No instale el equipo en un espacio
cerrado, como una estantería para
libros o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra las aberturas de ventilación del
equipo con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No exponga el equipo a ninguna fuente
de llamas al descubierto como, por
ejemplo, velas encendidas.
Para reducir el peligro de incendio
o descargas eléctricas, no exponga este
equipo a goteos o salpicaduras, y no
coloque sobre él objetos que contengan
líquidos, como jarrones.
Aunque se haya apagado la unidad,
esta continuará recibiendo suministro
eléctrico mientras esté conectada a la
toma de CA.
Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad de la
corriente, conecte la unidad a una toma
de CA de fácil acceso. Si observa un
funcionamiento anómalo de la unidad,
desconecte inmediatamente el enchufe
principal de la toma de corriente de CA.
No exponga las pilas ni los equipos con
pilas insertadas a un calor excesivo,
como luz solar, fuego o similares.
El equipo debe utilizarse únicamente en
interiores.
Cables recomendados
Es preciso utilizar cables y conectores
correctamente blindados y conectados
a tierra para la conexión a equipos
anfitriones o periféricos.
Para la barra de altavoces
La placa de características está ubicada
en la parte inferior de la barra de altavoces.
Para los clientes de Europa
Aviso para los clientes: La
siguiente información solo se aplica
a los equipos que se comercializan
en países que en los que se
aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por
o en nombre de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. Cualquier duda sobre
la conformidad del producto con la
legislación de la Unión Europea deberá
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica. Para asuntos
relacionados con el servicio técnico o la
garantía, consulte las direcciones
facilitadas en los documentos al efecto
incluidos con el producto.
Por la presente, Sony Corp., manifiesta
que este equipo cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para obtener más información, vaya a la
siguiente dirección URL:
http://www.compliance.sony.de/
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países:
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR y Kosovo
La banda de 5150-5350 MHz está
restringida a su uso en interiores.
Este equipo se ha probado y ha
demostrado cumplir con los límites
establecidos en la normativa sobre
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
cuando se utiliza un cable de conexión
de una longitud inferior a 3 metros.
ES
2
Tratamiento de los
equipos eléctricos
y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea
y en países
europeos con
sistemas de
recogida selectiva
de residuos)
La aparición de este símbolo en el
producto o en su embalaje indica que
no debe tratarse como un residuo
doméstico normal, sino que debe
llevarse al punto de recogida adecuado
para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este
producto se deseche correctamente,
ayudará a prevenir los efectos
potencialmente negativos para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse del tratamiento
inadecuado de sus residuos. El reciclaje
de materiales ayuda a preservar los
recursos naturales. Para obtener
información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos
domésticos o con el establecimiento
donde adquirió el producto.
Solo Europa
Tratamiento de las
pilas al final de su vida
útil (aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
La aparición de este símbolo en la pila
o en su embalaje indica que la pila
incluida con este producto no debe
tratarse como un residuo doméstico
normal.
En algunas pilas, este símbolo puede ir
acompañado de un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o el
del plomo (Pb) se incluyen si la pila
contiene más del 0,0005 % de mercurio
o del 0,004 % de plomo.
Si se asegura de que estas pilas se
desechen correctamente, ayudará
a prevenir los efectos potencialmente
negativos para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse del
tratamiento inadecuado de sus
residuos. El reciclaje de los materiales
ayuda a preservar los recursos
naturales.
Si, por motivos de seguridad,
rendimiento o integridad de los datos,
algún producto requiere una conexión
permanente con una pila incorporada,
esta deberá ser sustituida únicamente
por personal técnico cualificado.
Para garantizar que la pila sea tratada
correctamente, al final de su vida útil,
lleve el producto al punto de recogida
adecuado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos.
Para todas las demás pilas, consulte la
sección donde se indica cómo retirarlas
del producto de forma segura. Lleve la
pila al punto de recogida adecuado para
el reciclaje de pilas usadas.
Para obtener información detallada
sobre el reciclaje de este producto o de
la pila, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
ES
3
Índice de contenidos
Accesorios incluidos ..................... 6
Guía de piezas y controles ............7
Acerca del menú de inicio ...........12
Conexión y preparación
Conexiones
básicas
y preparación
Conexión para ver contenido 4K
protegido por derechos de
autor .......................................15
Montaje de la unidad en una
pared ...................................... 17
Fijación de la estructura de
rejilla .......................................18
Conexión a una red por cable .....19
Conexión a una red
inalámbrica ............................ 21
Guía de inicio
(documento
independiente)
Escuchar el sonido
Escuchar el TV ..............................23
Escuchar el dispositivo
conectado ..............................23
Escuchar música de un
dispositivo USB ..................... 24
Selección del efecto de sonido
Configuración del efecto de sonido
que se ajusta a las fuentes de
sonido (SOUND FIELD) .......... 26
Disfrutar de un sonido nítido con
un volumen reducido
a medianoche (NIGHT) ..........27
Diálogos más claros (VOICE) ........27
Ajuste del volumen del
subwoofer ............................. 28
Ajuste del retraso entre la imagen
y el sonido ............................. 28
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH
Escuchar música desde un
dispositivo móvil ................... 30
Escuchar sonidos del dispositivo
o TV conectado en auriculares
o altavoces ............................ 33
Disfrutar con la función de red
Escuchar música en el PC a través
de un red doméstica ............ 36
Escuchar música en
Music Services ........................37
Escuchar música en el dispositivo
móvil con SongPal ................ 38
Utilización de Google Cast .......... 39
Escuchar música conectando el
dispositivo compatible con
SongPal Link ......................... 39
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un TV
(MIRRORING) ......................... 40
Uso de las funciones y de los
ajustes existentes
Realización de la conexión
inalámbrica del subwoofer
(LINK) ......................................41
Reproducción de archivos de audio
comprimidos aumentando
a calidad de sonido cercana
a alta resolución ................... 42
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ................. 42
Desactivación de los botones
de la unidad .......................... 43
Cambio del brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 43
ES
4
Ahorro de energía en el modo
de espera ...............................44
Envío de la señal remota al TV
a través de la unidad .............45
Uso de la función Control for
HDMI ......................................45
Uso de la función “BRAVIA” ........47
Uso de la pantalla Setup .............49
Lista del menú Options ...............58
Solución de problemas
Solución de problemas ...............59
Restablecimiento del sistema ..... 67
Información adicional
Especificaciones ..........................68
Tipos de archivos reproducibles ...70
Formatos de audio de entrada
Cuando utilice la función NFC, toque
la marca con el dispositivo
compatible con NFC.
Puerto (USB)
ES
7
Parte posterior
Puerto LAN(100)
Conector TV IN (OPTICAL)
Conector ANALOG IN
Conector HDMI IN 3
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI IN 2
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI IN 1
Compatible con HDCP 2.2.
Conector HDMI OUT (TV ”ARC”)
Compatible con HDCP 2.2.
ES
8
Subwoofer
Indicador de alimentación
– Luces de color rojo: el subwoofer
está en el modo de espera.
– Parpadeos de color verde: se está
intentando establecer la conexión.
– Luces de color verde: el
subwoofer está conectado al
sistema con la función de vínculo.
Botón (encendido)
Enciende el subwoofer o lo pone
en modo de espera.
Botón LINK (página 41)
Orificios de ventilación
Por motivos de seguridad, no
bloquee los orificios de
ventilación.
ES
9
Mando a distancia
INPUT +/– (página 12, 23)
(encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
DISPLAY
Muestra información de
reproducción en la pantalla de TV.
CLEAR AUDIO+ (página 26)
SOUND FIELD (página 26)
VOICE (página 27)
NIGHT (página 27)
DIMMER (página 43)
Botones de color
Atajos para seleccionar
elementos en algunos menús.
MIRRORING (página 40)
PAIRING (página 30)
OPTIONS (página 28, 58)
BACK (página 12)
/// (página 12)
(introducir) (página 12)
HOME (página 12)
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el
sonido.
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del subwoofer)
+/–
Ajusta el volumen del subwoofer.
10
ES
Botones de operaciones de
reproducción
/ (rebobinar/avanzar
rápido)
Busca hacia delante o hacia atrás.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, la pista
o el archivo anterior, o el
siguiente.
(reproducir)
Inicia o reinicia la reproducción
(reanudación de la reproducción).
(pausar)
Pausa o reinicia la reproducción.
(parar)
Detiene la reproducción.
RX/TX (receptor/transmisor)
(página 34)
AUDIO (página 42)
ES
11
Acerca del menú de inicio
Puede mostrar el menú de inicio en la pantalla de TV conectando el sistema y el TV
mediante el cable HDMI (no suministrado). En el menú de inicio, puede configurar las
distintas opciones seleccionando [Setup], o bien seleccionando la entrada
o servicio que desee ver desde la lista de entradas.
[Setup]
Lista de entradas
Uso del menú de inicio
///, (introducir)
HOME
BACK
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la pantalla de TV.
2 Pulse /// para seleccionar [Setup] o un elemento de la lista de
entradas. a continuación, pulse .
En la pantalla de TV aparecerá la pantalla de configuración o la entrada
seleccionada.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
ES
12
Lista de entradas
Nombre de la
entrada
[TV]Emite el sonido del TV. (página 23)
[HDMI1]Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[HDMI2]Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[HDMI3]Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[Bluetooth Audio]Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función
[Analog]Emite el sonido del dispositivo que está conectado al conector
[USB]Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en un
[Screen mirroring]Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla de TV.
[Home Network]Emite música o reproduce archivos de fotos almacenados en el
[Music Services]Utiliza servicios de música en Internet. (página 37)
Explicación
HDMI IN 1. (página 23)
HDMI IN 2. (página 23)
HDMI IN 3. (página 23)
BLUETOOTH. (página 30)
ANALOG IN.
dispositivo USB conectado. (página 24)
(página 40)
dispositivo conectado a través de la red. (página 36)
[Setup]
Consulte “Uso de la pantalla Setup” (página 49).
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces.
13
ES
Acerca de la descripción de los pasos
En este manual de instrucciones, las operaciones se describen como pasos que se
realizan en el menú de inicio que aparece en la pantalla de TV usando el mando
a distancia mientras el sistema y el TV están conectados mediante el cable HDMI®
(no suministrado).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla de TV usando /// y se
simplifican de la siguiente forma.
Ejemplo: Seleccione [Setup] en el menú de inicio.
La operación de selección de un elemento pulsando /// y se define como
“seleccionar”.
Ejemplo: Seleccione [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] en el
menú de inicio.
Cuando se repite la operación de selección de un elemento pulsando /// y ,
los elementos seleccionados se unen mediante un guion ”-”.
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del
mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla de TV. Los caracteres entre
comillas ” ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
14
ES
Conexión y preparación
.
Conexión para ver
contenido 4K protegido
por derechos de autor
Conexión de un dispositivo
y un TV 4K
Para ver contenido 4K protegido por
derechos de autor y escuchar el sonido
desde el sistema, conecte el TV y el
dispositivo al sistema mediante un
conector HDMI® compatible con
HDCP 2.2.
Solo podrá ver contenido 4K protegido
por derechos de autor mediante la
conexión del conector HDMI compatible
con HDCP 2.2.
Conector HDMI
compatible
con HDCP 2.2
Conector HDMI
compatible con
HDCP 2.2
Reproductor de Blu-ray Disc™,
decodificador o sintonizador de satélite, etc
Cable HDMI (no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
Se recomienda el uso de un cable
HDMI Premium de alta velocidad con
Ethernet.
TV
Conexión y preparación
1 Compruebe qué conector de
entrada HDMI del TV es
compatible con HDCP 2.2.
Consulte el manual de instrucciones
del TV.
ES
15
2 Conecte el conector de entrada
HDMI compatible con HDCP 2.2 en
el TV y el conector HDMI OUT en la
unidad mediante el cable HDMI
(no suministrado).
De esta forma, se completará la
conexión del TV.
3 Conecte el conector de salida
HDMI compatible con HDCP 2.2
del dispositivo 4K y el conector
HDMI IN de la unidad mediante el
cable HDMI (no suministrado).
Consulte el manual de operaciones
del dispositivo 4K para comprobar
que el conector HDMI OUT de dicho
dispositivo sea compatible con
HDCP 2.2.
De esta forma, se completará la
conexión del dispositivo 4K.
4 Reproduzca contenido 4K
protegido por derechos de autor.
La imagen aparecerá en la pantalla
de TV y el sonido se emitirá desde el
sistema.
Sugerencia
Puede conectar el dispositivo 4K
a cualquier conector HDMI IN 1, HDMI IN 2
o HDMI IN 3, ya que todos los conectores
son compatibles con HDCP 2.2.
Cuando el conector HDMI del
TV no está etiquetado con
ARC
Si el conector HDMI IN compatible con
HDCP 2.2 del TV no es compatible con
ARC, el sonido del TV no se emitirá
desde el sistema.
En este caso, conecte el conector de
salida óptica del TV y el conector TV IN
(OPTICAL) en la unidad utilizando el
cable óptico digital (suministrado).
Conector HDMI
compatible
con HDCP 2.2
TV
Conector HDMI
compatible con
HDCP 2.2
Reproductor de Blu-ray Disc, decodificador
o sintonizador de satélite, etc.
Cable HDMI (no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)
Se recomienda el uso de un cable HDMI
Premium de alta velocidad con Ethernet.
Cable óptico digital (suministrado)
16
ES
Montaje de la unidad en
una pared
La unidad puede montarse en una
pared.
Notas
• Prepare tornillos (no suministrados) aptos
para el material y la resistencia de la
pared. Puesto que las paredes de
escayola son especialmente frágiles, fije
los tornillos firmemente en la viga de la
pared. Instale los altavoces
horizontalmente, colgados mediante
tornillos en espiches en una sección plana
y continua de la pared.
• Encargue la instalación a un distribuidor
de Sony o a un contratista con licencia
y preste especial atención a la seguridad
durante este proceso.
• Sony no será responsable de accidentes
o daños ocasionados por una instalación
inadecuada, resistencia insuficiente de la
pared, instalación inadecuada de los
tornillos, desastres naturales, etc.
1 Fije los soportes de montaje en
pared (suministrados) en los
orificios de fijación de dichos
soportes ubicados en la parte
inferior de la unidad con los
tornillos (también suministrados),
de modo que la superficie de cada
soporte de montaje en pared
presente la misma orientación
que la que se muestra en la
ilustración.
Fije los dos soportes de montaje en
pared en los orificios de fijación
izquierdo y derecho situados en la
parte inferior de la unidad.
Tornillo (suministrado)
Soportes de montaje en pared
(suministrados)
Conexión y preparación
2 Prepare tornillos (no
suministrados) aptos para los
orificios del soporte de montaje
en pared.
ES
17
4 mm
Más de 30 mm
4,2 mm
10 mm
Orificio del soporte de montaje en pared
3 Apriete los tornillos en la pared.
El tornillo debe sobresalir como en
la ilustración.
920 mm
De 8 a
9 mm
4 Cuelgue el soporte de montaje en
los tornillos mediante sus orificios.
Alinee los orificios del soporte de
montaje con los tornillos y, después,
cuelgue la unidad en los dos tornillos.
Fijación de la estructura
de rejilla
Puede proteger los altavoces fijando la
estructura de rejilla suministrada.
Le recomendamos usar la unidad sin
fijar la estructura de rejilla si va
a escuchar audio de alta resolución.
Fije la estructura de rejilla en
paralelo al panel frontal.
Fije la estructura de rejilla con el lado
adecuado hacia arriba.
Sugerencias
• La estructura de rejilla se fija mediante un
imán.
• Fije la estructura de rejilla de forma que
quede un espacio en el borde de la barra
de altavoces.
Aprox. 4 mm
Aprox.
2 mm
18
ES
Fijación de la estructura de
rejilla cuando se monte la
unidad en la pared
Conexión a una red por
cable
Conexión y preparación
Fije el enganche de soporte de la
estructura de rejilla a la estructura de
esta última para evitar que esta se
caiga.
1 Inserte el enganche de soporte de
la estructura de rejilla en el
enganche de la estructura de
rejilla y, a continuación, elévelo.
2 Fije la estructura de rejilla a la
barra de altavoces.
Prepare la red conectando el sistema
y el PC a su red doméstica con un cable
LAN.
Conexión a un PC o router
con un cable LAN
En la ilustración siguiente se ofrece un
ejemplo de la conexión del sistema y el
PC a su red doméstica.
Internet
Módem
Cable LAN
(no suministrado)
Router
Servidor
Nota
El servidor debe estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Sugerencia
Le recomendamos que use un cable de
interfaz directo apantallado (no
suministrado).
19
ES
Conexión mediante la
obtención de la
información de la red
automáticamente
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración
aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Seleccione [Auto].
El sistema iniciará la configuración
de la red y se mostrará el estado de
esta.
Pulse / para examinar la
información y, a continuación,
pulse .
5 Seleccione [Save & Connect].
El sistema empezará a conectarse
a la red. Para obtener más
información, consulte los mensajes
que aparecen en la pantalla de TV.
Conexión mediante una
dirección IP fija
5 Complete la configuración
siguiendo las instrucciones que
aparecen en pantalla.
El sistema iniciará la configuración
de la red y se mostrará el estado de
esta.
Pulse / para examinar la
información y, a continuación,
pulse .
6 Seleccione [Save & Connect].
El sistema empezará a conectarse
a la red. Para obtener más
información, consulte los mensajes
que aparecen en la pantalla de TV.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración
aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wired Setup].
4 Seleccione [Manual].
ES
20
Conexión a una red
inalámbrica
Conexión mediante la
selección del nombre de red
(SSID)
Conexión y preparación
Prepare la red conectando el sistema
y el PC a su router LAN inalámbrico.
Nota
El servidor debe estar conectado a la
misma red que la del sistema.
Conexión con el botón WPS
Si el router LAN inalámbrico (punto de
acceso) es compatible con la
configuración protegida mediante Wi-Fi
(WPS), podrá configurar fácilmente las
opciones de red con el botón WPS.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración
aparecerá en la pantalla de TV.
4 Seleccione [Start].
5 Pulse el botón WPS en el punto de
acceso.
El sistema empezará a conectarse
a la red.
Si el router LAN inalámbrico (punto de
acceso) no es compatible con la
configuración protegida mediante Wi-Fi
(WPS), consulte la siguiente información
con antelación.
– El nombre de red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (identificador de conjunto de
servicios) es un nombre que identifica un
punto de acceso determinado.
** Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su punto de
acceso/router LAN inalámbrico y el
manual de instrucciones, póngase en
contacto con la persona que configuró la
red inalámbrica o solicite la información
a su proveedor de servicios de Internet.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 Seleccione [Setup] en el menú
de inicio.
La pantalla de configuración
aparecerá en la pantalla de TV.
3 Seleccione [Network Settings] -
[Internet Settings] - [Wireless
Setup].
La lista del nombre de red
aparecerá en la pantalla de TV.
4 Seleccione el nombre de red
(SSID) deseado.
21
ES
5 Introduzca la clave de seguridad
(o frase de contraseña) con el
teclado de software y,
a continuación, seleccione [Enter].
El sistema empezará a conectarse
a la red.
Conexión mediante una
dirección IP fija
Seleccione [New connection
registration] - [Manual registration] en el
paso 4 de “Conexión mediante la
selección del nombre de red (SSID)”
y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Conexión mediante un
código PIN
Seleccione [New connection
registration] en el paso 4 de “Conexión
mediante la selección del nombre de
red (SSID)” y seleccione [(WPS) PIN
Method].
Conexión mediante SongPal
La aplicación SongPal puede conectar el
sistema a la misma red inalámbrica que
el dispositivo móvil. Para obtener más
información, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la siguiente URL:
http://info.songpal.sony.net/help/
22
ES
Escuchar el sonido
Escuchar el TV
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 Seleccione [TV] en el menú de
inicio.
3 Seleccione el programa con el
mando a distancia del TV.
El programa de TV seleccionado
aparecerá en la pantalla de TV y el
sonido se emitirá desde el sistema.
4 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/−
en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando
a distancia (página 28).
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/–
en el mando a distancia.
Escuchar el dispositivo
conectado
Escuchar el sonido
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 En el menú de inicio, seleccione la
entrada en la que esté conectado
el dispositivo.
La imagen del dispositivo
seleccionado aparecerá en la
pantalla de TV y el sonido se emitirá
desde el sistema.
Si selecciona [Analog], se mostrará
el menú de inicio en la pantalla de TV.
3 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/−
en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando
a distancia (página 28).
Sugerencia
Puede seleccionar la entrada pulsando
INPUT +/– en el mando a distancia.
Cambio del nombre de
entrada mostrado en el
menú de inicio
Puede cambiar el nombre de entrada de
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece
en el menú de inicio.
1 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
2 En el menú de inicio, coloque el
cursor sobre [HDMI1], [HDMI2]
o [HDMI3] y, a continuación, pulse
OPTION.
Aparecerá el menú de opciones en
la pantalla de TV.
23
ES
3 Seleccione [Input Label].
4 Seleccione el nombre de entrada.
Puede seleccionar uno de los
siguientes nombres de entrada:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
5 Pulse para finalizar.
Sugerencia
Cuando se cambia el nombre de entrada,
el icono que se muestra también se cambia
automáticamente.
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir música o archivos de
fotos almacenados en un dispositivo
USB conectado.
Para consultar los tipos de archivos
reproducibles, diríjase a “Tipos de
archivos reproducibles” (página 70).
1 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
2 Pulse HOME.
Aparecerá el menú de inicio en la
pantalla de TV.
3 Seleccione [USB (Connected)] en
el menú de inicio.
4 Seleccione [Music] (carpeta en la
que estén almacenadas las
canciones) - canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
desde el sistema.
5 Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando +/
− en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del subwoofer
pulsando SW +/– en el mando
a distancia (página 28).
24
ES
Nota
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o que el dispositivo USB
sufra una avería, apague el sistema antes
de conectar o retirar el dispositivo USB.
Sugerencia
Puede realizar varias operaciones desde el
menú de opciones (página 58).
Visualización de fotos de
un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de fotos
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para consultar los tipos de archivos
reproducibles, diríjase a “Tipos de
archivos reproducibles” (página 70).
Escuchar el sonido
Seleccione [
estén almacenadas las fotos - foto en
el paso 4.
La foto seleccionada aparecerá en la
pantalla de TV.
Sugerencia
Puede realizar varias operaciones desde el
menú de opciones (página 58).
Photo] - carpeta en la que
25
ES
Selección del efecto de sonido
Configuración del efecto
de sonido que se ajusta
a las fuentes de sonido
(SOUND FIELD)
Puede disfrutar fácilmente de efectos
de sonido preprogramados que se
ajustan a los distintos tipos de fuentes
de sonido.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1 Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el menú de campos de
sonido en la pantalla de TV.
2 Pulse el botón varias veces para
seleccionar el campo de sonido
deseado.
Campo de
sonido
[ClearAudio+]
[Movie]
[Music]
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Sugerencias
• Puede seleccionar [ClearAudio+]
pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando
a distancia.
• Puede seleccionar el campo de sonido
desde el menú de opciones (página 58).
Explicación
Se selecciona
automáticamente la
configuración de
sonido adecuada
para la fuente de
sonido.
Se optimizan los
efectos de sonido
para las películas.
Este modo replica la
densidad y la
amplitud del sonido.
Se optimizan los
efectos de sonido
para la música.
Los comentarios se
escuchan con
claridad, los vítores
se oyen como sonido
Surround y los
sonidos son
realistas.
Se optimizan los
efectos de sonido
para los juegos.
Se optimizan los
efectos de sonido
para la fuente
individual.
26
ES
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.