Sony HT-IS100 User Manual [ro]

SONY
3-299-270-21(2)
®
Home Theatre
System
Instrucţiuni de utilizare HT-IS100
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele asemenea. Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap. Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi nişa de ventilare a aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Şi nu plasaţi lumânări aprinse pe aparat. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, nu plasaţi pe echipament obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
A se utiliza doar în interior.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe
produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că debarasarea de aceşti acumulatori se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaţia produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue ori pentru integritatea datelor manevrate, necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal specializat Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau acumulator, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
PENTRU CLIENŢII DIN EUROPA Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat pentru EMC şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
2RO
RO
Drepturile de autor Acest aparat integrează sistemele Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi sistemul DTS** Digital Surround. * Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă conform Brevetului
S.U.A., numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. sau la nivel mondial, emise sau în curs de publicare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logo-urile şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem înglobează tehnologia HDMI („High-Definition Multimedia Interface”: Interfaţă multimedia de înaltă definiţie). HDMI, logo-ul HDMI şi High-DEfinition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony Corporation.
„S-AIR” şi logo-ul său sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
TM
Precauţii
Cu privire la siguranţă
Dacă în aparat cad obiecte străine, solide, sau lichide, scoateţi aparatul din priză şi dispuneţi verificarea lui de către personal calificat, înainte de a îl utiliza din nou.
Nu vă urcaţi pe subwoofer, deoarece puteţi cădea şi vă puteţi răni, sau se poate deteriora aparatul.
Cu privire la sursele de alimentare
Înainte de a opera aparatul verificaţi ca
tensiunea de operare să fie aceeaşi cu sursa dvs. de energie. Tensiunea de operare este indicată pe plăcuţa de pe spatele subwoofer-ului.
Dacă aparatul nu este utilizat o perioadă mai
mare de timp, deconectaţi-l de la priza de perete. Pentru a scoate din priză cablul de alimentare de
CA, apucaţi bine ştecărul; nu trageţi de cordon.
Un picior al ştecărului este mai lat decât celălalt,
din motive de siguranţă, şi va intra în priza de perete într-un singur fel. Dacă nu puteţi introduce ştecărul complet în priză, contactaţi distribuitorul.
Cordonul de alimentare de CA (de la reţea) trebuie înlocuit doar la un centru de service autorizat.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât ştecherul cor­donului de alimentare rămâne introdus în priză.
Instalaţi acest sistem astfel încât cordonul de alimentare să poată fi scos cu uşurinţă din priza de perete în caz de necesitate.
Cu privire la încălzire Aparatul se încălzeşte în timpul operării; acest lucru nu este o eroare de funcţionare. Dacă utilizaţi continuu acest aparat la un volum ridicat, temperatura sa în părţile din spate şi jos va creşte considerabil. Nu atingeţi aparatul, pentru a evita
arsurile.
Cu privire la amplasare
Asiguraţi o ventilaţie adecvată, pentru a preveni creşterea temperaturii în interiorul aparatului şi a prelungi durata de viaţă a acestuia.
Nu instalaţi aparatul în apropierea unor surse de căldură, ori în locuri expuse direct în lumina soarelui, ori cu praf excesiv, ori supuse şocurilor mecanice.
Nu puneţi în spatele subwoofer-ului niciun obiect ce ar putea bloca orificiile de ventilare, provocând erori de funcţionare.
Nu amplasaţi aparatul lângă un aparat precum televizorul, video recorder-ul sau casetofonul. (Dacă aparatul se foloseşte în combinaţie cu un televizor, video recorder sau casetofon şi este amplasat prea aproape de acel aparat, pot apărea zgomote şi poate suferi calitatea imaginii.
continuare _____
3
Acest lucru se poate întâmpla mai ales când se foloseşte o antenă interioară. Prin urmare vă recomandăm să utilizaţi o antenă exterioară).
Aveţi grijă atunci când amplasaţi aparatul pe suprafeţe tratate special (de exemplu cu ceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora. Cu privire la funcţionare Înainte de a conecta alte componente, opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză.
Dacă apar distorsiuni de culoare pe ecranul unui televizor din apropiere.
Aparatul este ecranat magnetic, pentru a putea fi instalat în apropierea unui televizor. Pot apărea însă distorsiuni de culoare pe anumite tipuri de televizoare. Dacă apar distorsiuni de culoare… Opriţi televizorul, apoi reporniţi-l după 15-30 de minute.
Dacă apar din nou distorsiuni de culoare…
Amplasaţi aparatul şi mai departe de televizor. Cu privire la curăţare Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, praf de curăţat, sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau neofalina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la aparat, vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
4RO
RO
Cuprins
Precauţii ......................................... 3
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate ........................... 6
Pasul 1: Poziţionarea difuzoarelor .... 7
Pasul 2: Conectarea difuzoarelor ... 15 Pasul 3a: Conectarea componentelor
cu mufe HDMI ............................... 16
Pasul 3b: Conectarea componentelor
fără mufe HDMI ....................... 18
Pasul 4: Conectarea antenei
................................................ 22
Pasul 5: Conectarea cablului de CA
(de la priză) ............................. 24
Pasul 6: Calibrarea automată a
configurărilor corespunzătoare . 24 (Calibrarea automată)
Configurarea ieşirii de sunet a
componentei conectate ............ 28
Funcţie de conversie a semnalelor
video........................................ 29
Conectarea celorlalte componente . 30
Opţiuni de redare
Index al pieselor şi butoanelor ....... 32
Vizualizarea pe televizor................. 35
Vizualizarea celorlalte componente. 36
Funcţii surround
Utilizarea efectelor surround .......... 38
Reglarea nivelului de başi, mediu şi
treble ....................................... 40
Vizualizarea filmelor noaptea ......... 40
Caracteristicile sincronizării „BRAVIA”
Ce este sincronizarea „BRAVIA”? .. 41 Pregătirea sincronizării „BRAVIA” .. 41 Vizualizarea unui DVD/disc Blu-ray (funcţia „One-Touch Play”) …….43 Ascultarea sunetului televizorului prin
difuzoare........................................ 43
(Comandă audio a sistemului)
Oprirea televizorului, a aparatului şi a
componentelor conectate …………….45 (Oprirea alimentării aparatului)
Funcţiile tunerului
Presetarea staţiilor radio ............... 46
Ascultarea staţiilor radio ............... 47
Utilizarea sistemului de date radio (RDS) ……………………………….. 49
Setări avansate
Operarea componentelor Sony
conectate, cu telecomanda ...... 50
Modificarea funcţiilor butoanelor
telecomenzii ........................... 53
Setări şi reglaje folosind
meniul amplificatorului ............. 54
Realocarea intrărilor audio ............ 63
Utilizarea unui produs S-AIR ......... 65
Utilizarea repetorului IR ................ 72
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de funcţionare 73
Specificaţii .................................... 76
Glosar .......................................... 77
Index ........................................... 79
5
Operaţiuni preliminare
Accesorii furnizate
Verificaţi ca pachetul să conţină următoarele accesorii
Telecomandă (RM-AAU035) (1) Baterii R6 (mărime AA) (2) Cablu optic (2,5 m) (1) Antenă-fir pentru FM (1) Antenă-cadru pentru AM (1) Microfon de calibrare (1) Difuzor (cu receptor telecomandă) (1) Difuzoare (4) Suport suplimentar pentru difuzor (1) Suporturi (5) Cheie (1) Şurub (+PSW4 × 12) (1) Instrucţiuni de utilizare (1) Ghid de pornire rapidă (card) (1)
Introducerea bateriilor în telecomandă
Puteţi controla aparatul cu ajutorul telecomenzii furnizate. Introduceţi 2 baterii R6 (dimensiune AAA) , respectând concordanţa dintre marcajele + şi - de pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor.
6RO
Note
Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.
Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una
uzată.
Nu lăsaţi să scape în interiorul carcasei telecomenzii nici un corp străin, în particular atunci când înlocuiţi bateriile.
Nu expuneţi senzorul de infraroşu în bătaia directă a soarelui ori a unei surse luminoase. Acest lucru poate provoca defectarea aparatului.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile din telecomandă pentru a evita defecţiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
RO
Pasul 1: Poziţionarea difuzoarelor
Pentru a obţine un sunet surround optim, toate difuzoarele, cu excepţia subwoofer-ului, trebuie să se afle la aceeaşi distanţă de poziţia de
ascultare Sony recomandă amplasarea subwoofer-ului în poziţia
Poziţionaţi difuzoarele şi subwoofer-ul conform ilustraţiei de mai jos.
Difuzor faţă-stg.
Difuzor central
Subwoofer
Utilizarea eficientă a subwooferului
Pentru a accentua sunetul de başi, amplasaţi subwoofer-ul cât mai aproape de perete.
Aproape de perete
Difuzor faţă-dr.
Difuzor surround stg.
Sfaturi utile
Puteţi amplasa subwoofer-ul în orice parte, cu faţa înspre poziţia de ascultare.
La instalarea difuzorului, este posibil ca faţa acestuia să fie instabilă. În acest caz folosiţi o clemă de sârmă din comerţ sau o bandă din comerţ, etc., pentru a fixa cablul difuzorului.
Difuzor surround dr.
Note
Dacă subwoofer-ul va fi amplasat în faţa
difuzorului frontal, distanţa trebuie să fie de sub 0,5 m.*
Este posibil să nu recepţionaţi în mod eficient sunetul de bas atunci când subwoofer-ul este
amplasat în afara Trebuie să reglaţi configurarea distanţei de la poziţia de ascultare.
continuare _________
7
Nu amplasaţi obiecte pe subwoofer, unde este instalat difuzorul.
Nu amplasaţi subwoofer-ul în spatele unui obstacol, precum televizorul, etc. Nu se vor auzi sunetele de interval mediu.
Nu instalaţi subwoofer-ul sub un birou sau într-un dulap, etc.
Note
Nu aşezaţi difuzoarele audio în poziţie înclinată.
Nu aşezaţi difuzoarele audio în locuri în care:
- Este extrem de cald sau de frig
- Este praf sau murdărie
- Este umiditate foarte mare
- Aparatul este expus la vibraţii
- Aparatul se află expus direct în lumina
soarelui
Fiţi foarte atent(ă) atunci când amplasaţi difuzoarele şi/sau suporturile acestora (nefurnizate) pe o suprafaţă tratată special (ceruită, uleiată, lustruită, etc.), deoarece pot apărea pete sau decolorări.
La curăţare, folosiţi o cârpă moale, precum lavetele pentru ochelari.
Nu utilizaţi nici un fel de burete abraziv, praf de curăţat, sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau neofalina.
În funcţie de amplasarea subwoofer-ului, se pot produce distorsiuni de imagine pe ecranul televizorului. În acest caz, amplasaţi subwoofer-ul la distanţă faţă de televizor.
Sfat util Sfat util
Sony recomandă modificarea configurărilor,
atunci când se schimbă poziţia difuzoarelor. Pentru mai multe detalii, vezi „Pasul 6: Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare” (pagina 24).
8RO
RO
Note cu privire la manevrarea subwoofer-ului
Puneţi o cârpă moale sub subwoofer, atunci
când îl amplasaţi pentru a fi conectat.
Fante
Nu puneţi mâna în fantă atunci când ridicaţi subwoofer-ul. Acest lucru poate deteriora dispozitivul difuzorului. În timpul ridicării, ţineţi fixă partea de jos a subwoofer-ului.
Nu împingeţi partea superioară a subwoofer-ului, unde este instalat difuzorul.
Difuzoarele
continuare _________
9
RO
Instalarea difuzoarelor pe perete
1 Pregătiţi şuruburi (nu sunt incluse) potrivite pentru orificiile suportului.
2 Fixaţi suportul de perete folosind orificiul
Sfat util
Pentru a împiedica rotirea difuzorului folosiţi şi orificiul .
3 Scoateţi capacul din spate folosind cheia (furnizată) şi scoateţi suportul difuzorului
folosind o şurubelniţă (+) (nefurnizată).
Cheie (furnizată)
Capacul din spate
10
RO
4 Împingeţi cu cheia furnizată (1), şi apoi scoateţi cablurile difuzorului (2).
Când mânerul este coborât, cablurile difuzoarelor sunt blocate.
Când mânerul este ridicat, se pot scoate cablurile difuzoarelor.
5 Treceţi cablurile difuzoarelor prin orificiul
6 Reconectaţi cablurile detaşate ale difuzoarelor, potrivind semnele la bornele
corespunzătoare a difuzorului (1), apoi împingeţi complet maneta în jos (2).
Sfat util
Dacă este greu să împingeţi maneta în jos, folosiţi cheia (furnizată).
continuare _____
11
RO
7 Reataşaţi capacul din spate folosind cheia (furnizată).
8 Fixaţi difuzorul pe suport cu şurubul de la pasul 3, folosind orificiul
Note
Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenţa zidului. Zidurile din rigips sunt deosebit
de fragile, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fixate de perete. Instalaţi difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie
utilizate, contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare
incorectă, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de calamităţi naturale, etc.
12
RO
Despre difuzorul central
Puteţi scoate receptorul de telecomandă din difuzorul central, permiţând utilizarea separată a acestora. De asemenea puteţi instala receptorul de telecomandă împreună cu difuzorul central, pe perete.
1 Scoateţi receptorul de telecomandă folosind o şurubelniţă (+) (nefurnizată).
2 Fixaţi difuzorul cu şurubul.
Pentru a folosi separat difuzorul central şi receptorul de telecomandă.
Difuzor central
Suport suplimentar pentru difuzor (furnizat)
Pentru instalarea receptorului de telecomandă pe perete.
Difuzor central
Receptor de telecomandă
Şurub (+PSW4 × 12) (furnizat)
Şurubul de la pasul 1
Consolă
continuare _____
13
RO
Sfat util
Puteţi scoate cablurile difuzoarelor de la conector. Cu gura de prindere îndreptată în jos, apăsaţi
şi fixaţi conectorul pe o suprafaţă plată (1) şi scoateţi cablurile difuzoarelor de la conector (2).
Gura de prindere
Notă
La reconectarea cablurilor difuzoarelor la conector, potriviţi cablurile difuzoarelor cu bornele
corespunzătoare ale difuzoarelor: la +, şi la -. Conectaţi cablul cu litere sau linii albe (la care este ataşat pe o parte şi un tub negru), la -. Dacă sunt inversate cablurile, sunetul nu va avea bas şi poate fi distorsionat.
Litere sau linii albe Tub negru
Pentru a evita scurtcircuitarea difuzoarelor
Scurtcircuitarea difuzoarelor poate deteriora aparatul. Pentru a preveni acest lucru, urmaţi aceste precauţii la conectarea difuzoarelor. Asiguraţi-vă că sârma liberă a fiecărui cablu de difuzor nu atinge altă bornă de difuzor sau sârma liberă a altui cablu de difuzor, după cum se arată mai jos.
Cablul liber al difuzorului Cablurile libere se ating atinge borna altui din cauza eliminării excesive difuzor. a izolaţiei.
14
RO
Pasul 2: Conectarea difuzoarelor
Conectaţi conectoarele cablurilor difuzoarelor la mufele „SPEAKER” (Difuzor) corespunzătoare. Conectorii cablurilor difuzoarelor au aceeaşi culoare ca şi mufa la care trebuie conectaţi. Conectaţi cablul receptorului de telecomandă la mufa IR-R100.
Receptor telecomandă
Difuzor Difuzor Difuzor Central faţă-dr. faţă-
Verde
Cabluri pentru difuzoare
Alb
Roşu
Partea inferioară a subwoofer-ului
Gri
Difuzor Difuzor surround dr. surround stg.
Albastru
Cabluri pentru difuzoare
15
RO
Pasul 3a: Conectarea componentelor cu mufe HDMI
Player (recorder) pentru
Sony vă recomandă să conectaţi componentele la aparat folosind un cablu HDMI. Cu ajutorul tehnologiei HDMI vă puteţi bucura în mod simplu de sunet şi imagini de înaltă calitate.
Totuşi, ieşirea audio a televizorului trebuie conectată la intrarea audio a aparatului, folosind un cablu optic pentru a putea asculta sunetul de la televizor prin aparat.
Pentru detalii cu privire la funcţia de Comandă HDMI, consultaţi secţiunea „Caracteristicile sincronizării „BRAVIA”” (pagina 41).
discuri Blu-ray, „Play Station 3”
Semnal audio/video
Semnal audio/video
Semnal audio
Semnal audio/video
Tuner satelit DVD player (recorder)
Semnal audio/video
Partea inferioară a subwoofer-
A Cablu HDMI (nefurnizat) B Cablu optic (furnizat)
16
Monitor TV, proiector, etc.
Flux de semnal
RO
Note
Pentru mai multe detalii cu privire la conectarea componentelor fără mufe HDMI, consultaţi
pagina 18.
Mufa HDMI are prioritate atunci când conectaţi componenta la aparat, folosind simultan mufele de intrare HDMI şi alte mufe de intrare.
Note despre conexiunile HDMI
Puteţi vizualiza imagini de înaltă calitate dacă utilizaţi un cablu HDMI cu logo HDMI. Vă
recomandăm folosirea unui cablu HDMI Sony.
Verificaţi configurarea componentei conectate dacă imaginea este proastă sau dacă nu se transmite sunet printr-o componentă conectată cu ajutorul cablului HDMI.
• Semnalele audio (frecvenţa de eşantionare, lungime biţilor, etc.) transmise printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de componenta conectată.
Sunetul poate fi întrerupt când este modificată frecvenţa de eşantionare sau numărul de canale ale semnalelor de ieşire audio de la componenta de redare.
În cazul în care componenta conectată nu este compatibilă cu tehnologia de protecţie a drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau sunetul de la mufa HDMI OUT (Ieşire HDMI) pot fi transmise distorsionat sau pot să nu fie transmise deloc.
În acest caz, verificaţi specificaţia componentei conectate.
Nu vă recomandăm să folosiţi un cablu de conversie HDMI-DVI.
Indiferent de intrarea selectată pentru aparat, semnalele video de la mufa de intrare selectată
ultima dată sunt transmise prin mufa HDMI TV OUT (ieşire TV HDMI).
17
RO
Pasul 3b: Conectarea componentelor fără mufe HDMI
La conectarea unui DVD player (recorder), acordor satelit, VCR, etc., fără mufe HDMI, puteţi alege combinaţia de conectare a aparatului. Acest subwoofer este prevăzut cu o funcţie de conversie a semnalelor video. Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Funcţie de conversie a semnalelor video” (pagina 29).
Conectarea monitorului TV
Imaginea unei componente vizuale conectate la acest subwoofer poate fi afişată pe un monitor, proiector TV, etc.
Monitor TV, proiector, etc.
Semnal
audio
Partea inferioară a subwoofer-
A Cablu optic (furnizat) B Cablu audio (nefurnizat) C Cablu video componentă (nefurnizat)
Note
Conectaţi componentele de afişare a imaginii, precum televizorul sau proiectorul, la mufele
„MONITOR OUT” (Ieşire monitor) de pe subwoofer.
Porniţi subwoofer-ul atunci când semnalele video şi audio ale unei componente de redare se
emit pe televizor prin subwoofer. Dacă subwoofer-ul nu este alimentat cu energie, nu se transmite nici semnal video nici audio.
Sfaturi utile
Semnal video
Flux de semnal
Puteţi realoca intrarea audio analogică folosind mufele „AUDIO IN ASSIGNABLE” (Intrare
audio alocabilă). Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Realocarea intrării audio analogice” (pagina 63).
Puteţi vizualiza imaginea de intrare selectată, atunci când conectaţi mufa „MONITOR OUT”
18
RO
(Ieşire monitor) la televizor.
Pentru a transmite sunetul televizorului prin difuzoarele conectate la subwoofer:
- Conectaţi mufele de ieşire audio ale televizorului la mufele OPTICAL TV IN (intrare optică TV)
ale subwoofer-ului.
- Opriţi sau reduceţi la zero volumul televizorului.
Conectarea unui DVD player (recorder)
Următoarea ilustraţie arată cum se conectează un DVD player (recorder). Puteţi realoca intrarea audio digitală folosind mufa „ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN” (Intrare satelit coaxială alocabilă). Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea „Realocarea intrării audio digitale” (pagina 64).
DVD player (recorder)
Semnal
audio
sau
A Cablu optic (nefurnizat) B Cablu coaxial (nefurnizat) C Cablu video componentă (nefurnizat)
Semnal video
Partea inferioară a subwoofer­ului
Flux de semnal
continuare _____
19
RO
Conectarea unui acordor satelit
Următoarea ilustraţie arată cum se conectează un acordor satelit. Dacă acordorul satelit nu are mufă OPTICAL OUT (ieşire optică), conectaţi aparatul folosind mufa COAXIAL SAT IN (intrare satelit coaxială).
Tuner satelit
Semnal
audio
sau
Semnal video
Partea inferioară a subwoofer-ului
20
A Cablu optic (nefurnizat) B Cablu coaxial (nefurnizat) C Cablu video componentă (nefurnizat)
Flux de semnal
RO
Conectarea unui VCR
Următoarea ilustraţie prezintă modul de conectare a unei componente cu mufe analogice, precum VCR.
Semnal audio
A Cablu audio (nefurnizat) B Cablu video (nefurnizat)
Semnal video
Partea inferioară a subwoofer-ului
Flux de semnal
21
RO
Pasul 4: Conectarea antenei
Conectarea antenei-cadru AM
Forma şi lungimea antenei sunt proiectate pentru recepţionarea semnalelor AM. Nu demontaţi sau rulaţi antena.
1 Scoateţi doar cadrul de pe suportul de plastic. 2 Configuraţi antena-cadru pentru AM.
3 Conectaţi cablurile la bornele pentru antena AM.
Cablurile pot fi conectate la orice bornă.
Partea inferioară a subwoofer-ului
Introduceţi cablurile împingând clema bornei.
Introduceţi până la această piesă.
Notă
Nu amplasaţi antena-cadru pentru AM în apropierea sistemului sau a altor componente AV, deoarece se pot produce distorsiuni.
Sfat util
Reglaţi direcţia antenei-cadru pentru AM pentru a recepţiona un sunet AM difuzat optim.
4 Trageţi uşor de antena-cadru pentru AM, pentru a vă asigura că este conectată bine.
22
RO
Conectarea antenei-fir pentru FM
Conectarea antenei-fir pentru FM la mufa FM COAXIAL (coaxială) de 75
Antenă-fir pentru FM (furnizată)
Mufă coaxială FM 75
Note
Asiguraţi-vă că aţi întins antena-fir pentru FM pe întreaga lungime.
După conectarea antenei-fir pentru FM, încercaţi pe cât posibil să o menţineţi în poziţie
orizontală.
Sfat util
Dacă recepţia FM este de slabă calitate, utilizaţi un cablu coaxial cu impedanţa de 75 Ohmi (trebuie procurat separat, nu se livrează împreună cu aparatul), pentru a conecta subwoofer-ul la o antenă exterioară pentru FM, aşa cum este prezentat în imaginea de mai jos.
Partea inferioară a subwoofer-ului
Antenă FM exterioară
Partea inferioară a subwoofer-ului
23
RO
Pasul 5: Conectarea cablului de alimentare de CA (alimentare de la reţea)
Înainte de a introduce într-o priză de perete cablul de alimentare de la reţea al subwoofer­ului, conectaţi toate difuzoarele audio la subwoofer (pagina 15).
Partea din spate a subwoofer-ului
La priza de perete
Cablu alimentare CA (de la priză)
Notă
După conectarea cablului de alimentare de
C.A., aşteptaţi aproximativ 20 de secunde înainte de a porni aparatul, apăsând
Pasul 6: Calibrarea automată a configurărilor corespunzătoare
(Calibrare automată)
Acest subwoofer este echipat cu tehnologie DCAC (Calibrare automată digitală pentru cinema), ce vă permite să realizaţi calibrarea automată astfel:
Verificaţi conexiunea dintre fiecare difuzor şi subwoofer.
Reglaţi nivelul difuzorului.
Măsuraţi distanţa dintre fiecare difuzor şi
poziţia dvs. de ascultare.
• Măsuraţi caracteristicile de frecvenţă.
* Rezultatul măsurătorii nu se foloseşte la semnale cu o frecvenţă de eşantionare de peste 96 kHz.
Sistemul DCAC este proiectat astfel încât să obţineţi un balans corespunzător al sunetului în camera dumneavoastră. Puteţi regla însă manual nivelele şi balansul difuzorului, după preferinţe. Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Configurarea nivelului difuzorului” (pagina 57).
24
RO
Înainte de realizarea Calibrării automate
Înainte de a realiza Calibrarea automată, configuraţi şi conectaţi difuzoarele (pagina
15).
Mufa ECM-AC2 se foloseşte doar pentru
microfonul de calibrare furnizat. Nu conectaţi alte microfoane la această mufă. În caz contrar, puteţi defecta subwoofer-ul şi microfonul de calibrare.
În timpul calibrării, din difuzoare se va
auzi un sunet foarte puternic. Fiţi atent la prezenţa copiilor sau la efectul asupra vecinilor.
Realizaţi Calibrarea automată într-un mediu silenţios, pentru a evita efectele zgomotului şi a obţine o măsurătoare cât mai corectă.
Dacă există obstacole între microfonul de
calibrare şi difuzoare, calibrarea nu se poate realiza corect. Îndepărtaţi orice obstacole din zona de măsurare pentru a evita erorile.
Note
Dacă este activată funcţia de reducere a volumului la zero la realizarea Calibrări automate, funcţia de reducere a volumului la zero va fi dezactivată automat.
Deconectaţi căştile la utilizarea produsului S- AIR.
Partea inferioară a subwoofer-ului
La mufa ECM-AC2
Microfonul de calibrare
1 Conectaţi microfonul de calibrare (livrat
împreună cu aparatul) la mufa ECM-AC2 de pe subwoofer.
2 Configuraţi microfonul de calibrare.
Poziţionaţi microfonul de calibrare la poziţia de ascultare. Puteţi folosi şi un scaun sau un trepied pentru ca microfonul de calibrare să rămână la aceeaşi înălţime ca urechile dvs.
Sfat util
Partea din faţă a fiecărui difuzor trebuie să fie
îndreptată către microfonul de calibrare. Veţi obţine o măsurătoare mai exactă.
continuare _____
25
RO
Realizarea Calibrării automate
Senzor de infraroşu
Butoane de intrare
AMP MENU (Meniu AMP)
1 Apăsaţi .
Aparatul va porni.
2 Apăsaţi „AMP MENU” (Meniu AMP).
Îndreptaţi telecomanda către senzorul de infraroşu de pe receptorul de
telecomandă.
Receptor de telecomandă
3 Apăsaţi în mod repetat până ce pe
ecranul panoului frontal apare „A. CAL MENU” (Meniu calibrare automată), apoi
apăsaţi
26
sau
4 Apăsaţi pentru a selecta „A.CAL
START” (Pornire calibrare automată), apoi apăsaţi
După numărătoarea inversă, va începe funcţia de Calibrare automată.
Procesul de măsurare va dura aproximativ 30 minute. Tabelul de mai jos arată afişajul la momentul începerii măsurătorii
Măsurătoare pentru Afişajul
Existenţa difuzorului TONE (Ton) Amplificarea difuzorului, distanţa, frecvenţa de răspuns Amplificarea şi distanţa subwoofer-ului
Note
Dacă apare mesajul „PHONES” (Căşti), nu
puteţi realiza Calibrarea automată. Deconectaţi căştile de la produsul S-AIR utilizat, apoi reporniţi Calibrarea automată.
Dacă apare mesajul „CHECK MIC”
(Verificare microfon), nu puteţi realiza Calibrarea automată. Conectaţi microfonul de calibrare, apoi reporniţi Calibrarea automată.
Sfat util
La începerea calibrării automate:
- Păstraţi o oarecare distanţă între difuzoare şi
poziţia de ascultare pentru a preveni erorile de măsurare. Acestea se produc datorită faptului că în timpul măsurătorilor, difuzoarele emit semnale de test.
- Nu faceţi zgomot, pentru ca măsurătoarea să fie mai corectă.
Pentru a anula Calibrarea automată
Funcţia de calibrare automată va fi anulată dacă realizaţi următoarele acţiuni în timpul procesului de măsurare:
- Apăsaţi
- Apăsaţi butoanele de intrare de pe
telecomandă sau „INPUT SELECTOR” (Selector intrare) de pe subwoofer.
- Modificaţi nivelul volumului.
T.S.P.
SUBWOOFER
Loading...
+ 58 hidden pages