SONY HT-MT500 User Manual [nl]

Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support
Sound Bar
Sound Bar
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
FR
ES
NL
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-810-42(1)
HT-MT500/MT501
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
La fiche principale de l’adaptateur secteur étant utilisée pour débrancher l’adaptateur secteur, branchez-la sur une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie sur celle­ci, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre.
Pour l’adaptateur secteur
Les étiquettes portant le numéro du modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent sous l’adaptateur secteur.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après­Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
FR
2
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
La bande 5150-5350 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement.
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute informatio n complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre d échetterie locale ou le po int d e ven te où vou s ave z ach eté l e produit.
FR
FR
3
Elimination des piles
et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
FR
4
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 15
Configuration
Guide de Configuration de base
démarrage
(document
séparé)
Connexion d’un téléviseur ou d’un
dispositif audio portable via la
prise ANALOG IN ................... 18
Connexion à un réseau filaire ..... 19
Connexion à un réseau sans fil ...20
Retrait du cadre grillagé ..............22
Écoute du son
Écoute du téléviseur ....................23
Écoute du dispositif AV
connecté ................................23
Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB ...................24
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores (SOUND
FIELD) .....................................25
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) .......................26
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................26
Réglage du volume du caisson de
graves ....................................27
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ....................27
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ....................................28
Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque ................................... 31
Écoute de la musique et du son avec la fonction réseau
Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire
d’un réseau domestique .......34
Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal .............35
Utilisation de Chromecast
built-in ...................................37
Utilisation de Spotify ...................38
Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE ..................................39
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link (multi-
pièces sans fil/surround sans
fil) ...........................................39
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................42
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ......................................43
Lecture de fichiers audio
compressés par conversion en
une qualité sonore proche de la
haute résolution (DSEE HX) ...45
FR
5
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 46
Désactivation des touches de
l’appareil principal .................47
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................47
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................48
Envoi d’un signal depuis la
télécommande vers le téléviseur par l’intermédiaire de
l’appareil principal ................ 49
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........50
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ........................................52
Utilisation de l’affichage de
configuration .........................53
Liste du menu des options ......... 60
Dépannage
Dépannage ...................................61
Réinitialisation du système ........69
Informations complémentaires
Spécifications .............................. 70
Consommation électrique selon la
valeur de réglage pour chaque
mode de veille .......................72
Types de fichiers compatibles .....73
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................74
Communication BLUETOOTH ......75
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL .............76
Précautions ..................................81
Index ............................................ 86
FR
6
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Cordon d’alimentation secteur pour le caisson de graves (1)
• Tampon d’enceintes pour le caisson de graves (4)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi
FR
7
« Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB » (page 24)
« Utilisation de la fonction Commande pour HDMI » (page 50) « Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 52)
« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) » (page 43)
« Utilisation de Spotify » (page 38)* « Utilisation de la touche MUSIC SERVICE » (page 39)
« Écoute du téléviseur » (page 23) « Écoute du dispositif AV connecté » (page 23)
* Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
* Pour procéder à la lecture sur le système, un
compte Spotify Premium est nécessaire.
Raccorder le téléviseur (reportez-vous au « Guide de démarrage » (document séparé) ou à la section « Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN » (page 18).)
Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.
Ce que vous pouvez faire avec le système
FR
8
« Écoute de la musique d’un dispositif mobile » (page 28) « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 35)
« Écoute du son du téléviseur ou dispositif connecté à partir d’un casque » (page 31)
« Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi­pièces sans fil) » (page 39)
« Ajout d’enceintes arrière (surround sans fil) » (page 40)
« Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique » (page 34)
« Connexion à un réseau filaire » (page 19)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau sans fil » (page 20)
FR
9
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Repère N-Mark (page 30)
Lorsque vous utilisez la fonction NFC, mettez votre dispositif compatible NFC en contact avec le repère.
Touche (sélection d’entrée)
(page 15, 23)
Touche BLUETOOTH PAIRING
(page 28)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 39)
Touches +/– (volume)Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou en mode de veille.
Port (USB) (page 24)
FR
10
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie
Afficheur du panneau avantCapteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser le système.
Arrière
Prise DC INPort LAN(100)Prise HDMI OUT (TV (ARC))Prise ANALOG INPrise TV IN (OPT)
FR
11
Caisson de graves
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les orifices de ventilation.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous tension ou en mode de veille.
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode veille
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système
– S’allume en orange : le caisson de
graves est connecté au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaye de se connecter au système
– Clignote en orange : le caisson de
graves essaye de se connecter au système par l’intermédiaire de la fonction Secure Link
Touche SECURE LINK (page 43)Borne AC IN
12
FR
Télécommande
INPUT +/– (page 15, 23)
(alimentation)
Met le système sous tension ou en mode de veille.
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. Les informations de lecture ne s’affichent pas pour l’entrée TV.
CLEAR AUDIO+ (page 25)
SOUND FIELD (page 25) VOICE (page 26) NIGHT (page 26)
DIMMER (page 47)Touches de couleur
Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu.
MUSIC SERVICE (page 39)
BLUETOOTH PAIRING (page 28)
OPTIONS (page 27, 60)
BACK (page 15) /// (page 15)
(entrée) (page 15)
HOME (page 15)
 (silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de graves) +/–
Règle le volume du caisson de graves.
13
FR
Touches de lecture
/ (retour/avance rapide)
Recherche vers l’arrière ou vers l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.
(lecture)*
Démarre ou redémarre la lecture (reprise).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
BLUETOOTH RX/TX (récepteur/
émetteur BLUETOOTH) (page 32)
AUDIO* (page 46)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le vous guider pendant l’utilisation.
14
FR
[Config.]
Liste des entrées
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (entrée)
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile]. (L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
Utilisation du menu d’accueil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la
liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur .
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
15
FR
Liste des entrées
Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 23) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction
[Analog] Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN.
[USB] Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB
[Home Network] Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par
[Music Service List] Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 39)
[Config.]
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 53).
[Wireless Surround]
Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge, reportez-vous à l’URL suivante. http://sony.net/nasite
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.
BLUETOOTH. (page 28)
(page 23)
connecté. (page 24)
l’intermédiaire du réseau. (page 34)
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée sous le terme « Sélectionner ».
Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] ­[Configuration à fil] dans le menu d’accueil.
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
FR
16
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
FR
17
Configuration
Smartphone, WALKMAN®, autres dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Câble audio analogique (non fourni)
Sortie audio analogique
Configuration de base
Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).
Connexion d’un téléviseur ou d’un dispositif audio portable via la prise ANALOG IN
Pour connecter les dispositifs suivants au système, utilisez la prise ANALOG IN du système. – Téléviseur dépourvu de prise HDMI et
de prise de sortie numérique optique
– Dispositif audio portable tel qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Remarque
Si la prise casq ue du téléviseur sert aussi de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
18
FR
Configuration
Internet
Câble LAN (non fourni)
Serveur
Routeur
Modem
Connexion à un réseau filaire
Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau domestique avec un câble LAN.
Connexion à un ordinateur ou à un routeur avec un câble LAN
L’illustration suivan te est un exemple de connexion du système et de l’ordin ateur à votre réseau domestique.
Connexion grâce à l’obtention automatique des informations réseau
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] ­[Configuration à fil].
4 Sélectionnez [Auto].
Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Connexion grâce à l’utilisation d’une
IP fixe
adresse
Remarque
Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un câble d’interface droit blindé (non fourni).
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] ­[Configuration à fil].
19
FR
4 Sélectionnez [Manuelle]. 5 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur .
6 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Connexion à un réseau sans fil
Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre routeur LAN sans fil.
Remarque
Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système.
Connexion à l’aide de la touche WPS
Si votre routeur (point d’accès) LAN sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la touche WPS.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] ­[Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™(WPS)].
4 Sélectionnez [Lancer]. 5 Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion au réseau.
20
FR
Configuration
Connexion par sélection du nom du réseau (SSID)
Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vérifiez préalablement les informations suivantes. – Le nom du réseau (SSID)*
_____________________________________
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* Le SSID (Service Set Identifier) est un nom
qui identifie un point d’accès particulier.
**Vous devriez retrouver ces informations
sur une étiquette de votre routeur LAN sans fil/point d’accès, dans le mode d’emploi, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou parmi les informations fournies par votre fournisseur de services Internet.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] ­[Configuration sans fil].
La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
5 Saisissez la clé de sécurité (ou la
mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter].
Le système démarre la connexion au réseau.
Connexion grâce à l’utilisation d’une adresse IP fixe
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] - [Enregistr. manuel] à l’étape 4 de « Connexion par sélection du nom du réseau (SSID) » et suivez les instructions affichées à l’écran.
Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] à l’étape 4 de « Connexion par sélection du nom du réseau (SSID) », puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)].
Connexion par SongPal
SongPal peut connecter le système au même réseau sans fil que celui du dispositif mobile. Pour plus de détails, suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/
FR
21
Retrait du cadre grillagé
Flèche
Vous pouvez retirer le cadre grillagé. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre grillagé si vous prévoyez d’écouter du contenu audio haute résolution.
Fixez le cadre grillagé à l’appareil principal en orientant la flèche de l’arrière du cadre gr illagé vers le haut. Le cadre grillagé est fixe et sa position est déterminée par un aimant.
22
FR
Écoute du son
Écoute du son
Écoute du téléviseur
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
Le programme de télévision sélectionné apparaît sur l’écran du télé vise ur et le son du télévis eur e st reproduit par le système.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
Remarque
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant sur INPUT +/– sur la télécommande.
Écoute du dispositif AV connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Analog].
L’écran [Analog] s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez sélectionner l’entrée en appuyant sur INPUT +/– sur la télécommande.
23
FR
Écoute de la musique
stockée sur un dispositif USB
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles » (page 73).
1 Connectez le dispositif USB au
port (USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [USB (Connecté)]
dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées
- la chanson.
La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB.
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 60).
24
FR
Sélection de l’effet sonore
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (SOUND FIELD)
Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.
1 Appuyez sur SOUND FIELD.
Le menu champ sonore appa raît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le champ sonore souhaité.
Champ sonore
[ClearAudio+]
[Movie]
Description
Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore.
Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode réplique la densité du son et l’étendue de la gamme sonore.
Champ sonore
[Music]
[Sports]
[Game Studio]
[Standard]
Remarques
•Lors de l’utilisation de la fonction multi­pièces sans fil ou Chromecast built-in, ou lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 55), la fonction champ sonore est indisponible.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Movie] ou [Music] peut être sélectionné.
• Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur pour l’entrée du téléviseur.
Conseils
•Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande.
•Vous pouvez sélectionner le champ sonore dans le menu des options (page 60).
Description
Les effets sonores sont optimisés pour la musique.
Le commentaire est clair, les réactions des supporters sont entendues en son surround, et les sons sont réalistes.
Les effets sonores sont optimisés pour les jeux.
Les effets sonores sont optimisés pour la source.
25
FR
NIGHT
VOICE
Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)
Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts.
1 Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode nocturne.
Mode Description [Oui] Active la fonction
[Non] Désactive la fonction
Remarque
Lorsque vous mettez le système hors tension, ce paramètre se règle automatiquement sur [Non].
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Night] dans le menu des options (page 60).
Mode nocturne.
Mode nocturne.
Rendre les dialogues plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaît s ur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode voix.
Mode Description [Up Off] Standard [Up 1] Les dialogues sont
[Up 2] La plage de dialogue
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 60).
facilement audibles en améliorant la plage de dialogue.
est améliorée et le son des dialogues peut être aisément entendu par les personnes âgées.
26
FR
Sélection de l’effet sonore
SW +/–
OPTIONS
///,
Réglage du volume du caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse fréquence.
Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/– pour régler le volume du caisson de graves.
Remarque
Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision.
Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son
Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son.
Lorsque vous regardez la télévision
1 Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur ou
Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
3 Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms.
4 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant.
27
FR
Écoute de la musique et du son
INPUT +/–
BLUETOOTH PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Touches de lecture
BLUETOOTH RX/TX
avec la fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique par jumelage avec un dispositif mobile
Écoute de la musique d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension.
1 Appuyez sur BLUETOOTH
PAIRING.
Le système passe en mode jumelage, « BT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement.
2 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-MT500/ 501 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ».
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil principal.
28
FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande.
Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH
État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le
jumelage est en mode veille
Tentative de connexion
Connexion établie
Non connecté Éteint
Conseils
• Quand la connexion BLUETOOTH est établie, une indication de recommandation de l’application à installer s’affiche e n fonction du dispositif connecté. Suivez les instructions affichées, vous pouvez installer une application baptisée SongPal, qui vous permet de commander ce système. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 35) pour plus de détails sur SongPal.
• Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
+/– pour afficher « BT » sur l’afficheur du panneau avant.
Le système se reconnecte automatiquement au dispositif mobile auquel il était le plus récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil principal.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande.
Pour déconnecter le dispositif mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile.
• Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur la télécommande.
• Mettez le système ou le dispositif mobile hors tension.
29
FR
Indicateur BLUETOOTH
Remarque
Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur INPUT +/– à l’étape 2 de la section « Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé », appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-MT500/501 » sur le dispositif mobile.
Connexion à un dispositif mobile par simple contact (NFC)
En rapprochant un dispositif mobile compatible NFC, tel qu’un smartphone ou une tablette, du repère N mark de l’appareil principal, le système est mis sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont ensuite établis automatiquement.
Dispositifs compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, à l’exception d’Android 3.x)
1 Activez la fonction NFC du
dispositif mobile.
2 Mettez le repère N mark de
l’appareil principal en contact avec le dispositif mobile.
Maintenez le contact jusqu’à ce que le dispositif mobile vibre et qu’un message y apparaisse. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer le jumelage de l’appareil principal et du dispositif mobile.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande.
FR
30
Loading...
+ 229 hidden pages