Sony HT-MT300 Users guide [ro]

Bară de sunet
Instrucţiuni de utilizare
HT-MT300/MT301
AVERTISMENT
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza de c.a.
Deoarece pentru deconectarea adaptorului de alimentare c.a. de la priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi adaptorului de alimentare c.a. la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea echipamentului, deconectaţi-l imediat de la priza c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corespunzător pentru cuplarea la computerele gazdă şi/sau la periferice.
Pentru boxa bară
Plăcuţa de identificare este amplasată pe baza boxei bară.
Pentru adaptorul c.a.
Etichetele pentru Nr. de model şi Nr. de serie al adaptorului c.a. sunt amplasate pe partea inferioară a adaptorului c.a.
Pentru clienţii din Europa
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele menţionate în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
RO
2
Acest echipament a fost testat şi
Doar în Europa
s-a constatat că respectă limitele specificate în regulamentele privind compatibilitatea electromagnetică, utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria
furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau 0,004 % plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3
Cuprins
Setări de bază
Cu privire la aceste instrucţiuni
de utilizare .............................. 4
Conţinutul cutiei ............................ 5
Ghid pentru componente şi
comenzi .................................. 6
Ascultarea sunetului
Ascultarea sunetului pe televizor
şi alte dispozitive ................... 13
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv USB ........................14
Selectarea efectului de sunet
Setarea efectului de sunet
corespunzător surselor
de sunet ................................. 16
Ascultarea de sunet clar la
volum redus în toiul
nopţii (NIGHT) ........................16
Îmbunătăţirea clarităţii
dialogurilor (VOICE) ............... 17
Claritate mai mare a sunetului la
nivel scăzut prin compresie
în interval dinamic ................. 17
Reglarea volumului
subwooferului ........................ 18
Ascultarea de muzică/sunet cu ajutorul funcţiei BLUETOOTH
Ascultarea de muzică de pe un
dispozitiv mobil .....................19
Ascultarea de muzică de pe
un dispozitiv mobil cu
SongPal .................................. 21
Pornirea sistemului de pe
dispozitivul BLUETOOTH ........22
Ghid de pornire (document
separat)
Utilizarea diferitelor funcţii
Activarea transmisiei wireless
între anumite unităţi
(SECURE LINK) ........................23
Ascultarea sunetului transmisiilor
multiplex (AUDIO) ................. 24
Economisirea consumului
de energie ............................. 24
Optimizarea sunetului
subwooferului atunci când este instalat sub
o canapea ............................. 25
Setarea funcţiei de atenuare
pentru mufele ANALOG IN
şi TV IN (OPTICAL) ................. 26
Depanare
Depanare ......................................27
Reiniţializarea sistemului .............31
Informaţii suplimentare
Specificaţii ....................................32
Benzi de frecvență radio și
puterea maximă de ieșire .... 34
Tipuri de fişiere redabile ............. 35
Formate audio de intrare
acceptate .............................. 35
Cu privire la comunicarea
BLUETOOTH .......................... 36
Măsuri de precauţie .....................37

Cu privire la aceste instrucţiuni de utilizare

•Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă.
• Unele ilustraţii sunt desene schematice şi pot fi diferite de produsul efectiv.
•Setările implicite sunt evidenţiate pentru fiecare descriere a caracteristicilor.
RO
4

Conţinutul cutiei

• Boxă bară (1)
• Subwoofer (1)
• Telecomandă (1)
• Baterie R03 (dimensiune AAA) (2)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare CA (de la reţea) (1)
• Tampon difuzor pentru subwoofer (4)
• Ghid de pornire
• Instrucţiuni de utilizare
• Cablu digital optic (1)
RO
5

Ghid pentru componente şi comenzi

Detaliile sunt omise în ilustraţii.
Boxă bară (unitate principală)
Faţă
Senzor telecomandă
Îndreptaţi telecomanda către senzorul de telecomandă pentru a opera sistemul.
Marcă N (pagina 20)
Dacă folosiţi funcţia NFC, atingeţi dispozitivul compatibil NFC de marcă.
Buton (selectare intrare)
(pagina 13)
Buton BLUETOOTH PAIRING
(pagina 19)
Butoane +/– (volum)
RO
6
Buton (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.
Indicatoare
Pentru detalii, consultaţi „Cu privire la indicatoarele de pe unitatea principală” (pagina 7).
Cu privire la indicatoarele de pe unitatea principală
Indicatoarele care se aprind şi clipesc pe unitatea principală indică intrarea sau starea dispozitivului de intrare.
Indicatoare Stare
• Se aprinde: Este selectată intrarea TV.
• Clipeşte o singură dată: În timp ce se modifică volumul/volumul subwooferului.
• Se aprinde cu culoarea albastru: Conexiunea BLUETOOTH este stabilită (este selectată intrarea BLUETOOTH).
• Clipeşte o singură dată: În timp ce se modifică volumul/volumul subwooferului.
• Clipeşte des cu culoarea albastru: În starea standby pentru împerechere.
• Clipeşte cu culoarea albastru: Se încearcă stabilirea conexiunii BLUETOOTH.
• Se aprinde: Este selectată intrarea USB.
• Clipeşte o singură dată: În timp ce se modifică volumul/volumul subwooferului.
• Clipeşte des: În timp ce se citesc datele de pe dispozitivul USB conectat.
• Clipeşte de două ori în mod repetat: Atunci când se conectează un dispozitiv neacceptat.
• Se aprinde: Este selectată intrarea analogică.
• Clipeşte o singură dată: În timp ce se modifică volumul/volumul subwooferului.
• Se aprind/se aprinde: Este selectat efectul de sunet. (pagina 16)
Indicatoarele clipesc atunci când se activează/dezactivează funcţia de setare sau de operare a telecomenzii.
Indicatoare Stare
• Clipesc de două ori: Una dintre următoarele funcţii este activată. –Dolby DRC (pagina17) – Standby BLUETOOTH (pagina 22) – Standby automat (pagina 24) – Modul de canapea (pagina 25) – Atenuare (pagina 26)
• Clipeşte de două ori: Una dintre următoarele funcţii este dezactivată. –Dolby DRC (pagina17) – Standby BLUETOOTH (pagina 22) – Standby automat (pagina 24) – Modul de canapea (pagina 25) – Atenuare (pagina 26)
• Clipesc de două ori: Canal audio este setat la Main (pagina 24) sau una dintre următoarele funcţii este activată. – Modul nocturn (pagina 16) – Modul voce (pagina 17)
• Se aprind timp de 2 secunde şi se sting: Efectul de sunet este setat la CLEAR AUDIO+.
• Clipesc alternativ: Subwooferul încearcă să se conecteze la sistem cu ajutorul funcţiei Secure Link (pagina 23).
• Clipeşte de două ori: Canal audio este setat la Sub (pagina 24) sau una dintre următoarele funcţii este dezactivată. – Modul nocturn (pagina 16) – Modul voce (pagina 17)
RO
7
Indicatoare Stare
• Clipeşte de două ori: Canalul audio este setat la Main/Sub (pagina 24).
• Clipesc de trei ori: Nivelul volumului/volumului subwooferului este setat la maximum/minimum.
• Clipesc în mod repetat: Sunetul este dezactivat.
• Clipesc timp de 10 secunde şi sistemul este oprit: Caracteristica de protecţie este activată (pagina 30).
• Clipesc rar: Sistemul intră în modul standby prin funcţia standby automat.
RO
8
Spate
Port (USB) (pagina 14)Mufă ANALOG INMufă TV IN (OPTICAL)Mufă DC IN
RO
9
Subwoofer
Buton (alimentare)
Porneşte subwooferul sau îl comută în modul standby.
Indicator de alimentare
– Se aprinde cu culoarea roşu:
Subwooferul este în modul standby
– Se aprinde cu culoarea verde:
Subwooferul este conectat la sistem
– Se aprinde cu culoarea portocaliu:
Subwooferul este conectat la sistem prin funcţia Secure Link
– Clipeşte cu culoarea verde:
Subwooferul încearcă să se conecteze la sistem
– Clipeşte cu culoarea portocaliu:
Subwooferul încearcă să se conecteze la sistem cu ajutorul funcţiei Secure Link
– Clipeşte cu culoarea roşu:
Caracteristica de protecţie a subwooferului este activată (pagina 28).
Buton SECURE LINK (pagina 23)Orificii de ventilare
Din motive de siguranţă, nu blocaţi orificiile de ventilare.
10
RO
Telecomandă
Unele butoane funcţionează diferit dacă butonul este apăsat mai mult sau mai puţin timp. Pictogramele de mai jos indică cât timp să apăsaţi butonul.
: Apăsaţi butonul.
: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de cinci secunde.
TV (pagina 13)
Selectează televizorul conectat la mufa TV IN (OPTICAL) pentru ieşirea de sunet.
BLUETOOTH (pagina 20)
Activează funcţia BLUETOOTH pe sistem.
USB (pagina 14)
Selectează USB-ul conectat la portul (USB) pentru ieşirea de sunet.
ANALOG
: Selectează televizorul conectat la mufa ANALOG IN pentru ieşirea de sunet. (pagina 13)
: Activează/dezactivează funcţia de atenuare audio. (pagina 26)
  (volum) +*/–
Reglează volumul.
SW (volum subwoofer) +/–
(pagina 18)
Reglează nivelul volumului subwooferului.
/ (anteriorul/următorul)
(pagina 14, 19)
Salt la începutul fişierului anterior sau următor.
 – + (selectare) (pagina 14)
Comută între folderul anterior şi următor de redat pentru redarea USB.
CLEAR AUDIO+
: Selectează CLEAR AUDIO+ pentru efectul de sunet. (pagina 16)
: Activează modul secu re link.
(pagina 23)
RO
11
  (alimentare)
Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.
AUDIO*
: Selectează canalul audio pentru transmisia multiplex Dolby Digital. (pagina 24)
: Activează/dezactivează
funcţia Dolby DRC. (pagina 17)
VOICE
: Activează/dezactivează modul voce. (pagina 17)
: Activează/dezactivează
modul canapea. (pagina 25)
NIGHT
: Activează/dezactivează modul nocturn. (pagina 16)
: Activează/dezactivează modul standby BLUETOOTH. (pagina 22)
  (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
 (redare/pauză)*
(pagina 14, 19)
Întrerupe sau reia redarea.
MOVIE/MUSIC
: Selectează MOVIE sau MUSIC pentru efectul de sunet. (pagina 16)
: Activează/dezactivează funcţia standby automat. (pagina 24)
*Butoanele AUDIO,  şi + au un
punct tactil. Folosiţi-l pentru ghidare în timpul utilizării.
12
RO
Loading...
+ 28 hidden pages