Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet ierīces ventilācijas atveri
ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu
(piem., aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci
pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī
nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla
netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Tā kā iekārtas atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet
iekārtu viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat
kaut ko neparastu, galveno
kontaktdakšu nekavējoties atvienojiet
no maiņstrāvas rozetes.
Tā kā maiņstrāvas adaptera
atvienošanai no elektroenerģijas tīkla
tiek izmantota maiņstrāvas adaptera
galvenā kontaktdakša, pievienojiet to
viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei.
Ja darbībā ievērojat kaut ko neparastu,
nekavējoties atvienojiet to no
maiņstrāvas rozetes.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules staru
vai uguns iedarbībai.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem
un/vai perifērijas ierīcēm ir jāizmanto
pareizi ekranēti un iezemēti kabeļi
un savienotāji.
Stieņa skaļrunim
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz stieņa
skaļruņa pamatnes.
Maiņstrāvas adapterim
Maiņstrāvas adaptera modeļa nr.
un sērijas nr. uzlīmes atrodas uz
maiņstrāvas adaptera pamatnes.
Klientiem Eiropā
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
iekārtu, kas pārdota valstī, uz
kuru attiecas ES direktīvas.
Šī izstrādājuma ražotājs ir
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Jautājumi saistībā ar izstrādājuma
atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai garantiju,
sk. atsevišķos servisa vai garantijas
dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu,
izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Izmantojiet tikai iekštelpās.
LV
2
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Tikai Eiropā
normatīvu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3 metriem.
Atbrīvošanās
no vecām
elektriskām un
elektroniskām
iekārtām
(attiecas uz
Eiropas Savienību
un citām Eiropas
valstīm ar
atsevišķu
savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma
vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā
tas ir jānodod atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī izstrādājuma,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šī izstrādājuma atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par šī izstrādājuma
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo izstrādājumu.
Atbrīvošanās no
izlietotām baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz Eiropas
Savienību un citām
Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda,
ka ar šī izstrādājuma komplektācijā
iekļautajām baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem
šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par
0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
bateriju/akumulatoru atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam
nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam,
nododiet šo izstrādājumu atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā sk. sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
LV
3
Saturs
Pamata
uzstādīšana
Par šīm lietošanas instrukcijām .... 4
Iepakojuma saturs ........................ 5
Daļu un vadības elementu
rādītājs .................................... 6
Skaņas klausīšanās
TV un citu ierīču klausīšanās ........ 13
Mūzikas klausīšanās no
USB ierīces .............................14
Skaņas efekta izvēle
Skaņas avotiem piemērota
skaņas efekta iestatīšana ......16
Skaidras skaņas baudīšana
nelielā skaļumā nakts laikā
(NIGHT) ................................... 16
Dialogu skaidrības uzlabošana
(VOICE) ................................... 17
Dinamiskā diapazona saspiešana,
lai padarītu klusu skaņu
viegli saklausāmu .................. 17
Zemfrekvenču skaļruņa skaļuma
pielāgošana ........................... 18
Mūzikas klausīšanās,
izmantojot funkciju
BLUETOOTH
Mūzikas klausīšanās no mobilās
ierīces ..................................... 19
Mūzikas klausīšanās no mobilās
ierīces, izmantojot SongPal ... 21
Sistēmas ieslēgšana, izmantojot
BLUETOOTH ierīci ...................22
Sākšanas
norādījumi
(atsevišķs
dokuments)
Dažādu funkciju izmantošana
Bezvadu sakaru aktivizēšana
starp noteiktām iekārtām
(SECURE LINK) ........................23
Multipleksās apraides skaņas
(AUDIO) baudīšana ............... 24
Enerģijas patēriņa
samazināšana ....................... 24
Zemfrekvenču skaļruņa skaņas
optimizēšana, kad tas ir
uzstādīts zem dīvāna ............ 25
Klusināšanas funkcijas iestatīšana
ligzdām ANALOG IN un
TV IN (OPTICAL) ..................... 26
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana ....................27
Sistēmas atiestatīšana ................ 30
Papildinformācija
Tehniskais apraksts ...................... 31
Atskaņojamo failu tipi ..................33
Atbalstītie ievades audio
formāti ...................................33
Par BLUETOOTH sakariem .......... 34
Piesardzības pasākumi ............... 35
Par šīm lietošanas
instrukcijām
•Šajās lietošanas instrukcijās sniegtajos
norādījumos ir aprakstīti uz tālvadības
pults pieejamie vadības elementi.
•Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas
var atšķirties no faktiskā izstrādājuma.
•Noklusējuma iestatījumi katras
funkcijas aprakstā ir pasvītroti.
LV
4
Iepakojuma saturs
• Stieņa skaļrunis (1)
• Zemfrekvenču skaļrunis (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
• Maiņstrāvas barošanas vads
(elektroenerģijas tīkla pievads; 1)
• Zemfrekvenču skaļrunim paredzēti
paliktņi (4)
• Tālvadības pults (1)
• R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
• Digitālais optiskais kabelis (1)
• Sākšanas norādījumi
• Lietošanas instrukcijas
LV
5
Daļu un vadības elementu rādītājs
Attēli nav detalizēti.
Stieņa skaļrunis (pamatiekārta)
Priekšpuse
Tālvadības sensors
Lai lietotu sistēmu, norādiet ar
tālvadības pulti uz tālvadības
sensoru.
Atzīme N (20. lpp.)
Ja izmantojat funkciju NFC,
pieskarieties atzīmei ar savu
NFC saderīgo ierīci.
Poga (ievades izvēle)
(13. lpp.)
Poga BLUETOOTH PAIRING
(19. lpp.)
Pogas +/– (skaļums)
LV
6
Poga (barošana)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to
gaidstāves režīmā.
Indikatori
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
sk. “Par pamatiekārtas
indikatoriem” (7. lpp.).
Par pamatiekārtas indikatoriem
Pamatiekārtas indikatora vai indikatoru degšana vai mirgošana norāda izvēlēto ieeju
vai ievades ierīces statusu.
Indikatori Statuss
• Deg: ir izvēlēta TV ieeja.
• Vienreiz nomirgo: tiek mainīts skaļums/zemfrekvenču skaļruņa skaļums.
• Iedegas zilā krāsā: ir izveidots BLUETOOTH savienojums (ir izvēlēta
BLUETOOTH ievade).
• Vienreiz nomirgo: tiek mainīts skaļums/zemfrekvenču skaļruņa skaļums.
• Ātri mirgo zilā krāsā: iekārtai ir pārī savienošanas gaidstāves statuss.
• Mirgo zilā krāsā: notiek BLUETOOTH savienojuma izveides mēģinājums.
• Deg: ir izvēlēta USB ieeja.
• Vienreiz nomirgo: tiek mainīts skaļums/zemfrekvenču skaļruņa skaļums.
• Ātri mirgo: tiek nolasīti pievienotās USB ierīces dati.
• Vairākkārt mirgo pa divām reizēm: ir pievienota neatbalstīta ierīce.
• Deg: ir izvēlēta analogā ieeja.
• Vienreiz nomirgo: tiek mainīts skaļums/zemfrekvenču skaļruņa skaļums.
• Deg: ir izvēlēts skaņas efekts. (16. lpp.)
Indikatori mirgo, kad tiek ieslēgts/izslēgts funkcijas iestatījums vai tiek izmantota
tālvadības pults.
Indikatori Statuss
• Divreiz nomirgo: tiek ieslēgta kāda no tālāk norādītajām funkcijām.
– Dolby DRC (17. lpp.)
– BLUETOOTH gaidstāve (22. lpp.)
– Automātiskā gaidstāve (24. lpp.)
– Dīvāna režīms (25. lpp.)
– Klusināšana (26. lpp.)
• Divreiz nomirgo: tiek izslēgta kāda no tālāk norādītajām funkcijām.
– Dolby DRC (17. lpp.)
– BLUETOOTH gaidstāve (22. lpp.)
– Automātiskā gaidstāve (24. lpp.)
– Dīvāna režīms (25. lpp.)
– Klusināšana (26. lpp.)
• Divreiz nomirgo: Audio kanāls ir iestatīts kā galvenais (24. lpp.), vai ir ieslēgta
kāda no tālāk nosauktajām funkcijām.
– Nakts režīms (16. lpp.)
– Balss režīms (17. lpp.)
• Iedegas uz 2 sekundēm un izdziest: ir iestatīts skaņas efekts CLEAR AUDIO+.
• Pārmaiņus mirgo: zemfrekvenču skaļrunis mēģina izveidot savienojumu ar
sistēmu, izmantojot drošās saites funkciju (23. lpp.).
• Divreiz nomirgo: audio kanāls ir iestatīts kā pakārtotais (24. lpp.), vai ir izslēgta
kāda no tālāk nosauktajām funkcijām.
– Nakts režīms (16. lpp.)
– Balss režīms (17. lpp.)
LV
7
Indikatori Statuss
• Divreiz nomirgo: audio kanāls ir iestatīts kā galvenais/pakārtotais (24. lpp.).