). En el menú de inicio, puede configurar las distintas opciones seleccionando [Setup], o bien seleccionando la entrada o servicio que desee ver desde la lista de entradas.
[Setup]
Lista de entradas
Uso del menú de inicio
///, (introducir)
HOME
BACK
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Pulse /// para seleccionar [Setup] o un elemento de la lista de
entradas. a continuación, pulse .
En la pantalla de TV aparecerá la pantalla de configuración o la entrada
seleccionada.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
ES
12
Lista de entradas
Nombre de la entrada
[TV] Emite el sonido del TV. (página 23) [HDMI1] Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[HDMI2] Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[HDMI3] Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función
[Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[USB] Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en un
[Screen mirroring] Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla de TV.
[Home Network] Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en el
[Music Services] Utiliza servicios de música en Internet. (página 37)
Explicación
HDMI IN 1. (página 23)
HDMI IN 2. (página 23)
HDMI IN 3. (página 23)
BLUETOOTH. (página 30)
ANALOG IN.
dispositivo USB conectado. (página 24)
(página 40)
dispositivo conectado a través de la red. (página 36)
[Setup]
Consulte “Uso de la pantalla Setup” (página 49).
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces.
13
ES
Acerca de la descripción de los pasos
En este manual de instrucciones, las operaciones se describen como pasos que se realizan en el menú de inicio que aparece en la pantalla de TV usando el mando a distancia mientras el sistema y el TV están conectados mediante el cable HDMI® (no suministrado).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla de TV usando /// y se simplifican de la siguiente forma.
Ejemplo: Seleccione [Setup] en el menú de inicio.
La operación de selección de un elemento pulsando /// y se define como “seleccionar”.
Ejemplo: Seleccione [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] en el menú de inicio.
Cuando se repite la operación de selección de un elemento pulsando /// y , los elementos seleccionados se unen mediante un guion ”-”.
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del
mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla de TV. Los caracteres entre
comillas ” ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
14
ES

Conexión y preparación

.

Conexión para ver contenido 4K protegido por derechos de autor

Conexión de un dispositivo y un TV 4K
Para ver contenido 4K protegido por derechos de autor y escuchar el sonido desde el sistema, conecte el TV y el dispositivo al sistema mediante un conector HDMI® compatible con HDCP 2.2. Solo podrá ver contenido 4K protegido por derechos de autor mediante la conexión del conector HDMI compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI
compatible
con HDCP 2.2
Conector HDMI
compatible con
HDCP 2.2
Reproductor de Blu-ray Disc™, decodificador o sintonizador de satélite, etc
Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado)
Se recomienda el uso de un cable HDMI Premium de alta velocidad con Ethernet.
TV
Conexión y preparación
1 Compruebe qué conector de
entrada HDMI del TV es compatible con HDCP 2.2.
Consulte el manual de instrucciones del TV.
ES
15
2 Conecte el conector de entrada
HDMI compatible con HDCP 2.2 en
el TV y el conector HDMI OUT en la
unidad mediante el cable HDMI
(no suministrado).
De esta forma, se completará la
conexión del TV.
3 Conecte el conector de salida
HDMI compatible con HDCP 2.2
del dispositivo 4K y el conector
HDMI IN de la unidad mediante el
cable HDMI (no suministrado).
Consulte el manual de operaciones
del dispositivo 4K para comprobar
que el conector HDMI OUT de dicho
dispositivo sea compatible con
HDCP 2.2.
De esta forma, se completará la
conexión del dispositivo 4K.
4 Reproduzca contenido 4K
protegido por derechos de autor.
La imagen aparecerá en la pantalla
de TV y el sonido se emitirá desde el
sistema.
Sugerencia
Puede conectar el dispositivo 4K a cualquier conector HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3, ya que todos los conectores son compatibles con HDCP 2.2.
Cuando el conector HDMI del TV no está etiquetado con ARC
Si el conector HDMI IN compatible con HDCP 2.2 del TV no es compatible con ARC, el sonido del TV no se emitirá desde el sistema. En este caso, conecte el conector de salida óptica del TV y el conector TV IN (OPTICAL) en la unidad utilizando el cable óptico digital (suministrado).
Conector HDMI
compatible
con HDCP 2.2
TV
Conector HDMI compatible con
HDCP 2.2
Reproductor de Blu-ray Disc, decodificador o sintonizador de satélite, etc.
Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado)
Se recomienda el uso de un cable HDMI Premium de alta velocidad con Ethernet.
Cable óptico digital (suministrado)
16
ES

Montaje de la unidad en una pared

La unidad puede montarse en una pared.
Notas
• Prepare tornillos (no suministrados) aptos para el material y la resistencia de la pared. Puesto que las paredes de escayola son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente en la viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, colgados mediante tornillos en espiches en una sección plana y continua de la pared.
• Encargue la instalación a un distribuidor de Sony o a un contratista con licencia y preste especial atención a la seguridad durante este proceso.
• Sony no será responsable de accidentes o daños ocasionados por una instalación inadecuada, resistencia insuficiente de la pared, instalación inadecuada de los tornillos, desastres naturales, etc.
1 Fije los soportes de montaje en
pared (suministrados) en los orificios de fijación de dichos soportes ubicados en la parte inferior de la unidad con los tornillos (también suministrados), de modo que la superficie de cada soporte de montaje en pared presente la misma orientación que la que se muestra en la ilustración.
Fije los dos soportes de montaje en pared en los orificios de fijación izquierdo y derecho situados en la parte inferior de la unidad.
Tornillo (suministrado)
Soportes de montaje en pared (suministrados)
Conexión y preparación
2 Prepare tornillos (no
suministrados) aptos para los orificios del soporte de montaje en pared.
ES
17
4 mm
Más de 30 mm
4,2 mm
10 mm
Orificio del soporte de montaje en pared
3 Apriete los tornillos en la pared.
El tornillo debe sobresalir como en la ilustración.
920 mm
De 8 a 9 mm
4 Cuelgue el soporte de montaje en
los tornillos mediante sus orificios.
Alinee los orificios del soporte de montaje con los tornillos y, después, cuelgue la unidad en los dos tornillos.

Fijación de la estructura de rejilla

Puede proteger los altavoces fijando la estructura de rejilla suministrada. Le recomendamos usar la unidad sin fijar la estructura de rejilla si va a escuchar audio de alta resolución.
Fije la estructura de rejilla en paralelo al panel frontal.
Fije la estructura de rejilla con el lado adecuado hacia arriba.
Sugerencias
• La estructura de rejilla se fija mediante un imán.
• Fije la estructura de rejilla de forma que quede un espacio en el borde de la barra de altavoces.
Aprox. 4 mm
Aprox. 2 mm
18
ES
Fijación de la estructura de rejilla cuando se monte la unidad en la pared

Conexión a una red por cable

Conexión y preparación
Fije el enganche de soporte de la estructura de rejilla a la estructura de esta última para evitar que esta se caiga.
1 Inserte el enganche de soporte de
la estructura de rejilla en el enganche de la estructura de rejilla y, a continuación, elévelo.
2 Fije la estructura de rejilla a la
barra de altavoces.
Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable LAN.
Conexión a un PC o router con un cable LAN
En la ilustración siguiente se ofrece un ejemplo de la conexión del sistema y el PC a su red doméstica.
Internet
Módem
Cable LAN (no suministrado)
Router
Servidor
Nota
El servidor debe estar conectado a la misma red que la del sistema.
Sugerencia
Le recomendamos que use un cable de interfaz directo apantallado (no suministrado).
19
ES
Conexión mediante la obtención de la información de la red automáticamente
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Seleccione [Auto].
El sistema iniciará la configuración de la red y se mostrará el estado de esta. Pulse / para examinar la información y, a continuación, pulse .
5 Seleccione [Save & Connect].
El sistema empezará a conectarse a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecen en la pantalla de TV.
Conexión mediante una
dirección IP fija
5 Complete la configuración
siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
El sistema iniciará la configuración de la red y se mostrará el estado de esta. Pulse / para examinar la información y, a continuación, pulse .
6 Seleccione [Save & Connect].
El sistema empezará a conectarse a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecen en la pantalla de TV.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Seleccione [Manual].
ES
20

Conexión a una red inalámbrica

Conexión mediante la selección del nombre de red (SSID)
Conexión y preparación
Prepare la red conectando el sistema y el PC a su router LAN inalámbrico.
Nota
El servidor debe estar conectado a la misma red que la del sistema.
Conexión con el botón WPS
Si el router LAN inalámbrico (punto de acceso) es compatible con la configuración protegida mediante Wi-Fi (WPS), podrá configurar fácilmente las opciones de red con el botón WPS.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)].
4 Seleccione [Start]. 5 Pulse el botón WPS en el punto de
acceso.
El sistema empezará a conectarse a la red.
Si el router LAN inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con la configuración protegida mediante Wi-Fi (WPS), consulte la siguiente información con antelación. – El nombre de red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (identificador de conjunto de
servicios) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado.
** Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su punto de acceso/router LAN inalámbrico y el manual de instrucciones, póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica o solicite la información a su proveedor de servicios de Internet.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless Setup].
La lista del nombre de red aparecerá en la pantalla de TV.
4 Seleccione el nombre de red
(SSID) deseado.
21
ES
5 Introduzca la clave de seguridad
(o frase de contraseña) con el teclado de software y, a continuación, seleccione [Enter].
El sistema empezará a conectarse a la red.
Conexión mediante una dirección IP fija
Seleccione [New connection registration] - [Manual registration] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de red (SSID)” y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión mediante un código PIN
Seleccione [New connection registration] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de red (SSID)” y seleccione [(WPS) PIN Method].
Conexión mediante SongPal
La aplicación SongPal puede conectar el sistema a la misma red inalámbrica que el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la aplicación o consulte la siguiente URL: http://info.songpal.sony.net/help/
22
ES

Escuchar el sonido

Escuchar el TV

1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Seleccione [TV] en el menú de
inicio.
3 Seleccione el programa con el
mando a distancia del TV.
El programa de TV seleccionado aparecerá en la pantalla de TV y el sonido se emitirá desde el sistema.
4 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/−
en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28).
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– en el mando a distancia.

Escuchar el dispositivo conectado

Escuchar el sonido
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 En el menú de inicio, seleccione la
entrada en la que esté conectado el dispositivo.
La imagen del dispositivo seleccionado aparecerá en la pantalla de TV y el sonido se emitirá desde el sistema. Si selecciona [Analog], se mostrará el menú de inicio en la pantalla de TV.
3 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/−
en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28).
Sugerencia
Puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– en el mando a distancia.
Cambio del nombre de entrada mostrado en el menú de inicio
Puede cambiar el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece en el menú de inicio.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 En el menú de inicio, coloque el
cursor sobre [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] y, a continuación, pulse OPTION.
Aparecerá el menú de opciones en la pantalla de TV.
23
ES
3 Seleccione [Input Label]. 4 Seleccione el nombre de entrada.
Puede seleccionar uno de los siguientes nombres de entrada:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Pulse para finalizar.
Sugerencia
Cuando se cambia el nombre de entrada, el icono que se muestra también se cambia automáticamente.

Escuchar música de un dispositivo USB

Puede reproducir música o archivos de fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para consultar los tipos de archivos reproducibles, diríjase a “Tipos de archivos reproducibles” (página 70).
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
3 Seleccione [USB (Connected)] en
el menú de inicio.
4 Seleccione [Music] (carpeta en la
que estén almacenadas las canciones) - canción.
Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá desde el sistema.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/
− en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28).
24
ES
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o que el dispositivo USB sufra una avería, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB.
Sugerencia
Puede realizar varias operaciones desde el menú de opciones (página 58).
Visualización de fotos de un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para consultar los tipos de archivos reproducibles, diríjase a “Tipos de archivos reproducibles” (página 70).
Escuchar el sonido
Seleccione [ estén almacenadas las fotos - foto en el paso 4.
La foto seleccionada aparecerá en la pantalla de TV.
Sugerencia
Puede realizar varias operaciones desde el menú de opciones (página 58).
Photo] - carpeta en la que
25
ES

Selección del efecto de sonido

Configuración del efecto de sonido que se ajusta a las fuentes de sonido (SOUND FIELD)

Puede disfrutar fácilmente de efectos de sonido preprogramados que se ajustan a los distintos tipos de fuentes de sonido.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1 Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el menú de campos de sonido en la pantalla de TV.
2 Pulse el botón varias veces para
seleccionar el campo de sonido deseado.
Campo de sonido
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Sugerencias
• Puede seleccionar [ClearAudio+] pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a distancia.
• Puede seleccionar el campo de sonido desde el menú de opciones (página 58).
Explicación
Se selecciona automáticamente la configuración de sonido adecuada para la fuente de sonido.
Se optimizan los efectos de sonido para las películas. Este modo replica la densidad y la amplitud del sonido.
Se optimizan los efectos de sonido para la música.
Los comentarios se escuchan con claridad, los vítores se oyen como sonido Surround y los sonidos son realistas.
Se optimizan los efectos de sonido para los juegos.
Se optimizan los efectos de sonido para la fuente individual.
26
ES
Loading...
+ 60 hidden pages