Sony HT-G700 User Manual

Támogatási oldalak
Støttesider
Finn informasjon om programvareoppdateringer:
www.sony.eu/support
Pagini de asistență
Găsiți informații cu privire la actualizările software:
Stránky podpory
Informace o aktualizacích softwaru:
Sound Bar
Sound Bar
Kezelési útmutató HU
Instrucţiuni de utilizare RO
Okostelefonos alkalmazás
Support by Sony alkalmazás – Információkat találhat és értesítéseket kaphat a termékével kapcsolato san:
App for smarttelefon
Support by Sony-app - Finn informasjon og få varsler om produktet ditt:
• Hírek és értesítések / Noutăți & Alerte / Novinky a upozornění / Nyheter og varsler
• Szoftverfrissítések / Actualizări software / Aktualizace softwaru / Programvareoppdateringer
• Oktatóanyagok / Tutoriale / Tutoriály / Veiledninger
• Tippek és trükkök / Sfaturi și trucuri / Rady a triky / Tips og triks
https://sony.net/SBS
Aplicație pentru smartphone
Aplicație Support by Sony - Găsiți informații și primiți notificări despre produsul dumneavoastră:
Aplikace pro smartphony
Support by Sony aplikace – Získejte informace a upozornění týkající se vašeho výrobku:
Návod k použití CZ
Bruksanvisning NO
©2020 Sony Corporation Printed in China 5-013-059-51(1)
HT-G700
FIGYELMEZTETÉS
A rendszert ne használja szűk zárt térben, például könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A tűz elkerülése érdekében a rendszer szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb. A rendszert óvja a nyílt lángot használó eszközöktől (például égő gyertyáktól).
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a rendszert ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen a rendszerre folyadékot tartalmazó edényt, például vázát.
A rendszer addig nincs leválasztva a hálózati feszültségről, amíg a hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakozik – még akkor is feszültség alatt van, ha magát a rendszert kikapcsolta.
Mivel a rendszert a hálózati csatlakozóval lehet leválasztani a hálózati feszültségről, a rendszert egy könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ha a rendszer rendellenesen működik, azonnal válassza le a hálózati csatlakozóról.
VIGYÁZAT
A helytelen típusú elemre történő csere robbanásveszélyt okozhat. Az elemeket, illetve az elem behelyezése után a készüléket ne tegye ki magas hőmérsékletnek, például napfénynek és tűznek.
A készüléket ne helyezze orvosi eszközök közelébe.
A készülék (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak a szívritmus-szabályozók, a programozható hydrocephalus
söntszelepek és egyéb orvosi eszközök működésében. A készüléket ne helyezze ilyen orvosi eszközöket használó személy közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a készülék használata előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
Csak beltéri használatra.
Ajánlott kábelek
A számítógépekhez és/vagy perifériákhoz megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket, illetve csatlakozókat kell használni.
A rúdhangszóróhoz
A típustábla a rúdhangszóró alján található.
A készüléket tesztelték, és igazolták az EMC előírásnak való megfelelőségét 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén.
Európai ügyfeleinknek
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
HU
2
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címről érhető el: http://www.compliance.sony.de/
Ez a rádiós berendezés az EU­megfelelőségi nyilatkozatban jelzett jóváhagyott szoftververziókkal használható. A rádiós berendezésen betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A szoftververzió a [SYSTEM] – [VERSION] területen található a beállítási menüben.
Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok, elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Egyes elemeken/ akkumulátorokon, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem/akkumulátor 0,004%­nál több ólmot tartalmaz. Az elhasznált elemek/akkumulátorok és készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken történő
leadásával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Az olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket/akkumulátorokat, ahol biztonsági, üzemviteli, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz cserélheti azt ki. Beépített akkumulátor esetén, hogy biztosítható legyen az akkumulátor megfelelő kezelése, a termék elhasználódásakor jutassa el azt egy arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő helyre. Minden más elem/akkumulátor esetén, kérjük, tanulmányozza a termékhez mellékelt útmutatót az elem/akkumulátor a készülékből történő biztonságos eltávolításának megfelelő módjával kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort a használt elemek gyűjtőhelyén adja le. A termék és az elemek/akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
HU
HU
3
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutató ...................... 5
A doboz tartalma .......................... 6
Mire használható a rendszer .........7
Útmutató az alkatrészekhez és
vezérlőelemekhez ..................8
A rendszer felszerelése
A rúdhangszóró és a mélynyomó felszerelése
A rúdhangszóró felszerelése a
falra ........................................13
A mélynyomó csatlakoztatása ....15
Ha a tv távvezérlője nem
működik .................................16
Használatba­vételi útmutató
(külön dokumentum)
Csatlakoztatás tv-hez vagy AV-eszközhöz
Csatlakoztatás tv-hez vagy AV­eszközhöz a HDMI-kábellel
BLUETOOTH funkcióval rendelkező
Sony tv vezeték nélküli
csatlakoztatása ......................18
4K tv és 4K-eszközök
csatlakoztatása ......................21
Használatba­vételi útmutató
(külön dokumentum)
Zene/hangok hallgatása
Tv és más eszközök
hallgatása ............................. 24
Hangerőszabályzás ......................25
Multiplex hang használata
(AUDIO) ..................................25
Hang/zene hallgatása a
BLUETOOTH® funkcióval ....... 26
A hangminőség beállítása
Magával ragadó térhatású
hangzásélmény
(IMMERSIVE AE) ..................... 29
A hangforrásokra testre szabott
hanghatások használata (hang
üzemmód) ............................ 30
Párbeszédek hangjának érthetőbbé
tétele (VOICE) .........................31
Tisztább hangok alacsony hangerő
mellett éjszaka (NIGHT) .........31
Az aktuális hangbeállítások
ellenőrzése (DISPLAY) ...........32
A HDMI-vezérlés funkció használata
A HDMI-vezérlés funkció
használata ..............................33
A „BRAVIA” Sync funkció
használata ............................. 35
A beállítások módosítása
A beállítási menü használata ..... 36
Az elülső panelen lévő kijelző és a
jelzőfények fényerősségének
módosítása (DIMMER) .......... 40
Energiafogyasztás csökkentése
készenléti üzemmódban .......41
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ............................... 42
A rendszer visszaállítása .............49
HU
4
További információk
Műszaki adatok ............................50
Támogatott bemeneti
hangformátumok ..................52
Támogatott HDMI
videoformátumok .................53
Tudnivalók a BLUETOOTH-
kommunikációról ..................55
VÉGFELHASZNÁLÓI
LICENCSZERZŐDÉS ................56
Óvintézkedések ........................... 61
Tárgymutató ................................64
A kezelési útmutató
• A jelen Kezelési útmutatóban foglalt utasítások a távvezérlő kezelőszerveit mutatják be.
• Egyes illusztrációk csupán elvi ábrázolások, és eltérhetnek a tényeleges termékektől.
• Az egyes funkciók leírásainál a gyári beállításokat aláhúzás jelöli.
• A zárójelbe [ ] írt karakterek az előlapi kijelzőn jelennek meg.
HU
5
A doboz tartalma
• Rúdhangszóró (1)
• Hálózati tápkábel (2)
(a csatlakozó alakja az adott országtól/régiótól függ)
• Mélynyomó (1)
• Távvezérlő (1)/ R03 (AAA méretű) elem (2)
• Optikai digitális kábel (1)
• FALRA SZERELÉSI SABLON (1)
• Használatbavételi útmutató
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
HU
6
Mire használható a rendszer
„Tv és más eszközök hallgatása” (24. oldal)
Blu-ray Disc™-lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb.
„A HDMI-vezérlés funkció használata” (33. oldal) „A „BRAVIA” Sync funkció használata” (35. oldal)
„Hang/zene hallgatása a BLUETOOTH® funkcióval” (26. oldal)
„BLUETOOTH funkcióval rendelkező Sony tv vezeték nélküli csatlakoztatása” (18. oldal)
Egyszerű csatlakoztatás: lásd „Használatbavételi útmutató” (külön dokumentum). Egyéb csatlakozások: lásd „Csatlakoztatás tv-hez vagy AV­eszközhöz” (18. oldal).
A rendszer támogatja az objektumalapú hangformátumokat (például Dolby Atmos és DTS:X), valamint olyan HDR videoformátumokat, mint a HDR10, a HLG és a Dolby Vision.
„A mélynyomó csatlakoztatása” (15. oldal)
HU
7
Útmutató az alkatrészekhez és vezérlőelemekhez
A részleteket kihagytuk az illusztrációkról.
Rúdhangszóró (fő egység)
A készülék eleje
 (tápkapcsoló) gomb
Bekapcsolja vagy készenléti módba állítja a rendszert.
(bemenetválasztó) gomb
Kiválasztja a bemenetet a rendszeren történő lejátszáshoz.
BLUETOOTH gomb (26. oldal)+/– (hangerő) gombok
HU
8
BLUETOOTH-jelzőfények
–Kéken világít: A BLUETOOTH-
kapcsolat létrejött.
– Lassan, folyamatosan kéken
villog: A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásának kísérlete.
– Kétszer kéken felvillan: Párosítási
készenléti állapot alatt.
Elülső panel kijelzőjeTávvezérlő érzékelője
A rendszer működtetéséhez mutasson a távvezérlővel annak érzékelőjére.
Hátulnézet
TV IN (OPT) aljzatHDMI IN aljzat
A kapcsolatokra vonatkozó műszaki adatokért és megjegyzésekért lásd: „Támogatott HDMI videoformátumok” (53. oldal).
UPDATE port (39. oldal)
A rendszer frissítésekor csatlakoztassa az USB­memóriaeszközt.
HDMI OUT (TV eARC/ARC) aljzat
Csatlakoztassa a készüléket egy HDMI-kábellel egy HDMI bemeneti aljzattal rendelkező tv­hez. A rendszer eARC- és ARC­kompatibilis. Az ARC funkció a tv hangját annak HDMI-aljzatán keresztül továbbítja egy AV­eszközre (amilyen például ez a rendszer). Az eARC az ARC kiterjesztett verziója, amely egy
objektum audio- és többcsatornás LPCM-tartalmát is képes továbbítani, amire az ARC egyébként nem lenne képes. Az eARC funkcióval kapcsolatos részletekért lásd: „[EARC]” (38. oldal). A támogatott hangformátumokért lásd: „Támogatott bemeneti hangformátumok” (52. oldal). A kapcsolatokra vonatkozó műszaki adatokért és megjegyzésekért lásd: „Támogatott HDMI videoformátumok” (53. oldal).
VÁLTAKOZÓ ÁRAM bemeneteInfravörös jelismétlő (16. oldal)
A tv távvezérlőjének távoli jelét továbbítja a tv-re.
9
HU
Mélynyomó
Működésjelző
– Zölden világít: A mélynyomó
csatlakoztatva van a rendszerhez.
– Pirosan világít: A mélynyomó
készenléti üzemmódban van.
– Narancssárgán világít: A
mélynyomó manuális kapcsolattal csatlakoztatva van a rendszerhez.
– Lassan, zölden villog: A
mélynyomó megpróbál csatlakozni a rendszerhez.
– Lassan, sárgán villog: a
mélynyomó manuálisan csatlakozni próbál a rendszerhez./ A szoftver frissítés alatt áll.
– Gyorsan, sárgán villog: A
mélynyomó párosítási készenléti állapotban van a manuális kapcsolaton.
– Nem világít: A mélynyomó ki van
kapcsolva.
 (bekapcsoló) gomb
Ki- és bekapcsolja a mélynyomót.
LINK gomb (15. oldal)VÁLTAKOZÓ ÁRAM bemenete
10
HU
Távvezérlő
INPUT (24. oldal)
A lejátszás forrását választja ki. Az INPUT minden egyes megnyomására a kiválasztott bemenetek egymást követően jelennek meg az előlapi kijelzőn, az alábbiak szerint. [TV] [HDMI] [BT]
IMMERSIVE AE (Immersive
Audio Enhancement) (29. oldal)
Be- és kikapcsolja az Immersive Audio Enhancement funkciót.
AUTO SOUND (30. oldal)CINEMA (30. oldal)   (hangerő) +*/– (25. oldal)
Beállítja a hangerőt.
SW (mélynyomó hangereje)
+/– (25. oldal)
A mélynyomó hangerejének beállítása.
MENU (36. oldal)
Megnyitja/be zárja a beállítási menü módot.
/ (36. oldal)
Kiválasztja a beállítási menü elemeit.
ENTER (36. oldal)
A kijelölés érvényesítése.
BACK (36. oldal)
Visszalép az előző képernyőre.
VOICE (31. oldal)  (tápkapcsoló)
Bekapcsolja vagy készenléti módba állítja a rendszert.
HU
11
DISPLAY (32. oldal)
Megjeleníti a hang üzemmód, az IMMERSIVE AE, a beszédhang és az éjszakai mód beállításait, illetve az aktuális streamadatokat.
STANDARD (30. oldal)MUSIC (30. oldal)   (némítás)
Átmenetileg kikapcsolja a hangot.
DIMMER (40. oldal)AUDIO* (25. oldal)NIGHT (31. oldal)
*Az AUDIO és a + gomb felületén egy-
egy kitapintható jelzés található. Ezt a használat során tájékozódási pontként lehet használni.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Ha a rendszer nem reagál a távvezérlő működtetésére, cserélje ki a távvezérlő két elemét újakra. Ehhez használjon R03 (AAA méretű) mangán elemeket.
12
HU
A rendszer felszerelése
A rúdhangszóró hátlapján található furat
4 mm
Hosszabb mint 30 mm
5 mm
9 mm
A tv-készülék középvonala
FALRA SZERELÉSI SABLON
Ragasztó­szalag stb.
A rúdhangszóró és a mélynyomó felszerelése
Lásd a Használatbavételi útmutatót (külön dokumentum).
A rúdhangszóró felszerelése a falra
A rúdhangszóró a falra is felszerelhető.
Megjegyzések
• Készítsen elő a fal anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat (nincsenek mellékelve). Mivel a gipszpanel különösen törékeny, a csavarokat egy falgerendához rögzítse. A hangszórókat vízszintesen szerelje fel, hogy a menetes csavarok tart sák azokat a fal egy folyamatos szakaszán.
• A felszerelést bízza a Sony viszonteladójára vagy egy alvállalkozóra, és a szereléskor ügyeljen a biztonságra.
• A Sony nem tehető felelőssé a helytelen szerelés, a fal nem elegendő teherbírása, helytelen csavar használata vagy természeti csapás stb. miatt bekövetkező balesetekért vagy károkért.
1 Készítsen elő két csavart
(nincsenek mellékelve), amelyek beleillenek a rúdhangszóró hátoldalán lévő, a falra szerelésre szolgáló furatokba.
2 Ragassza a FALRA SZERELÉSI
SABLONT (mellékelve) a falra.
1 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV KÖZÉPVONALA jelölését () a tv középvonalához.
2 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV ALSÓ VONALA jelölését () a tv aljához, majd ragassza a sablont a falra valamilyen általánosan használt ragasztószalaggal.
13
HU
3 Csavarja be a csavarokat a FALRA
Csavarok
Jelek ()
10,5 mm – 11,5 mm
368,5 mm
368,5 mm
SZERELÉSI SABLON CSAVAROZÁSI VONAL () jelölésén lévő jeleknél () az alábbi illusztrációnak megfelelően.
4 Távolítsa el a FALRA SZERELÉSI
SABLONT.
5 Akassza a rúdhangszórót a
csavarokra.
Illessze a rúdhangszóró hátulján lévő furatokat a csavarokhoz, majd akassza a készüléket a két csavarra.
Megjegyzések
• Amikor a falra ragasztja, alaposan simítsa ki a FALRA SZERELÉSI SABLONT.
• A rúdhangszórót a tv-től legalább 70 mm­re szerelje fel.
14
HU
A mélynyomó
LINK
Működésjelző
MENU
/
ENTER
csatlakoztatása
A mélynyomó automatikus csatlakoztatása
A mélynyomó bekapcsoláskor automatikusan csatlakozik a rendszerhez. A mélynyomó csatlakoztatására vonatkozó részleteket lásd a Használatbavételi útmutatóban (külön dokumentum).
A mélynyomó manuális csatlakoztatása
Ha nem tudja csatlakoztatni a mélynyomót a rendszerhez, vagy ha több vezeték nélküli terméket használ, és pontosan meg szeretné határozni, melyik vezeték nélküli kapcsolatot kívánja használni a mélynyomó és a rendszer összekapcsolásához, hajtson végre manuális csatlakoztatást.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [SPEAKER] felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A / gombbal válassza ki a
[SPEAKER] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A / gombbal válassza ki a
[LINK] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
15
HU
4 A / gombbal válassza ki a
MENU
/
ENTER
[START] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Felvillan a [LINK] felirat az elülső panel kijelzőjén. A manuális csatlakozás megszakításához nyomja meg a BACK gombot.
5 Nyomja meg a mélynyomón
található LINK gombot.
A manuális összekapcsolás elindul. A mélynyomó működésjelzője narancssárgán villog.
6 Amikor megjelenik a [DONE]
felirat az elülső panel kijelzőjén, nyomja meg a MENU gombot.
A kapcsolat létrejött, és a mélynyomó működésjelzője narancssárgán világít.
Megjegyzés
Ha az [ERROR] felirat jelenik meg az előlapi kijelzőn, a mélynyomó csatlakozása nem jött létre. Hajtsa végre újból a manuális csatlakoztatást.
16
HU
Ha a tv távvezérlője nem működik
Ha a rúdhangszóró kitakarja a tv távvezérlőjének érzékelőjét, előfordulhat, hogy a távvezérlő nem fog működni. Ebben az esetben engedélyezze a rendszer infravörös jelismétlő funkcióját. A tv-t így továbbra is tudja irányítani a távvezérlővel, mivel a jeleket a rúdhangszóró hátul továbbítja.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [SPEAKER] felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A / gombbal válassza ki a
[SYSTEM] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A / gombbal válassza ki az [IR
REPEATER] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza az [ON] lehetőséget.
Megjegyzések
• Ellenőrizze, hogy a tv távirányítója valóban nem tudja-e irányítani a tv-t, majd állítsa az [IR REPEATER] beállítást [ON] értékre. Ha akkor van [ON] értékre állítva, amikor a tv távvezérlője közvetlenül is használható, a
távvezérlőről közvetlenül kiadott és a rúdhangszóróról továbbított parancsok interferenciája megakadályozhatja a megfelelő használatot.
• Még ha az [IR REPEATER] beállítása [ON] is, ez a funkció a tv-től függően nem mindig működik. Emellett más készülékek, például a légkondicionáló távvezérlőinek működését is gátolhatja. Ebben az esetben módosítsa a rendszer vagy a tv helyzetét.
HU
17
Csatlakoztatás tv-hez vagy AV-
Blu-ray Disc­lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb.
eszközhöz
Csatlakoztatás tv-hez vagy AV-eszközhöz a HDMI-kábellel
4K tv vagy 4K-eszközök csatlakoztatása
Lásd „4K tv és 4K-eszközök csatlakoztatása” (21. oldal).
eARC-kompatibilis tv csatlakoztatása
A csatlakoztatással kapcsolatban lásd a Használatbavételi útmutatót (külön dokumentum). A beállításokkal kapcsolatban lásd „[EARC]” (38. oldal).
A fentiektől eltérő tv-k csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a Használatbavételi útmutatót (külön dokumentum).
BLUETOOTH funkcióval rendelkező Sony tv vezeték nélküli csatlakoztatása
BLUETOOTH funkcióval rendelkező Sony tv* használata esetén a tv vagy az ahhoz csatlakoztatott egyéb eszköz hangjának lejátszásához vezeték nélkül is csatlakoztathatja a tv-t és a rendszert.
* A tv-nek kompatibilisnek kell lennie a
BLUETOOTH-profil A2DP-jével (Advanced Audio Distribution Profile).
A tv hangjának hallgatása a rendszer és a tv vezeték nélküli csatlakoztatásával
A rendszer és a tv vezeték nélküli csatlakoztatásához a két készüléket párosítani kell a BLUETOOTH funkcióval. A párosítás az az eljárás, amelynek során a BLUETOOTH-eszközök előre regisztrálják egymás adatait a vezeték nélküli kapcsolódáshoz.
18
HU
1 Kapcsolja be a tv-t.
INPUT
BLUETOOTH gomb
2 Kapcsolja be a rendszert. 3 Egyszerre nyomja le és
5 másodpercig tartsa lenyomva a rúdhangszóró BLUETOOTH gombját és a távvezérlő INPUT gombját.
A rendszer párosítási üzemmódba lép, a [PAIRING] megjelenik az elülső panel kijelzőjén, és a BLUETOOTH jelzőfény kétszer felvillan.
4 A tv-n hajtsa végre a párosítási
műveletet, és keresse meg a rendszert.
A kereshető BLUETOOTH-eszközök listája a tv képernyőjén látható. A BLUETOOTH-eszközök a tv-vel való párosításának elvégzésével kapcsolatos részleteket lásd a tv kezelési útmutatójában.
5 A rendszer és a tv párosításához
válassza a „HT-G700” lehetőséget a tv képernyőjén szereplő listából.
6 Győződjön meg arról, hogy a
rúdhangszórón lévő BLUETOOTH jelzőfény kék színben világít, és a [TV-BT] felirat megjelenik az elülső panel kijelzőjén.
Ezzel létrejött a kapcsolat a rendszer és a tv között.
7 Válassza ki programot vagy az
eszköz bemenetét a tv távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megjelenő képhez tartozó hang a rendszerből hallható.
8 A rendszer hangerejét a tv
távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás gombjával ideiglenesen elnémíthatja a hangot.
Megjegyzések
•Ha a tv hangja nem szól a rendszerből, válassza ki a TV bemenetet az INPUT
19
HU
megnyomásával, és ellenőrizze, mi látható az elülső panel kijelzőjén, illetve hogyan viselkednek a rúdhangszóró jelzőfényei. – A [TV-BT] felirat jelenik meg az elülső
panel kijelzőjén: a rendszer és a tv csatlakoztatva van, és a tv hangja a rendszerből szól.
– A BLUETOOTH jelzőfénye kétszer villog,
és az elülső panel kijelzőjén megjelenik a [PAIRING]: párosítsa a tv-t.
– Megjelenik a [TV] felirat az elülső panel
kijelzőjén: hajtsa végre a lépéseket a legelejétől.
• Ha a rendszert és a tv-t egy (nem mellékelt) HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a rendszer kikapcsolja a BLUETOOTH-kapcsolatot. A rendszer és a tv a BLUETOOTH funkcióval való ismételt csatlakoztatásához válassza le a HDMI­kábelt, majd végezze el újra a csatlakoztatási műveletet az elejétől.
• Amíg a rendszer a tv-t a BLUETOOTH funkcióval csatlakoztatja, és a hang üzemmódnál [AUTO SOUND] van kiválasztva, a [STANDARD] beállítás lesz kiválasztva.
A párosított tv hangjának hallgatása
Ha a tv és a rendszer vezeték nélkül csatlakozik, a tv távvezérlőjével be- és kikapcsolhatja a rendszert, szabályozhat ja annak hangerejét, ille tve el is némíthatja.
1 Kapcsolja be a tv-t a tv
távvezérlőjével.
A rendszer a tv-vel együtt bekapcsol, és lejátssza a tv hangját.
2 Válassza ki programot vagy az
eszköz bemenetét a tv távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megj elenő képhez tartozó hang a rendszerből hallható.
3 A rendszer hangerejét a tv
távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás gombjával ideiglenesen elnémíthatja a hangot.
Megjegyzés
Ha a rendszerhez mellékelt távirányítón nem a TV bemenetet választja ki, a tv hangja nem fog szólni a rendszerből. A tv hangjának megszólaltatásához válassza ki a TV bemenetet az INPUT megnyomásával.
Tipp
A rendszer a tv-vel összehangolt kikapcsolási funkció révén a tv kikapcsolásakor szintén kikapcsol.
20
HU
4K tv és 4K-eszközök
HDCP2.3- vagy HDCP2.2­kompatibilis HDMI-aljzat
Blu-ray Disc­lejátszó, kábeldekóder, műholdvevő stb.
HDCP2.3- vagy HDCP2.2-
kompatibilis HDMI-aljzat
TV
csatlakoztatása
A rendszer mindegyik HDMI-aljzata támogatja a 4K-s videoformátumot, illetve a HDCP2.2 és a HDCP2.3 (High­bandwidth Digital Content Protection System Revision 2.2 és 2.3) technológiát. 4K felbontású videotartalmak megtekintéséhez csatlakoztassa a 4K tv-t és 4K-eszközöket a rendszerhez az eszközök HDCP2.2- vagy HDCP2.3­kompatibilis HDMI-aljzatán keresztül. A 4K felbontású videotartalmak kizárólag a HDCP2.3- vagy HDCP2.2-kompatibilis HDMI-aljzaton keresztül csatlakoztatva tekinthetők meg.
HDMI-kábel (nincs mellékelve) HDMI-kábel (nincs mellékelve)
Használjon olyan HDMI-kábelt, amely támogatja a megtekinteni kívánt 4K felbontású videoformátumot. A részlete ket lásd: „Támogatott HDMI videoformátumok” (53. oldal).
Optikai digitális kábel (mellékelve)
1 Ellenőrizze, hogy a televízió
melyik HDMI IN aljzata kompatibilis a HDCP2.2 vagy HDCP2.3 technológiával.
Lásd a tv kezelési útmutatójában.
21
HU
2 Csatlakoztassa a tv HDCP2.3- vagy
HDCP2.2-kompatibilis HDMI IN aljzatát a rendszer HDMI OUT (TV eARC/ARC) aljzatához egy HDMI­kábellel (nincs mellékelve).
Ha a tv HDCP2.3- vagy HDCP2.2­kompatibilis HDMI IN aljzata támogatja az eARC vagy ARC funkciót, a tv csatlakoztatása ezzel befejeződött. Lépjen a 4. lépésre.
3
Ha a tv HDCP2.3- vagy HDCP2.2­kompatibilis HDMI IN aljzata nem támogatja az eARC vagy ARC funkciót, csatlakoztassa a tv optikai digitális kimeneti aljzatát a rendszer TV IN (OPT) aljzatához egy optikai digitális kábellel (nincs mellékelve).
Ha a tv-t és a rendszert csak egy HDMI-kábellel (nincs mellékelve) csatlakoztatja, a tv hangja nem a rendszerből fog jönni. Csatlakoztassa az optikai digitális kábelt (mellékelve). A tv csatlakoztatása befejeződött.
4 Csatlakoztassa a 4K-eszköz
HDCP2.3- vagy HDCP2.2­kompatibilis HDMI OUT aljzatát a rendszer HDMI IN aljzatához egy HDMI-kábellel (nincs mellékelve).
A 4K-eszköz kezelési útmutatójában ellenőrizheti, hogy a 4K-eszköz HDMI OUT aljzata kompatibilis-e a HDCP2.2 vagy HDCP2.3 technológiával. A 4K-eszköz csatlakoztatása befejeződött.
5 Kapcsolja be a tv-t. 6 Kapcsolja be a rendszert.
Tipp
A 4K felbontású tartalmak a HDCP2.2- vagy HDCP2.3-kompatibilis eszközökön akkor is megtekinthetők, ha különböző verziójú eszközök (például HDCP2.3-kompatibilis tv és HDCP2.2-kompatibilis 4K-eszköz) vannak csatlakoztatva.
A HDMI-jelformátum beállítása 4K­videotartalmak megtekintéséhez
4K felbontású videotartalmak megtekintéséhez válassza a megfelelő beállítást a csatlakoztatott 4K tv készüléken vagy 4K-készüléken.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a [SPEAKER] felirat az elülső panel kijelzőjén.
2 A / gombbal válassza ki a
[HDMI] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A / gombbal válassza ki a
[FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 A kívánt beállítás kiválasztásához
többször nyomja meg a / gombot.
•[ENHANCED] ha a csatlakoztatott tv vagy eszköz támogatja a nagy sávszélességű videoformátumokat (például 4K, 60p, 4:4:4 stb.).
• [STANDARD]: Ezt akkor válassza, ha a csatlakoztatott tv vagy eszköz a standard sávszélességű videoformátumokat támogatja.
Az adott beállítás, a támogatott videoformátumú jelek és a használandó HDMI-kábelek összefüggéseiért lásd: „T ámogatott HDMI videoformátumok” (53. oldal).
Megjegyzések
• A tv-készüléket annak típusától függően esetleg HDMI-kimenetre kell állítani. Lásd a tv kezelési útmutatójában.
: Ezt akkor válassza,
22
HU
• Ha a kép nem jelenik meg, amikor a [FORMAT] értéke [ENHANCED], állítsa [STANDARD] értékre.
23
HU
Zene/hangok hallgatása
INPUT
Tv és más eszközök hallgatása
Kiválaszthatja a csatlakoztatott eszközt, és lejátszhatja annak hangját.
1 Az INPUT gombbal válassza ki a
lejátszani kívánt bemenetet.
Az INPUT minden egyes megnyomására a kiválasztott bemenetek egymást követően jelennek meg az előlapi kijelzőn, az alábbiak szerint. [TV] [HDMI] [BT]
Elülső panel kijelzője [TV]
Kiválasztja a rendszer TV IN (OPT) vagy HDMI OUT (TV eARC/ARC) aljzatához csatlakoztatott tv hangját. A lejátszás bemeneti aljzatát a beállítási menü [HDMI] - [TV AUDIO] menüpontjával állíthatja be (38. oldal).
[HDMI]
Kiválasztja a rendszer HDMI IN aljzatához csatlakoztatott eszköz hangját.
[BT]
Kiválasztja a BLUETOOTH funkcióval a rendszerhez csatlakoztatott eszköz hangját. A részleteket lásd: „Hang/zene hallgatása a BLUETOOTH® funkcióval” (26. oldal).
2 A hangerő beállítása (25. oldal).
Tipp
A bemenetet a rúdhangszóró gombjának megnyomásával is kiválaszthatja.
24
HU
Hangerőszabályzás
SW +/–
+/–
AUDIO
Multiplex hang használata (AUDIO)
Ha a rendszer Dolby Digital multiplex jelet vesz, akkor képes a multiplex hangzás megszólaltatására.
A rendszer hangerejének beállítása
Nyomja meg a +/– gombot. Megjelenik a hangerőszint az elülső panel kijelzőjén.
A mélynyomó hangerejének beállítása
Nyomja meg a SW (mélynyomó hangereje) +/– gombot. Megjelenik a hangerőszint az elülső panel kijelzőjén.
A mélynyomó basszusok vagy alacsony frekvenciájú hangok lejátszására alkalmas.
Megjegyzések
•Ha a bemeneti forrás nem nagyon tartalmaz basszushangokat (ilyenek például a tv-műsorok), a mélynyomó basszushangjai nehezen hallhatóak.
•Az SW +/– nem működik, ha a mélynyomó nincs csatlakoztatva.
1 A kívánt audiojelet az AUDIO
ismételt megnyomásával választhatja ki.
Elülső panel kijelzője
[MAIN]
[SUB] A rendszer a feliratok
[M/S] A rendszer a fő nyelv
Megjegyzések
•A Dolby Digital-jel vételéhez csatlakoztatnia kell az eARC- vagy ARC­kompatibilis (34. oldal) tv-t a HDMI OUT (TV eARC/ARC) aljzathoz egy HDMI­kábellel (nincs mellékelve), vagy más eszközöket a HDMI IN aljzathoz egy HDMI-kábellel (nincs mellékelve).
Funkció
A rendszer a fő nyelv hangját játssza le.
nyelvének hangját játssza le.
és a feliratok nyelvének hangját is lejátssza.
25
HU
• Ha a tv HDMI IN aljzata nem eARC- vagy
BLUETOOTH gomb
ARC-kompatibilis (34. oldal), akkor a Dolby Digital-jel fogadásához csatlakoztassa a tv-t a TV IN (OPT) aljzathoz az optikai digitális kábellel (mellékelve).
• Az AUDIO nem működik, ha tv-t vagy más eszközt csatlakoztat a rendszerhez a BLUETOOTH funkcióval.
Hang/zene hallgatása a BLUETOOTH® funkcióval
Zenehallgatáshoz csatlakoztassa a rendszert és a mobileszközt a BLUETOOTH funkcióval.
Zene hallgatása első alkalommal csatlakoztatott mobileszköz párosításával
A BLUETOOTH funkció használatához előbb a rendszer és a mobileszköz párosítását kell elvégeznie.
1 Nyomja le és 2 másodpercig tartsa
lenyomva a rúdhangszóró BLUETOOTH gombját.
A rendszer párosítási üzemmódba lép, a [PAIRING] megjelenik az elülső panel kijelzőjén, és a BLUETOOTH jelzőfény kétszer felvillan.
26
HU
2 A mobileszközön keresse meg a
INPUT
rendszert a párosítási művelet végrehajtásával.
A kereshető BLUETOOTH-eszközök listája a mobileszköz képernyőjén látható. A BLUETOOTH-eszköz mobileszközzel való párosításával kapcsolatban részletes információt a mobileszköz kezelési útmutatójában olvashat.
3 A rendszer és a mobileszköz
párosításához válassza a „HT­G700” lehetőséget a mobileszköz képernyőjén megjelenő listából.
Ha hozzáférési kulcs szükséges, írja be a „0000” kulcsot.
4 Győződjön meg róla, hogy a
rúdhangszóró BLUETOOTH jelzőfénye kéken világít.
Ezzel létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
5 Indítsa el a hanglejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenei alkalmazásával.
A hangot a rendszer lejátssza.
6 A hangerő beállítása (25. oldal).
A BLUETOOTH funkció csatlakozási állapotának ellenőrzése
Állapot BLUETOOTH jelzőfény Párosítási
készenléti állapot alatt
Próbálkozás a kapcsolat létesítésére
A kapcsolat létrejött
Ismételten duplán kéken villog
Lassan, folyamatosan kéken villog
Kéken világít
Megjegyzés
Az alábbi darabszámig bármennyi BLUETOOTH-eszközt csatlakoztathat.
– Mobileszközök: 9 – BLUETOOTH funkcióval rendelkező
Sony tv-készülékek: 1
Ha új eszközt párosít a fent megjelölt eszközök darabszámain túl, a legrégebben csatlakoztatott eszköz párosítási adatait az új párosítási adatok váltják fel.
Tippek
•Ha nincs párosított mobileszköz (például közvetlenül a rendszer megvásárlása után), akkor a rendszer párosítási üzemmódba lép, egyszerűen azáltal, hogy a bemenetet BT bemenetre változtatja.
•Párosítsa a második és további mobileszközöket.
Zene hallgatása párosított eszközről
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH
funkciót a mobileszközön.
2 A [BT]-t az INPUT gomb többszöri
megnyomásával választhatja ki.
A rendszer automatikusan újracsatlakozik a mobileszközhöz, amelyhez a legutóbb csatlakozott.
27
HU
3 Győződjön meg róla, hogy a
rúdhangszóró BLUETOOTH jelzőfénye kéken világít.
Ezzel létrejött a kapcsolat a rendszer és a mobileszköz között.
4 Indítsa el a hanglejátszást a
csatlakoztatott mobileszköz zenei alkalmazásával.
A hangot a rendszer lejátssza.
5 A hangerő beállítása (25. oldal).
A mobileszköz leválasztása
Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét.
• Tiltsa le a BLUETOOTH funkciót a mobileszközön.
• Állítsa a [BT] - [POWER] beállítását [OFF] értékre (39. oldal).
• Kapcsolja ki a rendszert vagy a mobileszközt.
Tipp
Amikor nincs kapcsolat, válassza ki a „HT­G700” elemet a mobileszközön.
28
HU
A hangminőség beállítása
IMMERSIVE AE
Magával ragadó térhatású hangzásélmény (IMMERSIVE AE)
A hang nem csupán oldalról, hanem felülről is magába ölelheti, ha kitapasztalta, hogyan használható a Vertical Surround Engine* a különféle hang üzemmódokban (30. oldal). Ez a funkció a 2,0 csatornás jelek, például a tv-műsorok esetében is működik.
* A Vertical Surround Engine egy, a Sony
által kifejlesztett rendkívül precíz digitális hangzáskép-feldolgozó technológia, amely a hangzásképet a vízszintes irány sík mellett a függőleges síkban is kiterjeszti mindössze az első hangszórók használatával, felső hangszórók nélkül. Nem szükséges a plafonra is hangszórókat szerelnie, így is élvezheti a gazdag hangzást függetlenül a plafon magasságától. Ezt a funkciót a szoba alakja is alig befolyásolja, mivel nem a falakról visszavert hangokon alapul, és így hatékonyabb térhang-visszajátszást tesz lehetővé.
1 A funkció be- vagy
kikapcsolásához nyomja meg az IMMERSIVE AE gombot.
Elülső panel kijelzője
[IAE.ON] Aktiválja az Immersive
[IAE.OFF]
Megjegyzések
•A térhatás a különböző irányokban a hangforrástól függően eltérő lehet.
• A hangforrást ól függően időbeli eltérések fordulhatnak elő a hang és a kép között. A hangot a képhez igazíthatja, ha a tv rendelkezik képkésleltetési funkcióval.
•Az Immersive Audio Enhancement funkció csak akkor érhető el, ha az [AUDIO] - [EFFECT] beállítása [SOUND MODE ON] (37. oldal).
Funkció
Audio Enhancement funkciót.
Inaktiválja az Immersive Audio Enhancement funkciót.
29
HU
A hangforrásokra testre
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
szabott hanghatások használata (hang üzemmód)
Könnyedén alkalmazhatja a különféle hangforrásokra testre szabott, előre programozott hangeffektusokat.
1 A hang üzemmód ki választásához
nyomja meg a hangüzemmód­kiválasztó gombok (AUTO SOUND , STANDARD, CINEMA, MUSIC) egyikét.
Gomb Funkció AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Megjelenik az [AUTO SOUND] felirat az elülső panel kijelzőjén. A rendszer automatikusan kiválasztja a megfelelő hang üzemmódot a STANDARD, CINEMA vagy MUSIC közül.
Megjelenik a [STANDARD] felirat az elülső panel kijelzőjén. A tv-műsorok hangjai tisztán hallhatók.
Megjelenik a [CINEMA] felirat az elülső panel kijelzőjén. Elmerülhet a hangban, amely kitölti a háta mögötti teret, és a teljes testét körbeöleli. Ez az üzemmód a filmek megtekintéséhez optimális.
Megjelenik a [MUSIC] felirat az elülső panel kijelzőjén. A hang élénksége és ragyogása minden részletében kifejeződik. Ez az üzemmód a zene magával ragadó hallgatásához optimális.
30
Megjegyzések
• A hang üzemmód funkció le van tiltva, ha az [AUDIO] - [EFFECT] beállítást nem [SOUND MODE ON] értékre állítja (37. oldal).
HU
• A hangforrástól függően időbeli eltérések fordulhatnak elő a hang és a kép között. A hangot a képhez igazíthatja, ha a tv rendelkezik képkésleltetési funkcióval.
Loading...
+ 229 hidden pages