Sony HT-NT3 User Manual [hr]

Sound Bar
Upute za upotrebu
HT-NT3
UPOZORENJE
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Da bi se spriječile ozljede, ovaj uređaj mora se sigurno postaviti na ormarić ili pričvrstiti na pod/zid u skladu s uputama za postavljanje. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
O izvorima napajanja
Uređaj nije isključen iz struje ako
je priključen u strujnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje
iz električne mreže izvlačenjem utikača, uređaj priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima i/ili perifernim jedinicama moraju se upotrebljavati pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključci.
Za korisnike u Europi
Zbrinjavanje otpadnih baterija i električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode nakon isteka vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi u sljedećim zemljama. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Pojas 5,15 GHz – 5,35 GHz ograničen je samo na upotrebu u zatvorenom prostoru.
Sound bar je namijenjen reprodukciji videozapisa/zvuka sa spojenih uređaja, glazbe koja se emitira s pametnog telefona kompatibilnog s funkcijom NFC ili BLUETOOTH uređaja. Ovaj sustav također podržava prijenos s mreže i zrcaljenje zaslona.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kabelom kraćim od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima navedenima u propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC).
Autorska prava i zaštitni znaci
Ovaj sustav podržava tehnologije
Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System. * Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i simbol double-D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
** Za patente DTS pogledajte
http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom tvrtke DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, simbol i DTS te simbol zajedno registrirani su zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj sustav sadrži tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
„BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation” je registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®,
Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi CERTIFIED Miracast® registrirani su zaštitni znaci udruženja Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ i Miracast™ registrirani su zaštitni znaci udruženja Wi-Fi Alliance®.
N Mark je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Android™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
Google Play™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
„Xperia” je zaštitni znak tvrtke
Sony Mobile Communications AB.
HR
3
Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation u skladu je s licencom. Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
LDAC™ i logotip LDAC zaštitni su znaci
tvrtke Sony Corporation.
„DSEE HX” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG
Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni
znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
Opera® uređaji SDK tvrtke Opera
Software ASA. Autorska prava
1995. – 2013. Opera Software ASA. Sva prava pridržana.
„ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logotip „x.v.Colour”
zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod
i iPod touch i Retina zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone” znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava Appleove standarde rada. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na izvedbu bežične veze.
Kompatibilni modeli uređaja iPod/iPhone
Kompatibilni modeli uređaja iPod/iPhone su sljedeći. Ažurirajte svoj iPod/iPhone najnovijim softverom prije upotrebe sustava. BLUETOOTH tehnologija radi s uređajima: iPhone
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/ iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5. generacija)/iPod touch (4. generacija)
Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu
su svojih vlasnika.
Ostali nazivi sustava i proizvoda
općenito su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci proizvođača. Oznake ™ i ne koriste se u ovom dokumentu.
HR
4
Napomena o GNU GPL/LGPL softveru koji se primjenjuje iostalom softveru otvorenog koda
Proizvod sadrži softver koji podliježe GNU općoj javnoj licenci („GPL”) ili GNU manje općoj javnoj licenci („LGPL”). To znači da korisnici imaju pravo na dobivanje, izmjenu i redistribuciju izvornog koda ovog softvera u skladu s odredbama GPL ili LGPL licence.
Za pojedinosti o GPL-u , LGPL-u i drugim softverskim licencama pogledajte [Software License Information] pod [System Settings] u izborniku [Setup] proizvoda.
Izvorni kod softvera upotrijebljenog u ovom proizvodu podliježe GPL i LGPL licencama i dostupan je na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi: http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte na umu da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj ovog izvornog koda.

O ovim uputama za upotrebu

U uputama iz ovog priručnika opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču. Možete upotrebljavati i kontrole na tankom zvučniku ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
Neke su slike u priručniku prikazane
kao konceptualni crteži te se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV zaslonu mogu
se razlikovati ovisno o području.
Zadana postavka je podvučena.Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na TV zaslonu, a tekst je omeđen dvostrukim navodnicima („--”) prikazuje se na zaslonu prednje ploče.
HR
5
Sadržaj
Povezivanje Vodič za početak (zasebni dokument)
O ovim uputama za upotrebu ...5
Slušanje/gledanje
Uživanje u videu/zvuku
iz povezanih uređaja ............8
Reprodukcija glazbe/
fotografija s USB uređaja .....8
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja .................................9
Reprodukcija glazbe/
fotografija s drugih uređaja
putem funkcije mreže ..........9
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima .....9
Upotreba funkcije
DSEE HX (reprodukcija datoteka audio kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka) ............... 10
BLUETOOTH funkcija
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................11
Slušanje zvuka uz emitiranje
na prijemnik kompatibilan sBLUETOOTH
tehnologijom ...................... 13
Upravljanje sustavom
pomoću pametnog telefona ili tableta
(SongPal) ............................ 15
Mrežna funkcija
Povezivanje sa žičanom
mrežom .............................. 16
Povezivanje s bežičnom
mrežom ...............................17
Reprodukcija datoteka
u kućnoj mreži .................... 18
Uživanje u raznim mrežnim
uslugama ............................ 19
Korištenje zrcaljenja zaslona ...20
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog autorskim pravima
Povezivanje 4K TV-a ................ 21
Povezivanje 4K uređaja ............22
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona
za postavljanje ................... 22
Upotreba izbornika
s opcijama ..........................29
HR
6
Ostale funkcije
Upotreba funkcije Control for
HDMI za „BRAVIA” Sync ......31
Uživanje u višekanalnom
zvuku (Dual Mono) .............33
Isključenje gumba na tankom
zvučniku (zaključavanje
gumba) ...............................33
Promjena svjetline ....................33
Štednja energije u stanju
pripravnosti ....................... 34
Omogućavanje funkcije
IR repetitora (kada ne
možete upravljati
TV-om) ............................... 34
Dodatne postavke bežičnog
sustava ............................... 34
Namještanje kuta tankog
zvučnika ............................. 36
Postavljanje tankog
zvučnika na zid .................. 36
Dodatne informacije
Mjere opreza .............................37
Rješavanje problema ............... 39
Vodič kroz dijelove
i kontrole ............................ 46
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati ...................... 50
Podržani audio formati ............ 51
Specifikacije .............................. 51
O BLUETOOTH komunikaciji .... 54
Kazalo .......................................55
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ............57
HR
7

Slušanje/gledanje

Uživanje u videu/zvuku iz povezanih uređaja

Pritisnite INPUT +/–.
Možete pritisnuti i HOME, a zatim pritisnite Više puta zaredom pritisnite /// i za odabir željenog ulaza.
[TV]
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak (DIGITAL IN) na TV-u ili TV koji je kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel i koji je spojen na priključak HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Uređaj koji je spojen na priključke HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio] „BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
[Analog] „ANALOG”
Uređaj (Reproduktor digitalnih medija itd.) koji je spojen na priključak ANALOG IN
[USB]
USB uređaj koji je priključen u (USB) ulaz
[Screen mirroring] „SCR M”
Uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja zaslona (str. 20)
[Home Network] „H.NET”
Sadržaj pohranjen na poslužitelju (str. 18)
[Music Services] „M.SERV”
Sadržaj glazbenih usluga koje se nude na internetu (str. 19)
Savjet
Možete pritisnuti i PAIRING i MIRRORING na daljinskom upravljaču da biste odabrali [Bluetooth Audio] i [Screen mirroring].

Reprodukcija glazbe/ fotografija s USB uređaja

Na povezanom USB uređaju možete reproducirati glazbu/fotografije. Za datoteke koje se mogu reproducirati pogledajte "Vrste datoteka koje se mogu reproducirati" (str. 50).
1 Priključite USB uređaj
u (USB) ulaz.
Prije povezivanja pogledajte upute za upotrebu USB uređaja.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni zaslon.
3 Pritisnite /// da biste
odabrali [USB], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Music] ili [Photo], a zatim
pritisnite .
5 Pritisnite / da biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim pritisnite .
Započinje reprodukcija odabranog sadržaja.
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada. Da biste izbjegli oštećenje podataka na USB uređaju, isključite sustav prije spajanja ili uklanjanja USB uređaja.
HR
8
Slušanje/gledanje / Prilagodba zvuka

Slušanje glazbe sBLUETOOTH uređaja

Pogledajte odjeljak „BLUETOOTH funkcija” (str. 11).

Reprodukcija glazbe/ fotografija s drugih uređaja putem funkcije mreže

Pogledajte "Mrežna funkcija" (str. 16).

Prilagodba zvuka

Uživanje u zvučnim efektima

Jednostavno možete uživati u unaprijed programiranim zvučnim efektima koji su prilagođeni različitim izvorima zvuka. Uz njih u svome domu možete slušati uzbudljiv i snažan zvuk.
Napomena
Ne možete odabrati zvučne efekte kada je sustav spojen na BLUETOOTH prijemnik u načinu odašiljača.
Odabir zvučnog polja
Više puta zaredom pritisnite SOUND FIELD za vrijeme reprodukcije.
[ClearAudio+]
Možete uživati u zvuku sa zvučnik poljem koje preporučuje tvrtka Sony. Zvučno polje je automatski optimizirano prema sadržaju i funkciji reprodukcije.
[Movie]
Sustav pruža optimizirani zvuk za gledanje filmova.
[Music]
Sustav pruža optimizirani zvuk za slušanje glazbe.
[Sport]
Sustav reproducira osjećaj sportskog prijenosa. Komentar je jasan, klicanje se čuje u surround zvuku, a zvukovi su realistični.
[Game Studio]
Sustav pruža zvuk optimiziran za igranje video igara.
[Standard]
Sustav pruža zvuk koji odgovara svakom izvoru.
Savjet
Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+
da biste odabrali [ClearAudio+].
Možete odabrati i [Sound Field]
iz izbornika s opcijama (str. 29).
HR
9
Upotreba funkcije Night mode
Ova funkcija može biti korisna kada želite gledati filmove po noći. Jasno ćete čuti govor i na niskim razinama jačine zvuka.
Pritisnite NIGHT.
Aktivirana je funkcija Night mode. Ponovno pritisnite da biste poništili funkciju.
Savjet
Možete odabrati i [Night] iz izbornika s opcijama (str. 30).
Upotreba funkcije Clear Voice
Funkcija vam pomaže da jasnije čujete dijaloge.
Više puta pritisnite VOICE.
[Voice : 1]: Standard[Voice : 2]: Raspon dijaloga je
poboljšan.
[Voice : 3]: Raspon dijaloga je
poboljšan, a dijelovi raspona koje starije osobe teško razaznaju su pojačani.
Savjet
Možete odabrati i [Type 1], [Type 2] ili [Type 3] pod [Voice] iz izbornika s opcijama (str. 30).

Upotreba funkcije DSEE HX (reprodukcija datoteka audio kodeka s prirodnom kvalitetom zvuka)

DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine) je tehnologija za kompenzaciju visokog raspona i vraćanja preciznog zvuka koju je neovisno razvila tvrtka Sony. Funkcija nadograđuje audio datoteku u audio datoteku visoke rezolucije* te reproducira jasan zvuk visokog raspona koji je često izgubljen. Ova funkcija radi samo kada je [Music] odabrano kao zvučno polje.
* Datoteka se proširuje na ekvivalent od
maksimalno 96 kHz/24 bita.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni zaslon.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Setup] u gornjem desnom
kutu, a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Audio Settings], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[DSEE HX], a zatim pritisnite .
5 Pritisnite / da biste odabrali
[On], a zatim pritisnite .
Napomena
Funkcija DSEE HX ne radi s datotekama
audio formata visoke rezolucije.
DSEE HX funkcija ne radi učinkovito ako je
brzina prijenosa u bitovima preniska da bi se ispravno nadopunila.
10
HR

BLUETOOTH funkcija

BLUETOOTH funkcija

Slušanje glazbe sBLUETOOTH uređaja

Uparivanje sustava s BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak pri kojem se BLUETOOTH uređaji međusobno registriraju prije povezivanja. Postupak uparivanja dovoljno je provesti jednom. Prije nego uparite uređaj sa sustavom, provjerite jeste li postavili [Bluetooth Mode] na [Receiver] (str. 25).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost od 1 metra od tankog zvučnika.
2 Pritisnite PAIRING .
Plavi LED indikator treperi, a BLUETOOTH zaslon za uparivanje prikazuje se na TV zaslonu.
Savjet
Možete odabrati i [Bluetooth Audio] na početnom zaslonu.
3 Postavite BLUETOOTH uređaj
u način uparivanja.
Pojedinosti o postavljanju BLUETOOTH uređaja u način uparivanja potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj.
4 Odaberite „HT-NT3” na zaslonu
uređaja.
Izvršite ovaj korak u roku od pet minuta, inače će se način uparivanja otkazati. Kada se uspostavi BLUETOOTH veza, naziv uređaja pojavljuje se na TV zaslonu i plavi LED indikator zasvijetli.
Napomena
Ako je na BLUETOOTH uređaju potrebno unijeti lozinku, unesite „0000”. Lozinka se može zvati „Passcode”, „PIN code”, „PIN number” ili „Password”.
Savjet
Možete promijeniti naziv sustava koji se pojavljuje na vašem uređaju pomoću [Device Name] u [Postavke sustava] (str. 28).
5 Započnite reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka BLUETOOTH uređaja, a ako je jačina zvuka i dalje preslaba, namjestite razinu jačine zvuka na tankom zvučniku.
Napomena
Možete upariti najviše 9 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite deseti BLUETOOTH uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će se novim.
Poništavanje postupka uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Povezivanje sustava s BLUETOOTH uređajem
Sa sustava se možete spojiti na upareni BLUETOOTH uređaj. Prije reprodukcije glazbe provjerite sljedeće: Uključena je BLUETOOTH funkcija
na BLUETOOTH uređaju.
Uparivanje je dovršeno (str. 11).Mogućnost [Bluetooth Mode]
postavljena je na [Receiver] (str. 25).
HR
11
1 Pritisnite PAIRING .
Napomena
Da biste se povezali sa zadnjim
povezanim BLUETOOTH uređajem,
pritisnite
. Zatim nastavite do koraka 5.
2 Pritisnite OPTIONS. 3 Odaberite [Device List], a zatim
pritisnite .
Pojavit će se popis uparenih
BLUETOOTH uređaja.
4 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali željeni uređaj,
a zatim pritisnite .
5 Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja, a ako je jačina
zvuka i dalje preslaba, namjestite razinu
jačine zvuka na tankom zvučniku.
Napomena
Kada se povežu sustav i BLUETOOTH
uređaj, reprodukcijom možete upravljati pomoću gumba , , , / and /.
Možete se povezati sa sustavom s uparenog BLUETOOTH uređaja, čak i kad je sustav u stanju pripravnosti, ako postavite [Bluetooth Standby] na [On] (str. 25).
Reprodukcija zvuka na sustavu može
kasniti u odnosu na reprodukciju na BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika bežične BLUETOOTH tehnologije.
Savjet
Možete omogućiti ili onemogućiti AAC ili LDAC kodek s BLUETOOTH uređaja (str. 26).
Prekidanje veze s BLUETOOTH uređajem
Učinite nešto od sljedećeg.
Ponovno pritisnite PAIRING .Onemogućite BLUETOOTH funkciju
BLUETOOTH uređaja.
Kad je prikazan zaslon za reprodukciju,
pritisnite OPTIONS, a zatim odaberite [Disconnect].
Isključite zvuk sustava ili BLUETOOTH
uređaja.
Brisanje uparenog BLUETOOTH uređaja s popisa
1 Slijedite korake 1 do 3 iznad. 2 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
3 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali [Remove], a zatim pritisnite .
4 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali [OK], a zatim pritisnite .
Povezivanje s udaljenim uređajem putem funkcije slušanja jednim dodirom (NFC)
NFC (Near Field Communication) tehnologija je koja omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa između raznih uređaja. Držanjem uređaja kompatibilnog s NFC funkcijom pored oznake N-Mark na tankom zvučniku, sustav i udaljeni uređaj automatski će se upariti i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni udaljeni uređaji
Udaljeni uređaji s ugrađenom NFC funkcijom (OS: Android 2.3.3 ili novija verzija, osim verzije Android 3.x) Ova značajka ne radi s prijemnicima koji su kompatibilni s NFC tehnologijom.
Napomena
Sustav može istodobno prepoznati
i spojiti samo jedan uređaj kompatibilan s tehnologijom NFC.
Ovisno o vašem udaljenom uređaju,
možda ćete unaprijed morati izvršiti sljedeće postupke.
12
HR
BLUETOOTH funkcija
Uključite funkciju NFC. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu udaljenog uređaja.
Ako vaš udaljeni uređaj koristi stariju
verziju operacijskog sustava od Android 4.1.x, preuzmite i pokrenite aplikaciju „NFC Easy Connect”. „NFC Easy Connect” besplatna je aplikacija za udaljene uređaje koji koriste sustav Android te se može preuzeti s trgovine Google Play. (Aplikacija možda neće biti dostupna u nekim državama i/ili regijama.)
1 Držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku dok udaljeni uređaj ne počne vibrirati.
Slijedite upute na zaslonu prikazane na udaljenom uređaju i dovršite postupak za BLUETOOTH vezu. Nakon uspostavljanja BLUETOOTH veze na prednjoj se ploči uključuje plavi LED indikator.
2 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na udaljenom uređaju.
Pojedinosti o operacijama reprodukcije potražite u uputama za upotrebu udaljenog uređaja.
Savjet
Ako uparivanje i uspostavljanje
BLUETOOTH veze ne uspije, napravite sljedeće. Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Izvadite udaljeni uređaj iz torbice
ako koristite torbicu za udaljeni uređaj dostupnu na tržištu.
Ponovno pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect”.
Postavite [Quick Start Mode] na [On]
ako se želite povezati s BLUETOOTH uređajem kad je sustav u stanju pripravnosti.
Ako je jačina zvuka niska, prilagodite prvo
jačinu zvuka udaljenog uređaja. Ako je jačina zvuka i dalje preslaba, prilagodite jačinu zvuka na tankom zvučniku.
Ako držite udaljeni uređaj blizu oznake
N-Mark kada je sustav u načinu prijemnika, [Bluetooth Mode] automatski se prebacuje [Receiver]. Ova značajka ne radi s prijemnicima koji su kompatibilni s NFC tehnologijom.
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija će se zaustaviti kada izvršite bilo koju od sljedećih stavki. Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Zaustavite reproduktor glazbe
udaljenog uređaja.
Isključite sustav ili udaljeni uređaj.Promijenite ulaz.Onemogućite BLUETOOTH funkciju
udaljenog uređaja.
Pritisnite , HOME ili PAIRING
na daljinskom upravljaču.

Slušanje zvuka uz emitiranje na prijemnik kompatibilan s BLUETOOTH tehnologijom

Možete slušati zvuk s izvora koji se reproducira putem ovog sustava pomoću prijemnika kompatibilnog s BLUETOOTH tehnologijom (kao što su slušalice).
13
HR
1 Uključite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
2 Postavite [Bluetooth Mode]
na [Transmitter] pod [Bluetooth
Settings] (str. 25).
3
Pritisnite / da bis te o dab ral i [O K].
4 Pritisnite / da biste odabrali
naziv BLUETOOTH prijemnika
s popisa [Device List] pod
[Bluetooth Settings] (str. 25),
a zatim pritisnite .
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze pali se plavi LED indikator.
Napomena
Ako ne možete na popisu pronaći
naziv svojeg BLUETOOTH prijemnika,
odaberite [Scan].
5 Pokrenite reprodukciju izvora
putem ovog sustava.
Zvuk se čuje iz BLUETOOTH
prijemnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH prijemnika, a ako
je jačina zvuka i dalje preslaba,
namjestite razinu jačine zvuka
na tankom zvučniku.
Dok je jedinica spojena
s BLUETOOTH prijemnikom, jačina
zvuka na tankom zvučniku ne može
se mijenjati. Dodirne tipke za jačinu
zvuka na tankom zvučniku i gumbi
na daljinskom upravljaču rade samo
za BLUETOOTH prijemnik.
Napomena
Možete registrirati do 9 BLUETOOTH
prijemnika. Ako registrirate deseti BLUETOOTH prijemnik, posljednji spojeni BLUETOOTH prijemnik zamijenit će se novim.
Sustav može prikazati do 15 otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika na popisu [Device List].
Tijekom emitiranja zvuka ne možete
mijenjati zvučne efekte ni postavke u izborniku s opcijama.
Neki sadržaji ne mogu se reproducirati
jer su zaštićeni.
Reprodukcija zvuka iz BLUETOOTH
prijemnika može kasniti u odnosu na reprodukciju iz sustava zbog karakteristika BLUETOOTH bežične tehnologije.
Zvuk se ne reproducira iz zvučnika
sustava i HDMI OUT (ARC) priključka dok je BLUETOOTH prijemnik uspješno spojen na sustav.
Ulaz [Screen mirroring], ulaz [Bluetooth
Audio] i funkcija Home Theatre Control onemogućeni su dok je sustav u načinu odašiljača.
Savjet
Kada se povežu sustav i BLUETOOTH prijemnik, reprodukcijom možete upravljati pomoću gumba za upravljanje reprodukcijom na BLUETOOTH PRIJEMNIKU.
Ovaj sustav možete spojiti na posljednji
spojeni BLUETOOTH prijemnik pritišćući RX/TX više puta zaredom da biste odabrali [Transmitter]. Zatim pokrenite reprodukciju izvora na sustavu.
Prekidanje veze s BLUETOOTH prijemnikom
Učinite nešto od sljedećeg. Onemogućite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
Postavite [Bluetooth Mode]
na [Receiver] ili [Off] (str. 25).
Isključite sustav ili BLUETOOTH prijemnik.
Izvršite funkciju jednim dodirom (NFC).
Brisanje registriranog BLUETOOTH prijemnika.
1 Odaberite [Device List] pod
[Bluetooth Settings] (str. 25). Prikazuje se popis uparenih
i otkrivenih BLUETOOTH prijemnika.
2 Pritisnite / da biste odabrali
uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
14
HR
BLUETOOTH funkcija
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Remove], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali [OK],
a zatim pritisnite .

Upravljanje sustavom pomoću pametnog telefona ili tableta (SongPal)

Posebna aplikacija za ovaj model dostupna je na web-mjestima Google Play i App Store. Potražite „SongPal” i preuzmite besplatnu aplikaciju da biste saznali više o praktičnim značajkama. Aplikacija za jednostavno upravljanje, „SongPal”, podržava bežični rad. Omogućuje vam sljedeće: odabir glazbenih/audio sadržaja iz
integriranih funkcija različitih uređaja i pametnih telefona.
intuitivno upravljanje raznim postavkama.
vizualno poboljšanje glazbe pomoću
zaslona pametnog telefona.
Napomena
Prije nego započnete postupke opisane u nastavku, postavite [Bluetooth Mode] na [Receiver] (str. 25).
3 Odaberite „HT-NT3” na popisu
BLUETOOTH uređaja na uređaju. Plavi LED indikator zasvijetlit
će nakon uspostavljanja veze.
4 Upravljajte sustavom pomoću
zaslona povezanog uređaja.
Korištenje s uređajima iPhone/iPod
1 Pritisnite PAIRING .
Plavi LED indikator treperi.
2 Postavite iPod/iPhone na način
uparivanja.
3 Odaberite „HT-NT3” na popisu
BLUETOOTH uređaja na uređaju iPhone/iPod. Plavi LED indikator zasvijetlit će nakon uspostavljanja veze.
4 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „Songpal”.
5 Upravljajte sustavom pomoću
zaslona povezanog uređaja.
Ako upotrebljavate Android uređaj
1 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „Songpal”. Zatim slijedite upute na zaslonu.
2 Nakon što se prikaže zaslon za
BLUETOOTH povezivanje na uređaju, pritisnite PAIRING .
Plavi LED indikator treperi.
15
HR
Povezivanje sa žičanom
LAN kabel (nije priložen)
Poslužitelj
Širokopojasni usmjernik
ADSL modem/ Kabelski modem
LAN kabel (nije priložen)
Internet
mrežom
Spajanje sustava na mrežu pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer konfiguracije kućne mreže sa sustavom i poslužiteljem.
16

Mrežna funkcija

HR
Postavljanje žičane LAN veze
Ne morate obavljati sljedeće postavljanje ako ste obavili [Easy Network Settings].
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni zaslon.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Setup] u gornjem desnom
kutu, a zatim pritisnite .
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Network Settings], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Internet Settings], a zatim pritisnite .
5
Pritisnite / da biste odabrali [Wired Setup], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za odabir načina dobivanja IP adrese.
6 Pritisnite / da biste odabrali
[Auto], a zatim pritisnite .
7 Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
8 Pritisnite / da biste odabrali
[Save & Connect], a zatim pritisnite .
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [Custom] u koraku 6, a zatim slijedite upute na zaslonu da biste odabrali [Specify IP address]. Na TV zaslonu pojavljuje se zaslon za unos IP adrese. Slijedite upute na zaslonu za unos vrijednosti za [IP Address], a zatim pritisnite da biste potvrdili vrijednosti.
Mrežna funkcija
Unesite vrijednosti za [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .

Povezivanje s bežičnom mrežom

Postavljanje bežične LAN veze
Prije izvršavanja mrežnih postavki
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za bežični LAN kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete jednostavno namjestiti mrežne postavke pomoću gumba WPS. Ako ne, trebat ćete odabrati ili unijeti sljedeće podatke. Provjerite sljedeće informacije unaprijed.
Mrežni naziv (SSID)* usmjerivača/
pristupne točke za bežični LAN
Sigurnosni ključ (lozinka)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
** Ova bi se informacija trebala nalaziti
na oznaci vašeg usmjerivača za bežični LAN/pristupnu točku, u uputama za upotrebu ili biste je trebali dobiti od osobe koja je postavila vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje dobivate od davatelja internetskih usluga.
1
Slijedite korake od 1. do 4. postupka "Postavljanje žičane LAN veze" (str. 16).
2 Pritisnite / da biste odabrali
[Wireless Setup(built-in)], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu pojavljuje se popis dostupnih SSID-ova (pristupnih točaka).
3 Pritisnite / za odabir naziva
željene mreže (SSID), a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon s postavkama sigurnosti.
4 Unesite sigurnosni ključ
(WEP ključ, WPA/WPA2 ključ) pomoću softverske tipkovnice. Pomoću /// i odaberite znakove/brojeve, a zatim odaberite [Enter] kako biste potvrdili sigurnosni ključ.
Sustav se počinje povezivati s mrežom. Pojedinosti pročitajte u porukama koje se prikazuju na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna IP adresa
Odaberite [New connection registration] u koraku 3, odaberite [Manual registration], a zatim slijedite upute na zaslonu da biste odabrali [Specify IP address]. Na TV zaslonu pojavljuje se zaslon za unos IP adrese. Slijedite upute na zaslonu za unos vrijednosti za [IP Address], a zatim pritisnite da biste potvrdili vrijednosti. Unesite vrijednosti za [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Napomena
Ako vaša mreža nije zaštićena (pomoću sigurnosnog ključa), u 4. koraku se ne prikazuje zaslon s postavkama sigurnosti.
HR
17
Reprodukcija datoteka
Uređaj za reprodukciju (Ovaj sustav)
Poslužitelj
Kontroler
Prikazivač (Ovaj sustav)
Poslužitelj
ukućnoj mreži
Glazbu/fotografije možete reproducirati na drugim uređajima kompatibilnima s kućnom mrežom tako da ih povežete s kućnom mrežom.
Ovaj sustav može se upotrijebiti kao uređaj za reprodukciju i prikazivač.
Poslužitelj: Pohranjuje i dijeli digitalni
medijski sadržaj
Uređaj za reprodukciju: Pretražuje
i reproducira datoteke s poslužitelja s digitalnim medijskim sadržajem
Prikazivač: Prima i reproducira
datoteke s poslužitelja i njime se može upravljati drugim uređajem (kontrolerom)
Kontroler: Upravlja uređajem
prikazivača
Priprema za korištenje funkcije Home Network.
Spojite sustav na mrežu (str. 16).Pripremite drugi uređaj kompatibilan
s kućnom mrežom. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu uređaja.
Reprodukcija datoteka pohranjenih na poslužitelju putem sustava (uređaj za reprodukciju)
Odaberite [Home Network] iz početnog izbornika, a zatim odaberite poslužitelj. Odaberite datoteku koju želite reproducirati s [Music] ili [Photo].
Reprodukcija udaljenih datoteka upravljanjem sustavom (prikazivačem) putem kontrolera kućne mreže
Sustavom možete upravljati pomoću uređaja koji je kompatibilan s kontrolerom kućne mreže (mobilni telefon itd.) kada reproducirate datoteke pohranjene na poslužitelju.
Pojedinosti o načinu rada potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj kompatibilan s kontrolerom kućne mreže.
Napomena
Nemojte istovremeno upravljati sustavom s priloženim daljinskim upravljačem i kontrolerom.
Savjet
Sustav je kompatibilan s funkcijom „Play To” programa Windows Media® Player 12 koji se standardno nalazi u sklopu sustava Windows 7.
18
HR
Mrežna funkcija
Uživanje u raznim
Internet
Usmjerivač Ovaj sustav
mrežnim uslugama
Pomoću ovog sustava možete slušati glazbene usluge koje se nude na internetu. Za upotrebu te funkcije sustav mora biti povezan na internet.
Napomena
Prije početka korištenja nekih glazbenih usluga možda ćete morati registrirati sustav. Pojedinosti o registraciji potražite na web-mjestu korisničke podrške pružatelja usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni zaslon.
2 Pritisnite / da biste odabrali
[Music Services], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se popis pružatelja usluga.
Napomena
Ovisno o statusu veze internet sadržaja, prikaz popisa pružatelja usluga na TV zaslonu može potrajati.
Savjet
Možete ažurirati popis davatelja usluga pritiskom gumba OPTIONS, a zatim odaberite [Update List].
3 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim pritisnite .
Pritisnite BACK za odlazak na prethodni direktorij.
Registriranje nove glazbene usluge
Možete uživati u slušanju sadržaja s različitih glazbenih usluga koje se nude na internetu.
Provjera registracijskog koda
Možda ćete prilikom upotrebe nove glazbene usluge morati unijeti registracijski kôd sustava.
1 Odaberite [Music Services]
upočetnom zaslonu. Na TV zaslonu prikazuje se popis
pružatelja usluga.
2 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim pritisnite .
Informacije o registraciji uključujući i registracijski kôd pojavljuju se na TV zaslonu.
Napomena
Možda ćete prilikom korištenja nove glazbene usluge vidjeti informacije o registraciji na TV zaslonu. Vrijeme prikaza ovih informacija ovisi o glazbenoj usluzi.
19
HR

Korištenje zrcaljenja zaslona

„Zrcaljenje zaslona” je funkcija za prikaz zaslona mobilnog uređaja na TV-u pomoću tehnologije Miracast. Sustav se može izravno spojiti na uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja zaslona (npr. pametni telefon, tablet). Možete uživati u zaslonu uređaja na velikom TV zaslonu. Nije potreban bežični usmjerivač (ili pristupna točka) za upotrebu ove značajke.
1 Pritisnite funkciju MIRRORING. 2 Slijedite upute na zaslonu.
Aktivirajte funkciju zrcaljenja
zaslona s vašeg uređaja.
Pojedinosti o tome kako aktivirati
tu funkciju potražite u uputama
za upotrebu koje su priložene uz
vaš uređaj.
Povezivanje s pametnim telefonom Xperia pomoću funkcije zrcaljenja jednim dodirom (NFC)
Pritisnite funkciju MIRRORING te držite pametni telefon Xperia blizu oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Provjerite je li uređaj kompatibilan
s funkcijom Miracast. Nije zajamčena mogućnost povezivanja sa svim uređajima koji su kompatibilni s funkcijom Miracast.
Ovisno o okolini u kojoj se uređaj
upotrebljava, kvaliteta slike i zvuka često može biti lošija.
Savjet
Tijekom zrcaljenja možete odabrati
omiljeni zvučni efekt. Pritisnite gumbe za zvučni efekt (str. 49).
Ako je kvaliteta slike i zvuka često loša,
možete je poboljšati tako da postavite [Screen mirroring RF Setting] (str. 28).
Prekid zrcaljenja zaslona
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Napomena
Prilikom upotrebe funkcije zrcaljenja
zaslona, kvaliteta slike i zvuka može se katkad pogoršati zbog smetnji iz drugih mreža.
Moguće je da neke mrežne funkcije neće
biti dostupne tijekom upotrebe funkcije zrcaljenja zaslona.
HR
20
Loading...
+ 44 hidden pages