Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información
sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over
beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
www.sony.eu/support
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
La fiche principale de l’adaptateur
secteur étant utilisée pour débrancher
l’adaptateur secteur, branchez-la sur
une prise secteur facilement accessible.
Si vous observez une anomalie sur celleci, débranchez-la immédiatement de la
prise secteur.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour l’adaptateur secteur
Les étiquettes portant le numéro du
modèle et le numéro de série de
l’adaptateur secteur se trouvent sous
l’adaptateur secteur.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à
la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
FR
2
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être utilisé
dans les pays suivants.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
La bande 5150-5350 MHz est limitée aux
opérations intérieures uniquement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute informatio n complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre d échetterie locale ou
le po int d e ven te où vou s ave z ach eté l e
produit.
FR
FR
3
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
FR
4
Table des matières
Contenu de l’emballage ................7
Ce que vous pouvez faire avec le
système ...................................8
Guide des pièces et des
commandes .......................... 10
À propos du menu d’accueil ....... 15
Configuration
Guide de
Configuration
de base
démarrage
(document
séparé)
Connexion d’un téléviseur ou d’un
dispositif audio portable via la
prise ANALOG IN ................... 18
Connexion à un réseau filaire ..... 19
Connexion à un réseau sans fil ...20
Retrait du cadre grillagé ..............22
Écoute du son
Écoute du téléviseur ....................23
Écoute du dispositif AV
connecté ................................23
Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB ...................24
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores (SOUND
FIELD) .....................................25
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) .......................26
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................26
Réglage du volume du caisson de
graves ....................................27
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son ....................27
Écoute de la musique et du
son avec la fonction
BLUETOOTH
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile ....................................28
Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque ................................... 31
Écoute de la musique et du
son avec la fonction réseau
Utilisation des différentes
fonctions/des différents
réglages
Personnalisation des réglages des
enceintes pour le son
surround ................................42
Établissement de la connexion sans
fil du caisson de graves (SECURE
LINK) ......................................43
Lecture de fichiers audio
compressés par conversion en
une qualité sonore proche de la
haute résolution (DSEE HX) ...45
FR
5
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ................. 46
Désactivation des touches de
l’appareil principal .................47
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................47
Économie d’énergie en mode de
veille ......................................48
Envoi d’un signal depuis la
télécommande vers le
téléviseur par l’intermédiaire de
l’appareil principal ................ 49
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........50
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ........................................52
Utilisation de l’affichage de
configuration .........................53
Liste du menu des options ......... 60
Dépannage
Dépannage ...................................61
Réinitialisation du système ........69
Informations
complémentaires
Spécifications .............................. 70
Consommation électrique selon la
valeur de réglage pour chaque
mode de veille .......................72
Types de fichiers compatibles .....73
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................74
Communication BLUETOOTH ......75
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL .............76
Précautions ..................................81
Index ............................................ 86
FR
6
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Cordon d’alimentation secteur pour le
caisson de graves (1)
• Tampon d’enceintes pour le caisson
de graves (4)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi
FR
7
« Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB » (page 24)
« Utilisation de la fonction Commande
pour HDMI » (page 50)
« Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync » (page 52)
« Établissement de la connexion
sans fil du caisson de graves
(SECURE LINK) » (page 43)
« Utilisation de Spotify » (page 38)*
« Utilisation de la touche MUSIC
SERVICE » (page 39)
« Écoute du téléviseur » (page 23)
« Écoute du dispositif AV connecté » (page 23)
* Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
* Pour procéder à la lecture sur le système, un
compte Spotify Premium est nécessaire.
Raccorder le téléviseur
(reportez-vous au « Guide de démarrage »
(document séparé) ou à la section « Connexion
d’un téléviseur ou d’un dispositif audio
portable via la prise ANALOG IN » (page 18).)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite, etc.
Ce que vous pouvez faire avec le système
FR
8
« Écoute de la musique d’un dispositif
mobile » (page 28)
« Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal » (page 35)
« Écoute du son du téléviseur ou
dispositif connecté à partir d’un
casque » (page 31)
« Écoute de la même musique
dans différentes pièces (multipièces sans fil) » (page 39)
« Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil) » (page 40)
« Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire d’un
réseau domestique » (page 34)
« Connexion à un réseau
filaire » (page 19)
Internet
Routeur
Modem
Routeur LAN sans fil
« Connexion à un réseau sans fil »
(page 20)
FR
9
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Repère N-Mark (page 30)
Lorsque vous utilisez la fonction
NFC, mettez votre dispositif
compatible NFC en contact avec le
repère.
Touche (sélection d’entrée)
(page 15, 23)
Touche BLUETOOTH PAIRING
(page 28)
Touche (MUSIC SERVICE)
(page 39)
Touches +/– (volume)
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Port (USB) (page 24)
FR
10
Indicateur BLUETOOTH
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Arrière
Prise DC IN
Port LAN(100)
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Prise ANALOG IN
Prise TV IN (OPT)
FR
11
Caisson de graves
Orifices de ventilation
Pour des raisons de sécurité,
n’obstruez pas les orifices de
ventilation.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous
tension ou en mode de veille.
Indicateur d’alimentation
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode veille
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système
– S’allume en orange : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la fonction
Secure Link
– Clignote en vert : le caisson de
graves essaye de se connecter au
système
– Clignote en orange : le caisson de
graves essaye de se connecter au
système par l’intermédiaire de la
fonction Secure Link
Touche SECURE LINK (page 43)
Borne AC IN
12
FR
Télécommande
INPUT +/– (page 15, 23)
(alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
Les informations de lecture ne
s’affichent pas pour l’entrée TV.
CLEAR AUDIO+ (page 25)
SOUND FIELD (page 25)
VOICE (page 26)
NIGHT (page 26)
DIMMER (page 47)
Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection de certaines options de
menu.
MUSIC SERVICE (page 39)
BLUETOOTH PAIRING (page 28)
OPTIONS (page 27, 60)
BACK (page 15)
/// (page 15)
(entrée) (page 15)
HOME (page 15)
(silencieux)
Coupe temporairement le son.
(volume) +*/–
Règle le volume.
SW (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
13
FR
Touches de lecture
/ (retour/avance rapide)
Recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
(lecture)*
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise).
(pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
(arrêt)
Arrête la lecture.
BLUETOOTH RX/TX (récepteur/
émetteur BLUETOOTH)
(page 32)
AUDIO* (page 46)
* Les touches AUDIO, et +
comportent un point tactile. Laissez-le
vous guider pendant l’utilisation.
14
FR
[Config.]
Liste des entrées
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (entrée)
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou
sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des
entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée sous [Régl. facile].
(L’écran suivant est un exemple de sélection de l’anglais.)
Utilisation du menu d’accueil
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la
liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur .
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de
réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
15
FR
Liste des entrées
Nom de l’entréeDescription
[TV]Reproduit le son du téléviseur. (page 23)
[Bluetooth Audio]Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction
[Analog]Reproduit le son du dispositif connecté à la prise ANALOG IN.
[USB]Reproduit des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB
[Home Network]Reproduit les fichiers de musique du dispositif connecté par
[Music Service List]Affiche la méthode opératoire des services musicaux. (page 39)
[Config.]
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration »
(page 53).
[Wireless Surround]
Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant
d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround
pour le système. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées
à l’écran.
Pour plus de détails concernant les enceintes sans fil prises en charge,
reportez-vous à l’URL suivante.
http://sony.net/nasite
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.
BLUETOOTH. (page 28)
(page 23)
connecté. (page 24)
l’intermédiaire du réseau. (page 34)
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est exprimée
sous le terme « Sélectionner ».
Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] [Configuration à fil] dans le menu d’accueil.
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et est
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
FR
16
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms
identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
FR
17
Configuration
Smartphone,
WALKMAN®, autres
dispositifs audio, etc.
Téléviseur
Câble audio
analogique (non
fourni)
Sortie
audio
analogique
Configuration de base
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Connexion d’un
téléviseur ou d’un
dispositif audio portable
via la prise ANALOG IN
Pour connecter les dispositifs suivants
au système, utilisez la prise ANALOG IN
du système.
– Téléviseur dépourvu de prise HDMI et
de prise de sortie numérique optique
– Dispositif audio portable tel qu’un
smartphone ou un WALKMAN®
Remarque
Si la prise casq ue du téléviseur sert aussi de
prise de sortie audio, vérifiez les réglages
de sortie audio du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
18
FR
Configuration
Internet
Câble LAN
(non fourni)
Serveur
Routeur
Modem
Connexion à un réseau
filaire
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre réseau
domestique avec un câble LAN.
Connexion à un ordinateur
ou à un routeur avec un
câble LAN
L’illustration suivan te est un exemple de
connexion du système et de l’ordin ateur
à votre réseau domestique.
Connexion grâce à
l’obtention automatique
des informations réseau
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Configuration à fil].
4 Sélectionnez [Auto].
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
5 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion grâce à
l’utilisation d’une
IP fixe
adresse
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit blindé (non fourni).
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Configuration à fil].
19
FR
4 Sélectionnez [Manuelle].
5 Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
6 Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion à un réseau
sans fil
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre routeur
LAN sans fil.
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Connexion à l’aide de la
touche WPS
Si votre routeur (point d’accès) LAN sans
fil est compatible Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vous pouvez facilement définir
les réglages du réseau à l’aide de la
touche WPS.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Configuration sans fil] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
4 Sélectionnez [Lancer].
5 Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion
au réseau.
20
FR
Configuration
Connexion par sélection du
nom du réseau (SSID)
Si votre routeur LAN (point d’accès) sans
fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected
Setup (WPS), vérifiez préalablement les
informations suivantes.
– Le nom du réseau (SSID)*
_____________________________________
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* Le SSID (Service Set Identifier) est un nom
qui identifie un point d’accès particulier.
**Vous devriez retrouver ces informations
sur une étiquette de votre routeur LAN
sans fil/point d’accès, dans le mode
d’emploi, auprès de la personne qui a
configuré votre réseau sans fil ou parmi
les informations fournies par votre
fournisseur de services Internet.
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [Réglages Réseau] -
[Paramètres Réseau] [Configuration sans fil].
La liste des noms des réseaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
5 Saisissez la clé de sécurité (ou la
mot de passe) à l’aide du clavier
virtuel, puis sélectionnez [Enter].
Le système démarre la connexion
au réseau.
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse IP
fixe
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] - [Enregistr. manuel] à
l’étape 4 de « Connexion par sélection
du nom du réseau (SSID) » et suivez les
instructions affichées à l’écran.
Connexion grâce à
l’utilisation d’un code PIN
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] à l’étape 4 de « Connexion
par sélection du nom du réseau (SSID) »,
puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)].
Connexion par SongPal
SongPal peut connecter le système au
même réseau sans fil que celui du
dispositif mobile. Pour plus de détails,
suivez les instructions de l’application
ou reportez-vous à l’URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
FR
21
Retrait du cadre grillagé
Flèche
Vous pouvez retirer le cadre grillagé.
Nous vous recommandons d’utiliser
l’appareil principal sans fixer le cadre
grillagé si vous prévoyez d’écouter du
contenu audio haute résolution.
Fixez le cadre grillagé à l’appareil
principal en orientant la flèche de
l’arrière du cadre gr illagé vers le haut. Le
cadre grillagé est fixe et sa position est
déterminée par un aimant.
22
FR
Écoute du son
Écoute du son
Écoute du téléviseur
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil.
3 Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
télé vise ur et le son du télévis eur e st
reproduit par le système.
4 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Remarque
Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA)
sur Système audio. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur pour
toute information relative à sa
configuration.
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant
sur INPUT +/– sur la télécommande.
Écoute du dispositif AV
connecté
1 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez [Analog].
L’écran [Analog] s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
3 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Conseil
Vous pouvez sélectionner l’entrée en
appuyant sur INPUT +/– sur la
télécommande.
23
FR
Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers de
musique stockés sur un dispositif USB
connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers compatibles » (page 73).
1 Connectez le dispositif USB au
port (USB).
2 Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
3 Sélectionnez [USB (Connecté)]
dans le menu d’accueil.
4 Sélectionnez le dossier dans
lequel les chansons sont stockées
- la chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
système hors tension avant de connecter
ou de débrancher le dispositif USB.
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 60).
24
FR
Sélection de l’effet sonore
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources
sonores (SOUND FIELD)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
1 Appuyez sur SOUND FIELD.
Le menu champ sonore appa raît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
champ sonore souhaité.
Champ
sonore
[ClearAudio+]
[Movie]
Description
Le réglage du son
adapté est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore.
Les effets sonores
sont optimisés pour
les films. Ce mode
réplique la densité
du son et l’étendue
de la gamme sonore.
Champ
sonore
[Music]
[Sports]
[Game
Studio]
[Standard]
Remarques
•Lors de l’utilisation de la fonction multipièces sans fil ou Chromecast built-in, ou
lors du réglage de [Mode Bluetooth] sur
[Émetteur] (page 55), la fonction champ
sonore est indisponible.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, [Movie] ou [Music] peut être
sélectionné.
• Le menu champ sonore apparaît sur
l’écran du téléviseur pour l’entrée du
téléviseur.
Conseils
•Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+]
en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la
télécommande.
•Vous pouvez sélectionner le champ
sonore dans le menu des options
(page 60).
Description
Les effets sonores
sont optimisés pour
la musique.
Le commentaire est
clair, les réactions
des supporters sont
entendues en son
surround, et les sons
sont réalistes.
Les effets sonores
sont optimisés pour
les jeux.
Les effets sonores
sont optimisés pour
la source.
25
FR
NIGHT
VOICE
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
Le son reproduit un niveau de volume
réduit avec une perte minimale de
fidélité et des dialogues distincts.
1 Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nocturne.
ModeDescription
[Oui]Active la fonction
[Non]Désactive la fonction
Remarque
Lorsque vous mettez le système hors
tension, ce paramètre se règle
automatiquement sur [Non].
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Night] dans le
menu des options (page 60).
Mode nocturne.
Mode nocturne.
Rendre les dialogues
plus audibles (VOICE)
1 Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaît s ur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
ModeDescription
[Up Off]Standard
[Up 1]Les dialogues sont
[Up 2]La plage de dialogue
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le
menu des options (page 60).
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
est améliorée et le son
des dialogues peut
être aisément entendu
par les personnes
âgées.
26
FR
Sélection de l’effet sonore
SW +/–
OPTIONS
///,
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Réglage de l’écart
temporel entre l’image
et le son
Quand le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler l’écart
temporel entre l’image et le son.
Lorsque vous regardez la
télévision
1 Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
2 Appuyez sur ou
Le temps de réglage apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
3 Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 ms. et 300 ms. par
incréments de 25 ms.
4 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options disparaît de
l’afficheur du panneau avant.
27
FR
Écoute de la musique et du son
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Touches de
lecture
BLUETOOTH
RX/TX
avec la fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique par
jumelage avec un dispositif
mobile
Écoute de la musique
d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant le système et le dispositif
mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
1 Appuyez sur BLUETOOTH
PAIRING.
Le système passe en mode
jumelage, « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
2 Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-MT500/
501 » après l’avoir recherché sur le
dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil principal
s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le
système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
28
FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
Non connectéÉteint
Conseils
• Quand la connexion BLUETOOTH est
établie, une indication de
recommandation de l’application à
installer s’affiche e n fonction du dispositif
connecté.
Suivez les instructions affichées, vous
pouvez installer une application baptisée
SongPal, qui vous permet de commander
ce système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la
musique du dispositif mobile avec
SongPal » (page 35) pour plus de détails
sur SongPal.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Clignote rapidement en
bleu
Clignote en bleu
S’allume en bleu
Écoute de la musique d’un
dispositif mobile jumelé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
+/– pour afficher « BT » sur
l’afficheur du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil
principal.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Appuyez sur BLUETOOTH PAIRING sur
la télécommande.
• Mettez le système ou le dispositif
mobile hors tension.
29
FR
Indicateur BLUETOOTH
Remarque
Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur INPUT +/–
à l’étape 2 de la section « Écoute de la
musique d’un dispositif mobile jumelé »,
appuyez une fois sur BLUETOOTH RX/TX
sur la télécommande.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-MT500/501 » sur le
dispositif mobile.
Connexion à un dispositif
mobile par simple contact
(NFC)
En rapprochant un dispositif mobile
compatible NFC, tel qu’un smartphone
ou une tablette, du repère N mark de
l’appareil principal, le système est mis
sous tension automatiquement, le
jumelage et la connexion BLUETOOTH
sont ensuite établis automatiquement.
Dispositifs compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs audio
intégrant la fonction NFC (Système
d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou
ultérieur, à l’exception d’Android 3.x)
1 Activez la fonction NFC du
dispositif mobile.
2 Mettez le repère N mark de
l’appareil principal en contact
avec le dispositif mobile.
Maintenez le contact jusqu’à ce que
le dispositif mobile vibre et qu’un
message y apparaisse.
Suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer le jumelage
de l’appareil principal et du
dispositif mobile.
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le
système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–
sur la télécommande (page 27).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
FR
30
Loading...
+ 229 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.