Sony HT-K250 User Manual [ru]

4-247-255-71(1)
Home Theater System
Инструкции по эксплуатации
HT-K250
©2003 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать, а отдавать их на обработку в качестве вредных отходов.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Данная система оснащена системами Долби* Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
**“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
О Настоящем Руководстве
В настоящем руководстве описаны органы управления, размещенные на пульте ДУ. Вы также можете воспользоваться органами управления, расположенными на самом аппарате, если они имеют одинаковые или подобные наименования, как на пульте ДУ. Подробнее о расположении кнопок управления пульта ДУ смотрите “Использование приложенного пульта ДУ для управления другим компонентом” на стр. 24.
SYSTEM STANDBY
;
FM MODE
D.TUNING
SUBTITLE
MEMORY SHIFT
>
+
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
A
F
ENTER
f
RETURN/EXIT
?/1
SLEEP
SAT TV
AUX TUNER
PL/PLII A.F.D.
SOUND
FIELD
PRESET/
CH/D.SKIP
-
x
MUTING
V MENU
MASTER
VOL
g
O
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE TEST TONE
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO DVD
AAC
BI-LING
123
AUDIO ANGLE
456
TIME SWAP JUMP
789
.
0/10 >10/11 ENTER/12
TUNING DISC ALT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
RU
2
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
1: Распаковка ....................................... 4
2: Подключение центральной
системы и сабвуфера ...................5
3: Подключение компонентов с
цифровыми аудиовыходными
гнездами.......................................... 6
4: Подключение видео
компонентов ..................................8
5: Подключение антенн.....................9
6: Размещение колонок ...................10
7: Подключение колонок ................ 11
8: Прикрепление стойки.................. 13
9: Подключение силового кабеля
переменного тока .......................14
Проверка соединений и настроек
Прослушивание звука от подключенных компонентов
Выбор компонента ........................... 16
Об индикациях на дисплее .............. 17
Прослушивание ЧМ/АМ
радиопередач............................... 18
Предварительная установка
радиостанций............................... 20
Возможные неисправности и
способы их устранения ............. 33
Технические характеристики ........ 35
Справочник........................................ 36
Список расположения кнопок и
справочных страниц .................. 38
Предметный указатель
................................ задняя крышка
....14
Наслаждение окружающим звучанием
Выбор звукового поля.....................21
Другие Операции/Установки
Применение таймера засыпания Использование приложенного
пульта ДУ для управления
другим компонентом ................. 24
Изменение исходной настройки
кнопки функции на пульте ДУ
Настройка колонок .......................... 28
Настройка звуковых полей ............ 30
Дополнительная Информация
Меры предосторожности................ 32
...... 24
...27
RU
3
Подготовка к эксплуатации
1: Распаковка
Убедитесь в наличии следующих предметов:
• Основная система (1)
• Сабвуфер (1)
• Микро-сателлитные колонки (5)
• Стойка центральной системы и винт
(по 1)
•Пульт ДУ (1)
• Батарейки R6 (размера АА) (2)
• Кабели колонок (длинные) (2)
• Кабели колонок (короткие) (3)
• Системный кабель (1)
• Оптический цифровой кабель (1)
• Проволочная ЧМ-антенна (1)
• Рамочная АМ-антенна (1)
• Ножки колонок (20)
• Наклейки для колонок (1)
• Адаптер колонки для навешивания на
стену, и винт (по 5)
• Данная инструкция по эксплуатации (1)
• Руководство по установке колонок (1)
• Не используйте новую батарейку со старой батарейкой.
• Не подвергайте сенсор ДУ ресивера прямому воздействию солнечных лучей или световых приборов. Это может привести к неполадке.
• Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение продолжительного срока, выньте батарейки для предотвращения возможной поломки по причине их протекания и коррозии.
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно, во избежание шумов и помех.
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размера АА) надлежащим образом с учетом + и –, в отделение для батареек.
Совет
В нормальных условиях, батареек должно хватить примерно на 6 месяцев. Когда ресивер перестает управляться от пульта ДУ, замените обе батарейки на новые.
Примечания
• Не оставляйте пульт ДУ в местах с высокой температурой или влажностью.
RU
4
2: Подключение центральной системы и сабвуфера
Необходимые кабели
Кабель системы (поставляется)
Центральная система
Подготовка к эксплуатации
INPUT
DVD
Сабвуфер
DIGITAL
COAXIALOPTICAL
SAT AUX
L
R
VIDEO
CONTROL
ANALOG
TV
FM
COAXIAL
75
FRONT R
SURR R
ANTENNA
U
SPEAKERS
CENTER
CONTROL
AM
FRONT L
SURR L
Примечание
Перед подключением или отсоединением системного кабеля, убедитесь, что силовой шнур переменного тока не подключен.
В случае отсоединения системного кабеля при подключенном шнуре переменного тока, система может не включиться. В таком случае, отсоедините силовой кабель переменного тока, заново присоедините системный кабель, затем подключите силовой кабель переменного тока, и включите систему.
RU
5
.
3: Подключение компонентов с цифровыми аудиовыходными гнездами
Подключите цифровый аудиовыходные гнезда DVD-проигрывателя или другого компонента (“Play Station 2”, CD-проигрывателя, MD-деки, спутникового тюнера, др.) к цифровым аудиовходным гнездам, чтобы прослушивать многоканальное цифровое звучание кинотеатра в вашем доме. Подключите гнезда видеовыхода DVD-проигрывателя или “Play Station 2” к гнездам видеовхода телевизора.
Примечание
Подача видеосигнала на данную систему невозможна. При подсоединении видеокомпонентов (видеомагнитофон, телевизор, др.), подключите гнездо видеовыхода на видеокомпоненте к гнезду видеовхода телевизора.
Необходимые кабели
Оптический цифровой кабель (поставляется)
Коаксильный цифровой кабель (не поставляется)
Центральная система
OUTPUT
OPTICAL
OUT
DVD-проигрыватель или
“Play Station 2”
DIGITAL
INPUT
DVD SAT AUX
OUTPUT
OPTICAL
OUT
COAXIALOPTICAL
Спутниковый тюнер
L
R
VIDEO
ANALOG
ANTENNA
FM
AM
U
COAXIAL
75
TV
OUTPUT
COAXIAL
OUT
Другие цифровые аудио/видео компоненты (CD-проигрыватель, MD-дека, др.)
Совет
Цифровые входные гнезда совместимы с частотами стробирования 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц.
RU
6
CONTROL
Настройки при использовании DVD-проигрывателя производства Sony или “Play Station 2”
При подключении DVD-проигрывателя или “Play Station 2”, как указано на предыдущей странице, выполните следующие настройки для каждого компонента. Более подробно, смотрите инструкцию по использованию, прилагаемую к каждому компоненту.
DVD-проигрыватель
1 Выберите “AUDIO SETUP” на экране
настройки.
2 Установите “AUDIO DRC” на “WIDE
RANGE”.
3 Установите “DIGITAL OUT” на “ON”. 4 Установите “DOLBY DIGITAL” на
“DOLBY DIGITAL”.
5 Установите “DTS” на “ON”.
“Play Station 2” является торговой маркой Sony Computer Entertainment.
“Play Station 2”
1 Выберите “AUDIO SETTING” на
экране настройки.
2 Выберите “AUDIO DIGITAL OUTPUT”. 3 Установите “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” на “ON”.
4 Установите “DOLBY DIGITAL” на
“ON”.
5 Установите “DTS” на “ON”.
Подготовка к эксплуатации
RU
7
4: Подключение видео компонентов
Необходимые кабели
Аудиокабель (не поставляется)
При подключении кабеля следует убедиться, что штеккеры с цветной маркировкой подключены к гнездам соответствующего цвета компонента; белый (левый) к белому; и красный (правый) к красному.
Примечание
Подача видеосигнала на данную систему невозможна. При подсоединении видеокомпонентов (видеомагнитофон, телевизор, др.), подключите гнездо видеовыхода на видеокомпоненте к гнезду видеовхода телевизора.
Белый (Л)
Красный (П)
Видеомагнитофон
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
Центральная система
DIGITAL
INPUT
DVD SAT AUX
COAXIALOPTICAL
ANALOG
L
R
VIDEO
TV
AUDIO
OUT
OUTPUT
75
L
R
ANTENNA
FM
COAXIAL
CONTROL
AM
U
ТВ экран
RU
8
5: Подключение антенн
К аппарату подключаются рамочная АМ и проволочная ЧМ антенны, поставляемые в комплекте с аппаратом.
Проволочная ЧМ-антенна (поставляется)
Рамочная АМ­антенна (поставляется)
Подготовка к эксплуатации
DIGITAL
INPUT
DVD SAT AUX
COAXIALOPTICAL
L
R
VIDEO
ANALOG
ANTENNA
CONTROL
FM
AM
U
COAXIAL
75
TV
Примечания по подключению антенн
• Во избежание шумов и помех рекомендуется разместить рамочную АМ-антенну вдали от ресивера и других компонентов.
• Проволочную ЧМ-антенну следует растянуть полностью до отказа.
• После присоединения проволочной ЧМ-антенны, ее следует поддерживать в горизонтальном положении по мере возможности.
• При подключении поставляемой АМ-антенны к компоненту, подключите черный кабель (B) к гнезду U, и белый кабель (A) к другому гнезду.
RU
9
6: Размещение колонок
Для полного наслаждения окружающим звучанием, разместите колонки как показано ниже.
• Разместите фронтальные колонки на расстоянии 1-7 м от места слушателя (A).
• Вы можете прослушивать высококачественные звуковые эффекты, если разместите
центральную колонку на 1,5 м ближе, чем расстояние от фронтальных колонок (A) до места слушателя (B).
• Вы можете прослушивать высококачественные звуковые эффекты, если разместите колонки окружающего звучания на 4,5 м ближе, чем расстояние от фронтальных колонок (A) до места слушателя (C).
• Разместите сабвуфер на одинаковом с фронтальной колонкой (правой или левой) расстоянии от места слушателя.
При размещении колонок окружающего звучания сбоку от места слушателя
Сабвуфер
B
A A
45˚
CC
90˚
20˚
При размещении колонок окружающего звучания за местом слушателя
Сабвуфер
B
AA
45˚
CC
90˚
20˚
Примечание
Место слушателя
Место слушателя
Не размещайте центральную колонку и колонки окружающего звучания на расстоянии, превышающем расстояние фронтальных колонок от места слушателя.
10
RU
7: Подключение колонок
Колонки следует разместить перед выполнением подключений.
Сабвуфер
Подключите кабели колонок с соблюдением соответствия цветов на штеккерах и гнездах колонок.
Сателлитные колонки
Прилепите поставляемые наклейки колонок (“FRONT L”, др, 5 цветов) на сателлитные колонки, и подключите кабели колонок с соблюдением соответствия цветов наклеек колонок и цветных трубок на кабелях колонок.
Кабели колонок (поставляются)
Подключите кабель с черной трубкой к гнезду (–).
(–)
(+)
Черная трубка
Цветная трубка
Красная трубка
Штеккер колонки
Подготовка к эксплуатации
Фронтальная
Черная трубка (–)
Цветная трубка
Сабвуфер
FRONT R
SURR R
Колонка
Центральная
колонка
SPEAKERS
+
+
FRONT LCENTER
SURR L
Колонка
окружающего
звучания (Л)
колонка (П)
CONTROL
+
Красная трубка (+)
Красный Зеленый Белый
Серый
окружающего
звучания (П)
Фронтальная
колонка (Л)
Синий
+
+
продолжение следует
11
RU
Для предотвращения замыкания колонок
Замыкание может повредить колонки и привести к неполадке.
Убедитесь, что обнаженные концы кабелей каждой колонки не соприкасаются с обнаженными концами кабелей другой колонки.
Примеры ненадлежащего состояния кабеля колонки
Установка колонок
Во избежание вибрации или движения колонок во время прослушивания, прикрепите поставляемые ножки к нижней части колонок. При использовании стойки колонки (не поставляется), не существует необходимости их присоединения.
Установка сателлитных колонок на стену
Закрутите шурупы (не поставляются) в стену. Шурупы должны быть выступать от стены на 5 – 6 мм.
5 – 6 мм
Прикрепите настенный адаптер колонок (поставляется), используя винт (поставляется), затем повесьте сателлитные колонки на шурупы.
4,2 мм
9,2 мм
12
Использование стойки колонки (не поставляется)
При использовании стойки колонки, купленной отдельно (WS-FV10D, WS-WV10D), вы можете легко сконфигурировать расположение колонки.
WS-FV10D
RU
WS-WV10D (Для настенного использования)
адаптер колонки для настенного использования
Примечания
• Используйте шурупы, соответствующие материалу стены и силе.
• Устанавите сателлитные колонки на вертикальной и гладкой стене с усилением. Не устанавливайте сателлитные колонки на недостаточно вертикальной, гладкой или усиленной стене.
• Проконсультируйтесь в соответствующем магазине или у установщика относительно матерала стены или используемых шурупов.
• Sony не несет никакой ответственности в случае поломки или ущерба из-за неправильной установки, недостаточной прочности стены или плохой закрутке шурупов, стихийного бедствия, др.
Loading...
+ 28 hidden pages