Não instale o aparelho num espaço
exíguo, como uma estante ou um
armário embutido.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho
a chamas (por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque elétrico, não exponha
o aparelho a pingos ou salpicos e não
coloque objetos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho.
A unidade continua ligada à corrente
elétrica enquanto não a desligar da
tomada CA, mesmo que desligue
a unidade.
Uma vez que a ficha é utilizada para
desligar a unidade da corrente elétrica,
ligue a unidade a uma tomada CA de
fácil acesso. Se notar alguma anomalia
no aparelho, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Uma vez que a ficha principal do
transformador CA é utilizada para
desligar o transformador CA da corrente
elétrica, ligue-o a uma tomada CA de
fácil acesso. Se notar alguma coisa de
anormal, desligue imediatamente
a ficha da tomada CA.
Não exponha as pilhas ou os aparelhos
com pilhas instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
Cabos recomendados
Têm de ser utilizados cabos
e conectores adequadamente
blindados e ligados à terra para ligação
aos computadores anfitriões e/ou
periféricos.
Para o Sound Bar
A placa de características está
localizada no fundo do Sound Bar.
Transformador CA
As etiquetas do N.º de modelo
e N.º de série do transformador CA
estão localizadas na parte inferior
do transformador CA.
Para os clientes na Europa
Aviso para os clientes:
as informações seguintes
aplicam-se apenas
a equipamento comercializado
em países que aplicam as
diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Quaisquer questões relacionadas com
a conformidade do produto baseada na
legislação da União Europeia deverão
ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica. Para qualquer assunto
relacionado com assistência técnica
ou garantia, contacte as moradas
indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Apenas para utilização em interiores.
PT
2
Através do presente documento,
Apenas para
a Europa
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos
no regulamento CEM, utilizando um
cabo de ligação de comprimento
inferior a 3 metros.
Eliminação de
equipamentos
elétricos
e eletrónicos no
final da sua vida
útil (aplicável na
União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de
recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Em vez
disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Ao garantir que este produto
é eliminado de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada deste produto.
A reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas
usadas (aplicável
na União Europeia
e noutros países
europeus com
sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou
na sua embalagem, indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como resíduo urbano
indiferenciado.
Em determinadas pilhas, este símbolo
pode ser utilizado em combinação
com um símbolo químico.
Os símbolos químicos do
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb)
são adicionados se a pilha contiver
mais de 0,0005 % de mercúrio ou
0,004 % de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas de forma correta, ajudará
a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para
a saúde humana, que de outra forma
poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade dos dados,
os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
PT
3
Para garantir o tratamento adequado
da pilha após o final da vida útil do
produto, coloque-o num ponto de
recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas,
consulte a secção sobre a remoção
segura das pilhas do produto.
Deposite a pilha num ponto de recolha
destinado à reciclagem de pilhas
e baterias usadas.
Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte
o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
4
Índice
Configuração
básica
Acerca destas instruções de
funcionamento ........................ 5
Conteúdo da embalagem .............6
Guia de peças e controlos ............. 7
Ouvir som
Ouvir som de um televisor
e outros dispositivos ............. 14
Ouvir música num
dispositivo USB ...................... 15
Selecionar os efeitos sonoros
Definir os efeitos sonoros
personalizados para as
fontes de som ........................17
Desfrutar, à meia-noite, de som
nítido a um nível de volume
baixo (NIGHT) ........................ 18
Tornar os diálogos mais nítidos
(VOICE) ................................... 18
Tornar o som com volume baixo
fácil de ouvir comprimindo
a gama dinâmica ................... 19
Ajustar o volume do
subwoofer ............................. 19
Ouvir música/som com a
função BLUETOOTH
Ouvir música a partir de um
dispositivo móvel ..................20
Ouvir música no dispositivo
móvel com a aplicação
SongPal ................................. 22
Ligar o sistema ao utilizar o
dispositivo BLUETOOTH ........ 23
Guia de Início
(documento
separado)
Utilizar as várias funções
Ativar a transmissão sem fios
entre unidades específicas
(SECURE LINK) ........................24
Desfrutar de som de transmissão
multiplex (AUDIO) ................. 25
Poupar consumo de energia ....... 26
Otimizar o som do subwoofer
ao instalar por baixo
de um sofá ............................ 27
Definir a função de atenuação
para as tomadas ANALOG IN
e TV IN (OPTICAL) .................. 27
Resolução de problemas
Resolução de problemas .............28
Repor o sistema ........................... 32
Informações adicionais
Especificações ............................. 33
Bandas de frequência de rádio
e potência de saída máxima ... 35
Tipos de ficheiro que podem
ser reproduzidos ...................36
Formatos de entrada áudio
suportados ............................ 36
Comunicação BLUETOOTH
ligada ..................................... 37
Precauções .................................. 38
Acerca destas instruções
de funcionamento
•As informações contidas nestas
Instruções de Funcionamento
descrevem os controlos do
telecomando.
•Algumas ilustrações são apresentadas
como desenhos concetuais e podem
ser diferentes dos produtos reais.
•As predefinições estão sublinhadas
em cada descrição de funcionalidade.
PT
5
Conteúdo da embalagem
• Sound Bar (1)
• Subwoofer (1)
• Telecomando (1)
• Pilha R03 (tamanho AAA) (2)
• Transformador CA (1)
• Cabo de alimentação CA (1)
• Base de coluna para o subwoofer (4)
•Guia de Início
• Instruções de Funcionamento
• Cabo digital ótico (1)
PT
6
Guia de peças e controlos
Os detalhes são omitidos das ilustrações.
Sound Bar (unidade principal)
Parte frontal
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para
o sensor do telecomando para
controlar o sistema.
Marca N (página 21)
Quando utilizar a função NFC,
toque com o dispositivo compatível
com NFC na marca.
Botão (seleção de entrada)
(página 14)
Botão BLUETOOTH PAIRING
(página 20)
Botões +/– (volume)
Botão (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o
em modo standby.
Indicadores
Para detalhes, consulte "Acerca
dos indicadores na unidade
principal" (página 8).
PT
7
Acerca dos indicadores na unidade principal
A iluminação e a intermitência do(s) indicador(es) na unidade principal indicam
a entrada ou o estado do dispositivo de entrada.
Indicadores Estado
• Acende-se: quando a entrada do televisor é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Acende-se a azul: quando é estabelecida a ligação BLUETOOTH (a entrada
BLUETOOTH está selecionada).
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Pisca rapidamente a azul: durante o estado de standby do emparelhamento.
• Pisca a azul: ao se tentar estabelecer uma ligação BLUETOOTH.
• Acende-se: quando a entrada USB é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Pisca rapidamente: durante a leitura de dados do dispositivo USB ligado.
• Pisca duas vezes repetidamente: ao ligar a um dispositivo não suportado.
• Acende-se: quando a entrada analógica é selecionada.
• Pisca uma vez: ao mudar o volume/volume do subwoofer.
• Acende(m)-se: o efeito sonoro é selecionado. (página 17)
Os indicadores piscam ao ativar/desativar a definição da função ou ao utilizar
o telecomando.
Indicadores Estado
• Piscam duas vezes: uma das funções seguintes está ativada.
–Dolby DRC (página19)
– BLUETOOTH standby (página 23)
– Standby automático (página 26)
– Modo de sofá (página 27)
– Atenuação (página 27)
• Pisca duas vezes: uma das funções seguintes está desativada.
–Dolby DRC (página19)
– BLUETOOTH standby (página 23)
– Standby automático (página 26)
– Modo de sofá (página 27)
– Atenuação (página 27)
• Piscam duas vezes: o canal áudio é definido como Main (página 25) ou uma
das funções seguintes é ativada.
– Modo noturno (página 18)
– Modo de voz (página 18)
• Acendem-se durante 2 segundos e apagam-se: o efeito sonoro é definido
como CLEAR AUDIO+.
• Piscam de forma alternada: o subwoofer está a tentar ligar ao sistema com
a função Secure Link (página 24).
• Pisca duas vezes: o canal áudio é definido como Sub (página 25) ou uma
das funções seguintes está desativada.
– Modo noturno (página 18)
– Modo de voz (página 18)
PT
8
Indicadores Estado
• Pisca duas vezes: o canal áudio é definido como Main/Sub (página 25).
• Piscam três vezes: o volume/nível de volume do subwoofer é definido
como máximo/mínimo.
• Piscam repetidamente: o som está desativado.
• Piscam durante 10 segundos e o sistema é desligado:
a funcionalidade de proteção foi ativada (página 31).
• Piscam lentamente: O sistema entra no modo standby
pela função de standby automático.
PT
9
Parte posterior
Porta (USB) (página 15)
Tomada ANALOG IN
Tomada TV IN (OPTICAL)
Tomada DC IN
10
PT
Subwoofer
Botão (alimentação)
Liga o subwoofer ou coloca-o
em modo standby.
Indicador de alimentação
– Acende-se a vermelho:
o subwoofer está no modo
standby
– Acende-se a verde: o subwoofer
está ligado ao sistema
– Acende-se a cor de laranja:
o subwoofer está ligado ao
sistema com a função Secure Link
– Pisca a verde: o subwoofer está
a tentar ligar ao sistema
– Pisca a cor de laranja:
o subwoofer está a tentar ligar ao
sistema com a função Secure Link
– Pisca a vermelho:
a funcionalidade de proteção
do subwoofer está ativada
(página 29).
Botão SECURE LINK (página 24)
Orifícios de ventilação
Por motivos de segurança, não
tape os orifícios de ventilação.
PT
11
Telecomando
Alguns botões funcionam de modo
diferente consoante o tempo durante
o qual o botão é premido. Os ícones
abaixo indicam quanto tempo deve
premir o botão.
•: Prima o botão.
•: Prima o botão sem soltar
durante cinco segundos.
TV (página 14)
Seleciona o televisor ligado
à tomada TV IN (OPTICAL) para
som de saída.
BLUETOOTH (página 21)
Ativa a função BLUETOOTH no
sistema.
USB (página 15)
Seleciona o USB ligado à porta
(USB) para som de saída.
ANALOG
: Seleciona o televisor ligado
à tomada ANALOG IN para som
de saída. (página 14)
: Ativa/desativa a função de
atenuação de áudio. (página 27)
(volume) +*/–
Ajusta o volume.
SW (volume do subwoofer)
+/– (página 19)
Ajusta o volume do subwoofer.
/ (anterior/seguinte)
(página 15, 20)
Vai para o início do ficheiro
anterior ou seguinte.
– + (selecionar) (página 15)
Alterna entre a pasta anterior
e seguinte a ser reproduzida
para reprodução por USB.
CLEAR AUDIO+
: Seleciona CLEAR AUDIO+ para
o efeito sonoro. (página 17)
: Ativa o modo Secure Link.
(página 24)
12
PT
(alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o
em modo standby.
AUDIO*
: Seleciona o canal áudio
para transmissão multiplex
Dolby Digital. (página 25)
: Ativa/desativa a função
Dolby DRC. (página 19)
VOICE
: Ativa/desativa o modo
de voz. (página 18)
: Ativa/desativa o modo
de sofá. (página 27)
NIGHT
: Ativa/desativa o modo
noturno. (página 18)
: Ativa/desativa o modo
standby do BLUETOOTH.
(página 23)
(desativação do som)
Desativa temporariamente
osom.
(reproduzir/pausar)*
(página 15, 20)
Pausa ou retoma a reprodução.
MOVIE/MUSIC
: Seleciona MOVIE ou MUSIC
para o efeito sonoro. (página 17)
: Ativa/desativa a função de
standby automático. (página 26)
*Os botões AUDIO, e + têm
um ponto em relevo. Utilize-o como
orientação durante a utilização.
13
PT
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.