Sony HT-GT1 User guide [de]

4-542-874-42(1)
Sound Bar
Bedienungsanleitung
Vorbereitungen
USB-Wiedergabe
Tuner
Klangeinstellung
Sonstige Operationen
Zusatzinformationen
HT-GT1
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus. Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf. Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung und Feuer, ausgesetzt werden. Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder
die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
DE
2
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst­oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Die Sound Bar ist für die folgenden Zwecke ausgelegt:
Wiedergabe von
Musikquellen auf USB- und BLUETOOTH-Geräten
Hören von Radiosendern Hören von Fernsehton Genießen von geselligen Treffen
mit der Funktion „Party Chain“
DE
3
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
ˎ MPEG Layer-3
Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
ˎ Windows Media ist ein
eingetragenes Markenzeichen bzw.ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
ˎ Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem Produkt ist ohne eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma untersagt.
ˎ Der BLUETOOTH®-Schriftzug und
die Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc., und jeder Gebrauch dieser Zeichen durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Die übrigen Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
ˎ Das Zeichen N ist ein Markenzeichen
oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
ˎ Android™ ist ein Markenzeichen von
Google Inc.
ˎ Google Play™ ist ein Markenzeichen
von Google Inc.
ˎ iPhone und iPod touch sind
Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc.
ˎ „Made for iPod“ bzw. „Made
for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
ˎ Alle anderen Markenzeichen und
eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
DE
4
Inhaltsverzeichnis
Lage der Teile und
Bedienelemente .................... 7
Vorbereitungen
Installieren der Anlage .......... 11
Sicherer Anschluss der
Anlage ...................................14
Einlegen der Batterien ..........15
Vorbereitung für
Fernsehton ............................16
Tragen des Subwoofers oder
der Lautsprecheranlage .......18
Einstellen der Uhr ..................18
Ändern des
Anzeigemodus .....................19
USB-Wiedergabe
Vor Gebrauch des
USB-Gerätes .........................20
Wiedergabe von einem
USB-Gerät ............................20
Tuner
Hören von
Radiosendungen ................. 22
BLUETOOTH
Info zur BLUETOOTH-
Funktechnologie .................. 23
Drahtloses Hören von Musik auf einem
BLUETOOTH-Gerät ............... 23
Einstellen der BLUETOOTH
Audio-Codecs ...................... 28
Einstellen des BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus ............28
Ein- oder Ausschalten des
BLUETOOTH-Signals ............29
Verwendung von „SongPal“
über BLUETOOTH ................. 29
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs ........... 30
Erzeugen Ihrer eigenen Audio-Equalizer-
Einstellung ........................... 30
DE
5
Sonstige Operationen
Verwendung der Party
Chain-Funktion .....................31
Anzeigen von Informationen
auf dem Display ................... 34
Ändern des Lautsprecher-
Beleuchtungsmusters .........34
Verwendung der Timer ........ 35
Verwendung von
optionalen Geräten ..............36
Deaktivieren der Tasten am Subwoofer
(Kindersicherung) ................ 37
Einstellen der automatischen
Bereitschaftsfunktion .......... 37
Zusatzinformationen
Informationen über
kompatible Geräte ...............38
Störungsbehebung .............38
Meldungen ..........................44
Vorsichtsmaßnahmen ......... 45
Technische Daten ................ 47
DE
6

Lage der Teile und Bedienelemente

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am aktiven Subwoofer ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Sie können die Tasten außer  (Ein/Bereitschaft) am Subwoofer sperren, um versehentliche Betätigung zu verhindern (Seite37).
Aktiver Subwoofer
Lautsprecherbeleuchtung (Licht)
Blicken Sie nicht direkt auf den lichtemittierenden Teil, wenn die Lautsprecherbeleuchtung eingeschaltet ist (Seite34).
Lautsprecheranlage
DE
7
Fernbedienung (RM-ANU215)
 (Ein/Bereitschaft)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.
LCD (Flüssigkristalldisplay)
Subwoofer: FUNCTION
Fernbedienung: FUNCTION +/−
Dient zur Wahl einer Funktion.
Subwoofer: BLUETOOTH - PAIRING (Seite24)
 Zur Wahl der
BLUETOOTH-Funktion drücken.
 Zum Aktivieren von
BLUETOOTH-Pairing in der BLUETOOTH-Funktion gedrückt halten.
DE
8
Subwoofer: BLUETOOTH-Anzeige (Seite23)
BASS BAZUCA (Seite30)
Zum Verstärken der Bässe drücken („BASS BAZUCA“-Effekt).
SPEAKER ILLUMINATION (Seite34)
Dient zum Ändern des Beleuchtungsmusters für die Lautsprecherbeleuchtung.
Subwoofer: PARTY CHAIN (Seite33)
Dient zum Aktivieren oder Deaktivieren der Party Chain­Funktion.
Subwoofer: VOLUME
Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen der Lautstärke.
Fernbedienung: VOL +*/–
Dient zum Einstellen der Lautstärke.
(N-Zeichen) (Seite25)
Anzeige des Berührungspunkts für Near Field Communication (NFC).
Buchse (USB)
Dient dem Anschluss eines USB­Geräts.
Subwoofer: 
(Wiedergabe/Pause)* Fernbedienung:
(Wiedergabe)*,  (Pause)
Dient zum Starten oder Anhalten der Wiedergabe. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie  oder .
(Stopp)
Dient zum Stoppen der Wiedergabe. Durch zweimaliges Drücken während der USB-Wiedergabe kann die Wiedergabefortsetzung aufgehoben werden.
/ (Sprung rückwärts/ vorwärts)
Dient der Wahl einer Datei.
TUNING+/– (Seite22)
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung der Tuner-Funktion den gewünschten Sender einzustellen.
Fernbedienung: / (Rückspulen/Vorspulen)
Halten Sie die Taste gedrückt, um einen Punkt in einer Datei während der Wiedergabe aufzusuchen.
Fernbedienung: PRESET+/– (Seite22)
Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung der Tuner-Funktion einen Festsender auszuwählen.
Fernbedienungssensor
TV INPUT
Dient der Wahl des TV-Eingangs. Beachten Sie, dass diese Fernbedienung nur für Sony­Fernsehgeräte wirksam ist.
TV (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts, für dessen Steuerung die Fernbedienung zugewiesen worden ist. Beachten Sie, dass diese Fernbedienung nur für Sony­Fernsehgeräte wirksam ist.
TUNER MEMORY (Seite22)
Dient zum Abspeichern eines Radiosenders.
///
Drücken Sie diese Taste, um die Menüposten auszuwählen.
+/– (Ordner auswählen)
Dient der Wahl eines Ordners auf einem USB-Gerät.
(Eingabe)
Dient der Eingabe/Bestätigung von Einstellungen.
OPTIONS
Dient dem Aufrufen oder Beenden des Optionenmenüs.
AUDIO EQ(Seite30)
Dient der Wahl des voreingestellten Klangeffekts.
PLAY MODE(Seite21)
Dient der Wahl des Wiedergabemodus zur Wiedergabe eines USB-Geräts.
DE
9
REPEAT/FM MODE
 Dient der Wahl des
Wiederholungsmodus für die USB-Funktion (Seite21).
 Dient der Wahl des FM-
Empfangsmodus (Mono oder Stereo) bei Verwendung der Tuner-Funktion (Seite22).
MUTING
Dient zum Abschalten des Tons.
SW LEVEL (Seite30)
Dient zum Einstellen des Subwoofer-Lautstärkepegels.
SOUND FIELD (Seite30)
Dient der Wahl des voreingestellten Klangfelds.
RETURN
Drücken Sie diese Taste, um zur vorhergehenden Anzeige zurückzukehren.
TIMER MENU (Seite 18,
35)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhr und die Timer einzustellen.
DISPLAY(Seite 19, 34)
Dient zum Umschalten der im Display angezeigten Informationen.
SLEEP(Seite35)
Dient der Einstellung des Ausschalttimers.
* Die Tasten , VOL + und haben
einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.
DE
10

Vorbereitungen

Installieren der Anlage

Die nachstehenden Abbildungen zeigen Installationsbeispiele der Anlage.
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage in einem TV-Rack
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage an einer Wand (Seite12)
Hinweise
Treffen Sie die folgenden
ˎ
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation der Lautsprecheranlage und des Subwoofers.
 Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen in der Rückwand des Subwoofers.
 Stellen Sie die Lautsprecheranlage
und den Subwoofer nicht in einen Metallschrank.
 Stellen Sie kein Objekt, wie z.
B. ein Aquarium, zwischen die Lautsprecheranlage und den Subwoofer.
 Stellen Sie den Subwoofer nahe bei
der Lautsprecheranlage im selben Raum auf.
Wenn Sie die Lautsprecheranlage
ˎ
vor einem Fernsehgerät aufstellen, achten Sie darauf, dass Fernsehschirm oder Fernbedienungssensor nicht blockiert werden. Wird der Fernbedienungssensor durch die Lautsprecheranlage blockiert, kann das Fernsehgerät u. U. nicht mit der Fernbedienung bedient werden.
Vorbereitungen
Installieren der
ˎ
Lautsprecheranlage auf dem Subwoofer (Seite13)
11
DE
Installieren der Lautsprecheranlage an einer Wand
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben, die für das
ˎ
Wandmaterial und seine Festigkeit geeignet sind. Da Gipsbauplatten besonders zerbrechlich sind, drehen Sie die Schrauben sicher in einen Wandpfosten ein. Installieren Sie die Lautsprecheranlage an einer vertikalen und flachen verstärkten Fläche der Wand. Lassen Sie die Installation von einem
ˎ
Sony-Händler oder einem lizenzierten Monteur durchführen, und achten Sie besonders auf ausreichende Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Verantwortung
ˎ
für Unfälle oder Schäden, die durch falsche Installation, unzureichende Wandstärke oder unsachgemäße Schraubeninstallation, Naturkatastrophen usw. verursacht werden.
1 Besorgen Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für die Löcher auf der Rückseite der Lautsprecheranlage geeignet sind.
2 Drehen Sie die Schrauben in die
Wand ein.
Die Schrauben sollten 6 bis 7mm von der Wand überstehen.
142 mm
6 bis 7 mm
3 Hängen Sie die
Lautsprecheranlage an diese Schrauben.
Richten Sie die Löcher in der Rückwand der Lautsprecheranlage auf die Schrauben aus, und hängen Sie dann die Lautsprecheranlage an die 2Schrauben.
12
4 mm
Mehr als 25 mm
Loch in der Rückwand der Lautsprecheranlage
5 mm
10 mm
DE
Installieren der Lautsprecheranlage auf dem Subwoofer
Legen Sie die Lautsprecheranlage auf den Subwoofer (), und drücken Sie sie dann sachte an, bis die Anschläge einrasten ().
Anschlag
So lösen Sie die Lautsprecheranlage vom Subwoofer
Neigen Sie die Lautsprecheranlage sachte nach hinten, und heben Sie sie dann an.
Hinweis
Wenden Sie keine Gewalt an, und üben Sie auch keinen Druck in der Nähe der Seiten der Lautsprecheranlage aus. Dadurch kann die Lautsprecheranlage herunterfallen.
Vorbereitungen
13
DE

Sicherer Anschluss der Anlage

Roter Stecker Weißer Stecker FM-Wurfantenne
(horizontal ausspannen.)
An Netzsteckdose
SPEAKERS
Schließen Sie die Lautsprecherkabel der Lautsprecheranlage an.
Buchsen AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUTL/R
Verbinden Sie diese Buchsen über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit den Audio-Eingangsbuchsen eines optionalen Geräts (z. B. eines Videorecorders) oder einer anderen Audio-Anlage, um eine Party Chain zu erzeugen (Seite31).
DE
14
Buchsen AUDIO IN/
PARTY CHAIN IN L/R
Verbinden Sie diese Buchsen über ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit den Audio-Ausgangsbuchsen eines optionalen Geräts (z. B. eines Fernsehgeräts oder eines Audio/ Video-Geräts) oder einer anderen Audio-Anlage, um eine Party Chain zu erzeugen (Seite31).
Buchse OPT IN (optischer
Eingang)
Verbinden Sie diese Buchse über das optische Digitalkabel (mitgeliefert) mit dem Digitalausgang (optisch) eines Fernsehgeräts, um den Fernsehton über diese Anlage wiederzugeben (Seite16).

Einlegen der Batterien

Legen Sie die zwei mitgelieferten R03-Batterien (Größe AAA) unter Anpassung der Polaritäten ein, wie unten abgebildet.
FM ANTENNA
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne einrichten. Halten Sie die Antenne vom Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Sobald das Netzkabel angeschlossen wird, beginnt die Demonstration (Seite19) automatisch. Wenn Sie die Anlage durch Drücken von  einschalten, endet die Demonstration.
Hinweise
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer
ˎ
neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen. Wenn Sie beabsichtigen, die
ˎ
Fernbedienung längere Zeit nicht zu benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
So bedienen Sie den Subwoofer mit der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Subwoofers.
Vorbereitungen
15
DE

Vorbereitung für Fernsehton

Sie können den Fernsehton über diese Anlage wiedergeben, indem Sie den Subwoofer und das Fernsehgerät wie unten gezeigt mit dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert) verbinden.
Digitale Ausgangsbuchse
(optisch)
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
Rückseite des Subwoofers
So hören Sie den Fernsehton über eine optische Digitalverbindung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie dann FUNCTION +/– wiederholt, um die Optikfunktion zu wählen.
Hinweis
Die Anlage schaltet u. U. automatisch in den Bereitschaftsmodus, falls der Lautstärkepegel des angeschlossenen Fernsehgeräts zu niedrig ist. Stellen Sie den Lautstärkepegel des Fernsehgeräts ein. Angaben zum Ausschalten der automatischen Bereitschaftsfunktion finden Sie unter „Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“ (Seite37).
Tipps
Sie können auch externe Geräte (DVD-Player usw.) an die Buchse OPT IN anschließen.
ˎ
Verbinden Sie bei Anschluss solcher Geräte die Buchse OPT IN auf die oben beschriebene Weise mit der digitalen Ausgangsbuchse (optisch) des Geräts. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Falls der Audio-Ausgangspegel der Anlage niedrig ist, wenn ein externes Gerät
ˎ
angeschlossen wird, versuchen Sie, die Einstellungen für Audio-Ausgabe am angeschlossenen Gerät zu ändern. Möglicherweise wird dadurch der Audio-Ausgangspegel verbessert. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Fernsehgerät
16
Falls „CODE 01“ auf dem Display des Subwoofers erscheint
Werden andere Audioeingangssignale als 2-Kanal-Linear-PCM-Signale in das System eingegeben, erscheint die Meldung „CODE 01“ (zeigt an, dass die eingegebenen Audiosignale nicht unterstützt werden) auf dem Display des Subwoofers. Wählen Sie in diesem Fall den geeigneten Audioausgangsmodus am Fernsehgerät oder externen Gerät, um 2-Kanal-Linear-PCM-Audiosignale auszugeben.
DE
Loading...
+ 36 hidden pages