Sony HT-IS100 User Manual [ru]

Page 1
Home Theatre System
3-299-272-31(1)
Инструкции по эксплуатации
HT-IS100
©2008 Sony Corporation
Page 2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара и поражения электрическим током предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.
Сами батареи или батареи, установленные в аппарат, запрещается подвергать чрезмерному нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня и т. д.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах, например, на книжной полке или в стенном шкафу.
Для предотвращения возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, занавесками и т.д. Кроме того, не ставьте на систему горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не ставьте на систему предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Для использования только внутри помещения.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH , Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
RU
Page 3
Авторские права
В данную систему встраиваются системы Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также DTS** Digital Surround.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№ 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535, а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками, a логотипы и символ DTS являются товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc., 1996-2007 гг. С сохранением всех прав.
В данную систему встроена технология High­Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony Corporation.
“S-AIR” и логотип “S-AIR” являются охраняемыми товарными знаками корпорации Sony Corporation.

Меры предосторожности

Вопросы безопасности
• В случае попадания внутрь системы твердых
предметов или жидкостей отключите систему и не пользуйтесь ею, пока ее не проверит специалист.
• Во избежание падения, получения травм и
повреждения системы не вставайте на сабвуфер.
Источники питания
• Перед использованием системы убедитесь,
что рабочее напряжение соответствует напряжению местной электросети. Рабочее напряжение указано на табличке, прикрепленной к задней панели сабвуфера.
• Если вы не планируете использовать систему
в течение продолжительного периода времени, обязательно выньте кабель питания переменного тока из настенной розетки. При отключении кабеля питания переменного тока следует браться за вилку, а не за провод.
• В целях безопасности один из контактов
вилки шире другого, чтобы вилку можно было вставить в настенную розетку только одним способом. Если не удается вставить вилку в настенную розетку полностью, свяжитесь с дилером.
• Кабель питания переменного тока подлежит
замене только в специализированной ремонтной мастерской.
• Пока система включена в настенную розетку,
на нее по-прежнему подается элект ропитание, даже если сама система выключена.
• При установке системы позаботьтесь о том,
чтобы в случае неисправности кабель питания переменного тока можно было быстро вынуть из настенной розетки.
Нагрев системы
Во время работы система нагрев ается, но это не является неисправностью. При продолжительном использовании системы с большим уровнем громкости температура боковой и задней частей системы значительно повышается. Во избежание получения ожогов не дотрагивайтесь до системы.
продолжение на следующей странице
RU
Page 4
Установка
• Чтобы предотвратить нагрев и продлить срок службы системы, установите ее в хорошо проветриваемом помещении.
• Не устанавливайте систему возле источников тепла или в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, пыли или механических сотрясений.
• Не размещайте у задней панели сабвуфера предметы, которые могут блокировать вентиляционные отверстия, что может стать причиной неисправностей.
• Не устанавливайте систему рядом с оборудованием, например телевизором, видеомагнитофоном или магнитофонной декой. (Если система используется с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлена слишком близко с этим оборудованием, это может стать причиной возникновения помех и ухудшения качества изображения. В частности, это может произойти при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
•Соблюдайте осторожность при установке
системы на поверхности, которые подверглись специальной обработке (например, с помощью воска, масляной краски, лака и т. д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета поверхности.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов выключите систему и выньте кабель питания переменного тока из настенной розетки.
Искажения цветности на экране телевизора, расположенного рядом с системой
Система оснащена магнитным экраном, поэтому ее можно устанавливать рядом с телевизором. Однако при использовании некоторых типов телевизоров при этом могут возникать искажения цветности.
Возникновение искажений цветности
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15-30 минут.
Повторное возникновение искажений цветности
Установите систему подальше от телевизора.
Очистка
Протирайте систему мягкой сухой тканью. Использование любых типов абразивных подушечек, чистящих порошков или растворителей, например, спирта или бензина, запрещено.
При возникновении вопросов или проблем с системой обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
RU
Page 5

Содержание

Меры предосторожности...................3
Начало работы
Входящие в комплект
принадлежности.............................6
Шаг 1. Расположение динамиков.....7
Шаг 2. Подключение динамиков ....16
Шаг 3a. Подключение компонентов с
помощью гнезд HDMI................17
Шаг 3b. Подключение компонентов
без использования гнезд HDMI
.........................................................19
Шаг 4. Подключение антенны........23
Шаг 5. Подключение кабеля питания
переменного тока........................25
Шаг 6. Автоматическая калибровка
соответствующих настроек.......25
(автокалибровка)
Настройка выхода звука
подключенного компонента .....30
Функция преобразования
видеосигналов ..............................31
Подключение других компонентов
.........................................................32
Параметры воспроизведения
Указатель деталей и элементов
управления....................................34
Просмотр телепрограмм..................37
Использование других компонентов
.........................................................38
Функции объемного звучания
Эффекты объемного звучания.......40
Изменение уровня низких, средних и
высоких частот.............................42
Просмотр фильмов в позднее время
.........................................................43
Функции “BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA” Sync? ...........44
Подготовка к использованию
функции “BRAVIA” Sync .........45
Использование дисков Blu-ray
Disc/DVD...................................... 46
(Воспроизведение одним нажатием)
Вывод звука с телевизора через
динамики....................................... 47
(Управление звуковым сигналом системы)
Выключение телевизора, системы и
подключенных компонентов
......................................................... 48
(Выключение системы)
Функции тюнера
Предварительная настройка
радиостанций...............................49
Прослушивание радиоприемника
......................................................... 50
Использование системы
радиоданных (RDS).................... 52
Дополнительные настройки
Управление подключенными
компонентами Sony с помощью
пульта ............................................ 53
Изменение назначений кнопки ввода
пульта ............................................ 56
Выполнение настроек и регулировок
с помощью меню усилителя..... 58
Переназначение аудиовходов ........ 66
Использование устройства S-AIR
......................................................... 69
Использование инфракрасного
ретранслятора ............................. 76
Дополнительная информация
Устранение неисправностей........... 77
Технические характеристики......... 81
Глоссарий............................................ 83
Указатель............................................ 85
RU
Page 6

Начало работы

Входящие в комплект принадлежности

Проверьте, входят ли в комплект следующие принадлежности.
Пульт дистанционного управления (RM-AAU035) (1)
Батарейки R6 (размера AA) (2)
Оптический кабель (2,5 м) (1)
Проволочная антенна FM (1)
Рамочная антенна AM (1)
Калибровочный микрофон (1)
Динамик (с приемником для пульта дистанционного управления) (1)
Динамики (4)
Дополнительная подставка под динамик (1)
Кронштейны (5)
Ключ (1)
Винт (+PSW4 × 12) (1)
Инструкции по эксплуатации (1)
Краткое руководство по началу работы (карточка) (1)
Установка батарей в пульт
Системой можно управлять с помощью прилагаемого пульта. Вставьте две батарейки R6 (размера AA), располагая полюса + и – батареек в соответствии с метками внутри батарейного отсека.
Примечания
•Не оставляйте пульт в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старой.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус пульта, особенно при замене батареек.
•Не подвергайте теледатчик ( ) воздействию прямых солнечных лучей или осветительной аппаратуры. Это может привести к поломке пульта.
•Если не планируется использовать пульт в течение продолжительного периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки внутреннего вещества батареек и коррозии.
RU
Page 7

Шаг 1. Расположение динамиков

Для получения наилучшего эффекта объемного звучания все динамики, кроме сабвуфера, должны находиться на одинаковом расстоянии от слушателя (1). Компания Sony рекомендует разместить сабвуфер в положении (2).
Разместите динамики и сабвуфер в соответствии со следующей схемой.
Передний левый динамик
Центральный динамик
Сабвуфер
Передний
2
1 1 1
правый динамик
Эффективное использование сабвуфера
Чтобы усилить басовое звучание, разместите сабвуфер как можно ближе к стене.
Ближе к стене
Примечания
•Если сабвуфер будет размещен перед передним динамиком, то расстояние между ними должно быть менее 0,5 м.*
*
Начало работы
11
Левый динамик объемного звучания
Советы
•Сабвуфер можно также разместить с любой стороны лицевой стороной к слушателю.
•При установке динамика его передняя часть может быть неустойчива. В этом случае используйте имеющиеся в продаже фиксаторы кабеля или ленту и т.п. для закрепления кабеля динамика.
Правый динамик объемного звучания
•При размещении сабвуфера в области (3),
возможно, не удастся получить надлежащее басовое звучание. Потребуется настроить параметр расстояния от слушателя.
продолжение на следующей странице
RU
Page 8
33
•Не кладите предметы на верхнюю часть сабвуфера, в которой установлен динамик.
•Не размещайте сабвуфер под столом или в шкафу и т.д.
•Не размещайте сабвуфер позади препятствия, например телевизора, и т.д. При этом снизится уровень звука в среднем диапазоне.
Телевизор и т.д.
Примечания
•Не устанавливайте динамики в наклонном положении.
•Не устанавливайте динамики в местах, где:
– очень жарко или холодно; – пыльно или грязно; – слишком влажно; – возникает вибрация; – динамики могут быть подвержены
воздействию прямых солнечных лучей.
•Соблюдайте осторожность при установке динамиков и (или) подставок под динамики (приобретается дополнительно), подсоединенных к динамикам, на полах, которые обработаны особым образом (натертым воском, пропитанным маслом, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или изменению цвета покрытия пола.
•Для очистки пользуйтесь мягкой тканью, например салфеткой для протирки стекол.
•Использование любых типов абразивных подушечек, чистящих порошков или растворителей, например спирта или бензина, запрещено.
•Размещение сабвуфера в определенных местах может приводить к помехам на экране телевизора. В этом случае отодвиньте сабвуфер от телевизора.
RU
Page 9
Совет
•При изменении положения динамиков компания Sony рекомендует изменить настройки системы. Для получения дополнительной информации см. “Шаг 6. Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 25).
Примечания по обращению с сабвуфером
•При перевороте сабвуфера для выполнения подключения подложите под него мягкую ткань.
•Не беритесь за щель сабвуфера при его подъеме. Это может привести к повреждению мембраны динамика. При подъеме беритесь за нижнюю часть сабвуфера.
•Не нажимайте на верхнюю часть сабвуфера, в которой установлен динамик.
Динамик
Начало работы
Щели
продолжение на следующей странице
RU
Page 10
Установка динамиков на стене
1 Приготовьте винты (приобретаются дополнительно), соответствующие
отверстиям на кронштейне.
2 Прикрепите кронштейн к стене, используя отверстие 1.
1
2
34
Совет
•Чтобы предотвратить вращение динамика, используйте также отверстие 2.
3 Снимите заднюю крышку с помощью ключа (прилагается), а затем снимите
подставку динамика с помощью отвертки (+) (приобретается дополнительно).
Ключ (прилагается)
10
Задняя крышка
RU
Page 11
4 Ключом (прилагается) нажмите на A (1), а затем отсоедините кабели динамика (2).
(2)
Начало работы
(1)
Когда рычажок находится в нижнем положении, кабели динамика заблокированы.
A
Когда рычажок находится в верхнем положении, кабели динамика можно отсоединить.
5 Протяните кабели динамика через отверстие 3.
3
6 Соблюдая полярность 3/#, снова подключите отсоединенные кабели динамика
к соответствующим разъемам динамика (1), а затем переведите рычажок в крайнее нижнее положение (2).
(2)
(1)
3
#
Совет
•Если сложно перевести рычажок в нижнее положение, используйте ключ (прилагается).
продолжение на следующей странице
11
RU
Page 12
7 Установите на место заднюю крышку с помощью ключа (прилагается).
8 Прикрепите динамик к кронштейну с помощью винта (шаг 3), используя отверстие
4.
4
Примечания
•Выбирайте винты, соответствующие материалу и прочности стен. Поскольку стена из гипсокартона обладает повышенной хрупкостью, вкрутите винты в деревянную планку и закрепите планку на стене. Установите динамики на плоской вертикальной стене на закрепленной планке.
•Консультацию о материале стен и необходимых винтах можно получить в магазине, где продают металлоизделия, или в фирме, занимающейся установкой.
•Компания Sony не несет ответственности за травмы или поломки вследствие неправильной установки, недостаточной прочности стен, неправильно подобранных винтов, стихийного бедствия и т.п.
12
RU
Page 13
Центральный динамик
Можно снять приемник для пульта дистанционного управления с центрального динамика, что позволит использовать их по отдельности. Можно установить приемник для пульта дистанционного управления с центральным динамиком на стене.
1 Снимите приемник для пульта дистанционного управления с помощью отвертки
(+) (приобретается дополнительно).
2 Закрепите динамик винтом.
Использование центрального динамика и приемникa для пульта дистанционного управления по отдельности.
Начало работы
Центральный
динамик
Дополнительная подставка под динамик (прилагается)
Винт в шаге 1
продолжение на следующей странице
13
RU
Page 14
Установка приемника для пульта дистанционного управления на стене.
Центральный
динамик
Приемник для
дистанционного
Совет
пульта
управления
•Можно отсоединить кабели динамика от разъема. Защелкой вниз нажмите и удерживайте разъем в нижнем положении относительно плоской поверхности (1) и отсоедините кабели динамика от разъема (2).
(1)
(2)
Защелка
Примечание
•При подсоединении кабелей динамика к разъему убедитесь, что кабели динамика совпадают с соответствующими разъемами динамика: 3 к + и # к –. Подсоедините кабель с белыми буквами или линиями (к которому с одной стороны подсоединена черная трубка) к –. Если кабели подсоединены наоборот, возможны искажения звука, а также недостаток низких частот.
Кронштейн
Винт (+PSW4 × 12) (прилагается)
14
Белые буквы или линии Черная трубка
RU
#
Page 15
Как избежать короткого замыкания динамиков
Короткое замыкание динамиков может привести к неисправности системы. Во избежание этого при подключении динамиков обязательно следует соблюдать следующие меры предосторожности. Убедитесь в том, что оголенные жилы кабелей динамиков не соприкасаются между собой или с разъемами других кабелей динамиков, как показано ниже.
Начало работы
Оголенный кабель динамика соприкасается с разъемом другого динамика.
Оголенные кабели соприкасаются друг с другом из-за удаления излишнего количества изоляции.
15
RU
Page 16

Шаг 2. Подключение динамиков

Подключите разъемы кабелей динамиков к соответствующим гнездам SPEAKER. Разъемы кабелей динамиков имеют такие же цвета, что и гнезда, к которым они подключаются. Подключите кабель приемника для пульта дистанционного управления к гнезду IR-R100.
Приемник для пульта дистанционного управления
Центральный динамик
Передний правый динамик
Передний левый динамик
Кабели динамиков
Зеленый
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
Серый
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Правый динамик объемного звучания
VIDEO
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Левый динамик объемного звучания
Белый
Красный
Нижняя часть
MONITOR
сабвуфера
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Синий
Кабели динамиков
16
RU
Page 17

Шаг 3a. Подключение компонентов с помощью гнезд HDMI

Компания Sony рекомендует подключать компоненты к системе с помощью кабеля HDMI. HDMI с легкостью обеспечит высококачественный звук и изображение.
Однако подключать аудиовыход телевизора к аудиовходу системы необходимо с помощью оптического кабеля, чтобы прослушивать звук телевизора через систему.
Для получения дополнительной информации о функции “Контроль по HDMI” обратитесь к разделу “Функции “BRAVIA” Sync” (стр. 44).
Устройство воспроизведения
(записи) дисков Blu-ray Disc,
игровая консоль “PlayStation 3”
Устройство
воспроизведения
(записи) DVD-дисков
Спутниковый тюнер
Начало работы
Аудио/ видеосигнал
A
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
B
Аудиосигнал
Телемонитор, проектор и т.д.
Аудио/ видеосигнал
A
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO
HDMI
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
Аудио/ видеосигнал
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
Аудио/ видеосигнал
A
Нижняя часть сабвуфера
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
A
A Кабель HDMI (приобретается дополнительно) B Оптический кабель (прилагается)
продолжение на следующей странице
: передача сигнала
17
RU
Page 18
Примечания
•Для получения дополнительной информации о подключении компонентов без использования гнезд HDMI см. стр. 19.
•Гнездо HDMI имеет приоритет в том случае, если компонент подключается к системе с использованием одновременно входных гнезд HDMI и других входных гнезд.
Примечания по подключениям HDMI
• С помощью кабеля HDMI с логотипом HDMI можно просматривать изображения
высокого качества. Компания Sony рекомендует использовать кабель HDMI компании Sony.
• Если качество изображения плохое, а звук через компонент, подключенный по кабелю
HDMI, не воспроизводится, проверьте настройку подключенного компонента.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина в битах и т.д.), передаваемые через
гнездо HDMI, могут подавляться подключенным компонентом.
• Звук может прерываться, когда частота дискретизации или количество каналов
выходных аудиосигналов из компонента воспроизведения переключаются.
• Если подключенный компонент не совместим с технологией, защищенной авторским
правом (HDCP), изображение и/или звук могут передаваться через гнездо HDMI TV OUT в искаженном виде или не передаваться вовсе. В этом случае проверьте технические характеристики подключенного компонента.
• Компания Sony не рекомендует использовать переходной кабель HDMI-DVI.
• Вне зависимости от того, какой вход был выбран для системы, видеосигналы гнезда
входа, который был выбран в последний раз, выводятся через гнездо HDMI TV OUT.
18
RU
Page 19

Шаг 3b. Подключение компонентов без использования гнезд HDMI

При подключении устройства воспроизведения (записи) DVD-дисков, спутникового тюнера, видеомагнитофона и т.д., которые не имеют гнезд HDMI, можно выбрать варианты подключения системы. Данный сабвуфер оснащен функцией преобразования видеосигналов. Для получения дополнительной информации см. “Функция преобразования видеосигналов” (стр. 31).
Подключение к телемонитору
Изображение от устройства визуального отображения, подсоединенного к сабвуферу, можно отобразить на телемониторе, проекторе и т.д.
Телемонитор, проектор и т.д.
Аудиосигнал
или
Видеосигнал
INPUT
Начало работы
A
B
C
Нижняя часть сабвуфера
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
A Оптический кабель (прилагается) B Аудиокабель (приобретается
дополнительно)
C Кабель компонентного видеосигнала
VIDEO
TV OUT
HDMI
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
: передача сигнала
(приобретается дополнительно)
Примечания
•Подсоедините устройства отображения, например телевизор или проектор, к гнездам MONITOR OUT сабвуфера.
продолжение на следующей странице
19
RU
Page 20
•Убедитесь, что сабвуфер включен при выводе видео и аудиосигналов от компонента воспроизведения на телевизор через сабвуфер. Если питание сабвуфера отключено, видео и аудиосигнал не будут передаваться.
Советы
•Можно переназначить вход аналогового аудиосигнала с помощью гнезд AUDIO IN ASSIGNABLE. Для получения дополнительной информации см. “Переназначение входа аналогового аудиосигнала” (стр. 66).
•При подключении к телевизору с помощью гнезда MONITOR OUT можно просматривать выбранное входное изображение.
•Для вывода аудиосигнала от телевизора через динамики, подключенные к сабвуферу, убедитесь, что:
– гнезда выходного аудиосигнала телевизора подключены к гнездам OPTICAL TV IN сабвуфера; – громкость телевизора отключена.
Подключение устройства воспроизведения (записи) DVD-дисков
На следующем рисунке показано, как следует подключать устройство воспроизведения (записи) DVD-дисков. Можно переназначить вход цифрового аудиосигнала с помощью гнезда ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN. Для получения дополнительной информации см. “Переназначение входа цифрового аудиосигнала” (стр. 67).
Устройство воспроизведения (записи) DVD-дисков
Аудиосигнал
или
Видеосигнал
20
A
A Оптический кабель (приобретается
дополнительно)
B Коаксиальный кабель (приобретается
B
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
C
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Нижняя часть
MONITOR
сабвуфера
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
: передача сигнала
дополнительно)
C Кабель компонентного видеосигнала
(приобретается дополнительно)
RU
Page 21
Подключение спутникового тюнера
На следующем рисунке показано, как следует подключать спутниковый тюнер. Если спутниковый тюнер не имеет гнезда OPTICAL OUT, для подключения системы используйте гнездо COAXIAL SAT IN.
Спутниковый тюнер
Аудиосигнал
или
B
A
Видеосигнал
C
Начало работы
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
TV OUT
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
A Оптический кабель (приобретается
дополнительно)
B Коаксиальный кабель (приобретается
дополнительно)
C Кабель компонентного видеосигнала
(приобретается дополнительно)
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
VIDEO
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Нижняя часть сабвуфера
: передача сигнала
продолжение на следующей странице
21
RU
Page 22
Подключение видеомагнитофона
На следующем рисунке показано, как следует подключать компонент, который имеет аналоговые гнезда, например видеомагнитофон и т.д.
Видеомагнитофон
Аудиосигнал
Видеосигнал
A
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
A Аудиокабель (приобретается
дополнительно)
B Видеокабель (приобретается
дополнительно)
VIDEO
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
B
MONITOR
OUT
Нижняя часть сабвуфера
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
: передача сигнала
22
RU
Page 23

Шаг 4. Подключение антенны

F
L
A
Подключение рамочной антенны AM
Форма и размеры антенны разработаны для приема сигналов диапазона AM. Не разбирайте и не сворачивайте антенну.
1 Допускается только отделение кольца от пластмассовой подставки. 2 Установка рамочной антенны AM.
3 Подключение кабелей к разъемам антенны AM.
Кабели можно подключать к любому разъему.
Начало работы
Нижняя часть сабвуфера
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
Примечание
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
FRONT R FRONT
Вставьте кабели, нажав на контактный зажим.
HDMI
SAT IN
Вставьте на эту длину.
•Не размеща йте рамочную антенну AM вблизи системы или другого ауд ио-/видеооборудов ания, так как это может привести к возникновению помех.
Совет
•Настройте направление рамочной антенны AM, чтобы добиться оптимального приема сигналов в диапазоне AM.
4 Слегка потянув кабель, убедитесь, что рамочная антенна AM надежно
подключена.
продолжение на следующей странице
23
RU
Page 24
Подключение проволочной антенны FM
F
L
A
F
L
A
Подключите проволочную антенну FM к гнезду FM 75 Ω COAXIAL.
Проволочная антенна FM (прилагается)
Гнездо FM 75 Ω COAXIAL
Нижняя часть сабвуфера
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
FRONT R FRONT
Примечания
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM удерживайте ее, насколько это возможно, в горизонтальном положении.
Совет
•При плохом приеме FM воспользуйтесь коаксиальным кабелем 75 Ом (приобретается дополнительно) для подключения сабвуфера к наружной антенне FM, как показано ниже.
Нижняя часть сабвуфера
Наружная антенна FM
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
FRONT R FRONT
HDMI
SAT IN
24
RU
Page 25
Шаг 5. Подключение кабеля питания
Шаг 6. Автоматическая калибровка
Начало работы
переменного тока
Перед включением кабеля питания переменного тока сабвуфера в настенную розетку подключите все динамики к сабвуферу (стр. 16).
Задняя панель сабвуфера
К настенной розетке
Кабель питания переменного тока
Примечание
•После подключения кабеля питания переменного тока кнопку "/1 для включения питания следует нажимать приблизительно через 20 секунд.
соответствующих настроек
(автокалибровка)
Данный сабвуфер оснащен технологией D.C.A.C. (Автокалибровка режима Цифровое кино), которая позволяет выполнять автокалибровку следующим образом.
• Проверьте соединение между каждым динамиком и сабвуфером.
• Отрегулируйте уровень динамиков.
• Измерьте расстояние от каждого динамика до слушателя.
• Измерьте частотную характеристику.*
* Результат измерения не следует
использовать для сигналов с частотой дискретизации более 96 кГц.
Функция D.C.A.C. разработана для достижения надлежащего звукового баланса в комнате. Однако уровень динамиков и баланс можно настроить вручную по своему вкусу. Для получения дополнительной информации см. “Настройка уровня динамиков” (стр. 61).
продолжение на следующей странице
25
RU
Page 26
Перед выполнением автокалибровки
Перед выполнением автокалибровки подключите и настройте динамики (стр. 16).
• Гнездо ECM-AC2 используется только для калибровочного микрофона (прилагается). Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. В противном случае это может привести к повреждению сабвуфера и калибровочного микрофона.
• Во время выполнения калибровки из динамиков выводится звук большой громкости. Обратите внимание на присутствие детей в помещении или возможное воздействие на соседей.
• Выполняйте автокалибровку в тихом месте во избежание возникновения помех и для получения более точных результатов.
• При наличии каких-либо препятствий между калибровочным микрофоном и динамиками калибровку не удастся выполнить надлежащим образом. Во избежание получения неправильных результатов измерения уберите любые препятствия из зоны замера.
Примечания
•Если при выполнении автокалибровки
включена функция отключения звука, она отключится автоматически.
•При использовании устройства S-AIR
отсоедините наушники.
Нижняя часть сабвуфера
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
К гнезду ECM-AC2
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
VIDEO
TV OUT
HDMI
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Калибровочный микрофон
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
1 Подсоедините калибровочный
микрофон (прилагается) к гнезду ECM-AC2 сабвуфера.
2 Настройка калибровочного
микрофона.
Установите калибровочный микрофон в месте слушателя. Можно использовать табурет или штатив, чтобы калибровочный микрофон находился на высоте ушей.
Совет
•Все динамики должны быть обращены к калибровочному микрофону. При этом достигаются более точные результаты.
MONITOR
OUT
Y
B/
P C
B
PR/
R
C
26
RU
Page 27
Выполнение автокалибровки
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
F
f
MENU/HOME
<
HmM
Xx
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
?/1
Кнопки ввода
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
Gg
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку ?/1.
Система включится.
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
Направьте пульт на теледатчик ( ) приемника для пульта дистанционного управления.
Приемник для пульта дистанционного управления
Теледатчик
3 Нажимайте кнопку x/X, пока
индикация “A. CAL MENU” не отобразится на дисплее верхней панели, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите “A.
CAL START”, а затем нажмите кнопку
.
После отсчета начнется автокалибровка.
Процесс измерения займет приблизительно 30 секунд. В таблице показана индикация, отображающаяся во время измерения.
Измеряемый параметр Отображение
Сдвиг динамика TONE
Усиление, расстояние, частотная характеристика динамика
Усиление и расстояние до сабвуфера
Примечания
•При отображении индикации “PHONES” не удастся выполнить автокалибровку. Отсоедините наушники от используемого устройства S-AIR и снова выполните автокалибровку.
•При отображении индикации “CHECK MIC” не удастся выполнить автокалибровку. Отобедините калибровочный микрофон и снова выполните автокалибровку.
Совет
•Действия после запуска автокалибровки.
– Отойдите на некоторое расстояние от
динамиков и места прослушивания, чтобы предотвратить ошибки измерения. Это необходимо, поскольку во время измерения из динамиков выводится тестовые сигналы.
– Для получения более точных измерений не
создавайте посторонние шумы.
Отмена автокалибровки
При выполнении одного из нижеперечисленных действий во время измерения автокалибровка будет отменена.
– Нажатие кнопки . – Нажатие кнопок ввода на пульте или
кнопок INPUT SELECTOR на сабвуфере.
– Изменение уровня громкости.
продолжение на следующей странице
T.S.P.
SUBWOOFER
27
Начало работы
RU
Page 28
Подтверждение и сохранение результата измерения
1 Подтвердите результат измерения.
После завершения измерения раздастся звуковой сигнал, и на дисплее верхней панели отобразится результат измерения.
Элемент Описание
SAVE EXIT Сохранение результата
измерения и завершение настройки.
WRN CHECK Отображение
предупреждения о результате измерения. См. “Выбор “WRN CHECK”” (стр. 28).
DIST INFO Отображение результата
измерения расстояния до динамика.
LEVEL INFO Отображение результата
измерения уровня динамика.
EXIT Завершение настройки без
сохранения результата измерения.
Примечание
•При отбражении индикации “SAVE EXIT” в течение 50 секунд результат измерения будет сохранен автоматически, и процедуру сохранения выполнять не потребуется.
2 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать требуемый элемент, затем нажмите кнопку или c. Для возврата к предыдущему меню нажмите C или RETURN.
3 Сохраните результат измерения.
В шаге 2 выберите элемент “SAVE EXIT”, затем нажмите кнопку . Результат измерения сохранен.
Отображаются коды ошибок
Устраните неисправности и снова выполните автокалибровку.
Элемент Описание
ERROR 32 •Недопустимый диапазон
ERROR F 33 Передние динамики не
ERROR SR 33 Левый и правый динамик
ERROR SW 33 Возможно, поврежден
вывода звука от калибровочного микрофона.
•Возможно, поврежден калибровочный микрофон или сабвуфер.
Свяжитесь с дилером Sony или обратитесь в местный авторизованный центр обслуживания Sony.
подключены. Проверьте правильность
подключения передних динамиков.
объемного звучания не подключен. Проверьте правильность подключения динамиков объемного звучания.
сабвуфер. Свяжитесь с дилером Sony или обратитесь в местный авторизованный центр обслуживания Sony.
Выбор “WRN CHECK”
Если результа т измерения отображается с предупреждением, можно просмотреть подробную информацию.
Код предупреждения
WARNING 40 Автокалибровка
Описание
завершена. Однако уровень шума достаточно высокий. Возможно, повторная автокалибровка будет выполнена надлежащим образом, но в некоторых условиях не удастся выполнить измерения. Выполните автокалибровку в тихом месте.
28
RU
Page 29
Код предупреждения
WARNING 41 WARNING 42
WARNING 43 Не удается обнаружить
NO WARNING Предупреждений нет.
Описание
Недопустимый диапазон вывода звука от калибровочного микрофона. Калибровочный микрофон расположен слишком близко к динамикам. Увеличьте расстояние между ними и снова выполните автокалибровку.
положение сабвуфера и измерить расстояние до него. Возможно, это вызвано шумом. Выполните автокалибровку в тихом месте.
Выбор “DIST INFO” или “LEVEL INFO”
Можно проверить расстояние до динамика или уровень динамика.
Примечание
•Результат измерения для динамика не отобразится, если сабвуфер не распознает подключение динамика.
Действия после завершения
Отсоедините калибровочный микрофон от сабвуфера.
Примечание
•При перестановке динамиков для получения объемного звучания компания Sony рекомендует выполнить автокалибровку снова.
Удаление результата автокалибровки
Результат автокалибровки можно удалить. Результат не удастся удалить при отсутствии сохраненных данных.
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Повторно нажимайте кнопку x/X,
пока не отобразится индикация “A.CAL MENU”, а затем нажмите кнопку или c.
3 С помощью кнопок x/X выберите
“A.CAL CLEAR”, а затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
“YES”, а затем нажмите кнопку .
Сохраненный результат удален. Для параметров расстояния до динамиков и уровня динамиков будут установлены значения по умолчанию.
Начало работы
29
RU
Page 30

Настройка выхода звука подключенного компонента

Звук может выводиться только в формате 2-канального звука в зависимости от настроек выхода звука подключенного компонента. В этом случае настройте подключенный компонент на вывод звука в формате многоканального звука (PCM, DTS, Dolby Digital). Для получения дополнительных сведений о настройках вывода звука см. инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
30
RU
Page 31

Функция преобразования видеосигналов

Этот сабвуфер оснащен функцией преобразования видеосигналов. Видеосигналы и компонентные видеосигналы можно преобразовать в видеосигналы HDMI, повысив их частоту, но вывести их можно будет только через гнездо HDMI TV OUT. См. рисунок далее.
Фрагмент таблицы преобразования видеовхода/-выхода сабвуфера
Сигналы ввода
ABC
Начало работы
Сигналы выводаНижняя часть
OUT
Y
B/
P
C
B
C
PR/
R
C
ABC
Гнездо OUTPUT
Гнездо INPUT
сабвуфера
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
IR IN IR OUT1 IR OUT2
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
HDMI TV OUT
IR REMOTE
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
VIDEO
HDMI
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
HDMI IN A a X
VIDEO IN B X
COMPONENT VIDEO IN C
a
: Частота видеосигналов повышается, и они выводятся через преобразователь видео.
a : Выводится сигнал такого же типа, что и входной. Частота видеосигналов не повышается. X : Видеосигналы не выводятся.
Примечания по преобразованию видеосигналов
• При выводе преобразованных сабвуфером сигналов от видеомагнитофона или другого
устройства на экран телевизора, в зависимости от состояния видеосигнала для вывода изображение на экране может быть искажено по горизонтали либо может отсутствовать.
• Видеосигналы HDMI не удастся преобразовать в компонентные видеосигналы.
• Вывод видеосигналов с повышенной частотой возможен только через гнездо HDMI
OUT. Не удастся вывести их через другие гнезда.
• При воспроизведении с видеомагнитофона с использованием устройства улучшения
изображения, например корректора временных искажений, изображение может передаваться в искаженном виде или не передаваться вовсе. В этом случае отключите функцию улучшения изображения.
31
RU
Page 32

Подключение других компонентов

Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
С помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT можно прослушивать звук от подключенного к сабвуферу компонента.
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
: передача сигнала
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
VIDEO
TV OUT
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Нижняя часть сабвуфера
Примечания
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенной системе.
•При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT удостоверьтесь, что стрелка на разъеме указывает в направлении стрелки на гнезде DMPORT. Для отсоединения адаптера DIGITAL MEDIA PORT вытащите разъем, предварительно нажав и удерживая кнопки
A.
A
32
RU
Page 33
Использование беспроводной системы
Эта система совместима с функцией S-AIR, с помощью которой можно установить передачу звука между сабвуфером и устройством S-AIR (приобретается дополнительно). После приобретения устройства S-AIR необходимо установить соединение для передачи звука. Для получения дополнительной информации см. стр. 69.
Начало работы
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
VIDEO
TV OUT
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Нижняя часть сабвуфера
Крышка гнезда
ВНИМАНИЕ
•Если устройство S-AIR не используется, открывать крышку гнезда не требуется.
33
RU
Page 34

Параметры воспроизведения

Указатель деталей и элементов управления

Для получения дополнительной информации см. страницы, указанные в скобках.
Верхняя панель
-
-
PRESET +INPUT SELECTOR
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY
Зеленый: система включена. Желтый: функция “Контроль по HDMI” или функция S-AIR
STANDBY MODE активированы при отключенной системе.
Подсветка отсутствует: система выключена и функции “Контроль по HDMI” и
S-AIR STANDBY MODE не активированы.
B ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение системы.
C INPUT SELECTOR
Выбирает источник входного сигнала для воспроизведения.
D PRESET –/+
Переход к предыдущей/следующей предварительно настроенной радиостанции.
E VOLUME –/+
Регулировка громкости.
F S-AIR
Зеленый: передатчик S-AIR (приобретается дополнительно) вставлен
в сабвуфер и система устанавливает передачу звука.
Подсветка отсутствует: система не устанавливает передачу звука с помощью
функции S-AIR.
G Дисплей верхней панели
Проверка состояния системы.
VOLUME +
34
RU
Page 35
Индикация дисплея верхней панели
A Загорается в соответствии с входным аудиосигналом. B SLEEP (65)
Мигает, если активирован таймер отключения.
C NIGHT (43)
Загорается при включении режима NIGHT MODE.
D COAX/OPT
Загорается в соответствии с коаксиальным или оптическим входным сигналом.
E TUNED (49)
Загорается при приеме радиостанции.
F ST/MONO (51)
Загорается в соответствии с приемом радиостанции в стерео- или монофоническом режиме.
G Отображает состояние системы.
Радиочастота, звуковое поле и т.д.
H HDMI (17, 78)
Загорается при использовании компонента HDMI.
Параметры воспроизведения
продолжение на следующей странице
35
RU
Page 36
Пульт ДУ
В данном разделе описаны только кнопки управления усилителем. Информацию о кнопках управления подключенными компонентами см. на стр. 53.
Примечание
•Направьте пульт на теледатчик ( ) приемника для пульта дистанционного управления.
?/1
TV
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
* На кнопках 5, H и
точки. С их помощью можно ориентироваться при обращении с пультом.
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT
MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
2 + имеются выпуклые
A ?/1 (вкл/ожидание)
Включение или выключение системы.
Экономия энергии в режиме ожидания
Нажмите кнопку ?/1 при включенной системе.
Перед входом в режим экономии энергии убедитесь, что система находится в следующем состоянии.
– Для параметра “CTRL: HDMI”
установлено значение “CTRL OFF” (стр. 45).
– Для параметра “S-AIR STBY”
установлено значение “STBY OFF”
(стр. 75). Чтобы выйти из режима экономии энергии, однократно нажмите кнопку
?/1.
B Кнопки ввода
Нажмите одну из кнопок, чтобы выбрать необходимый для использования компонент. При изготовлении кнопкам назначены функции управления компонентами Sony. Можно изменить заводские настройки кнопок ввода согласно компонентам конкретной системы. Для получения дополнительной информации см. “Изменение назначений кнопки ввода пульта” (стр. 56).
C TONE
Изменение уровня низких, средних и высоких частот (стр. 42).
D NIGHT MODE
Воспроизведение звуковых эффектов при просмотре фильмов в позднее время (стр. 43).
E AMP MENU
Отображение меню системы (стр. 58).
F (MUTING)
Отключение звука.
G 2 +/–
Регулировка громкости.
36
RU
Page 37
H C, X, x, c или
Выберите параметр с помощью кнопок C, X, x или c. Затем для подтверждения выбора нажмите кнопку .
I SOUND FIELD
Выбор звукового поля (стр. 40).

Просмотр телепрограмм

?/1
TV
?/1
AV
5
0
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
9
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
?/1
2 +/–
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
TV (белая)
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
Параметры воспроизведения
1 Включите телевизор и выберите
программу.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
2 Включите систему. 3 Нажмите кнопку TV (белая) на
пульте.
4 Отрегулируйте громкость системы.
продолжение на следующей странице
37
RU
Page 38
Советы
•При подключении телевизора Sony его аудиовход переключается и после нажатия кнопки TV (белая) изображение с телевизионного тюнера автоматически начинает отображаться на экране телевизора. Чтобы изменить эту настройку, см. “Изменение назначений кнопки ввода пульта” (стр. 56).
•Источником звука может быть динамик телевизора. В этом случае уберите звук на динамике телевизора до минимума.

Использование других компонентов

?/1
TV
?/1
AV
5
0
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
9
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
?/1
Кнопки ввода
2 +/–
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
SOUND FIELD
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
38
RU
Page 39
Использование спутникового тюнера
1 Включите телевизор.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
2 Включите спутниковый тюнер и
систему.
3 Нажмите кнопку SAT на пульте. 4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
5 Отрегулируйте громкость системы.
Совет
•Источником звука может быть динамик телевизора. В этом случае уберите звук на динамике телевизора до минимума.
Использование дисков Blu-ray Disc, DVD, а также игровых консолей “PlayStation 3”
1 Включите телевизор. 2 Включите устройство
воспроизведения (записи) дисков Blu-ray Disc/DVD или игровую консоль “PlayStation 3” и систему.
3 Нажмите кнопку DVD или BD на
пульте.
4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
5 Запустите воспроизведение диска.
Совет
•При воспроизведении с подключенных компонентов звука в форматах Dolby True HD, Dolby Digital Plus или DTS HD система будет выводить звук в формате Dolby Digital или DTS. При подключении компонента к системе с помощью кабеля HDMI для воспроизведения этих звуковых форматов высокого качества, если возможно, настройте подключенный компонент на вывод звука в формате многоканального звука PCM.
Использование видеомагнитофона
1 Включите телевизор. 2 Включите видеомагнитофон и
систему.
3 Нажмите кнопку VIDEO на пульте. 4 Измените источник входного
сигнала телевизора.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
5 Запустите воспроизведение
видеокассеты на видеомагнитофоне.
Использование компонента, подключенного через соединение DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT на пульте. 2 Начните воспроизведение с
подключенного компонента.
Совет
•При прослушивании файлов MP3 или других сжатых аудиофайлов с помощью переносного аудиоустройства можно улучшить качество звука. Нажимайте кнопку SOUND FIELD, пока на дисплее верхней панели не отобразится индикация “P. AUDIO”.
Параметры воспроизведения
39
RU
Page 40

Функции объемного звучания

Эффекты объемного звучания

Выбор звукового поля
Данная система способна создавать многоканальное объемное звучание. Можно выбрать улучшенное звуковое поле из запрограммированных в системе звуковых полей.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
SOUND FIELD
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
Воспроизведение объемного звучания с помощью звукового поля
Нажмите кнопку SOUND FIELD.
Отобразится текущее звуковое поле. Каждый раз при нажатии на кнопку SOUND FIELD информация на дисплее изменяется циклически следующим образом: A.F.D. STD t A.F.D. MULTI t PLII MOVIE t PLII MUSIC t SPORTS t NEWS t P. AUDIO t OMNI-DIR t A.F.D. STD t ... Нажимайте кнопку SOUND FIELD, пока не отобразится нужное звуковое поле.
Область отображения
Возможные звуковые поля
Звуковое поле Отображение
AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
AUTO FORMAT DIRECT MULTI
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
SPORTS SPORTS
NEWS NEWS
PORTABLE AUDIO ENHANCER
OMNI-DIRECTIONAL SOUND
A.F.D. STD
A.F.D. MULTI
P. AUDIO
OMNI-DIR
40
RU
Page 41
Автоматическое выведение оригинального звучания
x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD
С помощью функции автоматического декодирования тип входного аудиосигнала (Dolby Digital, DTS или стандартный 2-канальный стереозвук) распознается автоматически. При необходимости выполняется его правильное декодирование. В этом режиме звук воспроизводится в том виде, в котором он был записан или закодирован, без добавления каких-либо эффектов (например, ревербации). Однако при отсутствии низкочастотных сигналов (Dolby Digital LFE, и т.д.), он будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода на сабвуфер.
Вывод звука через несколько динамиков
x AUTO FORMAT DIRECT MULTI
В этом режиме можно прослушивать звук с дисков всех типов через несколько динамиков.
Примечания
•Звук может не выводиться через несколько динамиков в зависимости от источника.
•В зависимости от диска или источника возможно выпадение начала звучания, так как происходит автоматический выбор оптимального режима. Чтобы предотвратить выпадение начала звучания, выберите “A.F.D. STD”.
Воспроизведение 2-канальных источников, например, компакт­дисков, в режиме 5.1­канального воспроизведения
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Звуковое поле Dolby Pro Logic II создает пять выходных всечастотных каналов из 2-канального звукового источника. Это достигается за счет использования
усовершенствованного декодера объемного звучания со сверхчистой матрицей, который извлекает пространственные свойства оригинальной записи без добавления новых звуков или тональных окрасок.
Примечания
•Если входной сигнал подается с многоканального источника, звуковые поля Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC отключаются и многоканальный источник выводится напрямую.
•При приеме сигнала двуязычного радиовещания звуковые поля Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC не работают.
Использование звуковых эффектов
x SPORTS
Данный режим обеспечивает четкое воспроизведение комментариев, а также воспроизведение реалистичного звука с эффектом объ емного звучания, например аплодисментов и т.д.
x NEWS
Данный режим обеспечивает четкое воспроизведение речи диктора.
x PORTABLE AUDIO ENHANCER
Данный режим обеспечивает четкое улучшенное звучание при воспроизведении с переносного аудиоустройства. Этот режим идеально подходит для воспроизведения файлов MP3 и других сжатых аудиофайлов.
Примечание
•Многоканальный линейный PCM недоступен для звукового поля “P. AUDIO”.
x OMNI-DIRECTIONAL SOUND
С помощью этого режима можно воспроизводить стереоэффект в любом месте с помощью пяти дополнительных динамиков.
Функции объемного звучания
продолжение на следующей странице
41
RU
Page 42
Выключение эффекта объемного звучания
Нажимайте кнопку SOUND FIELD, пока на дисплее верхней панели не отобразится индикация “A.F.D. STD”.
Совет
•Звуковые поля, присвоенные каждому входу, сохраняются даже при отключении кабеля питания переменного тока. При выборе функции, например “DVD” или “TUNER”, к ней применяется звуковое поле, примененное в последний раз. Например, если при использовании функции DVD применялось звуковое поле Dolby Pro Logic II MOVIE, а затем был выполнен переход к другой функции, при возвращении к функции DVD будет вновь применено звуковое поле Dolby Pro Logic II MOVIE.

Изменение уровня низких, средних и высоких частот

Можно с легкостью изменить уровень низких, средних и высоких частот.
?/1
TV
THEATRE
SOUND FIELD
TOP MENU MENU
DISPLAY
X, x,
RETURN/EXIT
TV BD DVD SAT
BD/DVD
123
46
78
F
Gg
f
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
TONE
42
1 Нажимайте кнопку TONE, пока на
дисплее верхней панели не отобразится индикация “BASS”, “MIDDLE” или “TREBLE”.
• BASS: изменение уровня низких частот (–6,0 – +6,0 дБ, шаг 0,5 дБ).
• MIDDLE: изменение уровня средних частот (–6,0 – +6,0 дБ, шаг 0,5 дБ).
• TREBLE: изменение уровня высоких частот (–6,0 – +6,0 дБ, шаг 0,5 дБ).
2 С помощью кнопок X/x измените
уровень частот.
На дисплее верхней панели отобразится измененное значение.
RU
Page 43
3 Нажмите кнопку .
Примечание
•При использовании функций S-AIR с наушниками отобразится индикация “MIDDLE”. Однако изменение уровня средних частот для наушников недоступно.

Просмотр фильмов в позднее время

Звуковые эффекты и диалоги, как в настоящем кинотеатре, хорошо слышны даже на низком уровне громкости. Это очень удобно при просмотре фильмов в позднее время.
?/1
TV
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
NIGHT MODE
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
Функции объемного звучания
Нажмите кнопку NIGHT MODE.
На дисплее верхней панели загорится индикация “NIGHT” и будут воспроизводиться звуковые эффекты.
Отключение звуковых эффектов
Повторно нажмите кнопку NIGHT MODE.
43
RU
Page 44

Функции “BRAVIA” Sync

Что такое “BRAVIA” Sync?

При подсоединении компонентов компании Sony, совместимых с “BRAVIA” Sync, с помощью кабеля HDMI (приобретается дополнительно) управление ими упрощается за счет следующих функций.
• Воспроизведение одним нажатием: при
воспроизведении компонента, такого как устройство воспроизведения (записи) дисков Blu-ray Disc/DVD система и телевизор включаются автоматически и переключаются на требуемый вход HDMI.
• Управление звуковым сигналом
системы: при просмотре телевизора можно выводить звук через динамики телевизора или системы.
• Выключение системы: при выключении
телевизора система и подсоединенные компоненты также отключаются.
Компания Sony рекомендует подключать систему к устройствам, поддерживающим функцию “BRAVIA” Sync.
Примечание
•При использовании некоторых компонентов функция “Контроль по HDMI” может не работать. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации компонента.
Функция “BRAVIA” Sync поддерживается телевизорами Sony, проигрывателями дисков Blu-ray Disc/ DVD, усилителями ауд ио/видеосигналов и т. д. с функцией “Контроль по HDMI”.
Функция “Контроль по HDMI” является общим стандартом для функции управления, используемым CEC (Consumer Electronics Control) для HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Функция “Контроль по HDMI” не работает в следующих случаях.
• При подключении данной системы к компоненту, который не поддерживает функцию “Контроль по HDMI”.
• При подключении системы к компонентам через другое соединение (не HDMI).
RU
44
Page 45

Подготовка к использованию функции “BRAVIA” Sync

Чтобы использовать функцию “BRAVIA” Sync, включите функцию “Контроль по HDMI” на системе и подсоединенном компоненте. При подключении телевизора Sony, поддерживающего функцию “Контроль по HDMI”, эту функцию можно одновременно включить на системе и подсоединенном компоненте, включив функцию “Контроль по HDMI” телевизора.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
?/1
Кнопки ввода
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Убедитесь, что система
подсоединена к телевизору и подключенным компонентам, которые должны поддерживать функцию “Контроль по HDMI”, с помощью кабелей HDMI (приобретаются дополнительно).
2 Включите систему, телевизор и
подключенные компоненты.
3 Выберите вход на системе,
подключенный к компоненту, который необходимо воспроизвести (BD, DVD, SAT), и переключитесь на вход HDMI телевизора, чтобы появилось изображение с подключенного компонента.
4 Включите функцию “Контроль по
HDMI” на телевизоре.
При этом одновременно будет включена функция “Контроль по HDMI” системы и подсоединенного компонента.
Во время настройки на дисплее верхней панели будет отображаться индикация “SCANNING”. После завершения настройки на дисплее верхней панели будет отображаться индикация “CO MPLETE”. Дождитесь завершения настройки.
Если после выполнения вышеуказанных действий индикация “SCANNING” или “COMPLETE” не отобразилась
Включите функцию “Контроль по HDMI” отдельно на системе и подсоединенном компоненте.
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “SET HDMI”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CTRL: HDMI”, а затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
“CTRL ON”, а затем нажмите кнопку
или c.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится. Функция “Контроль по HDMI” будет включена.
Функции “BRAVIA” Sync
продолжение на следующей
45
RU
Page 46
6 Включите функцию “Контроль по
HDMI” на подсоединенном компоненте.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
7 Выберите вход системы,
подсоединенный к компоненту, для которого необходимо использовать функцию “Контроль по HDMI” (BD, DVD, SAT), и повторите шаг 6.
В случае добавления или повторного подключения компонента
Повторно выполните шаги разделов “Подготовка к использованию функции “BRAVIA” Sync” и “Если после выполнения вышеуказанных действий индикация “SCANNING” или “COMPLETE” не отобразилась”.
Примечания
•Во время настройки функции “Контроль по
HDMI” для системы функция “Управление звуковым сигналом системы” не работает.
•Если функция “Контроль по HDMI”
подключенного компонента не включается одновременно с включением функции “Контроль по HDMI” на телевизоре, включите ее с помощью меню подключенного компонента.
•Для получения дополнительной информации о
настройке телевизора и подключенного компонента см. соответствующие инструкции по эксплуатации.
Совет
•Для функции “Контроль по HDMI” системы
по умолчанию установлено значение “OFF”.

Использование дисков Blu-ray Disc/DVD

(Воспроизведение одним нажатием)
Воспроизведение подключенного компонента.
Система и телевизор включаются автоматически и переключаются на соответствующий вход HDMI.
Примечание
•В некоторых телевизорах может не выводиться начало программы.
Совет
•Устройство воспроизведения (записи) дисков Blu-ray Disc/DVD, подключенное к системе, можно использовать даже в том случае, если система выключена. При этом желтым цвето м горит индикатор POWER/ACTIVE STANDBY.
46
RU
Page 47

Вывод звука с телевизора через динамики

(Управление звуковым сигналом системы)
Звук телевизора можно прослушивать через динамики системы, выполнив для этого простую операцию. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
?/1
TV
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
C, X, x, c,
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
Нажмите кнопку ?/1, чтобы включить систему.
Звук выводится через динамики системы. При отключении системы звук выводится через динамик телевизора.
Примечание
•Если телевизор был включен до включения системы, то некоторое время звук телевизора не будет слышен.
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
?/1
Кнопки ввода
AMP MENU
Совет
•Отрегулировать уровень громкости и отключить звук динамиков системы можно с помощью пульта телевизора.
Использование функции ограничения громкости
При активированной функции управления звуковым сигналом системы и автоматическом переключении вывода с динамика телевизора на динамик системы в зависимости от уровня громкости системы может выводиться громкий звук. Предотвратить это явление можно путем ограничения максимального уровня громкости.
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “SET HDMI”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “VOL LIMIT”, а затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
максимальный уровень громкости.
Максимальный уровень громкости изменяется следующим образом:
MAX y 49 y 48 y
...... y 2 y 1 y MIN
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечания
•Эта функция доступна только при включенной функции “Контроль по HDMI”.
•Эта функция становится недоступной при смене вывода сигналов через динамики системы на вывод через динамики телевизора.
Функции “BRAVIA” Sync
продолжение на следующей странице
47
RU
Page 48
Советы
•Компания Sony рекомендует установить максимальный уровень громкости несколько ниже обычно используемого уровня.
•Независимо от установленного максимального уровня громкости можно пользоваться кнопкой VOLUME +/– сабвуфера и кнопкой 2 +/– пульта.
•Если ограничивать максимальный уровень громкости не требуется, выберите значение “MAX”.
Использование кнопок ввода пульта
Если включена функция “Контроль по HDMI”, кнопки ввода (TV (белая), BD, DVD, SAT, VIDEO, DMPORT) работают следующим образом.
• BD, DVD, SAT, VIDEO, DMPORT.
Поскольку вход телевизора также переключается автоматически, изображение с выбранного компонента можно просматривать на телевизоре, просто нажав соответствующую кнопку.
• TV. Автоматическое переключение на
вход телевизора. Можно посмотреть телевизор, просто нажав эту кнопку (если подключен телевизор Sony).
Совет
•Можно управлять подключенными компонентами Sony с помощью кнопок ввода. Для получения дополнительной информации см. “Управление подключенными компонентами Sony с помощью пульта” (стр. 53).

Выключение телевизора, системы и подключенных компонентов

(Выключение системы)
При выключении телевизора с помощью кнопки питания на пульте телевизора система и подключенные компоненты выключаются автоматически. При выключении телевизора с помощью пульта системы система и подключенные компоненты выключаются автоматически.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
AV ?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV (оранжевая)
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
48
Удерживая нажатой кнопку TV (оранжевая), нажмите кнопку AV ?/1.
Телевизор, система и подключенные компоненты отключатся.
Примечание
•В зависимости от состояния подключенные компоненты, возможно, не будут выключены. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации подключенных компонентов.
RU
Page 49

Функции тюнера

Предварительная настройка радиостанций

Можно предварительно настроить 20 радиостанций FM и 10 радиостанций AM. Перед настройкой обязательно установите минимальный уровень громкости.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
TUNER/ BAND
MENU
TUNING –/+
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Переключение между диапазонами “FM” или “AM” осуществляется нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку TUNING + или –, пока не начнется автопоиск.
При настройке системы на радиостанцию поиск прекратится. На дисплее верхней панели отобразятся индикации “TUNED” и “ST” (для стереопрограммы).
3 Нажмите кнопку MENU. 4 Повторно нажимайте кнопку X/x,
пока индикация “Memory?” не отобразится на дисплее верхней панели.
5 Нажмите кнопку .
На дисплее верхней панели отобразится номер предварительной настройки.
6 С помощью кнопок X/x выберите
необходимый номер предварительной настройки.
Совет
•Можно ввести номер предварительной настройки с помощью номерных кнопок.
7 Нажмите кнопку .
Радиостанция будет сохранена.
8 Нажмите кнопку MENU. 9 Выполните шаги 2 - 8 для
сохранения других радиостанций.
Изменение номера предварительной настройки
Выполните вышеуказанные действия, начиная с шага 3.
Функции тюнера
49
RU
Page 50
Изменение интервала шага настройки AM (модели для Австралии)
Можно установить значения для шага настройки AM 10 кГц или 9 кГц.
1 Повторно нажимайте кнопку TUNER/
BAND, пока на дисплее верхней панели не отобразится индикация “AM”.
2 Нажмите кнопку MENU. 3 Повторно нажимайте кнопку X/x,
пока на дисплее верхней панели не отобразится индикация “AM Step?”, а затем нажмите кнопку или
c.
На дисплее верхней панели отобразится индикация “9k t 10k” или “10k t 9k”.
4 Нажмите кнопку .
На дисплее верхней панели отобразится индикация “Complete!”. Шаг настройки AM изменен.
5 Нажмите кнопку MENU.
Примечание
•Если изменить шаг настройки, предварительно настроенные радиостанции AM будут удалены.

Прослушивание радиоприемника

Сначала выполните предварительную настройку радиостанций в памяти системы (см. “Предварительная настройка радиостанций” (стр. 49)).
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
TUNER/ BAND
MENU
TUNING –/+
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
DISPLAY
C, X, x, c,
PRESET –/+
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
50
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Настроена последняя принятая радиостанция.
Переключение между диапазонами “FM” или “AM” осуществляется нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Повторно нажимайте кнопку
PRESET + или –, чтобы выбрать предварительно настроенную радиостанцию.
При каждом нажатии кнопки система переходит к одной из предварительно настроенных радиостанций. Можно ввести номер предварительной настройки с помощью номерных кнопок.
RU
Page 51
3 Отрегулируйте громкость системы.
Выключение радиоприемника
С помощью кнопки "/1 выключите систему или перейдите к другой функции.
Прослушивание радиостанций, которые не были настроены предварительно
Выполните ручную или автоматическую настройку в шаге 2. Для ручной настройки повторно нажимайте кнопку TUNING + или –. Для автоматической настройки нажмите и удерживайте кнопку TUNING + или –. Автоматический поиск прекратится, когда система настроится на радиостанцию. Чтобы вручную остановить автоматический поиск, нажмите кнопку TUNING + или –.
Если в эфире программы диапазона FM слышны шумы
Если в эфире программы диапазона FM слышны шумы, можно выбрать прием в монофоническом режиме. Стереоэффект исчезнет, но качество приема улучшится.
1 Нажмите кнопку MENU. 2 Нажимайте кнопку X/x пока
индикация “FM Mode?” не отобразится на дисплее верхней панели, затем нажмите кнопку или c.
3 С помощью кнопок X/x выберите
“MONO”.
Значение по умолчанию подчеркнуто.
•STEREO стереофоническом режиме.
• MONO: прием в монофоническом режиме.
: прием в
4 Нажмите кнопку . 5 Нажмите кнопку MENU.
Совет
•Чтобы улучшить качество приема, попробуйте изменить ориентацию прилагаемых антенн.
Присвоение названий предварительно настроенным радиостанциям
Можно ввести название для предварительно настроенных радиостанций. Эти названия (например, “XYZ”) отображаются на дисплее верхней панели при выборе станции. Помните, что для каждой предварительно настроенной радиостанции можно ввести только одно название.
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Настроена последняя принятая радиостанция. Переключение между диапазонами “FM” или “AM” осуществляется нажатием кнопки TUNER/BAND.
2 Повторно нажимайте кнопку
PRESET + или – выберите предварительно настроенную радиостанцию, для которой нужно ввести название.
3 Нажмите кнопку MENU. 4 Повторно нажимайте кнопку X/x,
пока индикация “Name In?” не отобразится на дисплее верхней панели.
5 Нажмите кнопку . 6 Введите имя с помощью кнопок
C/X/x/c.
С помощью кнопок X/x выберите символ, затем нажмите кнопку c, чтобы переместить курсор к следующему символу.
В названиях радиостанций можно использовать буквы, цифры и другие символы.
Функции тюнера
продолжение на следующей странице
51
RU
Page 52
Если был введен неверный символ
Повторно нажимайте кнопку C/c, пока не замигает символ, который необходимо изменить, затем с помощью кнопок X/x выберите нужный символ. Чтобы удалить символ, повторно нажимайте кнопку C/c, пока нужный символ не начнет мигать, а затем нажмите кнопку CLEAR.
7 Нажмите кнопку .
На дисплее верхней панели отобразится индикация “Complete!” и название радиостанции будет сохранено в памяти.
8 Нажмите кнопку MENU.
Совет
•Частоту можно отобразить на дисплее верхней панели, повторно нажимая кнопку DISPLAY (стр. 52).
Просмотр названия станции или частоты на дисплее верхней панели
Если система настроена на прием радиоволн диапазона “FM” или “AM”, частоту можно отобразить на дисплее верхней панели.
Нажмите кнопку DISPLAY.
Каждый раз при нажатии кнопки DISPLAY дисплей верхней панели изменяется следующим образом.
1 Название радиостанции* 2 Частота**
* Название радиостанции отображается в том
случае, если оно было заранее введено для предварительно настроенной радиостанции.
** Дисплей принимает обычный вид через
несколько секунд.

Использование системы радиоданных (RDS)

(За исключением моделей для Австралии)
Что такое система радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является услугой, предоставляемой радиостанциями и заключающейся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. В этом тюнере имеется такая удобная функция RDS, как отображение названия радиостанции. Функция RDS доступна только для радиостанций в диапазоне FM.*
Примечание
•Функции RDS могут работать неправильно, если принимаемая радиостанция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
* Не все радиостанции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Для ознакомления с системой RDS и получения сведений об услугах RDS в данной местности обратитесь к представителю местной радиостанции.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM.
При настройке на радиостанцию, которая предоставляет услуги RDS, название радиостанции* отобразится на дисплее верхней панели.
* Если радиосигналы RDS не принимаются, то
название станции не будет отображаться на дисплее верхней панели.
Совет
•Когда отображается название радиостанции, частоту можно отобразить с помощью повторного нажатия кнопки DISPLAY.
52
RU
Page 53

Дополнительные настройки

Управление подключенными компонентами Sony с помощью пульта

Можно осуществлять управление подключенными компонентами Sony с помощью пульта данной системы. Определенные функции некоторых компонентов выбрать не удастся. В этом случае выберите их с помощью пульта дистанционного управления компонента.
?/1
TV
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
Gg
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
F
f
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
Xx
* На кнопках 5, H и 2 + имеются выпуклые
точки. С их помощью можно ориентироваться при обращении с пультом.
Управление компонентом
1 Нажмите одну из кнопок ввода 3
(TV, BD, DVD или SAT), чтобы выбрать компонент для управления.
Теперь можно осуществлять управление компонентом, соответствующим выбранной кнопке ввода.
2 В приведенной ниже таблице
указаны функции кнопок, используемых для управления.
Общие операции
Кнопка пульта Функция
2 TV ?/1
AV ?/1 (вкл/ожидание)
7 ENTER Подтверждение
ws Номерные кнопки Выбор каналов и
Управление телевизором
Чтобы управлять телевизором, во время нажатия кнопок с оранжевой точкой или оранжевой надписью нажмите и удерживайте кнопку
Кнопка пульта Функция
4 A/B Выбор звучания для
Включение или выключение телевизора Sony или аудио-/ видеокомпонентов, которым назначено управление с пульта. Одновременно нажмите кнопку 1 и 2 TV
?/1/AV ?/1,
?/1
чтобы выключить систему и все другие компоненты, которым назначено управление с пульта (SYSTEM STANDBY).
выбора.
дорожек напрямую.
qh TV (оранжевая).
стерео- или двуязычного вещания.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
53
RU
Page 54
Кнопка пульта Функция
5 (режим
экрана)
Ручное изменение формата экрана в соответствии с радиовещанием.
6 (программа) Отображение
программы при просмотре аналоговых или цифровых каналов.
7
(предыдущий канал)
Возврат к каналу, который просматривался последним (более пяти секунд).
8 TOOLS/
OPTIONS
Доступ к различным параметрам просмотра и изменениям/ настройке в соответствии с источником и форматом экрана.
9 (отключение
Отключение звука.
звука)
q; 2 +/– Регулировка
громкости.
qa MENU/HOME Позволяет выбрать
каналы или источники входного сигнала и изменить настройки телевизора.
qd PROG +/–/ / Режим просмотра
телепередач: выбор следующего (+) или предыдущего (-) канала. Текстовый режим: выбор следующей ( ) или предыдущей ( ) страницы.
qk RETURN/
EXIT
Возврат к предыдущему экрану любого отображаемого меню.
ql C, X, x, c, Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
Кнопка пульта Функция
w; /
(отображение информации/ текста)
Цифровой режим: отображение краткой информации о просматриваемой программе. Аналоговый режим: отображение такой информации как номер текущего канала и формата экрана.
Текстовый режим: отображение скрытой информации (например, ответы на тестовые вопросы).
wa (текст) Отображение текста. ws Номерные кнопки Выбор каналов.
Нажмите кнопку 7 ENTER, чтобы сразу же изменить канал.
wd ANALOG Переход в аналоговый
режим.
wf DIGITAL Переход в цифровой
режим.
wg / (выбор
входа/удержание текста)
Режим просмотра телепередач: выбор входа.
Аналоговый текстовый режим: удержание текущей страницы.
wh THEATRE Автоматическая
установка оптимальных настроек изображения для просмотра фильмов при подключении телевизора Sony, который поддерживает данное действие кнопки THEATRE. Кроме того, если телевизор и система подключены с помощью соединения HDMI и включена функция “Контроль по HDMI”, звук начинает выводиться через аудиовыход системы.
54
RU
Page 55
Управление устройством записи дисков DVD/устройством записи дисков Blu-ray Disc
Кнопка пульта Функция
4 F1 Выбор жесткого диска. 5 F2 Выбор дисков Blu-ray
qa MENU/HOME Отображение меню. qs
, Переход вперед при
qd . Пропуск разделов.
> Переход к следующему
qf m/M Перемотка диска назад
qg H
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите еще раз для возобновления обычного воспроизведения)/
x
(стоп)
qj
< Переход назад при
ql C, X, x, c, Выбор пункта меню и
wd BD/DVD
TOP MENU
wf BD/DVD MENU
Disc/DVD.
просмотре записанных программ.
доступному разделу.
или вперед при нажатии во время воспроизведения.
Кнопки режимов воспроизведения.
просмотре текущих или записанных программ.
подтверждение выбора.
Отображение главного меню/меню диска.
Управление проигрывателем дисков DVD/Blu-ray Disc
Кнопка пульта Функция
qa MENU/HOME Отображение меню. qs
, Переход вперед.
qd ./> Пропуск разделов. qf m/M Перемотка диска назад
или вперед при нажатии во время воспроизведения.
Кнопка пульта Функция
qg H
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите еще раз для возобновления обычного воспроизведения)/
x
(стоп)
< Переход назад.
qj ql C, X, x, c, Выбор пункта меню и
wd BD/DVD
TOP MENU
wf BD/DVD MENU
Кнопки режимов воспроизведения.
подтверждение выбора.
Отображение главного меню/меню диска.
Управление проигрывателем HDD/ DVD COMBO
Кнопка пульта Функция
4 F1 Выбор жесткого диска. 5 F2 Выбор DVD. qa MENU/HOME Отображение меню. qs
, Продвижение.
qd ./> Указание предыдущей/
qf m/M Перемотка диска назад
qg H
(воспроизведение)/
X
(пауза, нажмите еще раз для возобновления обычного воспроизведения)/
x
(стоп)
< Переход в режим
qj
ql C, X, x, c, Перемещение
wd BD/DVD
TOP MENU
wf BD/DVD MENU
следующей главы/ дорожки.
или вперед при нажатии во время воспроизведения.
Кнопки режимов воспроизведения.
повторного воспроизведения.
выделения (курсора) и выбор элемента.
Отображение главного меню/меню диска.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
55
RU
Page 56
Управление SAT
Кнопка пульта Функция
6 (программа) Отображение меню
программы.
qa MENU/HOME Отображение меню. ql C, X, x, c, Выбор пункта меню и
подтверждение выбора.
Примечание
•Вышеуказанные описания служат только в качестве примеров. На некоторых компонентах выполнить вышеуказанные операции не удастся или их выполнение может отличаться от описанного.

Изменение назначений кнопки ввода пульта

Можно изменить заводские настройки кнопок ввода согласно компонентам конкретной системы. Например, если к гнезду DVD системы подсоединить устройство воспроизведения дисков Blu-ray Disc, можно назначить кнопке DVD данного пульта управление устройством воспроизведения дисков Blu-ray Disc. Не удастся назначить кнопке TV (белая) на пульте управление компонентом, отличным от телевизора.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
?/1
Кнопки ввода
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
TV CH +
PRESET +
>
2 –
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV (белая)
Номерные кнопки
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
56
1 Удерживайте нажатой кнопку ввода,
назначение которой требуется изменить.
Пример. Удерживайте нажатой кнопку DVD.
RU
Page 57
2 Согласно приведенной ниже
таблицы нажмите кнопку, соответствующую выбранной категории.
Пример. Нажмите кнопку 3. Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления устройством воспроизведения дисков Blu-ray Disc.
Категории и соответствующие кнопки для BD, DVD и SAT
Категории Нажмите
Проигрыватель дисков DVD (режим команд DVD1)
Устройство записи дисков DVD
(режим команд DVD3)*
Устройство воспроизведения дисков Blu-ray Disc (режим команд BD1)**
Устройство записи дисков Blu-ray Disc (режим команд BD3)
Европейский цифровой спутниковый ресивер ***
* Значение по умолчанию кнопки DVD.
Устройства записи дисков DVD Sony управляются с помощью параметров DVD1 или DVD3. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации устройств записи дисков DVD.
** Значение по умолчанию кнопки BD.
Для получения дополнительной информации о настройке BD1 или BD3 см. инструкции по эксплуатации устройства воспроизведения дисков Blu-ray Disc или устройства записи дисков Blu-ray Disc.
*** Значение по умолчанию кнопки SAT.
Категории и соответствующие кнопки для телевизора
кнопку
1
2
3
4
7
* Значение по умолчанию кнопки TV (белая).
При выборе этого параметра включается аудиовход телевизора и изображение с TV­тюнера автоматически отображается на экране телевизора после нажатия кнопки TV (белая).
** При выборе этого параметра после нажатия
кнопки TV (белая) автоматически включается аудиовход телевизора.
Отмена назначений для всех кнопок пульта
Нажмите и удерживайте кнопку 2 –, ?/1, а затем нажмите кнопку / . Восстановятся заводские настройки пульта.
Дополнительные настройки
Категории Нажмите
кнопку
Телевизор* 5
Телевизор** 6
57
RU
Page 58
Выполнение настроек и
D
регулировок с помощью меню усилителя
Использование меню AMP
С помощью кнопки AMP MENU на пульте можно устанавливать следующие элементы. Настройки, принятые по умолчанию, подчеркнуты.
1)
3)
CTRL: HDMI
VOL LIMIT
2)
A. CAL START
A. CAL CLEAR
CENTER SP
SUR SP
CNT DIST
SR DIST
SL DIST
TEST TONE
FL LEVEL
CNT LEVEL
SR LEVEL
SL LEVEL
CTRL ON CTRL OFF
MAX, 49, 48…..2, 1, MIN
YES NO
CENTER YES CENTER NO
SUR YES SUR NO
FL 3m 0cmFL DIST
CNT 3m 0cm
FR 3m 0cmFR DIST
SR 3m 0cm
SL 3m 0cm
SW 3m 0cmSW DIST
T. TONE ON T. TONE OFF
FL 0.0
CNT 0.0
FR 0.0FR LEVEL
SR 0.0
SL 0.0
SW 0.0SW LEVEL
SET HDMI
A. CAL MENU
SP SETUP
LEVEL
AUDIO
A. ASSIGN
ANALOG VD ANALOG TV ANALOG SAT ANALOG DV ANALOG BD
D. ASSIGN
COAX SAT COAX DVD
CUST­OMIZE
DUAL MONO
MAIN SUB MAIN+SUB
A/V SYNC
4)
SYNC OFF, 1, 2, …..20
AUDIO DRC
DRC MAX DRC
STD
DRC OFF
DIMMER
DIMMER ON DIMMER OFF
DISPLAY
DSPL ON DSPL OFF
SLEEP
SLEEP OFF, 10M, 20M, …..90M
S-AIR SET
S-AIR ID
5)
S-AIR ID: A S-AIR ID: B S-AIR ID: C
PAIRING
START CONDITION
S-AIR MODE
PARTY SEPARATE
RF CHANGE
AUTO ON OFF
S-AIR STBY
STBY ON STBY OFF
1)
См. “Функции “BRAVIA” Sync” (стр. 44).
2)
Данный параметр отображаетс я, только если для параметра “CTRL: HDMI” установлено значение “CTRL ON”.
3)
См. “Шаг 6. Автоматическая калибровка соответствующих настроек” (стр. 25). Параметр “A. CAL CLEAR” отображается, только если сохранен результат автокалибровки.
58
RU
Page 59
4)
Данный параметр предназначен только для оптического и коаксиального входных сигналов.
5)
Данный параметр отображается только если установлен передатчик S-AIR (приобретается дополнительно).
1 Нажмите кнопку AMP MENU для
включения меню AMP.
2 Нажимайте кнопку C/X/x/c для
выбора и настройки элемента.
3 Нажмите кнопку AMP MENU для
выключения меню AMP.
Ниже приводится подробное описание каждой из настроек.
Настройка соединения динамиков
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания установите подключение центрального динамика и динамиков объемного звучания.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
Дополнительные настройки
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “SP SETUP”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать динамик, затем нажмите кнопку или c.
• CENTER SP: выбор центрального динамика.
• SUR SP: выбор динамиков объемного звучания.
4 Выберите настройку с помощью
кнопок
• CENTER (SUR) YES: выберите,
продолжение на следующей странице
x/X.
если динамики подключены.
59
RU
Page 60
• CENTER (SUR) NO: выберите, если динамики не подключены.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Настройка расстояния до динамиков
Для получения наилучшего эффекта объемного звучания измените расстояние от слушателя до динамиков.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “SP SETUP”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать динамик, затем нажмите кнопку или c.
• FL DIST: регулировка расстояния до переднего левого динамика.
• CNT DIST: регулировка расстояния до центрального динамика.
• FR DIST: регулировка расстояния до переднего правого динамика.
• SR DIST: регулировка расстояния до правого динамика объемного звучания.
• SL DIST: регулировка расстояния до левого динамика объемного звучания.
• SW DIST: регулировка расстояния до сабвуфера.
Примечания
•При выборе “CENTER NO” с помощью
параметра “SP SETUP” индикация “CNT DIST” не отображается.
•При выборе “SUR NO” с помощью
параметра “SP SETUP” индикации “SR DIST” и “SL DIST” не отображаются.
4 Нажимайте кнопку x/X для
установки параметра, затем нажмите кнопку или C.
Настройка по умолчанию: 3 м 0 см. Диапазон настройки составляет от 0 м 0 см до 7 м 0 см.
Совет
•После сохранения результата
автокалибровки можно отрегулировать расстояние до динамиков с шагом в 1 см. Если результат автокалибровки не сохранен, можно отрегулировать расстояние до динамиков с шагом в 10 см.
5 Повторите шаги 3 и 4. 6 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
60
RU
Page 61
Настройка уровня динамиков
Можно использовать тестовый сигнал для настройки одинакового уровня и баланса динамиков.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “LEVEL”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “TEST TONE”, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок X/x выберите “T.
TONE ON”, а затем нажмите кнопку
.
Из каждого динамика последовательно прозвучит тестовый сигнал.
5 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать требуемый динамик, затем нажмите кнопку или c.
Тестовый сигнал прозвучит только из настраиваемого динамика.
• FL LEVEL: регулировка уровня переднего левого динамика.
• CNT LEVEL: регулировка уровня центрального динамика.
• FR LEVEL: регулировка уровня переднего правого динамика.
• SR LEVEL: регулировка уровня правого динамика объемного звучания.
• SL LEVEL: регулировка уровня левого динамика объемного звучания.
• SW LEVEL: регулировка уровня сабвуфера.
Примечания
•При выборе “CENTER NO” с помощью
параметра “SP SETUP” индикация “CNT LEVEL” не отображается.
•При выборе “SUR NO” с помощью
параметра “SP SETUP” индикации “SR LEVEL” и “SL LEVEL” не отображаются.
6 Нажимайте кнопку x/X для
регулировки уровня динамиков, затем нажмите кнопку или c.
Настройка по умолчанию: 0,0 (дБ). Можно установить значения от –6,0 (дБ) до +6,0 (дБ) с шагом 0,5 (дБ).
Примечание
•Если в течение определенного периода
времени регулировка не выполняется, тестовый сигнал прозвучит из следующего в последовательности динамика.
7 Для регулировки уровня динамиков
повторите шаги 5 и 6.
8 По завершении регулировки
нажимайте кнопку отобразится индикация “TEST TONE”, затем нажмите кнопку или c.
x/X, пока не
9 С помощью кнопок X/x выберите “T.
TONE OFF”, а затем нажмите кнопку
.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
61
RU
Page 62
10 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечание
•Тестовые сигналы не выводятся через гнездо HDMI OUT.
Мультиплексное радиовещание (DUAL MONO)
Прослушивать мультиплексный радиосигнал можно в случае, если система принимает мультиплексный радиосигнал AC-3.
Примечание
•Для приема сигнала AC-3 необходимо подключить цифровой спутниковый тюнер к системе с помощью оптического или коаксиального кабеля и настроить цифровой режим вывода цифрового спутникового тюнера на AC-3.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация
MONO”, затем нажмите кнопку
или c.
“DUAL
4 С помощью кнопок x/X выберите
нужный звук.
• MAIN: воспроизведение только основного канала.
• SUB: воспроизведение только дополнительного канала.
• MAIN+SUB: основной звук выводится через ле вый динамик, а дополнительный ­через правый.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
RU
62
Page 63
Настройка задержки между звуком и изображением (A/V SYNC)
С помощью этой функции можно задержать воспроизведение звука, если изображение отстает от звука.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
3 Несколько раз нажмите кнопку X/x,
пока не появится индикация “A/V SYNC”, затем нажмите или c.
4 Нажмите кнопку X/x для настройки
параметра.
• SYNC OFF: настройка не работает.
• SYNC 1 – 20: настройка от 1 (10 мс) до 20 (200 мс) с шагом 1 (10 мс).
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечания
•Возможно, с помощью этой функции вам не удастся полностью устранить задержку между звуком и изображением.
•Эту функцию можно использовать только для входов Dolby Digital, DTS и Линейный PCM (2­канальный) с оптическим и коаксиальным входными аудиосигналами.
Прослушивание звука Dolby Digital с низким уровнем громкости (AUDIO DRC)
Можно сжать динамический диапазон звуковой дорожки. Функцию AUDIO DRC удобно использовать при просмотре фильмов с низким уровнем громкости. Функция AUDIO DRC работает только для источников в формате Dolby Digital.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
продолжение на следующей странице
63
Дополнительные настройки
RU
Page 64
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “AUDIO DRC”, затем нажмите кнопку или c.
4 Выберите настройку с помощью
кнопок x/X.
• DRC MAX: полное ограничение динамического диапазона.
• DRC STD: воспроизводит звуковую дорожку с таким динамическим диапазоном, который определил инженер звукозаписи.
• DRC OFF: динамический диапазон не сжимается.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Изменение яркости дисплея верхней панели (DIMMER)
Яркость дисплея верхней панели может быть установлена на один из 2 уровней.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
64
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку X/x, пока не
отобразится “DIMMER”, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок X/x выберите
уровень яркости дисплея верхней панели.
• DIMMER ON: неяркая подсветка.
• DIMMER OFF: яркая подсветка.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
RU
Page 65
Изменение настроек дисплея (DISPLAY)
Настройки дисплея можно изменить.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “DISPLAY”, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
настройку для дисплея верхней панели.
• DSPL ON: дисплей всегда включен.
• DSPL OFF: во время работы системы на несколько секунд отобразится эта индикация.
Примечание
•Дисплей всегда включен, если используется функция отключения звука или защиты, даже если для параметра “DISPLAY” установлено значе ние “DSPL OFF”.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Использование таймера отключения (SLEEP)
Можно задать автоматическое отключение системы в назначенное время, что позволит засыпать по д музыку. Время до отключения задается шагами по 10 минут.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “CUSTOMIZE”, затем нажмите кнопку или c.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
65
RU
Page 66
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “SLEEP”, затем нажмите кнопку или c.
4 Выберите назначенное время с
помощью кнопок
Индикация минут на дисплее (оставшееся время) изменяется следующим образом:
OFF y 10M y 20M
YY
90M y 80M ..... 30M
x/X.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечание
•Эта функция реализована только в данной системе, она отсутствует у подключенного телевизора и других компонентов.

Переназначение аудиовходов

Переназначение входа аналогового аудиосигнала
Для аудиовхода, с помощью которого выводится аудиосигнал (аналоговый), можно назначить функцию “TV”, “BD”, “DVD”, “SAT” или “VIDEO”, если эти функции в данный момент не используются. Например, для вывода звука от проигрывателя дисков DVD с использованием гнезд AUDIO IN ASSIGNABLE на сабвуфере выполните следующие действия.
• Подключите кабели к аналоговым гнездам выходного сигнала проигрывателя дисков DVD и к гнездам AUDIO IN ASSIGNABLE сабвуфера.
• Назначьте функции “DVD” значение “ANALOG DVD” с помощью параметра “A. ASSIGN”.
66
RU
Page 67
?/1
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “AUDIO”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “A. ASSIGN”, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
аудиовход, для которого необходимо переназначить функцию.
• ANALOG VD: переназначение для входа аналогового аудиосигнала функции “VIDEO”.
• ANALOG TV: переназначение для входа аналогового аудиосигнала функции “TV”.
• ANALOG SAT: переназначение для входа аналогового аудиосигнала функции “SAT”.
• ANALOG DVD:переназначение для входа аналогового аудиосигнала функции “DVD”.
• ANALOG BD: переназначение для входа аналогового аудиосигнала функции “BD”.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечания
•При выводе изображений аудиокомпонента звук может не выводиться. В этом случае выполните следующие действия.
– Убедитесь, что входные аналоговые гнезда
аудиосигнала соответствуют выбранной функции.
– Переназначьте функцию.
•Если вход аналогового сигнала был назначен на другой вход, его не удастся использовать для исходного входа.
•Для входа аналогового сигнала не удастся назначить функцию “TUNER/BAND” и “DMPORT”.
Переназначение входа цифрового аудиосигнала
Для аудиовхода, с помощью которого выводится коаксиальный (цифровой) сигнал, можно назначить функцию “DVD” или “SAT”, если эти функции в данный момент не используются. Например, для вывода звука от проигрывателя дисков DVD с использованием гнезда ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN на сабвуфере выполните следующие действия.
• Подключите кабель к коаксиальному
выходному гнезду проигрывателя дисков DVD и к гнезду ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN сабвуфера.
• Назначьте функции “DVD” значение
“COAX DVD” с помощью параметра “D. ASSIGN”.
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
67
RU
Page 68
?/1
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “AUDIO”, затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “D. ASSIGN”, затем нажмите кнопку или c.
4 С помощью кнопок x/X выберите
аудиовход, для которого необходимо переназначить функцию.
• COAX SAT: переназначение для коаксиального входного аудиосигнала функ ции “SAT”.
• COAX DVD: переназначение для коаксиального входного аудиосигнала функ ции “DVD”.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечания
•Для одного входа не удастся переназначить несколько входов цифрового аудиосигнала.
•Если вход цифрового сигнала был назначен на другой вход, его не удастся использовать для исходного входа.
•Для входа цифрового сигнала не удастся назначить функцию “TV”, “BD”, “VIDEO”, “TUNER/BAND” или “DMPORT”.
68
RU
Page 69

Использование устройства S-AIR

Об устройствах S-AIR
Эта система совместима с функцией S-AIR, с помощью которой можно установить передачу звука между сабвуфером и устройством S-AIR (приобретается дополнительно). После приобретения устройства S-AIR необходимо выполнить следующие настройки, чтобы установить соединение для передачи звука.
Существует два типа устройств S-AIR.
• Основное устройство S-AIR (сабвуфер этой системы): используется для передачи звука. Можно использовать до трех основных устройств S-AIR. (Количество основных устройств S-AIR, которое можно использовать, зависит от условий использования.)
• Дополнительное устройство S-AIR: используется для приема звука.
Основное устройство S-AIR
Установка беспроводного передатчика/трансивера
Чтобы использовать функцию S-AIR, необходимо установить в сабвуфер беспроводной передатчик (приобретается дополнительно), а в устройство S-AIR – беспроводной трансивер (приобретается дополнительно).
Примечания
•Во время установки беспроводного передатчика/трансивера не включайте кабель питания переменного тока в настенную розетку.
•Не прикасайтесь к клеммам беспроводного передатчика/трансивера.
Установка беспроводного передатчика в сабвуфер
1 Выкрутите винты и снимите крышку
гнезда.
Нижняя часть сабвуфера
VIDEO
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN SAT IN
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
DIGITAL COMPONENT VIDEO
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
OUT
Y
B
/
P
B
C
PR/
R
C
MONITOR
DVD IN SAT IN
Дополнительные настройки
Дополнительное устройство S-AIR
Крышка гнезда
0
0
1
T
-
W
Z
E
Примечания
•Выкрутите винты с крышки гнезда, отмеченные значком “Внимание”. Не выкручивайте другие винты.
•Крышка гнезда больше не понадобится, но ее следует сохранить.
продолжение на следующей странице
69
RU
Page 70
2 Установите беспроводной
передатчик.
3 Закрепите беспроводной
передатчик теми же винтами.
VIDEO
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100
0
0
1
T
-
W
Z
E
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN SAT IN
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
DIGITAL COMPONENT VIDEO
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
DVD IN SAT IN
MONITOR
OUT
Примечания
•Установите беспроводной передатчик логотипом S-AIR вверх.
•Установите беспроводной передатчик, совместив метки
V.
•Не подключайте к гнезду EZW-T100 другие устройства, кроме беспроводного передатчика.
VIDEO
BD IN DVD IN SAT IN
DMPORT
IR IN IR OUT1 IR OUT2
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100
IR REMOTE
ECM-AC2 IR-R100
-
W
Z
E
0
0
1
T
Y
B
/
P
B
C
PR/
R
C
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN SAT IN
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
DIGITAL COMPONENT VIDEO
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
OUT
Y
B
/
P
B
C
PR/
R
C
MONITOR
DVD IN SAT IN
Примечание
•Не используйте другие винты для закрепления беспроводного передатчика.
Установка беспроводного трансивера в устройство S-AIR
Для получения дополнительных сведений об установке беспроводного трансивера в устройство S-AIR см. инструкции по эксплуатации устройства S-AIR.
70
RU
Page 71
Установка соединения для передачи звука от сабвуфера на устройство S-AIR
Чтобы установить соединение для передачи звука, выполните настройку используемого устройства S-AIR. Установите беспроводной передатчик/ трансивер, а затем подключите кабель питания переменного тока.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
Настройка ID сабвуфера
Установить соединение для передачи звука можно, указав одинаковый ID для сабвуфера и устройства S-AIR. Можно использовать несколько устройств S-AIR, указав для каждого из них разные ID.
1 Включите сабвуфер.
Сабвуфер включится.
2 Нажмите кнопку AMP MENU. 3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR SET”, а затем нажмите кнопку или c.
4 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR ID”, а затем нажмите кнопку или c.
5 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать требуемый ID (A, B или C).
6 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Настройка ID устройства S-AIR
Для получения дополнительных сведений об установке ID устройства S-AIR см. инструкции по эксплуатации устройства S-AIR.
Схема соединения для передачи звука
Основное устройство S-AIR
A
(сабвуфер этой системы)
ID A ID B
ID A ID A ID B
Устройство
S-AIR A
Устройство
Выполнение согласования
Установить соединение для передачи звука можно, просто указав одинаковый ID для сабвуфера и устройства S-AIR. Тем не менее, при совпадении ID этой системы и системы соседей Вы можете услышать звук с системы соседей и наоборот. Чтобы не допустить этого, можно привязать сабвуфер к определенному устройству S-AIR, выполнив согласование.
Основное устройство S-AIR B
S-AIR B
Устройство
S-AIR C
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
71
RU
Page 72
x Выполнение согласования
Перед выполнением согласования необходимо установить соединение для передачи звука с помощью ID (пример).
Ваша комната Комната соседей
Основное устройство S-AIR
A
(сабвуфер этой системы)
ID A
ID A ID A
Устройство
S-AIR A
Устройство
S-AIR B
Установлено соединение для передачи звука между сабвуфером и устройствами S-AIR, для которых выполнено согласование.
Ваша комната Комната соседей
Основное устройство S-AIR
A
(сабвуфер этой системы)
ID A
ID A ID A
Устройство
S-AIR A
Согласование
Устройство
S-AIR B
1 Поместите устройство S-AIR,
согласование которого требуется выполнить, рядом с сабвуфером.
2 Укажите одинаковые ID для
сабвуфера и устройства S-AIR. Чтобы установить ID системы, см. “Настройка ID сабвуфера” (стр. 71).
Чтобы установить ID устройства S-AIR, см. инструкции по эксплуатации устройства S-AIR.
3 Нажмите кнопку AMP MENU. 4 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR SET”, а затем нажмите кнопку или c.
5 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “PAIRING”, затем нажмите кнопку или c.
6 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать требуемую настройку, а затем нажмите кнопку или c.
• START: сабвуфер начинает
согласование.
• CONDITION: можно проверить
текущий ID. Если настройка согласования не выполнена, на дисплее верхней панели отобразится индикация “NO PAIRING”.
7 Начните согласование требуемого
устройства S-AIR.
Чтобы начать согласование устройства S-AIR, см. инструкции по эксплуатации устройства S-AIR. После установки связи для передачи звука на дисплее верхней панели будет отображаться индикация “COMPLETE”.
8 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечание
•Выполните согласование устройства S-AIR в течение нескольких минут после шага 6. В ином случае согласование будет автоматич ески отменено, а на дисплее ве рхней панели отобразится индикация “INCOMPLETE”.
72
RU
Page 73
Отмена согласования
Настройте ID сабвуфера в соответствии с указаниями раздела “Настройка ID сабвуфера” (стр. 71). При выборе нового ID (можно выбрать использовавшийся ранее ID) согласование будет отменено.
Прослушивание звука системы с помощью устройства S-AIR
Звук системы можно прослушать с помощью устройства S-AIR, поддерживающего работу в режиме S-AIR. Устройство S-AIR можно установить в любом месте независимо от расположения сабвуфера, чтобы прослушивать звук системы в другой комнате. Для получения дополнительной информации об устройстве S-AIR см. инструкции по эксплуатации устройства S-AIR.
Примечание
•Возможно, не удастся воспроизвести звук на устройстве S-AIR, если источник защищен от копирования.
1 Установите одинаковые ID для
устройства S-AIR и сабвуфера.
Чтобы установить ID сабвуфера, см. “Настройка ID сабвуфера” (стр. 71).
Примечания
•При использовании другого устройства S-AIR не изменяйте ID сабвуфера. Установите одинаковые ID для устройства S-AIR и сабвуфера.
•При согласовании сабвуфера с другим устройством S-AIR необходимо выполнять его между сабвуфером и устройством S-AIR, которое будет использоваться. Для получения дополнительной информации см. “Выполнение согласования” (стр. 71).
?/1
TV
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
2 Нажмите кнопку AMP MENU. 3 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR SET”, а затем нажмите кнопку или c.
4 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR MODE”, а затем нажмите кнопку или c.
5 Нажимайте кнопку x/X для выбора
требуемой функции.
• PARTY: звук на устройстве S-AIR выводится в соответствии с функцией, установленной на сабвуфере.
• SEPARATE: требуемые функции устройства S-AIR можно устанавливать, не изменяя при этом функции сабвуфера. При выборе режима “SEPARATE” можно установить функции
Дополнительные настройки
продолжение на следующей странице
73
RU
Page 74
“MAIN UNIT”, “TUNER FM”, “TUNER AM” и “DMPORT”. Чтобы выбрать эти функции на сабву фере, установите значение “MAIN UNIT”.
Примечание
•Если на сабвуфере выбран параметр “TUNER FM” или “TUNER AM”, на трансивере устройства S-AIR можно выбрать только эту радиочастоту.
6 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
7 Выберите требуемую функцию на
устройстве S-AIR.
Если выводится многоканальный звук, он автомати чески преобразуется в 2-канальный стереофонический.
8 Отрегулируйте громкость
устройства S-AIR.
Изменение канала для улучшения передачи звука
Если передача звука нестабильна, ее можно улучшить, изменив настройки параметра “RF CHAN GE”. Оптимальные настройки зависят от условий использования. В большинстве случаев не требуется изменять эти настройки.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
5
78
0
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
74
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR SET”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать пункт “RF CHANGE”, затем нажмите кнопку или c.
4 Нажимайте кнопку x/X для выбора
требуемой настройки.
• AUTO:обычно выбрано это значение. Сабвуфер автоматически устанавливает значения “ON” и “OFF” для параметра “RF CHANGE”.
RU
Page 75
• ON: сабвуфер передает звук, выбирая наилучший канал для передачи.
• OFF: сабвуфер передает звук, фиксируя определенный канал для передачи.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Использование устройства S-AIR, когда сабвуфер находится в режиме ожидания
Устройство S-AIR можно использовать, когда сабвуфер находится в режиме ожидания, выбрав для параметра “S-AIR STBY” значение “STBY ON”. При использовании функции таймера устройства S-AIR установите для параметра “S-AIR STBY” значение “STBY ON”.
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
TONE
5
NIGHT MODE
9
AMP MENU
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
<
HmM
Xx
TV CH +
PRESET +
>
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
F
Gg
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
2 Нажимайте кнопку x/X, пока не
отобразится индикация “S-AIR SET”, а затем нажмите кнопку или c.
3 Нажимайте кнопку x/X, чтобы
выбрать пункт “S-AIR STBY”, а затем нажмите кнопку или c.
4 Нажимайте кнопку x/X для выбора
требуемой настройки.
• STBY OFF: не удастся использовать устройство S-AIR, когда сабвуфер находится в режиме ожидания.
• STBY ON: устройство S-AIR можно использовать, когда сабвуфер находится в режиме ожидания или включен.
5 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP отключится.
Примечания
•При выборе для параметра “S-AIR STBY” значения “STBY ON” расход энергии в режиме ожидания возрастет.
•При работе с сабвуфером звук на устройстве S-AIR может прерываться.
Дополнительные настройки
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
75
RU
Page 76

Использование инфракрасного ретранслятора

О гнездах IR REMOTE
При управлении сабвуфером не нужно направлять пульт на приемник для пульта дистанционного управления, если к гнездам IR REMOTE подключен инфракрасный ретранслятор (приобретается дополнительно). Воспользуйтесь инфракрасным ретранслятором, чтобы установить приемник для пульта дистанционного управления в месте, которого не достигают сигналы пульта.
Нижняя часть сабвуфера
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
Инфракрасный ретранслятор (приобретается дополнительно)
76
Пульт
RU
Page 77

Дополнительная информация

Устранение неисправностей

Если в процессе эксплуатации системы возникнет одна из описанных ниже проблем, помощь в ее решении может оказать данное руководство по устранению неисправностей. Если проблему не удается устранить, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отправке системы в ремонт приложите все компоненты системы.
Общие
Питание не включается.
• Проверьте правильность подключения кабеля питания переменного тока.
Если на дисплее верхней панели периодически возникает индикация “PROTECTOR” и “PUSH POWER”.
Нажмите кнопку ?/1, чтобы отключить систему и, после того как исчезнет индикация “STANDBY”, проверьте следующий элемент.
• Не заблокированы ли вентиляционные отверстия системы? После проверки указанного элемента и устранения проблемы включите систему. Если причину проблемы выявить не удалось даже после проверки элемента, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Не воспроизводится звук в многоканальном формате Dolby Digital или DTS.
• Убедитесь в том, что воспроизводимый диск Blu-ray Disc, DVD или другой носитель записан в формате Dolby Digital или DTS.
• Проверьте аудионастройки (параметры выходного аудиосигнала) подключенного компонента.
Не удается добиться эффекта объемного звучания.
• Звуковое поле может отсутствовать при воспроизведении некоторых видов цифрового сигнала (стр. 40).
В динамиках звук отсутствует или воспроизводится только на очень малой громкости.
• Проверьте уровень громкости с помощью кнопки 2 +.
• С помощью кнопки или 2 + отмените функцию отключения звука.
• С помощью кнопки SOUND FIELD проверьте выбранное звуковое поле.
• В зависимости от источника действие динамиков может быть не очень заметным.
Звук воспроизводится только из центрального динамика.
• Проверьте соединения и настройки динамиков (стр. 16, 59).
• В зависимости от диска звук может воспроизводится только из центрального динамика.
Из центрального динамика не воспроизводится звук.
• Проверьте соединения и настройки динамиков (стр. 16, 59).
• В качестве звукового поля выберите любое, кроме “OMNI­DIRECTIONAL SOUND” (стр. 40).
• В зависимости от источника действие центрального динамика может быть не очень заметным.
В динамиках объемного звучания звук отсутствует или воспроизводится только на очень малой громкости.
• Проверьте соединения и настройки динамиков (стр. 16, 59).
• Проверьте выбранное звуковое поле (стр. 40).
• В зависимости от источника действие динамиков объемн ого звучания может быть не очень заметным.
• Воспроизводится монофонический или стереофонический сигнал (не многоканальный).
продолжение на следующей странице
77
Дополнительная информация
RU
Page 78
Звук отстает от изображения телевизора.
• При выборе “A/V SYNC” установите для параметра “A/V SYNC” значение “SYNC OFF”.
Подключенные компоненты
Звук отсутствует или воспроизводится на очень малой громкости вне зависимости от выбранного компонента.
• Проверьте правильность и надежность соединения системы и компонентов.
• Убедитесь в том, что включена как система, так и выбранный компонент.
Не воспроизводится звук, поступающий от выбранного компонента.
• Убедитесь в том, что компонент правильно подключен к входным аудиогнездам, предназначенным для подключения данного компонента.
• Убедитесь в том, что штекеры проводов до упора вставлены в гнезда компонента и системы.
• Проверьте правильность выбора компонента.
• При продолжении воспроизведения диска с максимальным уровнем громкости звук может не воспроизводиться. В этом случае уменьшите уровень громкости, отключите систему и включите ее снова.
Звук прерывается или слышен шум.
• Проверьте, поддерживаются ли системой форматы выходного аудиосигнала (стр. 81).
На экране телевизора отсутствует изображение или изображение нечеткое.
• С помощью кнопок ввода выберите подходящий вход.
• Выберите подходящий режим ввода для телевизора.
• Отодвиньте аудиокомпоненты от телевизора.
• В зависимости от адаптера DIGITAL MEDIA PORT выход видеоизображения может быть невозможным.
Входное изображение источника с гнезда HDMI сабвуфера не выводится с телевизора.
• Проверьте соединение HDMI.
• В зависимости от компонента воспроизведения, возможно, потребуется настроить компонент. См. инструкции по эксплуатации компонента.
На экране телевизора отображается изображение без звука.
• Убедитесь, что назначенная аудионастройка верна (стр. 66, 67).
Контроль по HDMI
Функция “Контроль по HDMI” не работает.
• Проверьте соединение HDMI (стр. 17).
• Убедитесь, что в меню AMP для параметра “CTRL: HDMI” установлено значение “CTRL ON”.
• Убедитесь, что подключенный компонент поддерживает функцию “Контроль по HDMI”.
• Проверьте настройки функции “Контроль по HDMI” подключенного компонента. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации компонента.
• При смене соединения HDMI, подсоединении или отсоединении кабеля питания переменного тока или при аварийном отключении питания повторите процедуры, описанные в разделе “Подготовка к использованию функции “BRAVIA” Sync” (стр. 45).
• Возможно, система не будет работать правильно, если в ыбран компонент, не поддерживающий функцию “Контроль по HDMI” телевизора.
78
RU
Page 79
Звук не выводится ни через динамики телевизора, ни через динамики системы.
• Проверьте уровень громкости динамиков системы и телевизора.
• Правильно выберите вход системы.
Звук выводится одновременно через динамики телевизора и динамики системы.
• Если функция “Контроль по HDMI” выключена или выбранный компонент не поддерживает данную функцию, отключите звук системы или телевизора.
Функция “Выключение системы” не работает.
• Измените настройки телевизора на автоматическое выключение подключенных компонентов при выключении телевизора. Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
На экране телевизора отсутствует изображение.
• Убедитесь, что HDMI IN и HDMI OUT подсоединены надлежащим образом.
Функция S-AIR
Не установлена передача звука.
• При использовании еще одного основного устройства S-AIR установите его на расстоянии более 8 м от системы.
• Подтвердите ID сабвуфера и устройства S-AIR (стр. 71).
• Выполнено согласование сабвуфера и другого устройства S-AIR. Выполните согласование требуемого устройства S-AIR (стр. 71).
• Выполнено согласование устройства S-AIR с другим устройством S-AIR. Отмените согласование.
• Установите систему на расстоянии от других беспроводных устройств.
• Не используйте другие беспроводные устройства.
• Устройство S-AIR отключено. Убедитесь, что кабель питания переменного тока подключен и включите устройство S-AIR.
Из устройства S-AIR не воспроизводится звук.
• При использовании еще одного основного устройства S-AIR установите его на расстоянии более 8 м от системы.
• Подтвердите ID сабвуфера и устройства S-AIR (стр. 71).
• Подтвердите согласование (стр. 71).
• Установите основное устройство S-AIR и дополнительное устройство S-AIR ближе друг к другу.
• Не используйте оборудование, создающее электромагнитную энергию, например микроволновую печь.
• Установите основное устройство S-AIR и дополнительное устройство S-AIR подальше от других беспроводных устройств.
• Не используйте другие беспроводные устройства.
• Измените настройку “RF CHANGE” (стр. 74).
• Измените параметры ID основного устройства S-AIR и дополнительного устройства S-AIR.
• Отключите систему и устройство S-AIR, а затем включите снова.
Слышен шум или звук прерывается.
• При использовании еще одного основного устройства S-AIR установите его на расстоянии более 8 м от системы.
• Установите основное устройство S-AIR и дополнительное устройство S-AIR ближе друг к другу.
Дополнительная информация
продолжение на следующей странице
79
RU
Page 80
• Не используйте оборудование, создающее электромагнитную энергию, например микроволновую печь.
• Установите основное устройство S-AIR и дополнительное устройство S-AIR подальше от других беспроводных устройств.
• Не используйте другие беспроводные устройства.
• Измените настройку “RF CHANGE” (стр. 74).
• Измените параметры ID основного устройства S-AIR и дополнительного устройства S-AIR.
Прочее
Пульт не работает.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера и приемника для пул ьта дистанционного управления.
• Направьте пульт на теледатчик ( ) приемника для пул ьта дистанционного управления.
• Уберите предметы, препятствующие прохождению сигнала между пультом и приемником для пульта дистанционного управления.
• Замените севшие батареи новыми в пульте.
• Нажмите одну из кнопок ввода (TV, BD, DVD, SAT, TUNER/BAND или DMPORT) на пульте, чтобы выбрать необходимый для использования компонент (стр. 53).
При смене вывода сигналов через динамики телевизора на вывод через динамики системы произошло снижение уровня громкости.
• Работает функция ограничения уровня громкости. Для получения дополнительной информации см. “Использование функции ограничения громкости” (стр. 47).
Если после выполнения всех этих действий система продолжает неправильно работать, перезагрузите ее, выполнив следующие действия.
Воспользуйтесь кнопками, расположенными на сабвуфере.
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить питание.
2 Одновременно нажмите INPUT
SELECTOR, VOLUME –, ?/1.
На экране появится индикация “COLD RESET” и будет выполнена перезагрузка. Меню AMP, звуковое поле и т.д. вернутся к настройкам по умолчанию.
80
RU
Page 81

Технические характеристики

Форматы, поддерживаемые системой
Система поддерживает следующие цифровые форматы ввода:
Формат Поддерживается/не
Dolby Digital a DTS a
Линейный PCM (2-канальный)*
Линейный PCM (5.1-канальный,
7.1-канальный)* (только в HDMI)
Dolby Digital Plus ×
Dolby True HD ×
DTS-HD ×
* Вход линейный PCM может принимать
сигналы с частотой дискретизации не более 96 кГц.
Усилитель
Номинальная мощность на выходе Передний левый динамик / передний правый динамик (номинальная):
Стандартная мощность на выходе RMS Передний левый динамик / передний правый динамик*:
поддерживается
a
a
35 Вт + 35 Вт (при 10 Ом, 1 кГц, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 1 %)
50 Вт + 50 Вт (при 10 Ом, 1 кГц, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10 %)
Центральный*: 50 Вт
Левый динамик объемного звучания / правый динамик объемного звучания*:
Сабвуфер*: 100 Вт (при 4 Ом, 70 Гц,
(при 10 Ом, 1 кГц, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10 %)
50 Вт + 50 Вт (при 10 Ом, 1 кГц, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10 %)
суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10 %) + 100 Вт (при 4 Ом, 500 Гц, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10 %)
Дополнительная информация
* Звук может отсутствовать в
зависимости от параметров звукового поля и источника.
Входы (аналоговые) VIDEO Чувствительность:
Входы (цифровые) TV, DVD Оптические SAT Коаксиальные,
700 мВ Сопротивление: 33 кОм
оптические
HDMI
Разъем Стандартный
Видеовходы/-выходы BD, DVD, SAT:
19-контактный разъем HDMI
640 × 480p@60 Гц 720 × 480p@59,94/60 Гц 1440 × 480p@59,94/60 Гц (двойная отправка пикселей) 1280 × 720p@59,94/60 Гц 1920 × 1080i@59,94/ 60 Гц 1920 × 1080p@59,94/ 60 Гц 720 × 576p@50 Гц 1440 × 576p@50 Гц
продолжение на следующей странице
RU
81
Page 82
(двойная отправка пикселей) 1280 × 720p@50 Гц 1920 × 1080i@50 Гц 1920 × 1080p@50 Гц 1920 × 1080p@24 Гц
Аудиовходы BD, DVD, SAT:
Линейный PCM 7.1­канальный/ Dolby Digital/ DTS
Тюнер
Система Цифровой синтезатор
PLL FM-тюнер Диапазон настройки 87,5 – 108,0 МГц
(шаг 50 кГц) Антенна Проволочная антенна
FM Выводы антенны 75 Ом,
несбалансированные Промежуточная частота
10,7 МГц AM-тюнер Диапазон настройки Модель для Европы: 531 кГц – 1602 кГц
(с шагом 9 кГц) Модели для Австралии:
531 кГц – 1710 кГц
(с шагом 9 кГц)
530 кГц – 1710 кГц
(с шагом 10 кГц) Антенна Рамочная антенна AM Промежуточная частота
450 кГц
Видео
Вход VIDEO: 1 Vp-p 75 Ом Входы/выходы COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 Ом
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p
75 Ом
Динамики Передние/центральный/объемного звучания (SS-IS15)
Система динамиков Полнодиапазонная Динамик 35 мм Номинальное сопротивление
10 Ом
Размеры (прибл.) 45 × 55 × 40 мм
(ш/в/г) Масса (прибл.) 0,07 кг Кабели динамиков 4,5 м × 2, 3 м × 1, 12 м × 2
Сабвуфер (SA-WIS100)
Система динамиков 2-полосная с
2 динамиками
(сабвуфер) Динамик 120 мм + 160 мм Номинальное сопротивление
4 Ом Размеры (прибл.) 238 × 441 × 434 мм
(ш/в/г) Масса (прибл.) 14,5 кг Требования к источнику питания
220 – 240 В переменного
тока, 50/60 Гц Потребляемая мощность
В рабочем режиме: 115 Вт Режим ожидания: 0,3 Вт (если для параметров “CTRL: HDMI” и “S-AIR
STBY” установлено значение “OFF”.) Мощность на выходе (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT:
5 В, 700 мА
Приемник для пульта дистанционного управления (IR-R100)
Размеры (прибл.) 46 × 19 × 45 мм (ш/в/г) Масса (прибл.) 0,15 кг
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.
82
RU
Page 83

Глоссарий

Dolby Digital
Этот звуковой формат для кинотеатров представляет собой дальнейшее развитие формата Dolby Surround Pro Logic. В этом формате динамики объемного звучания выдают стереозвук в расширенном частотном диапазоне. Кроме того, предусмотрен независимый канал сабвуфера для глубоких басовых составляющих. Этот формат также называют “5.1”, поскольку канал сабвуфера считается каналом 0.1 (так как он работает только в том случае, если требуется эффект глубоких басовых звуков). Все шесть каналов в этом формате записываются отдельно, что обеспечивает четкое разделение каналов. Более того, поскольку выполняется цифровая обработка всех сигналов, качество сигнала снижается гораздо меньше.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создает пять выходных всечастотных каналов из 2-канального звукового источника. Это достигается за счет использования усовершенствованного декодера объемного звучания со сверхчистой матрицей, который извлекает пространственные свойства оригинальной записи без добавления новых звуков или тональных окрасок.
DTS
Технология сжатия цифрового звука, разработанная фирмой Digital Theater Systems, Inc. Эта технология поддерживает 5.1-канальный объемный звук. В этом формате существует стереофонический задний канал и дискретный канал сабвуфера. DTS предоставляет такое же 5.1-канальное высококачественное цифровое звучание. Благодаря раздельной записи данных всех каналов и цифровой обработке обеспечивается хорошее разделение каналов.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - это интерфейс, поддерживающий прием как видео, так и аудиосигналов по одному цифровому каналу, что позволяет получить высококачественное цифровое изображение и звук. Спецификация HDMI поддерживает HDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection) ­технологию, защищенную от копирования, которая включает в себя технологию кодирования цифровых видеосигналов.
PCM (Pulse Code Modulation)
Метод преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые, что позволяет получить цифровой звук.
S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency)
В последнее время высоким темпами распространяются DVD-системы, системы цифрового радиовещания и другие высококачественные устройства передачи информации. Чтобы сохранить высокое качество звука при передаче сигнала, компания Sony разработала технологию “S-AIR” для передачи цифровых аудиосигналов без применения сжатия, которая применена в моделях EZWRT10/EZW-T100. Данная технология позволяет передавать цифровые аудиосигналы без сжатия в диапазоне полосы частот 2,4 ГГц ISM (Industrial, Scientific, and Medical band), для беспроводных приложений LAN и Bluetooth.
S-master
S-master – это технология цифрового усиления звук а, разработанная компанией Sony, которая эффективно снижает фрагментацию звука и дрожание импульса, обеспечивая великолепную чистоту звука и максимально близкое к оригиналу воспроизведение. Компактный блок усилителя отличается более высокой выходной мощностью и улучшенными температурными показателями.
продолжение на следующей странице
83
Дополнительная информация
RU
Page 84
x.v.Colour
Термин x.v.Colour является более знакомым для стандарта xvYCC, предложенного корпорацией Sony, и является товарным знаком корпорации Sony. xvYCC - это международный стандарт для цветового пространства в видео. Этот стандарт может воспроизвести более широкий цветовой диапазон, чем текущий стандарт телевещания.
84
RU
Page 85

Указатель

А
Автокалибровка 25
В
Видеомагнитофон
подключение
22
З
Звуковое поле 40
М
Меню AMP 58
Н
Настройка динамиков 59, 60
П
Переназначение входа аналогового
аудиосигнала
Переназначение входа цифрового
аудиосигнала 67
Предварительная настройка
радиостанций 49
Присвоение названий предварительно
настроенным радиостанциям
Пульт
до начала использования 6 назначения эксплуатация
66
51
56
36, 53
Р
Радиоприемник 50 Радиостанции
49
С
Спутниковый тюнер
подключение
17, 21
Т
Таймер отключения 65
У
Уровень динамиков 61 Установка Устройство воспроизведения (записи)
дисков Blu-ray Disc
Устройство воспроизведения (записи)
DVD -диско в
7
подключение
подключение
17
17, 20
A
A. ASSIGN 66 A. CAL CLEAR A. CAL MENU A. CAL START A/V SYNC AUDIO AUDIO DRC
66, 67
29
27, 29
27
63
63
B
“BRAVIA” Sync 44
C
CENTER SP 59 CNT DIST CNT LEVEL CTRL: HDMI CUSTOMIZE
60
61
45 62, 63, 64, 65
D
D. ASSIGN 67 DIGITAL MEDIA PORT
подключение 32
DIMMER DISPLAY DUAL MONO
64
52, 65
62
Дополнительная информация
продолжение на следующей странице
85
RU
Page 86
F
FL DIST 60 FL LEVEL FM Mode FR DIST FR LEVEL
61
51
60
61
H
HDMI
подключение
L
LEVEL 61
M
MUTING 36
N
NIGHT MODE 43
P
PAIRING 71 “PlayStation 3”
подключение
17
17
T
TEST TONE 61
42
TONE
V
VOL LIMIT 47
R
RDS 52 RF CHANGE
S
S-AIR 69 S-AIR ID S-AIR MODE S-AIR SET S-AIR STBY SET HDMI SL DIST SL LEVEL SP SETUP SR DIST SR LEVEL SUR SP SW DIST SW LEVEL
86
71
71, 73, 74, 75
45, 47
60
61
59, 60
60
61
59
60
61
RU
74
73
75
Page 87
Page 88
Loading...