Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsöffnung
des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät keinen offenen
Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr
zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät
keinem Tropf- oder Spritzwasser aus,
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird,
um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen, schließen Sie das Gerät an
eine leicht zugängliche Netzsteckdose
an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit
im Gerät feststellen, ziehen Sie
den Netzstecker sofort von der
Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
engen Raum, wie z. B. einem
Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung
und Feuer, ausgesetzt werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom
Stromnetz getrennt, solange
der Netzstecker noch an der
Netzsteckdose angeschlossen ist.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der
Batterie/dem Akku, dem
Produkt oder der
Verpackung weist darauf
hin, dass das Produkt oder
die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen des Produktes und der
Batterie schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
DE
2
Um sicherzustellen, dass das Produkt
und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie
die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder
der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte
geben Sie nur entladene Batterien
an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt
die Auflagen der EMV-Direktive für den
Gebrauch von Verbindungskabeln, die
kürzer als 3 m sind.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
treffen nur für Geräte zu, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität
auf Grundlage der Gesetzgebung
der Europäischen Union kontaktieren
Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in den Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich
dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Die Sound Bar ist für die folgenden
Zwecke ausgelegt:
Wiedergabe von
Musikquellen auf USB- und
BLUETOOTH-Geräten
Hören von Radiosendern
Hören von Fernsehton
Genießen von geselligen Treffen
mit der Funktion „Party Chain“
DE
3
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen
ˎ MPEG Layer-3
Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
und Thomson.
ˎ Windows Media ist ein
eingetragenes Markenzeichen
bzw.ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder in
anderen Ländern.
ˎ Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt. Die
Verwendung und Weitergabe dieser
Technologie in anderer Form als im
Zusammenhang mit diesem Produkt
ist ohne eine entsprechende
Lizenz von Microsoft oder einer
autorisierten Microsoft-Tochterfirma
untersagt.
ˎ Der BLUETOOTH®-Schriftzug und
die Logos sind eingetragene
Markenzeichen im Besitz der
Bluetooth SIG, Inc., und jeder
Gebrauch dieser Zeichen durch
die Sony Corporation erfolgt unter
Lizenz. Die übrigen Markenzeichen
und Handelsnamen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber.
ˎ Das Zeichen N ist ein Markenzeichen
oder eingetragenes Markenzeichen
von NFC Forum, Inc. in den USA und
in anderen Ländern.
ˎ Android™ ist ein Markenzeichen von
Google Inc.
ˎ Google Play™ ist ein Markenzeichen
von Google Inc.
ˎ iPhone und iPod touch sind
Markenzeichen von Apple Inc., die
in den USA und anderen Ländern
registriert sind. App Store ist ein
Servicezeichen von Apple Inc.
ˎ „Made for iPod“ bzw. „Made
for iPhone“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell
für den Anschluss an einen iPod
bzw. ein iPhone konzipiert und
vom Entwickler entsprechend
den Leistungsstandards von
Apple getestet wurde. Apple
übernimmt keine Garantie für
die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts bzw. die Einhaltung
von Sicherheitsstandards. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung
dieses Zubehörs mit einem iPod
oder iPhone die Qualität der
Funkverbindung beeinträchtigen
kann.
ˎ Alle anderen Markenzeichen und
eingetragenen Markenzeichen sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer. In dieser Anleitung sind
die Markenzeichen nicht mit dem
Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
DE
4
Inhaltsverzeichnis
Lage der Teile und
Bedienelemente .................... 7
Vorbereitungen
Installieren der Anlage .......... 11
Sicherer Anschluss der
Anlage ...................................14
Einlegen der Batterien ..........15
Vorbereitung für
Fernsehton ............................16
Tragen des Subwoofers oder
der Lautsprecheranlage .......18
Einstellen der Uhr ..................18
Ändern des
Anzeigemodus .....................19
USB-Wiedergabe
Vor Gebrauch des
USB-Gerätes .........................20
Wiedergabe von einem
USB-Gerät ............................20
Tuner
Hören von
Radiosendungen ................. 22
BLUETOOTH
Info zur BLUETOOTH-
Funktechnologie .................. 23
Drahtloses Hören von
Musik auf einem
BLUETOOTH-Gerät ............... 23
Einstellen der BLUETOOTH
Audio-Codecs ...................... 28
Einstellen des BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus ............28
Ein- oder Ausschalten des
BLUETOOTH-Signals ............29
Verwendung von „SongPal“
über BLUETOOTH ................. 29
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs ........... 30
Erzeugen Ihrer eigenen
Audio-Equalizer-
Einstellung ........................... 30
DE
5
Sonstige Operationen
Verwendung der Party
Chain-Funktion .....................31
Anzeigen von Informationen
auf dem Display ................... 34
Ändern des Lautsprecher-
Beleuchtungsmusters .........34
Verwendung der Timer ........ 35
Verwendung von
optionalen Geräten ..............36
Deaktivieren der Tasten
am Subwoofer
(Kindersicherung) ................ 37
Einstellen der
automatischen
Bereitschaftsfunktion .......... 37
Zusatzinformationen
Informationen über
kompatible Geräte ...............38
Störungsbehebung .............38
Meldungen ..........................44
Vorsichtsmaßnahmen ......... 45
Technische Daten ................ 47
DE
6
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch
mit den Tasten am aktiven Subwoofer ausgeführt werden, welche die gleiche
oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Sie können die Tasten außer (Ein/Bereitschaft) am Subwoofer sperren,
um versehentliche Betätigung zu verhindern (Seite37).
Aktiver Subwoofer
Lautsprecherbeleuchtung
(Licht)
Blicken Sie nicht direkt auf
den lichtemittierenden Teil,
wenn die
Lautsprecherbeleuchtung
eingeschaltet ist (Seite34).
Lautsprecheranlage
DE
7
Fernbedienung (RM-ANU215)
(Ein/Bereitschaft)
Drücken Sie diese Taste, um
die Anlage einzuschalten oder
in den Bereitschaftsmodus zu
versetzen.
LCD (Flüssigkristalldisplay)
Subwoofer: FUNCTION
Fernbedienung:
FUNCTION +/−
Dient zur Wahl einer Funktion.
Subwoofer:
BLUETOOTH - PAIRING
(Seite24)
Zur Wahl der
BLUETOOTH-Funktion
drücken.
Zum Aktivieren von
BLUETOOTH-Pairing in
der BLUETOOTH-Funktion
gedrückt halten.
DE
8
Subwoofer:
BLUETOOTH-Anzeige
(Seite23)
BASS BAZUCA (Seite30)
Zum Verstärken
der Bässe drücken
(„BASS BAZUCA“-Effekt).
SPEAKER ILLUMINATION
(Seite34)
Dient zum Ändern des
Beleuchtungsmusters für die
Lautsprecherbeleuchtung.
Subwoofer: PARTY CHAIN
(Seite33)
Dient zum Aktivieren oder
Deaktivieren der Party ChainFunktion.
Subwoofer: VOLUME
Drehen Sie diesen Regler zum
Einstellen der Lautstärke.
Fernbedienung: VOL +*/–
Dient zum Einstellen der
Lautstärke.
(N-Zeichen) (Seite25)
Anzeige des Berührungspunkts
für Near Field Communication
(NFC).
Buchse (USB)
Dient dem Anschluss eines USBGeräts.
Subwoofer:
(Wiedergabe/Pause)*
Fernbedienung:
(Wiedergabe)*, (Pause)
Dient zum Starten oder Anhalten
der Wiedergabe.
Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie
oder .
(Stopp)
Dient zum Stoppen der
Wiedergabe. Durch zweimaliges
Drücken während der
USB-Wiedergabe kann die
Wiedergabefortsetzung
aufgehoben werden.
/ (Sprung rückwärts/
vorwärts)
Dient der Wahl einer Datei.
TUNING+/– (Seite22)
Drücken Sie die Taste, um bei
Verwendung der Tuner-Funktion
den gewünschten Sender
einzustellen.
Fernbedienung: /
(Rückspulen/Vorspulen)
Halten Sie die Taste gedrückt,
um einen Punkt in einer Datei
während der Wiedergabe
aufzusuchen.
Fernbedienung: PRESET+/–
(Seite22)
Drücken Sie die Taste, um bei
Verwendung der Tuner-Funktion
einen Festsender auszuwählen.
Fernbedienungssensor
TV INPUT
Dient der Wahl des TV-Eingangs.
Beachten Sie, dass diese
Fernbedienung nur für SonyFernsehgeräte wirksam ist.
TV (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Fernsehgeräts, für dessen
Steuerung die Fernbedienung
zugewiesen worden ist.
Beachten Sie, dass diese
Fernbedienung nur für SonyFernsehgeräte wirksam ist.
TUNER MEMORY (Seite22)
Dient zum Abspeichern eines
Radiosenders.
///
Drücken Sie diese Taste, um die
Menüposten auszuwählen.
+/– (Ordner auswählen)
Dient der Wahl eines Ordners
auf einem USB-Gerät.
(Eingabe)
Dient der Eingabe/Bestätigung
von Einstellungen.
OPTIONS
Dient dem Aufrufen oder
Beenden des Optionenmenüs.
AUDIO EQ(Seite30)
Dient der Wahl des
voreingestellten Klangeffekts.
PLAY MODE(Seite21)
Dient der Wahl des
Wiedergabemodus zur
Wiedergabe eines USB-Geräts.
DE
9
REPEAT/FM MODE
Dient der Wahl des
Wiederholungsmodus für die
USB-Funktion (Seite21).
Dient der Wahl des FM-
Empfangsmodus (Mono oder
Stereo) bei Verwendung der
Tuner-Funktion (Seite22).
MUTING
Dient zum Abschalten des Tons.
SW LEVEL (Seite30)
Dient zum Einstellen des
Subwoofer-Lautstärkepegels.
SOUND FIELD (Seite30)
Dient der Wahl des
voreingestellten Klangfelds.
RETURN
Drücken Sie diese Taste, um
zur vorhergehenden Anzeige
zurückzukehren.
TIMER MENU (Seite 18,
35)
Drücken Sie diese Taste, um die
Uhr und die Timer einzustellen.
DISPLAY(Seite 19, 34)
Dient zum Umschalten der
im Display angezeigten
Informationen.
SLEEP(Seite35)
Dient der Einstellung des
Ausschalttimers.
* Die Tasten , VOL + und haben
einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen
Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der
Bedienung der Anlage.
DE
10
Vorbereitungen
Installieren der Anlage
Die nachstehenden Abbildungen
zeigen Installationsbeispiele der
Anlage.
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage in einem
TV-Rack
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage an einer
Wand (Seite12)
Hinweise
Treffen Sie die folgenden
ˎ
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation der Lautsprecheranlage und
des Subwoofers.
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen in der Rückwand
des Subwoofers.
Stellen Sie die Lautsprecheranlage
und den Subwoofer nicht in einen
Metallschrank.
Stellen Sie kein Objekt, wie z.
B. ein Aquarium, zwischen die
Lautsprecheranlage und den
Subwoofer.
Stellen Sie den Subwoofer nahe bei
der Lautsprecheranlage im selben
Raum auf.
Wenn Sie die Lautsprecheranlage
ˎ
vor einem Fernsehgerät aufstellen,
achten Sie darauf, dass Fernsehschirm
oder Fernbedienungssensor
nicht blockiert werden. Wird der
Fernbedienungssensor durch die
Lautsprecheranlage blockiert, kann
das Fernsehgerät u. U. nicht mit der
Fernbedienung bedient werden.
Vorbereitungen
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage auf dem
Subwoofer (Seite13)
11
DE
Installieren der
Lautsprecheranlage an einer
Wand
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben, die für das
ˎ
Wandmaterial und seine Festigkeit
geeignet sind. Da Gipsbauplatten
besonders zerbrechlich sind, drehen
Sie die Schrauben sicher in einen
Wandpfosten ein. Installieren Sie die
Lautsprecheranlage an einer vertikalen
und flachen verstärkten Fläche der
Wand.
Lassen Sie die Installation von einem
ˎ
Sony-Händler oder einem lizenzierten
Monteur durchführen, und achten Sie
besonders auf ausreichende Sicherheit
während der Installation.
Sony übernimmt keine Verantwortung
ˎ
für Unfälle oder Schäden, die
durch falsche Installation,
unzureichende Wandstärke oder
unsachgemäße Schraubeninstallation,
Naturkatastrophen usw. verursacht
werden.
1 Besorgen Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für die Löcher
auf der Rückseite der
Lautsprecheranlage geeignet
sind.
2 Drehen Sie die Schrauben in die
Wand ein.
Die Schrauben sollten 6 bis 7mm
von der Wand überstehen.
142 mm
6 bis 7 mm
3 Hängen Sie die
Lautsprecheranlage an diese
Schrauben.
Richten Sie die Löcher in der
Rückwand der Lautsprecheranlage
auf die Schrauben aus, und hängen
Sie dann die Lautsprecheranlage an
die 2Schrauben.
12
4 mm
Mehr als 25 mm
Loch in der Rückwand der
Lautsprecheranlage
5 mm
10 mm
DE
Installieren der
Lautsprecheranlage auf dem
Subwoofer
Legen Sie die Lautsprecheranlage
auf den Subwoofer (), und
drücken Sie sie dann sachte an, bis
die Anschläge einrasten ().
Anschlag
So lösen Sie die
Lautsprecheranlage vom
Subwoofer
Neigen Sie die Lautsprecheranlage
sachte nach hinten, und heben Sie
sie dann an.
Hinweis
Wenden Sie keine Gewalt an, und üben
Sie auch keinen Druck in der Nähe der
Seiten der Lautsprecheranlage aus.
Dadurch kann die Lautsprecheranlage
herunterfallen.
Vorbereitungen
13
DE
Sicherer Anschluss der Anlage
Roter Stecker
Weißer Stecker
FM-Wurfantenne
(horizontal ausspannen.)
An Netzsteckdose
SPEAKERS
Schließen Sie die Lautsprecherkabel
der Lautsprecheranlage an.
Buchsen AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUTL/R
Verbinden Sie diese Buchsen über
ein Audiokabel (nicht mitgeliefert)
mit den Audio-Eingangsbuchsen
eines optionalen Geräts (z. B. eines
Videorecorders) oder einer anderen
Audio-Anlage, um eine Party Chain
zu erzeugen (Seite31).
DE
14
Buchsen AUDIO IN/
PARTY CHAIN IN L/R
Verbinden Sie diese Buchsen über
ein Audiokabel (nicht mitgeliefert)
mit den Audio-Ausgangsbuchsen
eines optionalen Geräts (z. B. eines
Fernsehgeräts oder eines Audio/
Video-Geräts) oder einer anderen
Audio-Anlage, um eine Party Chain
zu erzeugen (Seite31).
Buchse OPT IN (optischer
Eingang)
Verbinden Sie diese Buchse über das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
mit dem Digitalausgang (optisch)
eines Fernsehgeräts, um den
Fernsehton über diese Anlage
wiederzugeben (Seite16).
Einlegen der Batterien
Legen Sie die zwei mitgelieferten
R03-Batterien (Größe AAA) unter
Anpassung der Polaritäten ein, wie
unten abgebildet.
FM ANTENNA
Suchen Sie einen Ort und eine
Ausrichtung, die guten Empfang
bieten, wenn Sie die Antenne
einrichten.
Halten Sie die Antenne vom
Netzkabel und dem USB-Kabel
fern, um Störbeeinflussung zu
vermeiden.
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Sobald das Netzkabel
angeschlossen wird, beginnt
die Demonstration (Seite19)
automatisch. Wenn Sie die Anlage
durch Drücken von einschalten,
endet die Demonstration.
Hinweise
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer
ˎ
neuen oder Batterien unterschiedlicher
Typen.
Wenn Sie beabsichtigen, die
ˎ
Fernbedienung längere Zeit nicht zu
benutzen, nehmen Sie die Batterien
heraus, um mögliche Beschädigung
durch Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
So bedienen Sie den Subwoofer
mit der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor des
Subwoofers.
Vorbereitungen
15
DE
Vorbereitung für Fernsehton
Sie können den Fernsehton über diese Anlage wiedergeben, indem Sie den
Subwoofer und das Fernsehgerät wie unten gezeigt mit dem optischen
Digitalkabel (mitgeliefert) verbinden.
Digitale Ausgangsbuchse
(optisch)
Optisches Digitalkabel
(mitgeliefert)
Rückseite des Subwoofers
So hören Sie den Fernsehton über eine optische Digitalverbindung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie dann FUNCTION +/–
wiederholt, um die Optikfunktion zu wählen.
Hinweis
Die Anlage schaltet u. U. automatisch in den Bereitschaftsmodus, falls der
Lautstärkepegel des angeschlossenen Fernsehgeräts zu niedrig ist. Stellen Sie
den Lautstärkepegel des Fernsehgeräts ein. Angaben zum Ausschalten der
automatischen Bereitschaftsfunktion finden Sie unter „Einstellen der automatischen
Bereitschaftsfunktion“ (Seite37).
Tipps
Sie können auch externe Geräte (DVD-Player usw.) an die Buchse OPT IN anschließen.
ˎ
Verbinden Sie bei Anschluss solcher Geräte die Buchse OPT IN auf die oben
beschriebene Weise mit der digitalen Ausgangsbuchse (optisch) des Geräts.
Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Falls der Audio-Ausgangspegel der Anlage niedrig ist, wenn ein externes Gerät
ˎ
angeschlossen wird, versuchen Sie, die Einstellungen für Audio-Ausgabe
am angeschlossenen Gerät zu ändern. Möglicherweise wird dadurch der
Audio-Ausgangspegel verbessert. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Fernsehgerät
16
Falls „CODE 01“ auf dem Display des Subwoofers erscheint
Werden andere Audioeingangssignale als 2-Kanal-Linear-PCM-Signale in
das System eingegeben, erscheint die Meldung „CODE 01“ (zeigt an, dass
die eingegebenen Audiosignale nicht unterstützt werden) auf dem Display
des Subwoofers.
Wählen Sie in diesem Fall den geeigneten Audioausgangsmodus am
Fernsehgerät oder externen Gerät, um 2-Kanal-Linear-PCM-Audiosignale
auszugeben.
DE
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.