Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega ne
stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaje
s ugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Da bi se spriječile ozljede, ovaj uređaj
mora se sigurno postaviti na ormarić
ili pričvrstiti na pod/zid u skladu
s uputama za postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
O izvorima napajanja
Uređaj nije isključen iz struje ako
je priključen u strujnu utičnicu,
čak i ako je sam uređaj isključen.
Budući da se uređaj isključuje
iz električne mreže izvlačenjem
utikača, uređaj priključite
u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice,
odmah isključite glavni utikač iz strujne
utičnice.
Preporučeni kabeli
Za spajanje s računalima hostovima
i/ili perifernim jedinicama moraju se
upotrebljavati pravilno zaštićeni
i uzemljeni kabeli i priključci.
Za korisnike u Europi
Zbrinjavanje otpadnih
baterija i električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo
u Europskoj uniji
i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili
na pakiranju označava da se proizvod
i baterija ne smiju odlagati kao kućanski
otpad. Na određenim baterijama ovaj se
simbol može pojaviti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005 % žive
ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem otpada. Recikliranje
materijala pomaže u očuvanju prirodnih
resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje
s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje.
Da biste omogućili pravilno postupanje
s baterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
nakon isteka vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Za sve
ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju
iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne
informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod ili bateriju.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu koja se prodaje u državama
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga
je proizvela tvrtka Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Ako imate pitanja vezana uz servis
ili jamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da
je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim relevantnim
odredbama direktive 1999/5/EC.
Dodatne informacije potražite na
sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod namijenjen je upotrebi
u sljedećim zemljama.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Pojas 5,15 GHz – 5,35 GHz ograničen
je samo na upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Sound bar je namijenjen reprodukciji
videozapisa/zvuka sa spojenih uređaja,
glazbe koja se emitira s pametnog
telefona kompatibilnog s funkcijom
NFC ili BLUETOOTH uređaja. Ovaj sustav
također podržava prijenos s mreže
i zrcaljenje zaslona.
Ova oprema s kabelom za povezivanje
kabelom kraćim od 3 metra ispitana je
i u skladu je s ograničenjima navedenima
u propisima o elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
Autorska prava i zaštitni znaci
Ovaj sustav podržava tehnologije
Dolby* Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i simbol
double-D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Izrazi HDMI, logotip HDMI i HDMI
High-Definition Multimedia Interface
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke HDMI Licensing LLC
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
„BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
„PlayStation” je registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®,
Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi CERTIFIED
Miracast® registrirani su zaštitni
znaci udruženja Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ i Miracast™
registrirani su zaštitni znaci udruženja
Wi-Fi Alliance®.
N Mark je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Android™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
Google Play™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
„Xperia” je zaštitni znak tvrtke
Sony Mobile Communications AB.
HR
3
Zaštitna riječ i logotipi BLUETOOTH®
registrirani su zaštitni znaci tvrtke
Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba
takvih oznaka od strane tvrtke Sony
Corporation u skladu je s licencom.
Ostali zaštitni znaci i trgovački nazivi
u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
LDAC™ i logotip LDAC zaštitni su znaci
tvrtke Sony Corporation.
„DSEE HX” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
Tehnologija kodiranja zvuka MPEG
Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media registrirani je zaštitni
znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva
tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba
ili distribucija ove tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala
tvrtka Microsoft ili ovlaštena
podružnica tvrtke Microsoft.
Opera® uređaji SDK tvrtke Opera
Software ASA. Autorska prava
1995. – 2013. Opera Software ASA.
Sva prava pridržana.
„ClearAudio+” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logotip „x.v.Colour”
zaštitni su znaci tvrtke Sony
Corporation.
Apple, logotip Apple, iPhone, iPod
i iPod touch i Retina zaštitni su znaci
tvrtke Apple Inc. registrirani
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama. App Store servisna
je oznaka tvrtke Apple Inc.
Oznake „Made for iPod” i „Made for
iPhone” znače da je elektronička
oprema osmišljena za povezivanje
s uređajem iPod odnosno iPhone te da
razvojni inženjer potvrđuje da oprema
zadovoljava Appleove standarde rada.
Apple ne odgovara za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost
sa sigurnosnim i regulatornim
standardima. Imajte na umu da
upotreba dodatne opreme s uređajima
iPod ili iPhone može utjecati na
izvedbu bežične veze.
Kompatibilni modeli uređaja
iPod/iPhone
Kompatibilni modeli uređaja
iPod/iPhone su sljedeći. Ažurirajte svoj
iPod/iPhone najnovijim softverom
prije upotrebe sustava.
BLUETOOTH tehnologija radi
s uređajima:
iPhone
općenito su zaštitni znaci ili registrirani
zaštitni znaci proizvođača. Oznake ™
i ne koriste se u ovom dokumentu.
HR
4
Napomena o GNU GPL/LGPL
softveru koji se primjenjuje
iostalom softveru
otvorenog koda
Proizvod sadrži softver koji podliježe
GNU općoj javnoj licenci („GPL”) ili GNU
manje općoj javnoj licenci („LGPL”).
To znači da korisnici imaju pravo na
dobivanje, izmjenu i redistribuciju
izvornog koda ovog softvera u skladu
s odredbama GPL ili LGPL licence.
Za pojedinosti o GPL-u , LGPL-u i drugim
softverskim licencama pogledajte
[Software License Information]
pod [System Settings] u izborniku
[Setup] proizvoda.
Izvorni kod softvera upotrijebljenog
u ovom proizvodu podliježe GPL i LGPL
licencama i dostupan je na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećoj
URL adresi:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Imajte na umu da tvrtka Sony ne može
odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite
vezane uz sadržaj ovog izvornog koda.
O ovim uputama
za upotrebu
U uputama iz ovog priručnika opisane
su kontrole na daljinskom upravljaču.
Možete upotrebljavati i kontrole na
tankom zvučniku ako imaju iste ili
slične nazive kao gumbi na daljinskom
upravljaču.
Neke su slike u priručniku prikazane
kao konceptualni crteži te se mogu
razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV zaslonu mogu
se razlikovati ovisno o području.
Zadana postavka je podvučena.
Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na TV zaslonu, a tekst je
omeđen dvostrukim navodnicima
(„--”) prikazuje se na zaslonu prednje
ploče.
HR
5
Sadržaj
Povezivanje Vodič za početak (zasebni dokument)
O ovim uputama za upotrebu ...5
Slušanje/gledanje
Uživanje u videu/zvuku
iz povezanih uređaja ............8
Reprodukcija glazbe/
fotografija s USB uređaja .....8
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja .................................9
Reprodukcija glazbe/
fotografija s drugih uređaja
putem funkcije mreže ..........9
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim efektima .....9
Upotreba funkcije
DSEE HX (reprodukcija
datoteka audio
kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka) ............... 10
BLUETOOTH funkcija
Slušanje glazbe s BLUETOOTH
uređaja ................................11
Slušanje zvuka uz emitiranje
na prijemnik kompatibilan
sBLUETOOTH
tehnologijom ...................... 13
Upravljanje sustavom
pomoću pametnog
telefona ili tableta
(SongPal) ............................ 15
Mrežna funkcija
Povezivanje sa žičanom
mrežom .............................. 16
Povezivanje s bežičnom
mrežom ...............................17
Reprodukcija datoteka
u kućnoj mreži .................... 18
Uživanje u raznim mrežnim
uslugama ............................ 19
Korištenje zrcaljenja zaslona ...20
Prikaz 4K sadržaja zaštićenog
autorskim pravima
Povezivanje 4K TV-a ................ 21
Povezivanje 4K uređaja ............22
Postavke i prilagodbe
Upotreba zaslona
za postavljanje ................... 22
Upotreba izbornika
s opcijama ..........................29
HR
6
Ostale funkcije
Upotreba funkcije Control for
HDMI za „BRAVIA” Sync ......31
Uživanje u višekanalnom
zvuku (Dual Mono) .............33
Isključenje gumba na tankom
zvučniku (zaključavanje
gumba) ...............................33
Promjena svjetline ....................33
Štednja energije u stanju
pripravnosti ....................... 34
Omogućavanje funkcije
IR repetitora (kada ne
možete upravljati
TV-om) ............................... 34
Dodatne postavke bežičnog
sustava ............................... 34
Namještanje kuta tankog
zvučnika ............................. 36
Postavljanje tankog
zvučnika na zid .................. 36
Dodatne informacije
Mjere opreza .............................37
Rješavanje problema ............... 39
Vodič kroz dijelove
i kontrole ............................ 46
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati ...................... 50
Podržani audio formati ............ 51
Specifikacije .............................. 51
O BLUETOOTH komunikaciji .... 54
Kazalo .......................................55
UGOVOR ZA KRAJNJEG
KORISNIKA LICENCE ............57
HR
7
Slušanje/gledanje
Uživanje u videu/zvuku
iz povezanih uređaja
Pritisnite INPUT +/–.
Možete pritisnuti i HOME, a zatim
pritisnite Više puta zaredom
pritisnite /// i za odabir
željenog ulaza.
[TV]
Uređaj (TV itd.) koji je spojen na priključak
(DIGITAL IN) na TV-u ili TV koji je kompatibilan
s funkcijom Audio Return Channel i koji je
spojen na priključak HDMI OUT (ARC)
[HDMI1]/[HDMI2]/[HDMI3]
Uređaj koji je spojen na priključke
HDMI IN 1/2/3
[Bluetooth Audio]
„BT”
BLUETOOTH uređaj koji podržava A2DP
[Analog]
„ANALOG”
Uređaj (Reproduktor digitalnih medija itd.)
koji je spojen na priključak ANALOG IN
[USB]
USB uređaj koji je priključen u (USB) ulaz
[Screen mirroring]
„SCR M”
Uređaj kompatibilan s funkcijom zrcaljenja
zaslona (str. 20)
[Home Network]
„H.NET”
Sadržaj pohranjen na poslužitelju (str. 18)
[Music Services]
„M.SERV”
Sadržaj glazbenih usluga koje se nude na
internetu (str. 19)
Savjet
Možete pritisnuti i PAIRING
i MIRRORING na daljinskom upravljaču
da biste odabrali [Bluetooth Audio]
i [Screen mirroring].
Reprodukcija glazbe/
fotografija s USB uređaja
Na povezanom USB uređaju možete
reproducirati glazbu/fotografije.
Za datoteke koje se mogu reproducirati
pogledajte "Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati" (str. 50).
1 Priključite USB uređaj
u (USB) ulaz.
Prije povezivanja pogledajte
upute za upotrebu USB uređaja.
2 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni
zaslon.
3 Pritisnite /// da biste
odabrali [USB], a zatim
pritisnite.
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Music] ili [Photo], a zatim
pritisnite .
5 Pritisnite / da biste odabrali
željeni sadržaj, a zatim
pritisnite.
Započinje reprodukcija odabranog
sadržaja.
Napomena
Nemojte uklanjati USB uređaj tijekom rada.
Da biste izbjegli oštećenje podataka na
USB uređaju, isključite sustav prije spajanja
ili uklanjanja USB uređaja.
Reprodukcija glazbe/
fotografija s drugih
uređaja putem
funkcije mreže
Pogledajte "Mrežna funkcija" (str. 16).
Prilagodba zvuka
Uživanje u zvučnim
efektima
Jednostavno možete uživati u unaprijed
programiranim zvučnim efektima koji su
prilagođeni različitim izvorima zvuka.
Uz njih u svome domu možete slušati
uzbudljiv i snažan zvuk.
Napomena
Ne možete odabrati zvučne efekte kada je
sustav spojen na BLUETOOTH prijemnik
u načinu odašiljača.
Odabir zvučnog polja
Više puta zaredom pritisnite
SOUND FIELD za vrijeme reprodukcije.
[ClearAudio+]
Možete uživati u zvuku sa zvučnik poljem koje
preporučuje tvrtka Sony. Zvučno polje je
automatski optimizirano prema sadržaju
i funkciji reprodukcije.
[Movie]
Sustav pruža optimizirani zvuk za gledanje
filmova.
[Music]
Sustav pruža optimizirani zvuk za slušanje
glazbe.
[Sport]
Sustav reproducira osjećaj sportskog
prijenosa. Komentar je jasan, klicanje se čuje
u surround zvuku, a zvukovi su realistični.
[Game Studio]
Sustav pruža zvuk optimiziran za igranje
video igara.
[Standard]
Sustav pruža zvuk koji odgovara svakom izvoru.
Savjet
Možete pritisnuti i CLEARAUDIO+
da biste odabrali [ClearAudio+].
Možete odabrati i [Sound Field]
iz izbornika s opcijama (str. 29).
HR
9
Upotreba funkcije
Night mode
Ova funkcija može biti korisna kada
želite gledati filmove po noći. Jasno ćete
čuti govor i na niskim razinama jačine
zvuka.
Pritisnite NIGHT.
Aktivirana je funkcija Night mode.
Ponovno pritisnite da biste poništili
funkciju.
Savjet
Možete odabrati i [Night] iz izbornika
s opcijama (str. 30).
Upotreba funkcije
Clear Voice
Funkcija vam pomaže da jasnije čujete
dijaloge.
Više puta pritisnite VOICE.
[Voice : 1]: Standard
[Voice : 2]: Raspon dijaloga je
poboljšan.
[Voice : 3]: Raspon dijaloga je
poboljšan, a dijelovi raspona koje
starije osobe teško razaznaju su
pojačani.
Savjet
Možete odabrati i [Type 1], [Type 2] ili
[Type 3] pod [Voice] iz izbornika s opcijama
(str. 30).
Upotreba funkcije
DSEE HX (reprodukcija
datoteka audio
kodeka s prirodnom
kvalitetom zvuka)
DSEE HX (Digital Sound Enhancement
Engine) je tehnologija za kompenzaciju
visokog raspona i vraćanja preciznog
zvuka koju je neovisno razvila tvrtka
Sony. Funkcija nadograđuje audio
datoteku u audio datoteku visoke
rezolucije* te reproducira jasan zvuk
visokog raspona koji je često izgubljen.
Ova funkcija radi samo kada je [Music]
odabrano kao zvučno polje.
* Datoteka se proširuje na ekvivalent od
maksimalno 96 kHz/24 bita.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni
zaslon.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Setup] u gornjem desnom
kutu, a zatim pritisnite.
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Audio Settings], a zatim
pritisnite.
4 Pritisnite / da biste odabrali
[DSEE HX], a zatim pritisnite .
5 Pritisnite / da biste odabrali
[On], a zatim pritisnite .
Napomena
Funkcija DSEE HX ne radi s datotekama
audio formata visoke rezolucije.
DSEE HX funkcija ne radi učinkovito ako je
brzina prijenosa u bitovima preniska da bi
se ispravno nadopunila.
10
HR
BLUETOOTH funkcija
BLUETOOTH funkcija
Slušanje glazbe
sBLUETOOTH uređaja
Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem
Uparivanje je postupak pri kojem
se BLUETOOTH uređaji međusobno
registriraju prije povezivanja. Postupak
uparivanja dovoljno je provesti jednom.
Prije nego uparite uređaj sa sustavom,
provjerite jeste li postavili [Bluetooth
Mode] na [Receiver] (str. 25).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost od 1 metra od tankog
zvučnika.
2 Pritisnite PAIRING.
Plavi LED indikator treperi,
a BLUETOOTH zaslon za uparivanje
prikazuje se na TV zaslonu.
Savjet
Možete odabrati i [Bluetooth Audio]
na početnom zaslonu.
3 Postavite BLUETOOTH uređaj
u način uparivanja.
Pojedinosti o postavljanju
BLUETOOTH uređaja u način
uparivanja potražite u uputama
za upotrebu priloženim uz uređaj.
4 Odaberite „HT-NT3” na zaslonu
uređaja.
Izvršite ovaj korak u roku od pet
minuta, inače će se način uparivanja
otkazati.
Kada se uspostavi BLUETOOTH
veza, naziv uređaja pojavljuje se
na TV zaslonu i plavi LED indikator
zasvijetli.
Napomena
Ako je na BLUETOOTH uređaju potrebno
unijeti lozinku, unesite „0000”. Lozinka
se može zvati „Passcode”, „PIN code”,
„PIN number” ili „Password”.
Savjet
Možete promijeniti naziv sustava
koji se pojavljuje na vašem uređaju
pomoću [Device Name] u [Postavke
sustava] (str. 28).
5 Započnite reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja, a ako je jačina
zvuka i dalje preslaba, namjestite
razinu jačine zvuka na tankom
zvučniku.
Napomena
Možete upariti najviše 9 BLUETOOTH
uređaja. Ako uparite deseti BLUETOOTH
uređaj, prvi povezani uređaj zamijenit će
se novim.
Poništavanje postupka
uparivanja
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Povezivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem
Sa sustava se možete spojiti
na upareni BLUETOOTH uređaj.
Prije reprodukcije glazbe provjerite
sljedeće:
Uključena je BLUETOOTH funkcija
na BLUETOOTH uređaju.
Uparivanje je dovršeno (str. 11).
Mogućnost [Bluetooth Mode]
postavljena je na [Receiver] (str. 25).
HR
11
1 Pritisnite PAIRING.
Napomena
Da biste se povezali sa zadnjim
povezanim BLUETOOTH uređajem,
pritisnite
. Zatim nastavite do koraka 5.
2 Pritisnite OPTIONS.
3 Odaberite [Device List], a zatim
pritisnite .
Pojavit će se popis uparenih
BLUETOOTH uređaja.
4 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali željeni uređaj,
a zatim pritisnite .
5 Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH uređaja, a ako je jačina
zvuka i dalje preslaba, namjestite razinu
jačine zvuka na tankom zvučniku.
Napomena
Kada se povežu sustav i BLUETOOTH
uređaj, reprodukcijom možete upravljati
pomoću gumba , , , /
and /.
Možete se povezati sa sustavom s uparenog
BLUETOOTH uređaja, čak i kad je sustav
u stanju pripravnosti, ako postavite
[Bluetooth Standby] na [On] (str. 25).
Reprodukcija zvuka na sustavu može
kasniti u odnosu na reprodukciju na
BLUETOOTH uređaju zbog karakteristika
bežične BLUETOOTH tehnologije.
Savjet
Možete omogućiti ili onemogućiti AAC ili
LDAC kodek s BLUETOOTH uređaja (str. 26).
Prekidanje veze s BLUETOOTH
uređajem
Učinite nešto od sljedećeg.
Ponovno pritisnite PAIRING.
Onemogućite BLUETOOTH funkciju
BLUETOOTH uređaja.
Kad je prikazan zaslon za reprodukciju,
pritisnite OPTIONS, a zatim odaberite
[Disconnect].
Isključite zvuk sustava ili BLUETOOTH
uređaja.
Brisanje uparenog BLUETOOTH
uređaja s popisa
1 Slijedite korake 1 do 3 iznad.
2 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali uređaj, a zatim
pritisnite OPTIONS.
3 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali [Remove], a zatim
pritisnite .
4 Više puta zaredom pritisnite /
da biste odabrali [OK], a zatim
pritisnite .
Povezivanje s udaljenim
uređajem putem funkcije
slušanja jednim dodirom (NFC)
NFC (Near Field Communication)
tehnologija je koja omogućuje bežičnu
komunikaciju kratkog dometa između
raznih uređaja.
Držanjem uređaja kompatibilnog
s NFC funkcijom pored oznake N-Mark
na tankom zvučniku, sustav i udaljeni
uređaj automatski će se upariti
i uspostaviti BLUETOOTH vezu.
Kompatibilni udaljeni uređaji
Udaljeni uređaji s ugrađenom NFC
funkcijom
(OS: Android 2.3.3 ili novija verzija,
osim verzije Android 3.x)
Ova značajka ne radi s prijemnicima koji
su kompatibilni s NFC tehnologijom.
Napomena
Sustav može istodobno prepoznati
i spojiti samo jedan uređaj kompatibilan
s tehnologijom NFC.
Ovisno o vašem udaljenom uređaju,
možda ćete unaprijed morati izvršiti
sljedeće postupke.
12
HR
BLUETOOTH funkcija
Uključite funkciju NFC. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
udaljenog uređaja.
Ako vaš udaljeni uređaj koristi stariju
verziju operacijskog sustava od
Android 4.1.x, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „NFC Easy Connect”.
„NFC Easy Connect” besplatna je
aplikacija za udaljene uređaje koji
koriste sustav Android te se može
preuzeti s trgovine Google Play.
(Aplikacija možda neće biti dostupna
u nekim državama i/ili regijama.)
1 Držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom
zvučniku dok udaljeni uređaj
ne počne vibrirati.
Slijedite upute na zaslonu prikazane
na udaljenom uređaju i dovršite
postupak za BLUETOOTH vezu.
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze na prednjoj se ploči uključuje
plavi LED indikator.
2 Pokrenite reprodukciju izvora
zvuka na udaljenom uređaju.
Pojedinosti o operacijama
reprodukcije potražite u uputama
za upotrebu udaljenog uređaja.
Savjet
Ako uparivanje i uspostavljanje
BLUETOOTH veze ne uspije, napravite
sljedeće.
Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Izvadite udaljeni uređaj iz torbice
ako koristite torbicu za udaljeni
uređaj dostupnu na tržištu.
Ponovno pokrenite aplikaciju
„NFC Easy Connect”.
Postavite [Quick Start Mode] na [On]
ako se želite povezati s BLUETOOTH
uređajem kad je sustav u stanju
pripravnosti.
Ako je jačina zvuka niska, prilagodite prvo
jačinu zvuka udaljenog uređaja. Ako je
jačina zvuka i dalje preslaba, prilagodite
jačinu zvuka na tankom zvučniku.
Ako držite udaljeni uređaj blizu oznake
N-Mark kada je sustav u načinu
prijemnika, [Bluetooth Mode] automatski
se prebacuje [Receiver]. Ova značajka ne
radi s prijemnicima koji su kompatibilni
s NFC tehnologijom.
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija će se zaustaviti kada
izvršite bilo koju od sljedećih stavki.
Ponovno držite udaljeni uređaj blizu
oznake N-Mark na tankom zvučniku.
Zaustavite reproduktor glazbe
udaljenog uređaja.
Isključite sustav ili udaljeni uređaj.
Promijenite ulaz.
Onemogućite BLUETOOTH funkciju
udaljenog uređaja.
Pritisnite , HOME ili PAIRING
na daljinskom upravljaču.
Slušanje zvuka uz
emitiranje na prijemnik
kompatibilan
s BLUETOOTH
tehnologijom
Možete slušati zvuk s izvora koji se
reproducira putem ovog sustava
pomoću prijemnika kompatibilnog
s BLUETOOTH tehnologijom (kao što
su slušalice).
13
HR
1 Uključite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
2 Postavite [Bluetooth Mode]
na [Transmitter] pod [Bluetooth
Settings] (str. 25).
3
Pritisnite / da bis te o dab ral i [O K].
4 Pritisnite / da biste odabrali
naziv BLUETOOTH prijemnika
s popisa [Device List] pod
[Bluetooth Settings] (str. 25),
a zatim pritisnite .
Nakon uspostavljanja BLUETOOTH
veze pali se plavi LED indikator.
Napomena
Ako ne možete na popisu pronaći
naziv svojeg BLUETOOTH prijemnika,
odaberite [Scan].
5 Pokrenite reprodukciju izvora
putem ovog sustava.
Zvuk se čuje iz BLUETOOTH
prijemnika.
6 Prilagodite jačinu zvuka.
Prvo prilagodite jačinu zvuka
BLUETOOTH prijemnika, a ako
je jačina zvuka i dalje preslaba,
namjestite razinu jačine zvuka
na tankom zvučniku.
Dok je jedinica spojena
s BLUETOOTH prijemnikom, jačina
zvuka na tankom zvučniku ne može
se mijenjati. Dodirne tipke za jačinu
zvuka na tankom zvučniku i gumbi
na daljinskom upravljaču rade samo
za BLUETOOTH prijemnik.
Napomena
Možete registrirati do 9 BLUETOOTH
prijemnika. Ako registrirate deseti
BLUETOOTH prijemnik, posljednji spojeni
BLUETOOTH prijemnik zamijenit će
se novim.
Sustav može prikazati do 15 otkrivenih
BLUETOOTH prijemnika na popisu
[Device List].
Tijekom emitiranja zvuka ne možete
mijenjati zvučne efekte ni postavke
u izborniku s opcijama.
Neki sadržaji ne mogu se reproducirati
jer su zaštićeni.
Reprodukcija zvuka iz BLUETOOTH
prijemnika može kasniti u odnosu
na reprodukciju iz sustava zbog
karakteristika BLUETOOTH bežične
tehnologije.
Zvuk se ne reproducira iz zvučnika
sustava i HDMI OUT (ARC) priključka dok
je BLUETOOTH prijemnik uspješno spojen
na sustav.
Ulaz [Screen mirroring], ulaz [Bluetooth
Audio] i funkcija Home Theatre Control
onemogućeni su dok je sustav u načinu
odašiljača.
Savjet
Kada se povežu sustav i BLUETOOTH
prijemnik, reprodukcijom možete upravljati
pomoću gumba za upravljanje
reprodukcijom na BLUETOOTH PRIJEMNIKU.
Ovaj sustav možete spojiti na posljednji
spojeni BLUETOOTH prijemnik pritišćući
RX/TXviše puta zaredom da biste
odabrali [Transmitter]. Zatim pokrenite
reprodukciju izvora na sustavu.
Prekidanje veze s BLUETOOTH
prijemnikom
Učinite nešto od sljedećeg.
Onemogućite BLUETOOTH funkciju
na BLUETOOTH prijemniku.
Postavite [Bluetooth Mode]
na [Receiver] ili [Off] (str. 25).
Isključite sustav ili BLUETOOTH prijemnik.
Izvršite funkciju jednim dodirom (NFC).
Brisanje registriranog
BLUETOOTH prijemnika.
1 Odaberite [Device List] pod
[Bluetooth Settings] (str. 25).
Prikazuje se popis uparenih
i otkrivenih BLUETOOTH prijemnika.
2 Pritisnite / da biste odabrali
uređaj, a zatim pritisnite OPTIONS.
14
HR
BLUETOOTH funkcija
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Remove], a zatim pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali [OK],
a zatim pritisnite .
Upravljanje
sustavom pomoću
pametnog telefona
ili tableta (SongPal)
Posebna aplikacija za ovaj model
dostupna je na web-mjestima Google
Play i App Store. Potražite „SongPal”
i preuzmite besplatnu aplikaciju da
biste saznali više o praktičnim
značajkama.
Aplikacija za jednostavno upravljanje,
„SongPal”, podržava bežični rad.
Omogućuje vam sljedeće:
odabir glazbenih/audio sadržaja iz
integriranih funkcija različitih uređaja
i pametnih telefona.
intuitivno upravljanje raznim postavkama.
vizualno poboljšanje glazbe pomoću
zaslona pametnog telefona.
Napomena
Prije nego započnete postupke opisane
u nastavku, postavite [Bluetooth Mode]
na [Receiver] (str. 25).
3 Odaberite „HT-NT3” na popisu
BLUETOOTH uređaja na uređaju.
Plavi LED indikator zasvijetlit
će nakon uspostavljanja veze.
4 Upravljajte sustavom pomoću
zaslona povezanog uređaja.
Korištenje s uređajima
iPhone/iPod
1 Pritisnite PAIRING.
Plavi LED indikator treperi.
2 Postavite iPod/iPhone na način
uparivanja.
3 Odaberite „HT-NT3” na popisu
BLUETOOTH uređaja na uređaju
iPhone/iPod.
Plavi LED indikator zasvijetlit
će nakon uspostavljanja veze.
4 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „Songpal”.
5 Upravljajte sustavom pomoću
zaslona povezanog uređaja.
Ako upotrebljavate Android
uređaj
1 Potražite, preuzmite i pokrenite
aplikaciju „Songpal”. Zatim slijedite
upute na zaslonu.
2 Nakon što se prikaže zaslon za
BLUETOOTH povezivanje na uređaju,
pritisnite PAIRING.
Plavi LED indikator treperi.
15
HR
Povezivanje sa žičanom
LAN kabel
(nije priložen)
Poslužitelj
Širokopojasni
usmjernik
ADSL modem/
Kabelski modem
LAN kabel
(nije priložen)
Internet
mrežom
Spajanje sustava na mrežu
pomoću LAN kabela
Na slici u nastavku prikazan je primjer
konfiguracije kućne mreže sa sustavom
i poslužiteljem.
16
Mrežna funkcija
HR
Postavljanje žičane LAN veze
Ne morate obavljati sljedeće
postavljanje ako ste obavili
[Easy Network Settings].
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se početni
zaslon.
2 Pritisnite da biste odabrali
[Setup] u gornjem desnom
kutu, a zatim pritisnite.
3 Pritisnite / da biste odabrali
[Network Settings], a zatim
pritisnite .
4 Pritisnite / da biste odabrali
[Internet Settings], a zatim
pritisnite .
5
Pritisnite / da biste odabrali
[Wired Setup], a zatim pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon za
odabir načina dobivanja IP adrese.
6 Pritisnite / da biste odabrali
[Auto], a zatim pritisnite .
7 Pritisnite / za pregledavanje
informacija, a zatim pritisnite .
8 Pritisnite / da biste odabrali
[Save & Connect], a zatim
pritisnite .
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna
IP adresa
Odaberite [Custom] u koraku 6, a zatim
slijedite upute na zaslonu da biste odabrali
[Specify IP address]. Na TV zaslonu
pojavljuje se zaslon za unos IP adrese.
Slijedite upute na zaslonu za unos
vrijednosti za [IP Address], a zatim
pritisnite da biste potvrdili vrijednosti.
Mrežna funkcija
Unesite vrijednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Povezivanje s bežičnom
mrežom
Postavljanje bežične
LAN veze
Prije izvršavanja mrežnih
postavki
Ako je usmjerivač (pristupna točka) za
bežični LAN kompatibilan s funkcijom
Wi-Fi Protected Setup (WPS), možete
jednostavno namjestiti mrežne
postavke pomoću gumba WPS.
Ako ne, trebat ćete odabrati ili unijeti
sljedeće podatke. Provjerite sljedeće
informacije unaprijed.
Mrežni naziv (SSID)* usmjerivača/
pristupne točke za bežični LAN
Sigurnosni ključ (lozinka)** za mrežu
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu pristupnu točku.
** Ova bi se informacija trebala nalaziti
na oznaci vašeg usmjerivača za bežični
LAN/pristupnu točku, u uputama za
upotrebu ili biste je trebali dobiti od
osobe koja je postavila vašu bežičnu
mrežu ili u informacijama koje dobivate
od davatelja internetskih usluga.
1
Slijedite korake od 1. do 4. postupka
"Postavljanje žičane LAN veze"
(str. 16).
2 Pritisnite / da biste odabrali
[Wireless Setup(built-in)], a zatim
pritisnite .
Na TV zaslonu pojavljuje se popis
dostupnih SSID-ova (pristupnih
točaka).
3 Pritisnite / za odabir naziva
željene mreže (SSID), a zatim
pritisnite .
Na TV zaslonu prikazuje se zaslon
s postavkama sigurnosti.
4 Unesite sigurnosni ključ
(WEP ključ, WPA/WPA2 ključ)
pomoću softverske tipkovnice.
Pomoću /// i odaberite
znakove/brojeve, a zatim
odaberite [Enter] kako biste
potvrdili sigurnosni ključ.
Sustav se počinje povezivati
s mrežom. Pojedinosti pročitajte
u porukama koje se prikazuju
na TV zaslonu.
Ako se upotrebljava fiksna
IP adresa
Odaberite [New connection
registration] u koraku 3, odaberite
[Manual registration], a zatim slijedite
upute na zaslonu da biste odabrali
[Specify IP address]. Na TV zaslonu
pojavljuje se zaslon za unos IP adrese.
Slijedite upute na zaslonu za unos
vrijednosti za [IP Address], a zatim
pritisnite da biste potvrdili
vrijednosti.
Unesite vrijednosti za [Subnet Mask],
[Default Gateway], [Primary DNS]
i [Secondary DNS], a zatim pritisnite .
Napomena
Ako vaša mreža nije zaštićena (pomoću
sigurnosnog ključa), u 4. koraku se ne
prikazuje zaslon s postavkama sigurnosti.
HR
17
Reprodukcija datoteka
Uređaj za
reprodukciju
(Ovaj sustav)
Poslužitelj
Kontroler
Prikazivač
(Ovaj sustav)
Poslužitelj
ukućnoj mreži
Glazbu/fotografije možete
reproducirati na drugim uređajima
kompatibilnima s kućnom mrežom tako
da ih povežete s kućnom mrežom.
Ovaj sustav može se upotrijebiti kao
uređaj za reprodukciju i prikazivač.
Poslužitelj: Pohranjuje i dijeli digitalni
medijski sadržaj
Uređaj za reprodukciju: Pretražuje
i reproducira datoteke s poslužitelja
s digitalnim medijskim sadržajem
Prikazivač: Prima i reproducira
datoteke s poslužitelja i njime se može
upravljati drugim uređajem
(kontrolerom)
Kontroler: Upravlja uređajem
prikazivača
Priprema za korištenje funkcije
Home Network.
Spojite sustav na mrežu (str. 16).
Pripremite drugi uređaj kompatibilan
s kućnom mrežom. Pojedinosti
potražite u uputama za upotrebu
uređaja.
Reprodukcija datoteka
pohranjenih na poslužitelju
putem sustava (uređaj za
reprodukciju)
Odaberite [Home Network] iz početnog
izbornika, a zatim odaberite poslužitelj.
Odaberite datoteku koju želite
reproducirati s [Music] ili [Photo].
Reprodukcija udaljenih datoteka
upravljanjem sustavom
(prikazivačem) putem kontrolera
kućne mreže
Sustavom možete upravljati pomoću
uređaja koji je kompatibilan
s kontrolerom kućne mreže
(mobilni telefon itd.) kada reproducirate
datoteke pohranjene na poslužitelju.
Pojedinosti o načinu rada potražite
u uputama za upotrebu priloženim
uz uređaj kompatibilan s kontrolerom
kućne mreže.
Napomena
Nemojte istovremeno upravljati sustavom
s priloženim daljinskim upravljačem
i kontrolerom.
Savjet
Sustav je kompatibilan s funkcijom
„Play To” programa Windows Media®
Player 12 koji se standardno nalazi u sklopu
sustava Windows 7.
18
HR
Mrežna funkcija
Uživanje u raznim
Internet
UsmjerivačOvaj sustav
mrežnim uslugama
Pomoću ovog sustava možete slušati
glazbene usluge koje se nude na
internetu. Za upotrebu te funkcije
sustav mora biti povezan na internet.
Napomena
Prije početka korištenja nekih glazbenih
usluga možda ćete morati registrirati
sustav. Pojedinosti o registraciji potražite
na web-mjestu korisničke podrške
pružatelja usluga.
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu prikazat će se
početni zaslon.
2 Pritisnite / da biste odabrali
[Music Services], a zatim
pritisnite.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
pružatelja usluga.
Napomena
Ovisno o statusu veze internet
sadržaja, prikaz popisa pružatelja
usluga na TV zaslonu može potrajati.
Savjet
Možete ažurirati popis davatelja
usluga pritiskom gumba OPTIONS,
a zatim odaberite [Update List].
3 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim
pritisnite .
Pritisnite BACK za odlazak na
prethodni direktorij.
Registriranje nove glazbene
usluge
Možete uživati u slušanju sadržaja
s različitih glazbenih usluga koje se
nude na internetu.
Provjera registracijskog koda
Možda ćete prilikom upotrebe nove
glazbene usluge morati unijeti
registracijski kôd sustava.
1 Odaberite [Music Services]
upočetnom zaslonu.
Na TV zaslonu prikazuje se popis
pružatelja usluga.
2 Pritisnite / da biste odabrali
željenu glazbenu uslugu, a zatim
pritisnite .
Informacije o registraciji uključujući
i registracijski kôd pojavljuju se
na TV zaslonu.
Napomena
Možda ćete prilikom korištenja nove
glazbene usluge vidjeti informacije
o registraciji na TV zaslonu. Vrijeme
prikaza ovih informacija ovisi
o glazbenoj usluzi.
19
HR
Korištenje zrcaljenja
zaslona
„Zrcaljenje zaslona” je funkcija za prikaz
zaslona mobilnog uređaja na TV-u
pomoću tehnologije Miracast.
Sustav se može izravno spojiti na uređaj
kompatibilan s funkcijom zrcaljenja
zaslona (npr. pametni telefon, tablet).
Možete uživati u zaslonu uređaja na
velikom TV zaslonu. Nije potreban
bežični usmjerivač (ili pristupna točka)
za upotrebu ove značajke.
1 Pritisnite funkciju MIRRORING.
2 Slijedite upute na zaslonu.
Aktivirajte funkciju zrcaljenja
zaslona s vašeg uređaja.
Pojedinosti o tome kako aktivirati
tu funkciju potražite u uputama
za upotrebu koje su priložene uz
vaš uređaj.
Povezivanje s pametnim
telefonom Xperia pomoću
funkcije zrcaljenja jednim
dodirom (NFC)
Pritisnite funkciju MIRRORING te držite
pametni telefon Xperia blizu oznake
N-Mark na tankom zvučniku.
Provjerite je li uređaj kompatibilan
s funkcijom Miracast. Nije zajamčena
mogućnost povezivanja sa svim
uređajima koji su kompatibilni
s funkcijom Miracast.
Ovisno o okolini u kojoj se uređaj
upotrebljava, kvaliteta slike i zvuka
često može biti lošija.
Savjet
Tijekom zrcaljenja možete odabrati
omiljeni zvučni efekt. Pritisnite gumbe
za zvučni efekt (str. 49).
Ako je kvaliteta slike i zvuka često loša,
možete je poboljšati tako da postavite
[Screen mirroring RF Setting] (str. 28).
Prekid zrcaljenja zaslona
Pritisnite HOME ili INPUT +/–.
Napomena
Prilikom upotrebe funkcije zrcaljenja
zaslona, kvaliteta slike i zvuka može se
katkad pogoršati zbog smetnji iz drugih
mreža.
Moguće je da neke mrežne funkcije neće
biti dostupne tijekom upotrebe funkcije
zrcaljenja zaslona.
HR
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.