Sony HT-IS100 User Manual [fi]

Home Theatre System
3-299-272-11(1)
HT-IS100
©2008 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
FI
3
ADVARSEL
Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Du må ikke tildække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. eller anbringe tændte stearinlys på enheden.
Du må ikke anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand eller elektrisk stød.
Kun til indendørs brug.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleve res på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, fore bygges. Materialegenindve ndingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
TIL KUNDER I EUROPA
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
DK
2
Ophavsret
Dette system gør brug af Dolby* Digital, Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under følgende amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535 og andre udstedte eller afventende amerikanske og globale patenter. DTS og DTS Digital Surround er registrerede varemærker og DTS-logoerne og -symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette system gør brug af teknologien High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
"S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Hvis der tabes en tung genstand eller spildes v æske på systemet, skal stikket trækkes ud, og systemet skal kontrolleres af en autoriseret servicetekniker, før det igen tages i brug.
• Du må ikke kravle op på subwooferen, da du kan falde ned og komme til skade eller beskadige systemet.
Om strømkilder
• Før du tager systemet i brug, skal du kontrollere, at driftsspændingen svarer til den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på fabriksskiltet på bagsiden af subwooferen.
• Hvis systemet ikke skal bruges i længere tid, skal du trække stikket ud af stikkontakten. Når du trækker netledningen ud, skal du trække i selve stikket – aldrig i ledningen.
• Det ene stikben er af sikkerhedshensyn bredere end det andet og kan kun sættes i stikkontakten på én måde. Kontakt forhandleren, hvis stikket ikke kan sættes helt ind i stikkontakten.
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler.
• Strømmen til systemet er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom selve systemet er blevet slukket.
• Installer systemet, så netledningen omgående kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår problemer.
Om varmeudvikling
Systemet bliver varmt under brug. Dette er ikke en fejl. Hvis systemet bruges konstant ved høj lydstyrke, kan temperaturen på systemets bagside og i bunden stige betydeligt. Du må ikk e røre systemet, da du kan brænde dig.
Om placering
• Placer systemet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning og for at forlænge systemets levetid.
• Du må ikke anbringe systemet i nærheden af varmekilder eller på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
• Du må ikke anbringe genstande bag ved subwooferen, da dette kan blokere ventilationsåbningerne og medføre fejl.
fortsættes
DK
3
• Du må ikke placere systemet i nærheden af udstyr som et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager (hvis systemet bruges sammen med et tv, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager og anbringes for tæt på det pågældende udstyr, der kan opstå støj og forringelse af billedkvaliteten. Dette er især tilfældet, når der bruges en indendørs antenne. Derfor anbefaler vi, at der bruges udendørs antenne).
• Vær forsigtig med at anbringe systemet på
specialbehandlede overflader (f.eks. overflader, der er behandlet med voks, olie, polish, osv.), da overfladen kan blive skjoldet eller misfarvet.
Om betjening
Sluk systemet, og træk stikket ud, før der tilsluttes andre komponenter.
Hvis du oplever farveforstyrrelser på et tv i nærheden
Systemet er magnetisk afskærmet, så det kan placeres i nærheden af et tv. Der kan dog forekomme farveforstyrrelser på nogle typer tv.
Hvis der opstår farveforstyrrelser...
Sluk tv'et, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis der igen opstår farveforstyrrelser...
Placer systemet længere væk fra tv'et.
Om rengøring
Rengør systemet med en blød klud. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med systemet.
DK
4
Indholdsfortegnelse
Forholdsregler..........................................3
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør...............................6
Trin 1: Placering af højttalerne ................7
Trin 2: Tilslutning af højttalerne............15
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med
HDMI-stik .......................................16
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden
HDMI-stik .......................................18
Trin 4: Tilslutning af antenne ................22
Trin 5: Tilslutning af netledning............24
Trin 6: Automatisk kalibrering af
indstillinger......................................24
(automatisk kalibrering) Indstilling af lydudgangen på den
tilsluttede komponent ......................28
Funktion ti konvertering af
videosignaler....................................29
Tilslutning af andre komponenter..........30
Afspilningsindstillinger
Oversigt over dele og knapper...............32
Brug af tv ...............................................35
Brug af andre komponenter ...................36
Surroundfunktioner
Brug af surroundeffekter........................38
Justering af niveau for bas, mellemtone og
diskant..............................................40
Film sent om aftenen..............................40
"BRAVIA" Sync-funktioner
Hvad er "BRAVIA" Sync? ....................41
Klargøring til "BRAVIA" Sync.............41
Brug af Blu-ray Disc/dvd.......................43
(Ettryksafspilning)
Afspilning af tv-lyd via højttalerne........43
(System Audio Control) Slukning af tv'et, systemet og tilsluttede
komponenter....................................45
(Slukning af systemet)
Tunerfunktioner
Forudindstilling af radiostationer.......... 46
Brug af radioen...................................... 47
Brug af radiodatasystemet (RDS) ......... 49
Avancerede indstillinger
Betjening af tilsluttede Sony-komponenter
med fjernbetjeningen ...................... 50
Ændringer af indgangsvælgernes
tilknytninger på fjernbetjeningen.... 53
Indstillinger og justeringer via
forstærkermenuen
(AMP MENU) ................................ 54
Tilknytning af lydindgange ................... 63
Brug af et S-AIR-produkt...................... 65
Brug af IR-repeater................................ 72
Yderligere oplysninger
Fejlfinding............................................. 73
Specifikationer ...................................... 76
Ordliste.................................................. 77
Indeks .................................................... 79
DK
5
Sådan kommer du i gang
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør findes i pakken.
Fjernbetjening (RM-AAU035) (1)
R6-batterier (AA) (2)
Optisk kabel (2,5 m) (1)
FM-ledningsantenne (1)
AM-rammeantenne (1)
Kalibreringsmikrofon (1)
Højttaler (med fjernbetjeningsreceiver) (1)
Højttalere (4)
Ekstra højttalerfod (1)
Beslag (5)
Skruenøgle (1)
Skrue (+PSW4 × 12) (1)
Betjeningsvejledning (1)
Hurtig startvejledning (kort) (1)
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene systemet med den medfølgende fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (AA), og sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (–) vender korrekt i batterirummet.
Bemærk
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke bruge et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren ( ) for direkte lys fra solen eller en anden kraftig lyskilde. Dette kan medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DK
6
Trin 1: Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (1). Sony anbefaler, at subwooferen placeres ved position (2).
Placer højttalerne og subwooferen som vist nedenfor.
Venstre fronthøjttaler
Centerhøjttaler
Subwoofer
2
1 1 1
Højre fronthøjttaler
Optimal udnyttelse af subwooferen
Subwooferen skal placeres så tæt på en væg som muligt for at opnå en forstærket baslyd.
Tæt på en væg
Bemærk
• Hvis subwooferen placeres foran fronthøjttaleren, må afstanden mellem dem højest være 0,5 m.*
*
Sådan kommer du i gang
11
Venstre surroundhøjttaler Højre surroundhøjttaler
Tip
• Du kan også vælge at placere sub wooferen ude i siden med front mod lyttepositionen.
• Under installationen af højttalerne kan det ske, at højttalerfronten bliver ustabil. I sådanne tilfælde kan du fastgøre højttalerkablet med en almindelig tilgængelig kabelholder eller noget kabeltape.
• Det kan være vanskeligt at opnå en optimal baslyd,
når subwooferen er placeret uden for område (3). Afstandsindstillingen skal justeres fra lyttepositionen.
33
fortsættes
DK
7
• Du må ikke anbrin ge genstande oven på subwooferen, når højttalerenheden er installeret.
• Du må ikke placere subwooferen under et bord eller i et skab.
• Du må ikke pl acere subwooferen bag noget, f.eks. bag et tv, osv. da lyden fra mellemområdet kan gå tabt.
Tv, osv.
Bemærk
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Megen varme eller kulde – Støv eller snavs – Meget fugt – Vibrationer – Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/ eller den højttalerfod (medfølger ikke), der monteres på højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Afhængigt af subwooferens placering kan der opstå billedforvrængning på tv-skærmen. I dette tilfælde skal subwooferen flyttes væk fra tv'et.
Tip
• Ved ændring af højttalernes placering anbefaler Sony, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 6: Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 24).
DK
8
Bemærkning om håndtering af subwooferen
• Placer subwooferen på et blødt underlag, når du lægger den ned under tilslutningen.
• Du må ikke tage fat i subwooferens åbninger, når den skal løftes. Dette kan beskadige højttalerdriveren. Tag fat under bunden af subwooferen, hvis den skal løftes.
Højttalerenhed
Sådan kommer du i gang
Åbninger
• Du må ikke trykke på den øverste del af subwooferen, hvor højttalerenheden er installeret.
fortsættes
DK
9
Montering af højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig beslagets huller. 2 Fastgør beslaget til væggen med hul 1.
1
2
34
Tip
• Hvis du vil undgå, at højttaleren drejer sig, skal du også bruge hul 2.
3 Fjern bagbeklædningen med skruenøglen (medfølger), og fjern højttalerfoden med en
stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
Skruenøgle (medfølger)
10
Bagbeklædning
DK
4 Tryk på A med den medfølgende skruenøgle (1), og fjern derefter højttalerkablerne (2).
(2)
Sådan kommer du i gang
(1)
Når knappen er trykket ned, er højttalerkablerne låst fast.
A
Når knappen er skub bet op, kan højttalerkablerne fjernes.
5 Før højttalerkablerne gennem hul 3.
3
6 Tilslut de fjernede højttalerkabler igen, og sørg for, at 3/# sættes i de korrekte
højttalerstik (1). Tryk derefter knappen helt ned (2).
(2)
(1)
3
#
Tip
• Hvis det er vanskeligt at trykke knappen ned, kan du bruge skruenøglen (medfølger).
fortsættes
11
DK
7 Sæt bagbeklædningen på igen med skruenøglen (medfølger).
8 Find hul 4, og skru højttaleren fast på beslaget med skruen fra trin 3.
4
Bemærk
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og bæreevne. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en installatør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
12
DK
Om centerhøjttaleren
Fjernbetjeningsreceiveren kan fjernes fra centerhøjttalerne, så enhederne kan bruges hver for sig. Du kan dog også vælge at hænge fjernbetjeningsreceiveren op på væggen med centerhøjttaleren.
1 Fjern fjernbetjeningsreceiveren med en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
2 Spænd højttaleren fast med skruen.
Brug af centerhøjttaler og fjernbetjeningsreceiver hver for sig.
Centerhøjttaler
Sådan kommer du i gang
Ekstra højttalerfod (medfølger)
Ophængning af fjernbetjeningsreceiveren på en væg.
Centerhøjttaler
Fjernbetjeningsreceiver
Skrue fra trin 1
Beslag
Skrue (+PSW4 × 12) (medfølger)
fortsættes
13
DK
Tip
• Du kan tage højttalerkablerne ud af stikket. Vend hagen nedad, og tryk og hold stikket ned mod en plan overflade (1). Træk derefter højttalerkablet ud af stikket (2).
(1)
(2)
Hage
Bemærk
• Når du sætter højttalerkablerne i stikket igen, skal du sørge for, at de matcher de korrekte højttalerklemmer: 3 til +,
#
til –. Kablet med de hvide bogstaver eller streger (med sort kabelkappe på den ene side), skal sluttes til –.
and Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Hvide bogstaver eller streger Sort kabelkappe
#
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge systemet. Dette kan undgås ved at træffe følgende forholdsregler, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke kommer i kontakt med en anden højttalerklemme eller med blottede ledningstråde fra et andet højttalerkabel, som vist nedenfor.
En afisoleret ende af et højttalerkabel, der er i kontakt med en anden højttalerklemme.
Afisolerede kabelender er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
14
DK
Trin 2: Tilslutning af højttalerne
Slut stikkene fra højttalerkablerne til de relevante SPEAKER-stik. Højttalerkablernes stik har samme farve som mærkaterne på de stik, de skal tilsluttes. Slut kablet fra fjernbetjeningsreceiveren til IR-R100-stikket.
Center-
Fjernbetjeningsreceiver
højttaler
Højre fronthøjttaler
Venstre fronthøjttaler
Højttalerkabler
Sådan kommer du i gang
Grøn
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
Grå
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Højre surroundhøjttaler
Hvid
Rød
VIDEO
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Subwooferens underside
Blå
Højttalerkabler
Venstre surroundhøjttaler
15
DK
Trin 3a: Tilslutning af komponenter med HDMI-stik
Sony anbefaler, at komponenter sluttes til systemet med et HDMI-kabel. HDMI gør det muligt at gengive lyd og billeder i høj kvalitet.
Det er dog nødvendigt at slutte tv'ets lydudgang til systemets lydindgang med et optisk kabel for at afspille tv'ets lyd via systemet.
Yderligere oplysninger om funktionen Kontrol til HDMI findes i afsnittet ""BRAVIA" Sync­funktioner" (side 41).
Blu-ray Disc-afspiller (optager),
"PlayStation 3"
Lyd/ videosignal
A
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
B
Dvd-afspiller (optager)
Lyd/ videosignal
A
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Lydsignal
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
ASSIGNABLE
Lyd/ videosignal
Satellittuner
Lyd/ videosignal
A
VIDEO
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
Subwooferens underside
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
A
16
A HDMI-kabel (medfølger ikke) B Optisk kabel (medfølger)
DK
Tv-skærm, projektor, osv.
: Signalretning
Bemærk
• Yderligere oplysninger om tilslutning af komponenter uden HDMI-stik findes på side 18.
• HDMI-stikket får prioritet, når du slutter en komponent til systemet via HDMI-stikkene og andre indgangsstik samtidigt.
Bemærkninger om HDMI-tilslutninger
• Du kan nyde billeder af høj kvalitet, når du bruger et HDMI-kabel med HDMI-logo. Sony anbefaler,
at du bruger et Sony HDMI-kabel.
• Kontroller indstillingen på den tilsluttede komponent, hvis billedet er dårligt, eller lyden ikke
kommer ud af en komponent, der er tilsluttet via HDMI-kablet.
• Lydsignaler (samplingsfrekvens, bitlængde, osv.) fra et HDMI-stik, kan blive undertrykt af den
tilsluttede komponent.
• Der kan opstå afbrydelser i lyden, når der skiftes samplingsfrekvens eller antal kanaler for lydsignaler
fra den afspillende komponent.
• Hvis den tilsluttede komponent ikke er kompatibel med ophavsretsbeskyttet teknologi (HDCP), kan
billedet og/eller lyden fra HDMI TV OUT-stikket blive forvrænget eller kan ikke sendes. Hvis dette sker, skal du kontrollere specifikationerne på den tilsluttede komponent.
• Sony anbefaler ikke brug af et HDMI-DVI-omformerkabel.
• Uanset, hvilken indgang du vælger for systemet, sender HDMI TV OUT-stikket videosignalerne fra
det sidst valgte indgangsstik.
Sådan kommer du i gang
17
DK
Trin 3b: Tilslutning af komponenter uden HDMI-stik
Når du tilslutter en dvd-afspiller (optager), satellittuner, videobåndoptager, osv., uden HDMI-stik, kan du vælge systemets tilslutningskombination. Denne subwoofer indeholder en funktion til konvertering af videosignaler. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Funktion ti konvertering af videosignaler" (side 29).
Tilslutning af en tv-skærm
Hvis subwooferen sluttes til en fremvisningskomponent, kan billedet blive vist på en tv-skærm, projektor, osv.
Tv-skærm, projektor, osv.
Lydsignal
eller
Videosignal
INPUT
Subwooferens underside
A
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
A Optisk kabel (medfølger) B Lydkabel (medfølger ikke)
B
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
TV OUT
HDMI
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
C
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
: Signalretning
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
Bemærk
• Slut billedvisningskomponenter, f.eks. et tv eller en projektor til subwooferens MONITOR OUT-stik.
• Kontroller, at subwooferen er tændt, når der sendes video eller lyd fra afspilningskomponenten til tv'et via subwooferen. Hvis der er slukket for subwooferen, transmitteres der intet video- eller lydsignal.
Tip
• Den analoge lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med AUDIO IN ASSIGNABLE-stikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den analoge lydindgang" (side 63).
• Billedet fra den valgte indgang kan vises, når du slutter MONITOR OUT-stikket til et tv.
18
DK
• Kontroller følgende, hvis lyden fra tv'et skal sendes via de højttalere, der er sluttet til subwooferen:
– At tv'ets lydudgangsstik er sluttet til subwooferens OPTICAL TV IN-stik. – At lyden fra tv'et er slået fra, eller at der er skruet ned for lyden.
Tilslutning af en dvd-afspiller (optager)
Følgende oversigt viser tilslutning af en dvd-afspiller (optager). Den digitale lydindgang kan tilknyttes en anden funktion med ASSIGNABLE COAXIAL SAT IN­stikkene. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Tilknytning af den digitale lydindgang" (side 64).
Dvd-afspiller (optager)
Lydsignal
eller
Videosignal
Sådan kommer du i gang
A
A Optisk kabel (medfølger ikke) B Koaksialkabel (medfølger ikke)
B
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
C
VIDEO
TV OUT
HDMI
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
ASSIGNABLE
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
Subwooferens
MONITOR
underside
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
: Signalretning
fortsættes
19
DK
Tilslutning af en satellittuner
Følgende oversigt viser tilslutning af en satellittuner. Hvis satellittuneren ikke har et OPTICAL OUT-stik, skal systemet tilsluttes med COAXIAL SAT IN­stikket.
Satellittuner
Lydsignal
eller
B
A
Videosignal
C
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
A Optisk kabel (medfølger ikke) B Koaksialkabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke)
VIDEO
TV OUT
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Subwooferens underside
: Signalretning
20
DK
Tilslutning af en videobåndoptager
Følgende oversigt viser tilslutning af en komponent med analogstik, f.eks. en videobåndoptager, osv.
Videobåndoptager
Lydsignal
Videosignal
Sådan kommer du i gang
A
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
TV OUT
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke)
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
B
VIDEO
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Subwooferens underside
: Signalretning
21
DK
Trin 4: Tilslutning af antenne
F
L
A
Sådan tilsluttes AM-rammeantennen
Faconen og længden på antennen er beregnet til at modtage AM-signaler. Antennen må ikke afmonteres eller rulles sammen.
1 Kun rammedelen må fjernes fra plasticfoden. 2 Monter AM-rammeantennen.
3 Slut kablerne til AM-antennens stik.
Det er underordnet hvilket stik kablerne sættes i.
Subwooferens underside
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
FRONT R FRONT
Sæt kablerne i ved at trykke ned på stikklemmen.
HDMI
SAT IN
Sæt i til denne del.
Bemærk
• Du må ikke placere AM-rammeantennen i nærheden af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan give støj.
Tip
• Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd.
4 Sørg for, at AM-rammeantennen er sluttet godt til ved stille og roligt at trække i den.
22
DK
Tilslutning af FM-ledningsantennen
F
L
A
F
L
A
Slut FM-ledningsantennen til FM 75 Ω COAXIAL-stikket.
Sådan kommer du i gang
FM-ledningsantenne (medfølger)
FM 75 Ω COAXIAL-stik
Subwooferens underside
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
FRONT R FRONT
HDMI
SAT IN
Bemærk
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tip
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte subwooferen til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Subwooferens underside
Udendørs FM-antenne
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY
CENTER
TV OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
FRONT R FRONT
HDMI
SAT IN
23
DK
Trin 5: Tilslutning af
Trin 6: Automatisk
netledning
Før du slutter subwooferens netledning til en stikkontakt, skal alle højttalerne sluttes til subwooferen (side 15).
Subwooferens bagside
Til stikkontakt
Netledning
Bemærk
• Tilslut netledningen, og vent i ca. 20 sekunder, før du tænder systemet ved at trykke på "/1.
kalibrering af indstillinger
(automatisk kalibrering)
Denne subwoofer er udstyret med teknologien D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), der gør det muligt at udføre automatisk kalibrering som følger:
• Kontroller tilslutningen mellem de enkelte højttalere og subwooferen.
• Juster højttalerniveauet.
• Mål afstanden mellem de enkelte højttalere og lyttepositionen.
• Mål frekvenskarakteristika.*
* Måleresultatet bruges ikke for signaler med en
samplingsfrekvens over 96 kHz.
D.C.A.C. er designet med det formål at gøre det muligt at opnå en korrekt lydbalance i rummet. Det er dog også muligt at justere højttalerniveauerne og balancen manuelt efter ønske. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af højttalernes niveau" (side 57).
24
DK
Før der udføres automatisk kalibrering
Før du udfører en automatisk kalibrering, skal du konfigurere og tilslutte højttalerne (side 15).
• ECM-AC2-stikket kan kun bruges til kalibreringsmikrofonen (medfølger). Du må ikke slutte andre mikrofoner til dette stik. Hvis du gør dette, kan det beskadige subwooferen og kalibreringsmikrofonen.
• Under kalibreringen kommer der meget høje lyde fra højttalerne. Tag hensyn til eventuelle tilstedeværende børn eller omkringliggende omgivelser.
• En automatisk kalibrering skal udføres i et stille miljø for at undgå støjpåvirkning og for at opnå et mere nøjagtigt resultat.
• Kalibreringen kan muligvis ikke udføres korrekt, hvis der er hindringer mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Fjern eventuelle hindringer fra måleområdet for at undgå målefejl.
Bemærk
• Hvis lyden er slået fra, når der udføres automatisk
kalibrering, slås den automatisk til.
• Fjern høretelefonerne, når du bruger et S-AIR-
produkt.
Subwooferens underside
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
Til ECM-AC2-stik
VIDEO
TV OUT
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
Kalibreringsmikrofon
MONITOR
Sådan kommer du i gang
OUT
Y
B/
P C
B
PR/
R
C
1 Slut kalibreringsmikrofonen
(medfølger) til subwooferens ECM­AC2-stik.
2 Installer kalibreringsmikrofonen.
Placer kalibreringsmikrofonen ved lyttepositionen. Du kan også placere kalibreringsmikrofonen på en stol eller et stativ, så den komme op i samme niveau som dine ører.
Tip
• Højttalerne skal vende med front mod kalibreringsmikrofonen. Dette giver en mere nøjagtig måling.
fortsættesfortsættes
25
DK
Udførelse af automatisk kalibrering
?/1
TV
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
F1 F2
A/BDIGITALANALOG
5
9
ENTERCLEAR
0
TOOLS/ OPTIONS
F
f
MENU/HOME
<
HmM
Xx
DMPORTTUNER/BANDVIDEO
TONE
NIGHT MODE
AMP MENU
TV CH +
PRESET +
>
?/1
Indgangs­vælgere
AMP MENU
C, X, x, c,
THEATRE
TV BD DVD SAT
SOUND FIELD
BD/DVD
TOP MENU MENU
123
46
78
DISPLAY
Gg
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
<
.
TUNING - TUNING +
TV
1 Tryk på ?/1.
Systemet tændes.
2 Tryk på AMP MENU.
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren ( ) på fjernbetjeningsreceiveren.
4 Tryk på x/X for at vælge "A. CAL
START", og tryk derefter på .
Den automatiske kalibrering starter efter nedtællingen.
Målingen tager ca. 30 sekunder. Nedenfor vises de oplysninger, der vises på displayet, når målingen starter.
Måling af Display
Højttalereksistens TONE Højttalerforstærkning, afstand,
frekvensrespons Subwooferforstærkning og afstand SUBWOOFER
Bemærk
• Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "PHONES" vises. Fjern høretelefonerne fra det S­AIR-produkt, du bruger, og genstart den automatiske kalibrering.
• Du kan ikke udføre automatisk kalibrering, hvis "CHECK MIC" vises. Tilslut kalibreringsmikrofonen, og genstart den automatiske kalibrering.
Tip
• Når den automatiske kalibrering starter:
– Undgå at opholde dig i området mellem højttalerne
og lyttepositionen for at undgå målefejl. Dette skyldes testsignalerne, der sendes fra højttalerne under målingen.
– Undgå at lave støj for at opnå en mere nøjagtig
måling.
Sådan annulleres automatisk kalibrering
Den automatiske kalibreringsfunktion annulleres under målingen i følgende situationer:
– Når du trykker på . – Når du trykker på en indgangsvælger på
fjernbetjeningen eller INPUT SELECTOR på subwooferen.
– Når du ændrer lydstyrken.
T.S.P.
Fjernbetjeningsreceiver
Fjernbetjeningsmodtager
3 Tryk flere gange på x/X, indtil "A. CAL
MENU" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c.
DK
26
Kontrol af og lagring af måleresultatet
1 Kontroller måleresultatet.
Når målingen er udført, høres et bip, og måleresultatet vises på frontpaneldisplayet.
Element Beskrivelse
SAVE EXIT Vælg dette element for at
gemme måleresultatet og afslutte indstillingsprocessen.
WRN CHECK Vælg dette element for at få vist
en tilknyttet advarsel vedrørende måleresultatet. Se afsnittet "Valg af "WRN CHECK"" (side 27).
DIST INFO Vælg dette element for at få vist
måleresultatet for højttalerafstand.
LEVEL INFO Vælg dette element for at få vist
måleresultatet for højttalerniveau.
EXIT Vælg dette element for at
afslutte indstillingsprocessen uden at gemme måleresultatet.
Bemærk
• Når "SAVE EXIT" er blevet vist i 50 sekunder, gemmes måleresultatet automatisk uden brugerhandling.
2 Tryk flere gange på x/X for at vælge det
ønskede element, og tryk derefter på
eller c. Tryk på C eller RETURN for
at gå tilbage.
3 Gem måleresultatet.
Vælg "SAVE EXIT" i trin 2, og tryk derefter på .
Måleresultatet gemmes.
Visning af fejlkoder
Forsøg at løse problemet, og udfør den automatiske kalibrering igen.
Element Beskrivelse
ERROR 32 • Lydinputtet fra
ERROR F 33 Der er ikke tilsluttet
ERROR SR 33 Den højre eller venstre
ERROR SW 33 Betyder, at subwooferen kan
kalibreringsmikrofonen er uden for det accepterede område.
• Kalibreringsmikrofonen eller subwooferen kan være beskadiget.
Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale Sony­serviceafdeling.
fronthøjttalere. Kontroller, at front højttalerne er
tilsluttet korrekt.
surroundhøjttaler er tilsluttet forkert.
Kontroller, at surroundhøjttalerne er tilsluttet korrekt.
være beskadiget. Kontakt din Sony-forhandler
eller den lokale Sony­serviceafdeling.
Valg af "WRN CHECK"
En advarsel vedrørende måleresultatet er tilknyttet yderligere oplysninger.
Advarselskode Beskrivelse
WARNING 40 Der er udført automatisk
WARNING 41 WARNING 42
kalibrering. Støjniveauet var imidlertid højt. Den automatiske kalibrering kan eventuelt udføres korrekt, hvis du gentager processen, selvom målingen ikke kan udføres i alle omgivelser. Forsøg at udføre automatisk kalibrering i mere stille omgivelser.
Lydinputtet fra kalibreringsmikrofonen er uden for det accepterede område. Der er for lidt afstand mellem kalibreringsmikrofonen og højttalerne. Placer dem længere væk fra hinanden, og udfør en ny automatisk kalibrering.
Sådan kommer du i gang
fortsættes
27
DK
Advarselskode Beskrivelse
WARNING 43 Subwooferens afstand og
position kan ikke registreres. Dette kan skyldes støj. Forsøg at udføre automatisk kalibrering i mere stille omgivelser.
NO WARNING Advarslen er ikke tilknyttet
yderligere oplysninger.
Valg af "DIST INFO" eller "LEVEL INFO"
Du kan kontrollere højttalerafstanden eller højttalerniveauet.
Bemærk
• Måleresultatet for en højttaler vises kun, når subwooferen registrerer, at den pågældende højttaler er tilsluttet.
Efter udførelse
Fjern kalibreringsmikrofonen fra subwooferen.
Bemærk
• Hvis du ændrer højttalernes placering, anbefaler Sony, at du gentager den automatiske kalibrering for at opnå en optimal surroundsound.
Sletning af resultatet af en automatisk kalibrering
Du kan slette resultatet af en automatisk kalibrering Der kan kun slettes et resultat, hvis der er gemt data for resultatet.
1 Tryk på AMP MENU. 2 Tryk flere gange på x/X, indtil "A.CAL
MENU" vises, og tryk derefter på eller c.
3 Tryk flere gange på x/X for at vælge
"A.CAL CLEAR", og tryk derefter på eller c.
4 Tryk på X/x for at vælge "YES", og tryk
derefter på .
Det gemte resultat slettes. Indstillingerne for højttalerafstand og højttalerniveau gendannes til
standardværdierne.
Indstilling af lydudgangen på den tilsluttede komponent
Lyden sendes muligvis kun i 2-kanalsformat, afhængigt af de valgte indstillinger for lydudgangen på den tilsluttede komponent. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille den tilsluttede komponent til at sende lyden som multikanalslyd (PCM, DTS, Dolby Digital). Yderligere oplysninger om indstillinger for lydudgange findes i betjeningsvejledningen til den tilsluttede komponent.
28
DK
Funktion ti konvertering af videosignaler
Subwooferen indeholder en funktion til konvertering af videosignaler. Videosignaler og komponentvideosignaler kan sendes som HDMI-videosignaler, og disse opkonverterede videosignaler kan kun sendes via HDMI TV OUT-stikket. Se nedenstående tegning.
Konverteringsoversigt for subwooferens videoindgang/udgang
Indgangssignaler
ABC
Sådan kommer du i gang
UdgangssignalerSubwooferens
OUTPUT-stik
INPUT-stik
underside
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
IR IN IR OUT1 IR OUT2
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
HDMI TV OUT
IR REMOTE
ECM-AC2 IR-R100
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
TV IN DVD IN SAT IN
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
ASSIGNABLE
COAXIAL
SAT IN
VIDEO
HDMI
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
ASSIGNABLE
DVD IN SAT IN
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
Y
B/
P
C
B
C
PR/
R
C
ABC
HDMI IN A a X VIDEO IN B X
COMPONENT VIDEO IN C
a
: Videosignalerne opkonverteres og sendes via en videokonverter.
a : Udgangssignalet er af samme type som indgangssignalet. Videosignalerne opkonverteres ikke. X : Der sendes ingen videosignaler.
Bemærkning om konverterede videosignaler
• Når videosignaler fra en videobåndoptager, osv. konverteres på subwooferen og sendes til tv'et, kan
billedet på tv-skærmen, afhængigt af videosignaludgangens status, være forvrænget i vandret retning, eller måske vises der slet intet billede.
• HDMI-videosignaler kan ikke konverteres til komponentvideosignaler.
• De opkonverterede videosignaler sendes kun fra HDMI OUT-stikket. De kan ikke sendes fra andre
videostik.
• Når afspilningen på videobåndoptageren udføres med et billedforbedringskredsløb, f.eks. TBC (Time
Base Corrector), kan billederne være forvrænget, eller måske vises der slet ingen billeder. I dette tilfælde skal billedforbedringskredsløbet slås fra.
29
DK
Tilslutning af andre komponenter
Sådan tilsluttes DIGITAL MEDIA PORT-adapteren
Du kan afspille lyd fra en komponent, der er sluttet til subwooferen med en DIGITAL MEDIA PORT­adapter.
BD IN DVD IN SAT IN
IR REMOTE
IR IN IR OUT1 IR OUT2
ECM-AC2 IR-R100
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100 DIGITAL
TV IN DVD IN SAT IN
: Signalretning
TV OUT
ANTENNA
FM AM
75 COAXIAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
SPEAKER ONLY FOR SS-IS15
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER
VIDEO
HDMI
DVD IN SAT IN
VIDEO IN
L
R
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
DIGITAL MEDIA PORT-adapter
MONITOR
OUT
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
Subwooferens underside
Bemærk
• Du må ikke tilslutte eller fjerne DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, mens systemet er tændt.
• Når du tilslutter DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, skal du sørge for, at stikket sættes i, så pilen er ud for pilen på DMPORT-stikket. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren tages ud ved at trykke på
A og holde dem inde, mens
du trækker i stikket.
A
30
DK
Loading...
+ 134 hidden pages