Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
DE
ES
IT
PT
HT-K215
2000 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem
Fachmann.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Gerät
ab und lassen Sie es von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
Zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die
Betriebsspannung des Geräts ist auf dem
Typenschild an der Unterseite des Verstärkers
vermerkt.
• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand
nicht vollständig vom Stromnetz getrennt,
solange es noch an einer Steckdose angeschlossen
ist.
• Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
Gerät von der Wandsteckdose ab. Zum
Abtrennen des Kabels fassen Sie stets am Stecker
und niemals am Kabel an.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
ausgewechselt werden.
• Der Netzschalter befindet sich an der Vorderseite.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist,
zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in
einem Einbauschrank.
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist,
um einen internen Hitzestau zu vermeiden und
eine lange Lebensdauer des Geräts
sicherzustellen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen, und achten Sie darauf, daß es
keinem direkten Sonnenlicht, keinem Staub und
keinen Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie nichts auf das Gerät. Wenn die
Ventilationsöffnungen blockiert werden, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter
Position auf.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht an einen Ort,
an dem sie folgenden Bedingungen ausgesetzt
sind:
– Extremen Temperaturen
– Staub oder Schmutz
– Hoher Luftfeuchtigkeit
– Vibrationen
– Direktem Sonnenlicht
Zum Betrieb
• Vor Anschluß einer Signalquelle schalten
Sie das Gerät stets aus, und trennen Sie
es vom Stromnetz ab.
• Steuern Sie das Lautsprechersystem auf
keinen Fall kontinuierlich mit einer
Nennleistung an, die die maximale
Belastbarkeit dieses
Lautsprechersystems überschreitet.
• Wenn die Polarität der
Lautsprecheranschlüsse nicht korrekt ist,
sind die Bässe schwach, und die
Raumposition der Instrumente ist nicht
mehr auszumachen.
• Wenn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann
es zu einem Kurzschluß kommen.
• Das Lautsprechergitter kann nicht
abgenommen werden. Versuchen Sie
also nicht, das Gitter vom
Lautsprechersystem abzunehmen.
Andernfalls kann der Lautsprecher
beschädigt werden.
Wenn es bei einem TV-Gerät in der Nähe
zu Farbunregelmäßigkeiten kommt
Dieses Lautsprechersystem ist magnetisch
abgeschirmt und kann so neben einem
TV-Gerät aufgestellt werden. Bei manchen
TV-Geräten können jedoch immer noch
Farbstörungen auftreten.
Wenn Farbstörungen auftreten…
p Schalten Sie das TV-Gerät aus und
nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn noch immer Farbstörungen
auftreten…
p Stellen Sie die Lautsprecher weiter
vom TV-Gerät entfernt auf.
Wenn ein Heulton zu hören ist
Stellen Sie die Lautsprecher anders auf,
oder drehen Sie die Lautstärke am
Verstärker herunter.
Zur Reinigung
• Reinigen Sie das Gehäuse, das
Bedienungspult und die
Bedienungselemente mit einem weichen,
leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchteten Tuch. Scheuermittel,
Scheuerpulver und Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin dürfen nicht
verwendet werden.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie
sich bitte an den nächsten Sony Händler.
DE
2
Zu dieser Anleitung
Was Sie über die Anleitung wissen sollten
• Die Anleitung behandelt die Bedienungselemente des Geräts.
Statt dieser Bedienungselemente können Sie auch die gleich
oder ähnlich markierten Tasten der mitgelieferten
Fernbedienung verwenden.
• An einigen Stellen des Erläuterungstextes wird folgendes
Symbol verwendet:
z Dieses Symbol markiert Hinweise und Tips zur
Bedienungserleichterung.
Das Gerät ist mit den Systemen Dolby* Digital, Pro Logic
Surround und DTS** Digital Surround ausgestattet.
INHALTSVERZEICHNIS
Anschluß der Geräte 4
Nach dem Auspacken 4
Aufstellen des Verstärkers 5
Anschluß von Videogeräten 6
Anschluß von Digitalgeräten 7
Wenn der Verstärker zum erstenmal eingeschaltet wird,
beginnt ein Demobetrieb und Wenn die Demo beginnt,
erscheint die folgende Meldung im Display:
„NOW DEMONSTRATION MODE IF YOU FINISH
DEMONSTRATION PLEASE PRESS POWER KEY
WHILE THIS MESSAGE APPEARS IN THE DISPLAY
THANK YOU“
Zum Beenden des Demobetriebs
Schalten Sie den Verstärker mit
genannte Meldung angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten
des Verstärker erscheint die Anzeige dann nicht mehr.
Zum Aktivieren des Demobetriebs
Halten Sie SET UP gedrückt, und schalten Sie den Verstärker
durch Drücken von ?/1 ein.
Hinweise
• Beim Aktivieren des Demobetriebs wird der Speicher des
Verstärker gelöscht. Einzelheiten dazu, welche
Informationen gelöscht werden, finden Sie unter „So wird
der speicher des Verstärker gelöscht“ auf Seite 14.
• Im Demo-Modus ist der Ton nicht zu hören.
?/1
aus, während die oben
Aufstellen der Anlage und Anschluß
der Lautsprecher 10
Anschluß der Lautsprecher 11
Vorbereitende Setup-Einstellungen 14
Vorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs 15
Bevor Sie den Verstärker benutzen 20
Bedienungselemente und
grundlegende Bedienung 21
Bedienungselemente an der Gerätevorderseite 21
Wiedergabe mit Surroundklang 23
Wahl eines Schallfeldes 24
Die Mehrkanal-Surroundanzeigen 27
Modifizieren der Schallfelder 29
Zusatzfunktionen 32
Verwendung des Einschlaftimers 33
Zusatzinformationen 34
Störungsüberprüfungen 34
Technische Daten 36
Glossar 38
Einstellmöglichkeiten mit den Tasten SURR, LEVEL,
und SET UP 39
Tasten der Fernbedienung 40
Stichwortverzeichnis 42
DE
DE
3
Anschluß der
Nach dem Auspacken
Geräte
Im folgenden wird der Anschluß
verschiedener Audio- und
Videogeräte an den Verstärker
behandelt. Bevor Sie die Geräte
anschließen, lesen Sie bitte auch die
betreffenden Abschnitte der
Anleitung durch.
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile vorhanden sind
• Fernbedienung (1)
• Batterien (R6, AA) (2)
• Lautsprecher
• Frontlautsprecher (2)
• Rücklautsprecher (2)
• Centerlautsprecher (1)
• Subwoofer (1)
• Lautsprecherverbindungskabel, lang (2)
• Lautsprecherverbindungskabel, kurz (3)
• Monaurales Verbindungskabel
(1 Cinch zu 1 Cinch) (1)
• Unterlagen (20)
• Schrauben (1)
• Verstärkerständer (1)
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Alkalibatterien (R6, Größe AA) mit
richtiger +/– Polarität in das Batteriefach ein. Richten Sie
beim Drücken einer Taste die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor g des Verstärker aus.
]
}
}
]
z
Wann müssen die Batterien ausgewechselt werden?
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa 6 Monate. Wenn
die Fernbedienung keine einwandfreie Steuerung des Verstärker
mehr ermöglicht, wechseln Sie alle Batterien aus.
Hinweise
• Legen Sie die Fernbedienung nicht an heiße oder feuchte Plätze.
• Legen Sie keine neue zusammen mit einer alten Batterie ein.
• Achten Sie darauf, daß der Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnenlicht und keinen anderen hellen Lichtquellen
ausgesetzt ist, da sonst keine einwandfreie Steuerung möglich ist.
• Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung der
Fernbedienung die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um
Korrosionsschäden und sonstige Schäden durch ausgelaufene
Batterien zu vermeiden.
Bitte beachten
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen
Kabel angeschlossen sind.
• Stecken Sie die Stecker fest ein, um Brummen und
sonstige Störgeräusche zu vermeiden.
• Beachten Sie beim Anschluß von Audio-kabeln die
Farben der Buchsen und Stecker. Das linke Audiosignal
weiß und das rechte Audiosignal rot gekennzeichnet.
DE
4
Aufstellen des Verstärkers
Sie können den Verstärker direkt auf einer ebenen Fläche
oder mit Hilfe des Verstärkerständers aufstellen. Stellen
Sie nichts auf den Verstärker.
1 Drehen Sie den Verstärker auf die Seite.
Stellen Sie den Verstärker mit der Netztaste ?/1 nach
unten auf.
R
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
VIDEO TVDVD AUX 5.1CH/SAT
+–
SURR LEVEL SET UP
?/1
2
Stellen Sie den Verstärkerständer auf den Verstärker.
Richten Sie dabei die Bohrung im Ständer an der
Bohrung am Verstärker aus.
5 Stellen Sie den Verstärkerständer auf einer ebenen
Fläche auf.
Hinweis
Das Netzkabel und andere Kabel können Sie wie unten
abgebildet am Verstärkerständer befestigen.
Anschluß der Geräte
3 Drücken Sie auf den Ständer, und verbinden Sie ihn
so mit dem Verstärker.
4 Setzen Sie die Schraube ein, und ziehen Sie sie an.
DE
5
Anschluß von Videogeräten
Anschluß der Geräte
Fernsehgerät
OUTPUT
AUDIO OUT
RL
DVD
Erforderliche Kabel
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Beachten Sie beim Anschluß der Kabel die Farben der Stecker
und Buchsen.
Weiß (L)
Rot (R)
OUTPUT
AUDIO OUT
CENTER
L
L
WOOFER
CENTER
5.1CH/SAT
IMPEDANCE USE 8-16 Ω
L
SPEAKERS
Weiß (L)
Rot (R)
AUX
R
TVVIDEOFRONT
Anschlußbuchsen für Videogeräte
GerätBuchse
FernsehgerätTV
VideorecorderVIDEO
R
REAR
ç
OUTPUT
AUDIO
OUT
Videorecorder
WOOFER
OUT
L
R
R
FRONTREAR
ç
INOUT
INPUTOUTPUT
AUDIO
IN
L
R
AUDIO
OUT
DE
6
Anschluß von Digitalgeräten
Verbinden Sie die digitalen Ausgangsbuchsen des
DVD-Spieler und der Audiokomponenten (CD-Spieler,
MD-Deck usw.) mit den digitalen Eingangsbuchsen des
Verstärkers, wenn Sie den Mehrkanalraumklang eines
Kinos in den eigenen vier Wänden genießen wollen. Im
Idealfall sollte Ihre Surroundanlage aus fünf
Hauptlautsprechern (zwei Frontlautsprecher, zwei
Rücklautsprecher und ein Centerlautsprecher) sowie
einem Subwoofer bestehen.
DVD-Spieler
DVD
usw.
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
CENTER
L
CD-Spieler,
MD-Deck, usw.
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
L
WOOFER
5.1CH/SAT
CENTER
Erforderliche Kabel
Digitales Optokabel (nicht mitgeliefert)
Schwarz Schwarz
Hinweis
Die optischen digitalen Eingangsbuchsen des Verstärkers sind
mit Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz
kompatibel.
IMPEDANCE USE 8-16 Ω
L
SPEAKERS
Anschluß der Geräte
AUX
TVVIDEOFRONT
R
R
REAR
WOOFER
OUT
Hinweis
Verbinden Sie die Videobuchse Ihres DVD-Players mit der Buchse
VIDEO IN am Fernsehgerät.
R
FRONTREAR
DE
7
5.1 CH/SAT-Anschlüsse
Anschluß der Geräte
Obwohl der Verstäker mit einem Mehrkanal-Decoder
ausgestattet ist, besitzt er auch 5.1CH/SAT Buchsen.
Dadurch ist es möglich, nicht nur Dolby Digital AC-3Quellen und DTS sondern auch Multikanalquellen anderer
Formate wiederzugeben. Außerdem können Sie die 5.1CH/
SAT Buchsen auch direkt mit den 5.1CH OUTPUT-Buchsen
eines externen Mehrkanal-Decoders oder eines DVD-Spielers
verbinden. Die Decodierung erfolgt dann im externen
Mehrkanal-Decoder bzw. im Decoder des DVD-Spielers.
Den optimalen Surroundklang erhalten Sie, wenn Sie fünf
Hauptlautsprecher (zwei Frontlautsprecher, zwei
Rücklautsprecher, ein Centerlautsprecher) und einen
zusätzlichen Subwoofer verwenden. Einzelheiten zum
5.1-Anschluß entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres
DVD-Spielers, Mehrkanal-Decoders usw.
DVD-Spieler, Mehrkanal-
Decoder usw.
5.1CH OUTPUT
REAR
CENTER
Erforderliche Kabel
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Zwei Kabel für 5.1CH/SAT FRONT- und REAR-Buchsen
Weiß (L)Weiß (L)
Rot (R)Rot (R)
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Zwei Kabel für die 5.1CH/SAT CENTER- und WOOFERBuchsen
SchwarzSchwarz
Hinweis
Wenn Sie die unten beschriebenen Anschlüsse verwenden, stellen
Sie den Pegel der Surround-Lautsprecher, des mittleren
Lautsprechers und des Subwoofers über den DVD-Spieler oder
den Mehrkanaldecoder ein.
FRONT
WOOFER
REAR
WOOFER
CENTER
5.1CH/SAT
WOOFER
OUT
L
R
FRONTREAR
IMPEDANCE USE 8-16 Ω
SPEAKERS
DVD
AUX
TVVIDEOFRONT
CENTER
L
R
L
R
So können Sie beispielsweise einen DVD-Spieler an die 5.1CH/SAT-Buchsen anschließen
Frontlautsprecher (L)
Frontlautsprecher (R)
5.1 CH/SAT
VIDEO TVDVDAUX 5.1CH/SAT
?/1
DVD-Spieler
SURR LEVEL SET UP
+–
Hinweis
Einzelheiten zum Anschluß der Lautsprecher finden Sie auf Seite 11.
MASTER VOLUME
–+
SPEAKERS
FRONT
R
SPEAKERS
REAR/CENTER
SUB WOOFER
SOUND FIELD MODE
Rücklautsprecher (L)
Rücklautsprecher (R)
Centerlautsprecher
Aktiv-Subwoofer
DE
8
Sonstige Anschlüsse
CENTER
DVD
L
R
REAR
AUX
TVVIDEOFRONT
L
R
Netzanschluß
Bevor Sie das Netzkabel des Verstärker in die
Wandsteckdose einstecken,
• Schließen Sie die Lautsprecher an den Verstärker an
(siehe Seite 11).
WOOFER
CENTER
5.1CH/SAT
WOOFER
OUT
L
R
FRONTREAR
IMPEDANCE USE 8-16 Ω
SPEAKERS
Netzkabel
An Steckdose
Anschluß der Geräte
b
Schließen Sie die Netzkabel der und Videogeräte an eine
Wandsteckdose an.
Hinweis
Wenn das Netzkabel etwa zwei Wochen lang abgetrennt ist,
gehen alle Speicherungen im Verstärker verloren und der
Demobetrieb beginnt.
DE
9
Aufstellen der
SET UP
R
?/1
VIDEOTVDVDAUX5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+–
SOUND FIELD MODE
MASTER VOLUME
–+
Anlage und
Anschluß der
Lautsprecher
Dieser Abschnitt behandelt den
Anschluß der Lautsprecher, die
Plazierung der Lautsprecher und die
erforderlichen Einstellungen für einen
optimalen MehrkanalSurroundbetrieb.
+/– Cursortasten
Kurzbeschreibung der Bedienungselemente
für die Anpassung an das Lautsprechersystem
SET UP-Taste: Durch Drücken dieser Taste wird in den
Setup-Modus geschaltet, und der Lautsprechertyp sowie
der Lautsprecherabstand kann eingestellt werden.
+/– Cursortasten: Nach Drücken der SET UP-Taste
können mit diesen Tasten die Parameter gewählt werden.
DE
10
Anschluß der Lautsprecher
Erforderliche Kabel
Lautsprecherverbindungskabel (mitgeliefert)
Einen weißen für SPEAKERS FRONT LEFT
Einen roten für SPEAKERS FRONT RIGHT
Einen grünen für SPEAKERS CENTER
Einen blauen für SPEAKERS REAR LEFT
Einen gelben für SPEAKERS REAR RIGHT
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
(–)
(+)
Monaurales Verbindungskabel (mitgeliefert)
Ein Kabel für den Aktiv-Subwoofer
SchwarzSchwarz
Lautsprecherstecker
Hinweise
• Vergewissern Sie sich, daß Sie die
Lautsprecherverbindungskabel mit den
Lautsprechersteckerenden gemäß der Farbmarkierung am
Verstärker einstecken.
• Die Polarität der Lautsprecherstecker ist am Verstärker
festgelegt.
11
DE
Anschluß der Lautsprecher
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Frontlautsprecher
}
DVD
AUX
TVVIDEOFRONT
(L)
CENTER
L
R
Frontlautsprecher
]
}
L
R
REAR
(R)
WOOFER
CENTER
5.1CH/SAT
WOOFER
OUT
}
Rücklautsprecher
]
FRONTREAR
}
L
R
]
(L)
IMPEDANCE USE 8-16 Ω
SPEAKERS
INPUT
Rücklautsprecher
]
}
(R)
]
Die Lautsprecheranschlüsse
LautsprecherBuchse
Frontlautsprecher (8 Ohm)SPEAKERS FRONT
Rücklautsprecher (8 Ohm)SPEAKERS REAR
Centerlautsprecher (8 Ohm)SPEAKERS CENTER
Aktiv-SubwooferWOOFER OUT
Centerlautsprecher
Aktiv-Subwoofer
Hinweise zum Lautsprecheranschluß
• Der positive (+) und der negative (–) Anschluß an den
Lautsprechern muß mit dem entsprechenden
positiven (+) und negativen (–) Anschluß am Verstärker
verbunden werden.
• Überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse fest eingesteckt sind.
Wenn sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.
Tip
Alle gestreiften Kabel haben positive (+) Polarität und müssen an
positive (+) Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden.
12
DE
Vorsicht vor Kurzschlüssen
Durch Kurzschluß der Lautsprecherleitungen kann der
Verstärker beschädigt werden. Um Kurzschlüsse zu
vermeiden, beachten Sie bitte stets die folgenden
Angaben.
Achten Sie sorgfältig darauf, daß die abisolierten
Enden der Lautsprecherkabel keine anderen
Anschlußklemmen und sich auch nicht
gegenseitig berühren.
Kurzschlußbeispiele
Das abisolierte Ende einer Leitung des Lautsprecherkabels
berührt eine andere Anschlußklemme.
So vermeiden Sie Schäden an den
Lautsprechern
Verringern Sie den Lautstärkepegel, bevor Sie den
Verstärker ausschalten. Wenn Sie den Verstärker
einschalten, gilt wieder dieselbe Lautstärke wie beim
Ausschalten des verstärker.
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Die abisolierten Enden zweier Leitungen berühren sich
gegenseitig (da die Leitungen zu weit abisoliert wurden).
Nachdem Sie alle Geräte, die Lautsprecher und
das Netzkabel angeschlossen haben,
vergewissern Sie sich mit Hilfe des Testtons, daß
die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Einzelheiten zum Testton finden Sie auf Seite 18.
Wenn der Testton über einen der Lautsprecher nicht zu
hören ist oder wenn er nicht über den momentan im
Display des verstärker angezeigten Lautsprecher zu hören
ist, liegt möglicherweise ein Kurzschluß vor. Überprüfen
Sie den Lautsprecheranschluß dann nochmals.
13
DE
Vorbereitende Setup-Einstellungen
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Nachdem Sie die Lautsprecher angeschlossen und das
Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, löschen Sie
den Speicher des Verstärker, geben Sie dann die
Lautsprecherparameter (Größe, Position) ein, und führen
Sie die anderen erforderlichen Setup-Einstellungen aus.
So wird der Speicher des Verstärker
gelöscht
Wenn Sie den Verstärker zum ersten Mal in Betrieb
nehmen oder aus bestimmten Gründen den Speicher
löschen wollen, führen Sie die untenstehenden Schritte
aus. Beginnt nach dem Einschalten der Demobetrieb, ist
dies nicht erforderlich.
?/1
MASTER VOLUME
–+
SOUND FIELD MODE
R
?/1
VIDEOTVDVDAUX5.1CH/SAT
SURR LEVEL SET UP
+–
Die erforderlichen Setup-Einstellungen
Bevor Sie Ihren Verstärker zum ersten Mal in Betrieb
nehmen, müssen Sie die folgenden Setup-Parameter
entsprechend Ihrer Anlage einstellen. Einzelheiten zu
diesen Einstellungen finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
• Lautsprechergröße (Seite 15).
• Lautsprecherabstand (Seite 17).
1 Schalten Sie den Verstärker aus.
2 Halten Sie ?/1 vier Sekunden lang gedrückt.
Im Display erscheint die momentan gewählte
Funktion und anschließend die Demomeldung. Die
folgenden Parameter werden dann zurückgesetzt oder
gelöscht:
• Alle Schallfeldparameter werden auf die
werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
• Alle mit der SET UP-Taste vorgenommenen
Einstellungen werden auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
• Die für die Programmquellen gespeicherten
Klangfelder werden gelöscht.
14
DE
Vorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs
Normalerweise erhält man einen optimalen
Surroundklang, wenn alle Lautsprecher gleich weit vom
Hörplatz (A)entfernt sind. (Bei diesem Receiver können
Sie den Centerlautsprecher jedoch auch bis zu 1,5 m(B)
und die Rücklautsprecher bis zu 4,5 m (C) dichter an der
Hörposition aufstellen. Die Frontlautsprecher sollten
einen Abstand von 1,0 bis 12,0 m zum Hörplatz aufweisen
(A).)
Je nach der Raumform, der Einrichtung usw. können Sie
die Rücklautsprecher wahlweise seitlich vom oder hinter
dem Hörplatz aufstellen.
Wenn sich die Rücklautsprecher an der Seite befinden
B
AA
45°
CC
90°
Einstellen des Lautsprechertyps
Beim HT-K215 sind die Lautsprechergröße und die
Subwoofer-Auswahl entsprechend dem mitgelieferten
Lautsprechersystem auf MICRO SP. (Micro SatelliteLautsprecher) voreingestellt. Wenn Sie das
Lautsprechersystem wechseln, wählen Sie NORM. SP.
(normaler lautsprecher), und stellen Sie die
Lautsprechergröße und die Subwoofer-Auswahl ein.
Wenn Sie MICRO SP. wählen, sind die Lautsprechergröße
und die Subwoofer-Auswahl folgendermaßen
konfiguriert:
LautsprecherEinstellung
FrontlautsprecherSMALL (Klein)
CenterlautsprecherSMALL (Klein)
RücklautsprecherSMALL (Klein)
WooferYES (Ja)
Sie können die Konfiguration nicht ändern, wenn Sie MICRO SP.
wählen.
1 Drücken Sie ?/1, um den Verstärker einzuschalten.
2 Drücken Sie mehrmals SET UP, um die
einzustellenden Parameter auszuwählen.
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
20°
Wenn sich die Rücklautsprecher hinten befinden
B
AA
45°
90°
20°
Hinweis
Der center lautsprecher sollte nicht weiter als die
Frontlautsprecher vom Hörplatz entfernt sein.
3 Wählen Sie mit +/– die gewünschte Einstellung
aus.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle unten
aufgeführten anderen Parameter eingestellt sind.
Für NORM. SP. gelten die folgenden Werte für die
Lautsprechergröße.
x Größe der Frontlautsprecher (
Anfangseinstellung: LARGE
CC
• Wenn große Frontlautsprecher (mit kräftigem
Baßfundament) angeschlossen sind, wählen Sie
„LARGE“. „LARGE“ ist die Normaleinstellung.
• Wenn der Ton verzerrt oder der Raumklang bei
Mehrkanal-Surroundbetrieb nur schwach ausgeprägt
ist, wählen Sie „SMALL“. Der BaßumleitungsSchaltkreis ist dann aktiviert und leitet die Bässe des
Frontkanals zum Subwoofer.
• Wenn für die Frontlautsprecher „SMALL“ gewählt ist,
wird auch für die Center- und Rücklautsprecher
automatisch „SMALL“ gewählt (es sei denn, es wurde
zuvor auf „NO“ geschaltet).
L R
)
15
DE
Vorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
x Größe des Centerlautsprechers (C )
Anfangseinstellung: LARGE
• Wenn ein großer Centerlautsprecher (mit kräftigem
Baßfundament) angeschlossen ist, wählen Sie
„LARGE“. „LARGE“ ist die Normaleinstellung. Falls
jedoch für die Frontlautsprecher „SMALL“ gewählt
wurde, kann für den Centerlautsprecher nicht
„LARGE“ gewählt werden.
• Wenn der Ton verzerrt oder der Raumklang bei
Mehrkanal-Surroundbetrieb nur schwach ausgeprägt
ist, wählen Sie „SMALL“. Der BaßumleitungsSchaltkreis ist dann aktiviert und leitet die Bässe des
Centerkanals an die Frontlautsprecher (falls für diese
„LARGE“ gewählt ist) oder an den Subwoofer.
*1
• Wenn kein Centerlautsprecher angeschlossen ist,
wählen Sie „NO“. Der Centerkanal wird dann über die
Frontlautsprecher ausgegeben.
*2
x Größe der Rücklautsprecher (LS RS)
Anfangseinstellung: LARGE
• Wenn große Rücklautsprecher (mit kräftigem
Baßfundament) angeschlossen sind, wählen Sie
„LARGE“. „LARGE“ ist die Normaleinstellung. Falls
jedoch für die Frontlautsprecher „SMALL“ gewählt
wurde, kann für die Rücklautsprecher nicht „LARGE“
gewählt werden.
• Wenn der Ton verzerrt oder der Raumklang bei
Mehrkanal-Surroundbetrieb nur schwach ausgeprägt
ist, wählen Sie „SMALL“. Der BaßumleitungsSchaltkreis ist dann aktiviert und leitet die Bässe des
Rückkanals zum Subwoofer oder zu anderen
Lautsprechern, für die „LARGE“ gewählt ist.
• Wenn keine Rücklautsprecher angeschlossen sind,
wählen Sie „NO“.
*3
z
Hinweis zur Lautsprechergröße (LARGE und SMALL)
Die Einstellung LARGE/SMALL legt fest, ob der interne
Prozessor die Bässe des betreffenden Kanals unterdrückt und
zum Subwoofer bzw. zu anderen Lautsprechern, für die
„LARGE“ gewählt ist, umleitet oder nicht. Da jedoch auch der
Baßbereich geringfügig die Ortung beeinflußt, ist manchmal trotz
kleiner Lautsprechern die Einstellung „LARGE“ günstiger.
Umgekehrt steht es Ihnen auch frei, bei großen Lautsprechern die
Einstellung „SMALL“ zu wählen, wenn Sie aus bestimmten
Gründen die Bässe nicht über diese Lautsprecher ausgeben
möchten.
Wenn die Gesamtlautstärke zu gering ist, wählen Sie für alle
Lautsprecher „LARGE“.
x Position der Rücklautsprecher (REAR PL.)*
Anfangseinstellung: BEHIND
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend der Plazierung
der Rücklautsprecher ein, um in den Digital Cinema
Sound VIRTUAL-Schallfeldern einen optimalen
Surroundklang zu erhalten. Zur Lautsprecherplazierung
siehe die untenstehende Abbildung.
• „SIDE“ wählen, wenn sich die Rücklautsprecher im
Bereich A befinden.
• „BEHIND“ wählen, wenn sich die Rücklautsprecher im
Bereich B befinden.
Diese Einstellung beeinflußt nur die Surroundeffekte der
VIRTUAL-Schallfelder.
z
Bei *1 - *3 handelt es sich um die folgenden Dolby Pro
Logic-Betriebsarten:
*1
NORMAL
*2
PHANTOM
*3
3 STEREO
DE
16
90°
A
45°
B
20°
A
B
* Diese Einstellungen sind nicht möglich, wenn für
„Größe der Rücklautsprecher (REAR)“ die Option
„NO“ gewählt ist.
x Höhe der Rücklautsprecher (REAR HGT.)*
Anfangseinstellung: LOW
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend der Höhe der
Rücklautsprecher ein, um einen optimalen Digital Cinema
Sound VIRTUAL-Surroundklang zu erhalten. Zur Höhe
der Lautsprecher siehe die untenstehende Abbildung.
• „LOW“ wählen, wenn sich die Rücklautsprecher im
Bereich A befinden.
• „HIGH“ wählen, wenn sich die Rücklautsprecher im
Bereich B befinden.
Diese Einstellung beeinflußt nur die VIRTUALSurroundeffekte.
B
A
B
60
A
30
* Diese Einstellungen sind nicht möglich, wenn für
„Größe der Rücklautsprecher (REAR)“ die Option
„NO“ gewählt ist.
z
Hinweis zur Einstellung der Rücklautsprecher-Position (SIDE
und BEHIND)
Diese Einstellung ist speziell für die Digital Cinema Sound
VIRTUAL-Schallfelder bestimmt.
Bei den Schallfeldern dieser Kategorie ist die Lautsprecherplazierung
weniger kritisch als bei den anderen Schallfeldern. Zwar sollten sich
die Rücklautsprecher bei allen VIRTUAL-Schallfeldern hinter dem
Hörplatz befinden, der Höreindruck bleibt jedoch über einen großen
Winkelbereich relativ unverändert.
Wenn sich die Rücklautsprecher direkt links und rechts neben dem
Hörplatz befinden und aufeinander ausgerichtet sind, sollte der
Parameter „Position der Rücklautsprecher“ auf „SIDE“ eingestellt
werden, da dann die VIRTUAL-Schallfelder Kategorie im
allgemeinen am besten zur Geltung kommen. Beachten Sie aber, daß
die optimale Parametereinstellung von den akustischen
Gegebenheiten, wie Reflexion an den Wänden usw., abhängt. Bei sehr
hoch angebrachten Rücklautsprechern ist manchmal die Einstellung
„BEHIND“ vorteilhaft, selbst wenn sich die Lautsprecher direkt links
und rechts neben dem Hörplatz befinden.
Wir empfehlen, verschiedene Einstellungen des Parameters „Position
der Rücklautsprecher“ während der Wiedergabe eines MehrkanalSurroundprogramms auszuprobieren. Wählen Sie die Einstellung, bei
der sich der Klang am besten von den Front- und Rücklautsprechern
löst und den ganzen Raum ausfüllt. Wenn es Ihnen nicht gelingt, die
optimale Einstellung zu ermitteln, wählen Sie „BEHIND“ und
experimentieren Sie dann mit dem Parameter „Abstand der
Lautsprecher“ und den Lautsprecherpegeln, bis Sie eine optimale
Klangkulisse erhalten.
x Einstellungen für den Subwoofer (SUB
WOOFER)
Anfangseinstellung: YES
• „YES“ wählen, wenn ein Subwoofer angeschlossen ist.
• „NO“ wählen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.
Der Baßumleitungs-Schaltkreis wird dann aktiviert und
leitet das LFE-Baßsignal an andere Lautsprecher.
• Der Baßumleitungs-Schaltkreis des Dolby Digital AC-3Systems arbeitet am wirkungsvollsten, wenn eine
möglichst hohe Subwoofer-Grenzfrequenz gewählt
wird.
x Abstand der Frontlautsprecher (FRONT)
Anfangseinstellung: 5,0 m
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand
zwischen Hörplatz und dem linken/rechten
Frontlautsprecher ein (A auf Seite 15).
• Abstände zwischen 1,0 und 12,0 m können in 0,1-mSchritten eingestellt werden.
• Wenn die beiden Lautsprecher unterschiedlich weit
vom Hörplatz entfernt sind, stellen Sie den kürzeren
Abstand ein.
x Abstand des Centerlautsprechers (CENTER)
Anfangseinstellung: 5,0 m
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand
zwischen Hörplatz und Centerlautsprecher ein.
• Für den Centerlautsprecher können Abstandswerte
zwischen „gleicher Abstand wie Frontlautspr echer“ (A
auf Seite 15) und „1,5 m dichter zum Hörplatz“ (B auf
Seite 15) in 0,1-m-Schritten eingestellt werden.
• Der Centerlautsprecher sollte nicht weiter vom
Hörplatz entfernt sein als die Frontlautsprecher.
x Abstand der Rücklautsprecher (REAR)
Anfangseinstellung: 3,5 m
Stellen Sie diesen Parameter entsprechend dem Abstand
zwischen Hörplatz und linkem/rechtem
Rücklautsprecher ein.
• Für die Rücklautsprecher können Abstandswerte
zwischen „gleicher Abstand wie Frontlautspr echer“ (A
auf Seite 15) und „4,5 m dichter zum Hörplatz“ (C auf
Seite 15) in 0,1-m-Schritten eingestellt werden.
• Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht weiter vom
Hörplatz entfernt auf als die Frontlautsprecher.
• Wenn die beiden Rücklautsprecher unterschiedlich weit
vom Hörplatz entfernt sind, stellen Sie den kürzeren
Abstand ein.
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
17
DE
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Vorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs
z
Hinweis zum Abstand der Lautsprecher
Durch die obigen „Abstands“-Parameter wird das Gerät an die
jeweilige Lautsprecherplazierung angepaßt. Beachten Sie jedoch,
daß der Centerlautsprecher nicht weiter vom Hörplatz entfernt
sein darf als die Frontlautsprecher und auch nicht dichter als 1,5
m am Hörplatz stehen darf als die Frontlautsprecher.
Außerdem dürfen die Rücklautsprecher nicht weiter vom
Hörplatz entfernt sein als die Frontlautsprecher und auch nicht
dichter als 4,5 m am Hörplatz stehen als die Frontlautsprecher.
Nur dann erhalten Sie einen optimalen Surroundklang.
Wenn für die „Abstands“-Parameter zu kleine Werte eingegeben
werden, wird das Signal dieser Lautsprecher zu sehr verzögert,
so daß der Eindruck entsteht, der Lautsprecher wäre weiter
entfernt.
Wird beispielsweise für den Centerlautsprecher ein um 1 bis 2 m
zu kleiner Abstand eingegeben, fühlt sich der Zuhörer ins
„Innere“ des Bildschirms versetzt. Falls der Surroundeffekt
aufgrund zu dicht stehender Rücklautsprecher unbefriedigend
ist, können Sie durch Einstellen eines kleineren Abstandswertes
für die Rücklautsprecher den Raum, in dem sich das
Klanggeschehen abspielt, virtuell vergrößern. (Ein Fuß entspricht
einer Verzögerung von 1 ms.)
Probieren Sie verschiedene Einstellungen aus!
Hinweis
Wenn Sie einen DVD-Spieler von Sony zusammen mit diesem
Heimkinosystem einsetzen, konfigurieren Sie den DVD-Spieler
folgendermaßen:
Lautsprecher
Vorne
Mitte
Hinten
Subwoofer
Wenn Sie einen DVD-Spieler von einem anderen Hersteller als
Sony verwenden, schlagen Sie die Lautsprecherkonfiguration
bitte in der mit dem DVD-Spieler gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Einstellungen
SMALL (Klein)
SMALL (Klein)
SMALL (Klein)
YES (Ja)
Abgleich der Lautsprecherpegel
Führen Sie den folgenden Pegelabgleich von Ihrem
Hörplatz aus mit der Fernbedienung aus.
Hinweis
Der neue Testtongenerator dieses Geräts besitzt eine
Mittenfrequenz von 800 Hz und erleichtert den Pegelabgleich.
1 Drücken Sie ?/1, um den verstärker einzuschalten.
2 Drücken Sie TEST TONE an der mitgelieferten
Fernbedienung.
Der Testton wird nacheinander an die einzelnen
Lautsprecher ausgegeben.
3 Stellen Sie den Lautsprecherpegel so ein, daß am
Hörplatz der Testton über alle Lautsprecher gleich
laut zu hören ist.
• Wenn Sie die Balance des vorderen rechten und
linken Lautsprechers einstellen wollen, wählen Sie
mit MENU </> den Parameter für die Balance der
vorderen Lautsprecher.
Stellen Sie den Pegel mit +/– an der Fernbedienung
ein (oder siehe Seite 27).
• Wenn Sie die Balance des hinteren rechten und
linken Lautsprechers einstellen wollen, wählen Sie
mit MENU </> den Parameter für die Balance der
hinteren Lautsprecher.
Stellen Sie den Pegel mit +/– an der Fernbedienung
ein (oder siehe Seite 27).
• Zum Einstellen des Centerlautsprecherpegels
drücken Sie MENU </>, um den
Centerlautsprecher-Parameter auszuwählen.
Stellen Sie den Pegel mit +/– an der Fernbedienung
ein.
• Zum Einstellen des Rücklautsprecherpegels drücken
Sie MENU </>, um den RücklautsprecherParameter auszuwählen.
Stellen Sie den Pegel mit +/– an der Fernbedienung
ein.
18
DE
4 Drücken Sie TEST TONE an der Fernbedienung
erneut, um den Testton wieder auszuschalten.
Hinweis
Wenn der verstärker auf 5.1CH/SAT geschaltet ist, kann kein
Testton ausgegeben werden.
z
So können Sie den Lautsprecherpegel aller Lautsprecher
gleichzeitig ändern
Drehen Sie MASTER VOLUME am Gerät oder drücken Sie
MASTER VOL +/– an der Fernbedienung.
Hinweise
• Während der Einstellung zeigt das Display die
Frontlautsprecherbalance, die Rücklautsprecherbalance, den
Centerlautsprecherpegel und den Rücklautsprecherpegel an.
• Die obigen Einstellungen im LEVEL-Menü (bei der Ausgabe
eines Testtons schaltet der verstärker automatisch in das
LEVEL-Menü) können prinzipiell zwar auch mit den
Bedienungselementen an der Vorderseite des Geräts
vorgenommen werden, wir empfehlen jedoch, den Abgleich
der Lautsprecherpegel nach dem zuvor beschriebenen
Verfahren vom Hörplatz aus mit der Fernbedienung
vorzunehmen.
z
Feinabgleich der Lautsprecher
Der obige Abgleichvorgang ist eine Grundvoraussetzung für
einen hochwertigen Surroundklang. Da jedoch in vielen
Mehrkanalprogrammen die Center- und Rückkanäle einen
geringeren Pegel aufweisen als die Frontkanäle, läßt sich durch
einen Feinabgleich während der Wiedergabe manchmal noch
eine gewisse Verbesserung erzielen:
Versuchen Sie, während der Mehrkanal-Surroundwiedergabe
durch Anheben des Center- und Rückkanalpegels eine größere
Ausgewogenheit zwischen den Frontlautsprechern und dem
Centerlautsprecher sowie zwischen den Frontlautsprechern und
den Rücklautsprechern zu erzielen. Die Klangkulisse sollte
losgelöst von den Lautsprechern den ganzen Raum ausfüllen
und die Dialoge an klar definierten Stellen ortbar sein.
Selbst eine kleine Pegeländerung um 1 dB kann einen
erheblichen Einfluß auf das Klanggeschehen haben.
Meist ist es am günstigsten, den Pegel des Centerlautsprechers
um etwa 1 dB und den der Rücklautsprecher um etwa 1 bis 2 dB
anzuheben.
Einstellen des Klangs
Bereits geringfügige Änderungen der
Systemeinstellungen können die Klangqualität
verbessern.
Einstellen des Subwoofers
LEVEL
POWER
MIN MAX
LEVEL
1 Stellen Sie durch Drehen von LEVEL die Lautstärke
ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Hörgewohnheiten und die Programmquelle ein.
Hinweis
Wenn Sie eine hohe Klangqualität erzielen wollen, dürfen Sie die
Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch einstellen.
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Tonwiedergabe
LEVEL
POWER
MIN MAX
POWER
Anzeige POWER
Drehen Sie die Lautstärke am Verstärker herunter. Stellen
Sie die Lautstärke auf den niedrigsten Wert ein, bevor Sie
die Programmquelle wiedergeben lassen.
1 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die
Programmquelle aus.
2 Drücken Sie POWER am Subwoofer.
Die Anzeige POWER am Subwoofer leuchtet grün.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle.
19
DE
Bevor Sie den Verstärker benutzen
Aufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher
Überprüfen der Anschlüsse
Nachdem Sie alle Geräte an den verstärker angeschlossen
haben, überprüfen Sie wie folgt, ob die Anschlüsse
stimmen.
?/1MASTER VOLUME
?/1
SURR LEVEL SET UP
Funktionstasten
VIDEOTVDVDAUX5.1CH/SAT
+–
MASTERVOLUME
–+
SOUND FIELD MODE
R
1 Drücken Sie ?/1, um den verstärker einzuschalten.
2 Wählen Sie eine Signalquelle (videorecorder
Fernsehgerät usw.) durch Drücken der
betreffenden Funktionstaste.
3 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und geben
Sie es wieder.
Bei keinem Gerät ist ein Ton zu hören.
, Überprüfen Sie, ob der verstärker und die Geräte
eingeschaltet sind.
, Prüfen Sie, ob die Lautstärke im Display auf VOL
MIN eingestellt ist. Stellen Sie gegebenfalls die
Lautstärke mit MASTER VOLUME ein.
, Überprüfen Sie, ob alle Lautsprecherkabel richtig
angeschlossen sind.
, Schalten Sie die MUTING-Funktion mit MUTING
auf der Fernbedienung aus.
Ein bestimmtes Gerät ist nicht zu hören.
, Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt an die
Audioeingangsbuchsen für dieses Gerät
angeschlossen ist.
, Überprüfen Sie, ob die Kabelstecker fest in die
Buchsen des verstärker und des Geräts eingesteckt
sind.
Bei nicht oben aufgeführten Problemen schlagen Sie bitte
unter „Störungsüberprüfungen“ auf Seite 34 nach.
4 Stellen Sie mit MASTER VOLUME die Lautstärke
ein.
Wenn sich auch mit diesem Verfahren keine normale
Tonausgabe erzielen läßt, schlagen Sie die möglichen
Ursachen auf dieser Seite, und ergreifen Sie
gegebenenfalls die entsprechenden Abhilfemaßnahmen.
20
DE
Bedienungselemente
und grundlegende
Bedienung
Der folgende Abschnitt behandelt die
Lage und Funktionen der
Bedienungselemente an der
Gerätevorderseite sowie das
grundlegende Bedienungsverfahren.
Bedienungselemente an
der Gerätevorderseite
Bedienungselemente und grundlegende Bedienung
1 ?/1-Schalter
Zum Ein- und Ausschalten des verstärker.
2 Funktionstasten
Diese Tasten dienen zur Wahl des gewünschten
Geräts.
Gerätzu drückende Taste
VideorecorderVIDEO
FernsehgerätTV
DVDDVD
AudiogerätAUX
DVD über AC-3-Decoder 5.1 CH/SAT
Nachdem Sie das Gerät gewählt haben, schalten Sie es
ein, und geben Sie die Programmquelle wieder.
• Nachdem Sie Videorecorder oder DVD-Spieler, schalten Sie
den Fernseher ein, und wählen Sie am Fernseher den
betreffenden Videoeingang.
21
DE
Bedienungselemente an der Gerätevorderseite
1
VIDEOTVDVDAUX5.1CH/SAT
?/1
SURR LEVEL SET UP
+–
Bedienungselemente und grundlegende Bedienung
4567
3 MASTER VOLUME-Regler
Zum Einstellen der Lautstärke, mit der das gewählte
Gerät zu hören ist.
4 SURR-Taste
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die
Raumklangparameter zu aktivieren (Seite 29) und die
verschiedenen Raumklangparameter (Effekt, Wandtyp
usw (7).
5 LEVEL-Taste
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die
Lautsprecherpegelparameter zu aktivieren (Seite 30)
und die verschiedenen Lautsprecherpegelparameter
(Balance vorne, Balance hinten usw.) einzustellen. Mit
den Tasten +/– können Sie dann verschiedene
Einstellungen vornehmen (7).
23
MASTER VOLUME
R
+
SOUND FIELD MODE
8
ParameterEinstellmöglichkeiten
LautsprechertypAngeben des Typs der
LautsprechertypEinstellen der Größe der Front-,
LautsprecherabstandEinstellen des Abstandes der
7 Tasten + /–
Drücken Sie diese Taste, um die ausgewählten
Lautsprecherpegel-, Raumklangparameter usw.
einzustellen.
Lautsprecher. (Seite 15).
Center- und Rücklautsprecher,
der Position der
Rücklautsprecher und Ein/AusEinstellungen bei Subwoofer.
(Seite 15)
Front-, Center- und
Rücklautsprecher. (Seite 17)
6 SET UP-Taste
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um den
Einstellmodus zu aktivieren und eine der folgenden
Anzeigen auszuwählen. Mit den Tasten +/– können
Sie dann verschiedene Einstellungen vornehmen (7).
DE
22
8 SOUND FIELD MODE
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um den
Klangfeldauswahlmodus zu aktivieren und das
gewünschte Klangfeld auszuwählen (Seite 24).
Wiedergabe
mit
Surroundklang
Programme, die Dolby Digital un
DTS-Ton enthalten, können mit
mehrkanaligem Surroundklang
wiedergegeben werden. Der folgende
Abschnitt behandelt die Einstellung
der Surroundfunktion.
Im verstärker sind verschiedene Surround-Modi
einprogrammiert, mit denen Sie bei sich zu Hause einen
beeindruckenden Kino- und Konzertsaalklang erzeugen
können. Durch Variieren der Surround-Parameter können
Sie den Surroundklang wunschgemäß modifizieren. Die
Cinema Sound-Modi sind für Filme (DVD, LD usw.) mit
Mehrkanal-Surroundton oder Dolby Pro Logic-Ton
bestimmt. Einige dieser Modi decodieren den
Surroundton nicht nur, sondern erzeugen auch
Spezialeffekte, wie man sie aus dem Kino kennt.
Die Virtual Sound-Modi basieren auf der von Sony
entwickelten digitalen Signalverarbeitungstechnologie
„Digital Cinema Sound”. Das Klanggeschehen löst sich
von den Lautsprechern, und es werden mehrere virtuelle
Lautsprecher simuliert.
Die Music Sound-Modi usw. sind speziell für normale
Audioquellen und TV-Programme bestimmt. Durch
Hinzufügen von Nachhall kann eine Atmosphäre wie in
einem Konzertsaal, Stadion usw. erzeugt werden. Auch
bei Stereoübertragungen von Sport- oder
Musikveranstaltungen und anderen Stereoquellen
(beispielsweise CD) können diese Modi wirkungsvoll
eingesetzt werden.
Einzelheiten zu den Modi finden Sie auf den Seiten 25 bis
26.
Wiedergabe mit Surroundklang
A.F.D.
Beim Schallfeld „Auto Format Decoding“ werden
lediglich die enthaltenen Tonkanäle decodiert. Der Ton
wird nicht mit Nachhall usw. aufbereitet.
Einen optimalen Surroundklang erhalten Sie nur, wenn
Sie die Anzahl und die Position der Lautsprecher im
Gerät registrieren. Zum Einstellen der LautsprecherParameter siehe „Vorbereiten des MehrkanalSurroundbetriebs“ auf Seite 15.
23
DE
SURR
LEVEL
Wahl eines Schallfeldes
Kurzbeschreibung der Einstelltasten für
die Surroundfunktion
LEVEL-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die PegelParameter einzustellen.
Wiedergabe mit Surroundklang
SURR-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die SurroundParameter im aktuellen Schallfeld einzustellen.
Tasten + /–: Dieser Knopf dient u.a. zum Einstellen der
Parameter und zur Wahl der Schallfelder.
SOUND FIELD MODE-Tasten: Durch Drücken dieser Taste
wird der Schallfeld-Wahlmodus aktiviert.
?/1
SURR LEVEL SET UP
Tasten + /–
VIDEOTVDVDAUX5.1CH/SAT
+–
MASTER VOLUME
R
–+
SOUND FIELD MODE
SOUND FIELD MODE
Zur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglich
eines der im Gerät fest gespeicherten Schallfelder
auszuwählen.
1 Drücken Sie SOUND FIELD MODE.
Das momentane Schallfeld wird im Display angezeigt.
2 Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD MODE, um
das gewünschte Klangfeld auszuwählen.
Einzelheiten zu den Schallfeldern finden Sie in der
Tabelle auf Seite 25.
Zum Ausschalten des Schallfeldes
Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD MODE, um A.F.D
oder 2 CH auszuwählen.
z
Der verstärker speichert für jede Programmquelle das zuletzt
gewählte Schallfelds (Sound Field Link)
Beim Umschalten der Programmquelle erhält man stets zunächst
das zuletzt gewählte Schallfeld. Wenn Sie beispielsweise eine CD
mit dem Schallfeld HALL wiedergeben, dann auf eine andere
Programmquelle umschalten und schließlich wieder zur CD
zurückschalten, wählt der verstärker erneut das Schallfeld
HALL.
z
So können Sie ermitteln, welche Toncodierung die
Signalquelle enthält
Schauen Sie auf die Verpackungsschachtel.
Discs mit Dolby Digital-Ton tragen das Logo und
Signalquellen mit Dolby Surround-Ton das Logo A.
24
DE
Schallfeldinformationen
SchallfeldEffektHinweise
NORM.SURR.
(NORMAL SURROUND)
Signalquellen mit Mehrkanal-Surroundton werden in
der Originalform wiedergegeben.
Signalquellen mit Zweikanal-Stereoton werden mit
Dolby Pro Logic-Surroundeffekt wiedergegeben.
CINEMA A
(CINEMA STUDIO A)
CINEMA B
(CINEMA STUDIO B)
CINEMA C
(CINEMA STUDIO C)
V.M.DIMENS.*
(VIRTUAL MULTI
DIMENSION)
V.SEMI M.D.*
(VIRTUAL SEMI-MULTI
DIMENSION)
Reproduziert die Klangcharakteristik der Sony Pictures
Entertainment „Cary Grant Theater“Filmproduktionsstudios.
Reproduziert die Klangcharakteristik der Sony Pictures
Entertainment „Kim Novak Theater“Filmproduktionsstudios.
Reproduziert die Klangcharakteristik von Sony Pictures
Entertainment „Scoring Stage“-Produktionen.
Dieser 3D-Sound-Effekt Modus liefert zusätzlich zu
dem tatsächlich vorhandenen Rücklautsprecherpaar
noch eine Reihe virtueller Rücklautsprecherpaare. Der
Klang scheint von vier Lautsprecherpaaren, die sich
etwa 30 Grad oberhalb des Hörplatzes befinden, zu
kommen.
Dieser 3D-Sound-Effekt simuliert aus den Frontkanälen
virtuelle, den Hörer umgebende
Rücklautsprecherpaare, ohne daß tatsächliche
Rücklautsprecher vorhanden sind. Der Hörer hat das
Gefühl, von fünf Lautsprecherpaaren in einer Höhe von
30 Grad umgeben zu sein.
Das Schallfeld liefert bei den meisten
Filmen eine optimale Klangkulisse.
Das Schallfeld eignet sich insbesondere für
Science Fiction- und Action-Filme, in
denen viele Toneffekte verwendet werden.
Das Schallfeld eignet sich insbesondere für
ältere Filme mit Musik.
LCR
RSLS
RSLS
RSLS
RSLS
RS
RSLS
RS
** Siehe
RSLS
RS
Seite 16
SIDE**
LS
LCR
BEHIND**
LS
LCR
LS
Wiedergabe mit Surroundklang
* “VIRTUAL”-Schallfeld: Ein Schallfeld mit virtuellen Lautsprechern.
25
DE
Wahl eines Schallfeldes
Schallfeldinformationen
SchallfeldEffektHinweise
HALL
Simuliert die Akustik eines rechteckigen Konzertsaals.
Ein ideales Schallfeld für weiche Klänge.
JAZZ
(JAZZ CLUB)
LIVE
(LIVE HOUSE)
GAME
Hinweise
• Die von den virtuellen Lautsprechern erzeugten Effekte können dazu führen, daß die Störgeräusche im Wiedergabesignal zunehmen.
• Bei der Wiedergabe mit Schallfeldern, die virtuelle Lautsprecher verwenden, ist direkt von den Rücklautsprechern kein Ton zu hören.
Wiedergabe mit Surroundklang
Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung, um die folgenden Modi zu steuern
AUTO FORMAT DECODING
(Die A.F .D.-Taste drücken)
2 CHANNEL
(Die 2CH/OFF-Taste drücken)
Simuliert die Akustik eines Jazz-Clubs.
Simuliert die Akustik eines Life-Hauses mit 300 Plätzen.
Erzeugt eine für Videospiele optimale Klangkulisse.
Erkennt automatisch den Typ des eingespeisten
Audiosignals (Dolby Digital, Dolby Pro Logic oder
normales zweikanalige-Stereosignal) und nimmt eine
geeignete Decodierung vor. Der Klang wird nicht mit
Effekten aufbereitet, sondern so wiedergegeben, wie er
im Signal codiert ist.
Der Ton wird nur über den linken und rechten
Frontlautsprecher ausgegeben. Herkömmliche
zweikanalige Stereoquellen umgehen die
Schallfeldaufbereitung vollständig. MehrkanalSurroundquellen werden in ein zweikanaliges Signal
heruntergerechnet.
Optimal für Rock- und Pop-Musik.
Falls möglich, sollte das Spiel auf Stereo
geschaltet werden.
Beim Schallfeld „Auto Format Decoding“
werden lediglich die enthaltenen
Tonkanäle decodiert. Der Ton wird nicht
mit Nachhall usw. aufbereitet.
Mit diesem Schallfeld können Sie eine
beliebige Quelle nur über den linken und
rechten Frontlautsprecher wiedergeben.
Hinweis
Wenn Sie eine zweikanalige Stereoquelle über den linken und rechten Frontlautsprecher sowie über den Subwoofer hören wollen,
verwenden Sie den AUTO FORMAT DECODING-Modus.
26
DE
Die Mehrkanal-Surroundanzeigen
1
L
CR
DIGITAL PRO LOGIC OPT
LFE
LSSRS
6
1 ; DIGITAL
Diese Anzeige leuchtet, wenn nicht 2 CHANNEL,
sondern ein anderes Schallfeld gewählt ist und das
Gerät Dolby Digital AC-3-Signale decodiert.*
* Bei Signalen der Formate 2/0 und 2/0 Pro Logic leuchtet die
Anzeige nicht.
2 PRO LOGIC
Leuchtet auf, wenn der Pro Logic-Prozessor aus einem
zweikanaligen Signal zusätzliche Center- und
Surroundkanäle erzeugt.**
**Diese Anzeige leuchtet jedoch nicht, wenn der Center- und die
Rücklautsprecher auf ”NO” gesetzt sind und das Schallfeld
A.F.D. oder NORMAL SURROUND ausgewählt ist.
3 OPT
Leuchtet auf, wenn das Digitalsignal über die OPTBuchse zugeleitet wird.
7
2
3
4
5
dts
L F E
7
L F E
Leuchtet auf, wenn die wiedergegebene
Tonquelle einen LFE-Kanal (Low Frequency Effect)
enthält und wenn der Klang des LFE-Signals
tatsächlich reproduziert wird.
Wiedergabe mit Surroundklang
4 ;
Leuchtet, wenn DOLBY DIGITAL (AC-3)-Signale über
den OPT-Anschluß eingespeist werden.
5 dts
Leuchtet, wenn DTS-Signale über den OPT-Anschluß
eingespeist werden.
6 Wiedergabekanäle
Die Buchstaben zeigen die wiedergegebenen Kanäle
an.
L: Linker FrontkanalR: Rechter Frontkanal
C: Centerkanal (Mono)
LS: Linker Surroundkanal (Rückkanal)
RS: Rechter Surroundkanal (Rückkanal)
S: Surroundkanal (Mono-Signal oder vom Pro LogicProzessor gelieferte Rücksignale)
Wenn am betreffenden Kanal ein Lautsprecher
angeschlossen ist, wird der Buchstabe im Display
umrandet.
Weitere Einzelheiten zu den Kanalanzeigen finden Sie
auf der nächsten Seite.
27
DE
Die Mehrkanal-Surroundanzeigen
Kanalanzeigen
Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die in der Signalquelle enthaltenen Kanäle an. An der Umrandung kann erkannt
werden, ob und wie der verstärker die Kanäle (abhängig von der Lautsprecherkonfiguration) herunterrechnet. In den Modi
HALL, JAZZ CLUB usw. wird Nachhall hinzugefügt.
Die folgende Tabelle zeigt die Anzeigen im Falle des AUTO FORMAT DECODING-Modus. Die Tabelle enthält praktisch
alle bei Mehrkanal-Surroundsignalen möglichen Konfigurationen, wobei die gebräuchlichsten mit „
sind.
“ gekennzeichnet
Aufzeichnungsformat
Wiedergabe mit Surroundklang
(Frontkanal/
Rückkanal)
1/0
2/0*
3/0
2/1
3/1
2/2
3/2
2/0**
Eingangskanalanzeige
DOLBY DIGITAL [1/0]
DTS [1/0]
DOLBY DIGITAL [2/0]
DTS [2/0]
DOLBY DIGITAL [3/0]
DTS [3/0]
DOLBY DIGITAL [2/1]
DTS [2/1]
DOLBY DIGITAL [3/1]
DTS [3/1]
DOLBY DIGITAL [2/2]
DTS [2/2]
DOLBY DIGITAL [3/2]
DTS [3/2]
DOLBY DIGITAL [2/0]
Anzeige der Signalquelle und der Ausgangskanäle
Alle Lautsprecher
vorhanden
DIGITALaC
dts
dts
DIGITALaL C R
dts
DIGITALaLSR
dts
DIGITALaL CSR
dts
DIGITALaLLSR
dts
DIGITALaLLSC R
dts
PRO LOGIC
C
LRLRLRLR
LRLRLR
L C R
LSR
L CSR
RS
LLSR
RS
RS
LLSC R
RS
L CSR
Keine
Rücklautsprecher
DIGITALaC
dts
dts
DIGITALaL C R
dts
DIGITALaL
dts
DIGITALaL CSR
dts
DIGITALaLLSR
dts
DIGITALaLLSC R
dts
PRO LOGIC
C
L C R
S
L
S
L CSR
LLSR
LLSC R
L CSR
Kein
Centerlautsprecher
DIGITALaC
dts
dts
DIGITALaL CR
dts
R
DIGITALaLSR
R
dts
DIGITALaL CSR
dts
DIGITALaLLSR
RS
dts
RS
DIGITALaLLSCR
RS
dts
RS
PRO LOGIC
C
L CR
LSR
L CSR
RS
LLSR
RS
RS
LLSCR
RS
L CSR
Keine Rück-/
Centerlautsprecher
DIGITALaC
dts
dts
DIGITALaL CR
dts
DIGITALaL
dts
DIGITALaL CSR
dts
DIGITALaLLSR
dts
DIGITALaLLSCR
dts
PRO LOGIC
C
LR
L CR
R
S
L
R
S
L CSR
RS
LLSR
RS
RS
LLSCR
RS
L CSR
DOLBY PROLOGIC
PCM XX kHz***
PRO LOGIC
L CSR
LRLRLRLR
PRO LOGIC
L CSR
PRO LOGIC
L CSR
PRO LOGIC
* Signal, bei dem das Dolby Surround-Codier-Flag auf OFF gesetzt ist.
** Signale, bei denen das Dolby Surround-Codier-Flag auf ON gesetzt ist.
*** Die Abtastfrequenz wird angezeigt.
Hinweise
• Der
verstärker
führt eine Pro Logic-Decodierung aus und die Anzeige entspricht 2/0**, wenn die folgenden Film-Sound-Modi mit 2/0*- oder
STEREO PCM-Signalen verwendet werden: (CINEMA A, B, C, V.M.DIMENS. und V.SEMI M.D.)
• Bei Verwendung von Music-Sound-Modi (wie HALL oder JAZZ CLUB) mit Standard-Audioformaten (wie PCM) erzeugt der
verstärker
Frontkanalsignalen (L und R) Rückkanalsignale. Die Rücklautsprecher geben dann einem Ton aus, die Ausgangskanalanzeigen der Rücklautsprecher
leuchten jedoch nicht.
DE
28
L CSR
aus den
Modifizieren der Schallfelder
Sie können die Klangfelder an Ihre individuellen
Hörgewohnheiten anpassen, indem Sie die
Raumklangparameter festlegen.
Die für ein Schallfeld vorgenommenen Modifikationen
werden gespeichert. (Die Speicherung bleibt auch bei
abgetrenntem Netzkabel noch etwa zwei Wochen lang
erhalten.) Falls erwünscht, können Sie Parameter jederzeit
wieder erneut modifizieren.
Zu den verfügbaren Parametern der einzelnen
Schallfelder siehe die Tabelle auf Seite 31.
Für optimalen Mehrkanal-Surroundklang
Führen Sie nach dem Aufstellen der Lautsprecher die
unter „Vorbereiten des Mehrkanal-Surroundbetriebs“ auf
Seite 15 behandelten Einstellungen aus, und modifizieren
Sie dann gegebenenfalls das Schallfeld wie im folgenden
behandelt.
Einstellen eines Surround-Parameters
Mit den Parametern im SURR-Menü können Sie das
momentane Schallfeld nach eigenen Vorstellungen
modifizieren. Die Modifikationen der Schallfelder werden
jeweils gespeichert.
Wandtyp (WALL)
Anfangseinstellung: Mittel
Bei Schallreflexionen an weichen Materialien
(beispielsweise einem Vorhang) werden die Höhen
bedämpft. Eine harte Wand reflektiert dagegen auch die
Höhen; der Frequenzgang des reflektierten Signals ändert
sich nur geringfügig. Mit dem WALL TYPE-Parameter
kann der Hochtonanteil so variiert werden, daß man den
Eindruck einer weicheren Wand (S) oder einer härteren
Wand (H) erhält. In der Mittelposition ergibt sich das
akustische Verhalten einer Holzwand.
Nachhall (REVB.)
Anfangseinstellung: Mittel
Bevor der Schall das Ohr erreicht, wird er mehrfach an
den Wänden, der Decke und dem Fußboden reflektiert
(Nachhall). In einem großen Raum dauert es länger, bis
der Schall von einer Fläche zur anderen gelangt als in
einem kleinen Raum.
Mit dem REVERBERATION-Parameter kann die
Nachhallzeit so verändert werden, daß der Eindruck eines
größeren Raumes (L) oder einen kleineren (S) entsteht.
• Die Nachhallzeit kann in 17 Schritten von REVB. S. 1 ~
REVB. S. 8 (kurz) bis REVB. L. 1 ~ REVB. L. 8 (lang)
eingestellt werden.
• Bei Einstellung auf (REVB. MID) erhält man eine
mittlere Raumgröße.
Wiedergabe mit Surroundklang
1 Geben Sie eine Signalquelle, die Mehrkanal-
Surroundton enthält, wieder.
2 Drücken Sie mehrmals SURR, um den
einzustellenden Parameter auszuwählen.
3 Wählen Sie mit den Tasten +/– die gewünschte
Einstellung aus.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Effektpegel (EFFECT)
Anfangseinstellung: (Hängt vom Schallfeld ab.)
Dieser Parameter bestimmt die „Präsenz“ des
momentanen Surroundeffektes.
29
DE
Modifizieren der Schallfelder
Einstellen der Pegelparameter
Das LEVEL-Menü enthält Parameter, mit denen Sie die
Balance und den Pegel der einzelnen Lautsprecher
einstellen können. Die Einstellungen in diesem Menü
haben für alle Schallfelder Gültigkeit.
1 Geben Sie die Mehrkanal-Surroundquelle wieder.
2 Drücken Sie mehrmals LEVEL, um den
3 Wählen Sie mit den Tasten +/– die gewünschte
Wiedergabe mit Surroundklang
*Frontkanalbalance (
Anfangseinstellung: balance
Dieser Parameter dient zum Einstellen der Balance
zwischen linkem und rechtem Frontlautsprecher.
• Die Balance läßt sich in ±8 Schritten einstellen.
• Die Einstellungen können auch von der mitgelieferten
*Rückkanalbalance (
Anfangseinstellung: balance
Dieser Parameter dient zum Einstellen der Balance
zwischen dem linken und rechten Rücklautsprecher.
• Die Balance läßt sich in ±8 Schritten einstellen.
• Die Balance kann auch direkt mit der mitgelieferten
einzustellenden Parameter auszuwählen.
Einstellung aus.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
L R
)
Fernbedienung aus vorgenommen werden. Siehe
„Abgleich der Lautsprecherpegel“ (Seite 18).
LS RS
Fernbedienung eingestellt werden. Siehe „Abgleich der
Lautsprecherpegel“ (Seite 18).
)
*Subwooferkanalpegel (S.W. xx)
Anfangseinstellung: 0 dB
Dieser Parameter dient zum Einstellen des
Subwooferpegels.
• Der Pegel kann in 1-dB-Schritten in einem Bereich von
–10 dB bis +6 dB variiert werden.
* Die Parameter können für 5.1 CH/SAT getrennt eingestellt werden.
*Rückkanalpegel (REAR)
Anfangseinstellung: 0 dB
Dieser Parameter dient zum Einstellen des (linken und
rechten) Rücklautsprecherpegels.
• Der Pegel kann in 1-dB-Schritten in einem Bereich von
–10 dB bis +6 dB variiert werden.
• Der Pegel kann auch direkt mit der mitgelieferten
Fernbedienung eingestellt werden. Siehe „Abgleich der
Lautsprecherpegel“ (Seite 18).
*Centerkanalpegel (CTR)
Anfangseinstellung: 0 dB
Dieser Parameter dient zum Einstellen des
Centerlautsprecherpegels.
• Der Pegel kann in 1-dB-Schritten in einem Bereich von
–10 dB bis +6 dB variiert werden.
DE
30
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.