N’installez pas le système dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du
système avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas le système à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce
système à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases sur ce système.
Le système n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si le système
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher le système du secteur,
branchez le système sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
observez une anomalie sur le système,
débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Ne placez pas ce produit près
d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
comporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs
cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près
de personnes utilisant ce type
d’appareil médical. Consultez votre
médecin avant d’utiliser ce produit si
vous utilisez ce type d’appareil médical.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
FR
2
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est
destiné à être utilisé avec la ou les
versions approuvées du logiciel
indiquées dans la déclaration de
conformité UE. Le logiciel chargé sur cet
équipement radioélectrique a été vérifié
pour se conformer aux exigences
essentielles de la directive 2014/53/UE.
La version du logiciel figure dans
[SYSTEM] - [VERSION] dans le menu de
réglage.
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
FR
3
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi .... 5
Contenu de l’emballage ............... 6
Ce que vous pouvez faire avec le
système ....................................7
Guide des pièces et des
commandes ............................ 8
Installation du système
Installation de
l’enceinte-barre
et du caisson de
graves
Fixation de l’enceinte-barre au
mur ......................................... 13
Connexion du caisson de
graves ....................................15
Lorsque la télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas ..........................................16
Guide de
démarrage
(document
séparé)
Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec
le câble HDMI
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans fil ...............18
Connexion d’un téléviseur 4K et de
dispositifs 4K ..........................21
Guide de
démarrage
(document
séparé)
Écoute de la musique/du son
Écoute d’un téléviseur et d’autres
dispositifs .............................. 24
Réglage du volume ......................25
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) ..................25
Écoute de la musique/du son avec
la fonction BLUETOOTH® ...... 26
Réglage de la qualité du son
Profiter de l’expérience surround
immersive
(IMMERSIVE AE) ..................... 29
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(mode son) ............................ 30
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ...................................31
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................31
Vérification des réglages du son
actuels (DISPLAY) ...................32
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ..........33
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync ....................................... 35
Modification des réglages
Utilisation du menu de
réglage .................................. 36
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
des indicateurs (DIMMER) .... 40
Économie d’énergie en mode de
veille .......................................41
Dépannage
Dépannage .................................. 42
Réinitialisation du système ........49
FR
4
Informations
complémentaires
Spécifications ..............................50
Formats audio en entrée pris en
charge ....................................52
Formats vidéo HDMI pris en
charge ....................................53
Communication BLUETOOTH ......55
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ............56
Précautions .................................. 61
Index ............................................64
À propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions figurant dans ce
mode d’emploi décrivent les
commandes de la télécommande.
• Certaines illustrations sont présentées
sous forme de dessins conceptuels et
peuvent différer des produits réels.
• Les réglages par défaut sont soulignés
dans chaque description de fonction.
• Les caractères entre [ ] apparaissent
sur l’afficheur du panneau avant.
FR
5
Contenu de l’emballage
• Enceinte-barre (1)
• Cordon d’alimentation secteur (2)
(la forme de la fiche diffère selon les
pays/régions)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)/
Pile R03 (taille AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
• Guide de démarrage
• Mode d’emploi (ce document)
FR
6
Ce que vous pouvez faire avec le système
« Écoute d’un téléviseur et d’autres
dispositifs » (page 24)
Lecteur Blu-ray Disc™,
décodeur câble ou satellite,
etc.
« Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI » (page 33)
« Utilisation de la fonction
«BRAVIA» Sync» (page35)
« Écoute de la musique/du
son avec la fonction
BLUETOOTH® » (page 26)
« Connexion du
téléviseur Sony à
l’aide de la fonction
BLUETOOTH sans
fil » (page 18)
Connexion de base : reportezvous au « Guide de démarrage »
(document séparé).
Autres connexions : voir
« Connexion à un téléviseur ou
un dispositif AV » (page 18).
Le système prend en charge des formats audio basés sur des objets tels que
Dolby Atmos et DTS:X, ainsi que des formats vidéo HDR tels que HDR10, HLG et
Dolby Vision.
« Connexion du caisson de
graves » (page 15)
FR
7
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Enceinte-barre (appareil principal)
Avant
Touche (alimentation)
Met le système sous tension ou
en mode de veille.
Touche (sélection d’entrée)
Sélectionne l’entrée de lecture sur
le système.
Touche BLUETOOTH (page 26)
Touches +/– (volume)
FR
8
Indicateur BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie.
– Clignote lentement en bleu
plusieurs fois : tentative de
connexion BLUETOOTH.
– Clignote deux fois en bleu
plusieurs fois : lorsque le
jumelage est en mode veille.
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système.
Arrière
Prise TV IN (OPT)
Prise HDMI IN
Pour connaître les spécifications
et les remarques sur les
connexions, reportez-vous à la
section « F ormats vidéo HDMI pris
en charge » (page 53).
Port UPDATE (page 39)
Connectez la clé USB lors de la
mise à jour du système.
Prise HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI.
Le système est compatible eARC
et ARC. ARC est la fonction qui
envoie le son du téléviseur vers
un dispositif AV tel que le
système à partir de la prise HDMI
du téléviseur. eARC est une
extension d’ARC et permet la
transmission de l’objet audio et
des contenus LPCM multicanal
qui ne peuvent être transmis par
ARC. Pour connaître les détails
concernant eARC, reportez-vous
à la section « [EARC] » (page 38).
Pour connaître les formats pris en
charge, reportez-vous à la section
« Formats audio en entrée pris en
charge » (page 52). Pour
connaître les spécifications et les
remarques sur les connexions,
reportez-vous à la section
« Formats vidéo HDMI pris en
charge » (page 53).
Prise d’entrée secteur
IR repeater (page 16)
Transmet au téléviseur le signal à
distance de la télécommande du
téléviseur.
FR
9
Caisson de graves
Indicateur d’alimentation
– S’allume en vert : le caisson de
graves est connecté au système.
– S’allume en rouge : le caisson de
graves est en mode de veille.
– S’allume en ambre : le caisson de
graves est connecté au système
par l’intermédiaire de la
connexion manuelle.
– Clignote lentement en vert : le
caisson de graves essaie de se
connecter au système.
– Clignote lentement en ambre : le
caisson de graves essaie de se
connecter au système par
l’intermédiaire de la connexion
manuelle/Le logiciel est en cours
de mise à jour.
– C lignote rapidement en ambre : le
jumelage du caisson de graves est
en mode veille par l’intermédiaire
de la connexion manuelle.
– S’éteint : le caisson de graves est
éteint.
Touche (alimentation)
Met le caisson de graves sous ou
hors tension.
Touche LINK (page 15)
Prise d’entrée secteur
10
FR
Télécommande
INPUT (page 24)
Sélectionne la source de lecture.
À chaque pression sur INPUT,
l’entrée sélectionnée apparaît sur
l’afficheur du panneau avant de
manière cyclique comme suit :
[TV] [HDMI] [BT]
IMMERSIVE AE (Immersive
Audio Enhancement) (page 29)
Active/désactive la fonction
Immersive Audio Enhancement.
point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque le système ne réagit plus aux
commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
12
FR
Installation du système
Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre
4mm
Plus de 30 mm
5mm
9mm
Centre du téléviseur
CALIBRE DE
MONTAGE MURAL
Ruban adhésif,
etc.
Installation de
l’enceinte-barre et du
caisson de graves
Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
Fixation de l’enceintebarre au mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes
horizontalement, accrochées par des vis
et des chevilles sur une section plane
ininterrompue du mur.
• Confiez l’installation à un revendeur Sony
ou à un entrepreneur agréé et soyez
particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
d’accidents ou de dommages provoqués
par une installation incorrecte, la
résistance insuffisante du mur, la
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez deux vis (non fournies)
adaptées aux orifices de la
fixation murale situés sur l’arrière
de l’enceinte-barre.
2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL (fourni) sur un mur.
1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec la ligne
centrale de votre téléviseur.
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
13
FR
disponible dans le commerce,
Vis
Repères
()
10,5 mm à
11,5 mm
368,5 mm 368,5 mm
etc.
3 Fixez les vis dans les repères ()
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5 Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
Remarques
• Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
• Installez l’enceinte-barre en l’éloignant
de 70 mm ou plus du téléviseur.
14
FR
Connexion du caisson de
LINK
Indicateur
d’alimentation
MENU
/
ENTER
graves
Connexion automatique du
caisson de graves
Le caisson de graves est connecté
automatiquement au système lorsqu’ils
sont mis sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé), section Connexion du caisson
de graves.
Connexion manuelle du
caisson de graves
Si vous ne pouvez pas connecter le
caisson de graves au système, ou si
vous utilisez plusieurs produits sans fil
et souhaitez spécifiez la connexion sans
fil à utiliser pour lier le système au
caisson de graves, procédez à la
connexion manuelle.
1 Appuyez sur MENU.
[SPEAKER] apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner [SPEAKER], puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner [LINK], puis appuyez
sur ENTER.
15
FR
4 Appuyez sur / pour
MENU
/
ENTER
sélectionner [START], puis
appuyez sur ENTER.
[LINK] clignote sur l’afficheur du
panneau avant.
Pour annuler la connexion
manuelle, appuyez sur BACK.
5 Appuyez sur LINK sur le caisson de
graves.
L’établissement de la liaison
manuelle démarre.
L’indicateur d’alimentation du
caisson de graves clignote en
ambre.
6 Lorsque [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant,
appuyez sur MENU.
La liaison est établie et l’indicateur
d’alimentation du caisson de graves
s’allume en ambre.
Remarque
Si [ERROR] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, la connexion du caisson de
graves n’a pas été établie. Procédez à
nouveau à la connexion manuelle.
Lorsque la
télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’enceintebarre fait obstruction devant le capteur
de télécommande du téléviseur. Dans
ce cas, activez la fonction IR repeater du
système.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
16
1 Appuyez sur MENU.
[SPEAKER] apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner [SYSTEM], puis
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner [IR REPEATER], puis
appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [ON].
Remarques
• N’oubliez pas de vous assurer que la
FR
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
réglez [IR REPEATER] sur [ON]. S’il est
réglé sur [ON] alors que la télécommande
est en mesure de commander le
téléviseur, le fonctionnement correct
risque de s’avérer impossible en raison
des interférences entre la commande
directe de la télécommande et la
commande par l’intermédiaire de
l’enceinte-barre.
• Si [IR REPEATER] est réglé sur [ON], cette
fonction risque de ne pas réagir
correctement selon votre téléviseur. En
outre, les télécommandes d’autres
dispositifs tels qu’un climatiseur risquent
de ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, changez la position
d’installation du système ou du
téléviseur.
FR
17
Connexion à un téléviseur ou un
Lecteur Blu-ray
Disc, décodeur
câble ou satellite,
etc.
dispositif AV
Connexion à un
téléviseur ou un
dispositif AV avec le
câble HDMI
Pour les connexions à des
téléviseurs 4K ou des dispositifs
4K
Reportez-vous à la section «Connexion
d’un téléviseur 4K et de dispositifs 4K»
(page 21).
Pour les connexions à un
téléviseur compatible eARC
Pour les connexions, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé). Pour les réglages, reportezvous à la section «[EARC]» (page 38).
Pour les connexions à un téléviseur
autre que ceux mentionnés
précédemment, reportez-vous au
Guide de démarrage (document
séparé).
Connexion du téléviseur
Sony à l’aide de la
fonction BLUETOOTH sans
fil
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony*
avec la fonction BLUETOOTH, vous
pouvez écouter le son du téléviseur ou
du dispositif connecté au téléviseur en
connectant le système et le téléviseur
sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) du profil BLUETOOTH.
Écoute du son en connectant
le système et le téléviseur
sans fil
Pour connecter le système et le
téléviseur sans fil, vous devez les
jumeler à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter.
18
FR
1 Mettez le téléviseur sous tension.
INPUT
Touche
BLUETOOTH
2 Mettez le système sous tension.
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
de l’enceinte-barre et la touche
INPUT de la télécommande
pendant 5 secondes.
Le système passe en mode de
jumelage, [PAIRING] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant, et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
deux fois à plusieurs reprises.
4 Sur le téléviseur, recherchez le
système en effectuant l’opération
de jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
5 Jumelez le système et le téléviseur
en sélectionnant « HT-G700 »
dans la liste affichée sur l’écran du
téléviseur.
6 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu et que [TV-BT]
apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Une connexion entre le système et
le téléviseur a été établie.
7 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
8 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
19
FR
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système, sélectionnez l’entrée
TV en appuyant sur INPUT et vérifiez l’état
de l’afficheur du panneau avant et des
indicateurs sur l’enceinte-barre.
– [TV-BT] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Le système et le
téléviseur sont connectés et le son du
téléviseur est reproduit à partir du
système.
– L’indicateur BLUETOOTH clignote deux
fois à plusieurs reprises et [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : effectuez le jumelage sur le
téléviseur.
– [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : recommencez la procédure
depuis le début.
• Lorsque vous connectez le système et le
téléviseur avec un câble HDMI (non
fourni), la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau le
système et le téléviseur avec la fonction
BLUETOOTH, débranchez le câble HDMI,
puis recommencez la procédure de
connexion depuis le début.
• Pendant que le système se connecte au
téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH et que [AUTO SOUND] est
sélectionné pour le mode son,
[STANDARD] est sélectionné pour le
mode son.
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système et le téléviseur sont
connectés sans fil, vous pouvez
allumer/éteindre le système, régler le
volume et couper le son à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur avec la
télécommande du téléviseur.
Le système est mis sous tension par
interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur et le son
du téléviseur est reproduit à partir
du système.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système.
3 Réglez le volume du système avec
la télécommande du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarque
Si vous sélectionnez une entrée autre que
TV sur la télécommande fournie avec le
système, le son du téléviseur n’est pas
reproduit à partir du système. Pour
reproduire le son du téléviseur,
sélectionnez l’entrée TV en appuyant sur
INPUT.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
20
FR
Connexion d’un
Prise HDMI compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3
Lecteur Blu-ray Disc,
décodeur câble ou
satellite, etc.
Prise HDMI compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3
Téléviseur
téléviseur 4K et de
dispositifs 4K
Toutes les prises HDMI du système
prennent en charge le format vidéo 4K,
HDCP2.2 et HDCP2.3 (High-bandwidth
Digital Content Protection System
Revision 2.2 et 2.3). Pour regarder du
contenu vidéo 4K, connectez le
téléviseur 4K et les dispositifs 4K au
système via une prise HDMI compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3 sur chaque
dispositif. Vous pouvez uniquement
afficher du contenu 4K par
l’intermédiaire du raccordement à la
prise HDMI compatible HDCP2.2 ou
HDCP2.3.
Utilisez un câ ble HDMI prenant en charg e le
format vidéo 4K que vous souhaitez
regarder. Pour plus de détails, reportezvous à la section «Formats vidéo HDMI pris
en charge» (page 53).
Câble numérique optique (fourni)
1 Vérifiez quelle est la prise HDMI IN
de votre téléviseur compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3.
Reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
FR
21
2 Connectez la prise HDMI IN
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3
du téléviseur et la prise HDMI OUT
(TV eARC/ARC) du système avec
un câble HDMI (non fourni).
Si la prise HDMI IN compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur
prend en charge eARC ou ARC, la
connexion du téléviseur est terminée.
Passez à l’étape 4.
3
Si la prise HDMI IN compatible
HDCP2.2 ou HDCP2.3 du téléviseur
ne prend pas en charge eARC ou
ARC, raccordez la prise de sortie
numérique optique du téléviseur et
la prise TV IN (OPT) du système avec
le câble numérique optique (fourni).
Lors du raccordement du téléviseur
et du système avec un câble HDMI
(non fourni) uniquement, le son du
téléviseur n’est pas reproduit par le
système. Raccordez le câble
numérique optique (fourni).
La connexion du téléviseur est
terminée.
4 Raccordez la prise HDMI OUT
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3
du dispositif 4K et la prise HDMI IN
du système avec un câble HDMI
(non fourni).
Reportez-vous au mode d’emploi du
dispositif 4K pour vérifier si la prise de
sortie HDMI OUT du dispositif 4K est
compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3.
La connexion du dispositif 4K est
terminée.
5 Mettez le téléviseur sous tension.
6 Mettez le système sous tension.
Conseil
Un contenu 4K peut être visionné avec un
dispositif compatible HDCP2.2 ou HDCP2.3,
même si des dispositifs de versions
différentes (par exemple, un téléviseur
compatible HDCP2.2 et un dispositif 4K
compatible HDCP2.3) sont connectés.
Réglage du format de signal
HDMI pour regarder du
contenu vidéo 4K
Pour regarder du contenu vidéo 4K,
sélectionnez le paramètre adapté au
téléviseur 4K et au dispositif 4K.
1 Appuyez sur MENU.
[SPEAKER] apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2 Appuyez sur / pour
sélectionner [HDMI], puis appuyez
sur ENTER.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner [FORMAT], puis
appuyez sur ENTER.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
/ pour sélectionner le
paramètre de votre choix.
•[ENHANCED]
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante élevée tels que 4K 60p
4:4:4, etc.
• [STANDARD] : à sélectionner
lorsque le téléviseur et les
dispositifs connectés prennent en
charge les formats vidéo de bande
passante standard.
Pour connaître la relation de ce
réglage, les signaux de format
vidéo pris en charge et les câbles
HDMI à utiliser, reportez-vous à la
section «Formats vidéo HDMI pris
en charge» (page 53).
Remarques
• Selon le téléviseur, le réglage du
téléviseur pour la sortie HDMI peut être
nécessaire. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
: à sélectionner
22
FR
• Si l’image ne s’affiche pas lorsque
[FORMAT] est réglé sur [ENHANCED],
réglez-le sur [STANDARD].
23
FR
Écoute de la musique/du son
INPUT
Écoute d’un téléviseur et
d’autres dispositifs
Vous pouvez sélectionner le dispositif
connecté et écouter le son reproduit par
ce dispositif.
1 Appuyez sur INPUT pour
sélectionner l’entrée que vous
souhaitez écouter.
À chaque pression sur INPUT,
l’entrée sélectionnée apparaît sur
l’afficheur du panneau avant de
manière cyclique comme suit :
[TV] [HDMI] [BT]
Afficheur du panneau avant
[TV]
Sélectionnez le son du téléviseur
connecté à la prise TV IN (OPT) ou HDMI
OUT (TV eARC/ARC) du système. Vous
pouvez régler la prise d’entrée de
lecture à l’aide de [HDMI] - [TV AUDIO]
dans le menu de réglage (page 38).
[HDMI]
Sélectionnez le son du dispositif
connecté à la prise HDMI IN du sys tème.
[BT]
Sélectionnez le son du dispositif
connecté au système à l’aide de la
fonction BLUETOOTH. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section
«Écoute de la musique/du son avec la
fonction BLUETOOTH®» (page 26).
2 Réglez le volume (page 25).
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
l’entrée en appuyant sur sur
l’enceinte-barre.
24
FR
Réglage du volume
SW +/–
+/–
AUDIO
Pour régler le volume du système
Appuyez sur +/–.
Le niveau de volume apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Pour régler le volume du caisson
de graves
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves) +/–.
Le niveau de volume apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Remarques
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
•SW +/– ne fonctionne pas lorsque le
caisson de graves n’est pas raccordé.
Profiter d’un son de
diffusion multiplex
(AUDIO)
Vous pouvez bénéficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Afficheur du
panneau
avant
[MAIN]Le son de la langue
[SUB]Le son de la langue
[M/S]Le son mixé des
Remarques
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez connecter le téléviseur compatible
eARC ou ARC (page 34) à la prise HDMI
OUT (TV eARC/ARC) à l’aide d’un câble
Fonction
principale sera
reproduit.
secondaire sera
reproduit.
langues principale et
secondaire sera
reproduit.
25
FR
HDMI (non fourni) ou d’autres dispositifs
Touche
BLUETOOTH
à la prise HDMI IN à l’aide d’un câble HDMI
(non fourni).
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur
n’est pas compatible eARC ou ARC
(page 34), connectez le téléviseur à la
prise TV IN (OPT) avec le câble numérique
optique (fourni) pour recevoir un signal
Dolby Digital.
• AUDIO ne fonctionne pas lorsque vous
connectez un téléviseur ou un autre
dispositif au système à l’aide de la
fonction BLUETOOTH.
Écoute de la musique/du
son avec la fonction
BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter de la musique en
connectant le système et le dispositif
mobile à l’aide de la fonction
BLUETOOTH.
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système et le dispositif mobile.
1 Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
pendant 2 secondes.
Le système passe en mode de
jumelage, [PAIRING] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant, et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
deux fois à plusieurs reprises.
26
FR
2 Sur le dispositif mobile,
recherchez le système en
effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3 Jumelez le système et le dispositif
mobile en sélectionnant « HTG700 » dans la liste affichée sur
l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système.
6 Réglez le volume (page 25).
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
ÉtatIndicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Tentative de
connexion
Connexion
établie
Clignote deux fois en
bleu à plusieurs reprises
Clignote lentement en
bleu à plusieurs reprises
S’allume en bleu
27
FR
Remarque
INPUT
Vous pouvez jumeler autant de dispositifs
BLUETOOTH que le nombre suivant.
– Dispositifs mobiles : 9
– Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
BLUETOOTH : 1
Si un nouveau dispositif est jumelé après
le jumelage du nombre de dispositifs
susmentionné, le dispositif le plus
anciennement connecté sera remplacé
par le nouveau.
Conseils
• Si aucun dispositif mobile n’a été jumelé
(par exemple, immédiatement après
l’achat du système), le système passe en
mode de jumelage en basculant
simplement l’entrée sur l’entrée BT.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Écoute de musique à partir
du dispositif jumelé
3 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu.
Une connexion a été ét ablie entre le
système et le dispositif mobile.
4 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système.
5 Réglez le volume (page 25).
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Réglez [BT] - [POWER] sur [OFF]
(page 39).
• Mettez le système ou le dispositif
mobile hors tension.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-G700 » sur le dispositif
mobile.
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs
reprises pour sélectionner [BT].
Le système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
FR
28
Réglage de la qualité du son
IMMERSIVE AE
Profiter de l’expérience
surround immersive
(IMMERSIVE AE)
Vous pouvez vous imprégner du son
surround non seulement depuis
l’horizontale, mais aussi depuis le haut,
en utilisant le moteur surround vertical*
efficacement avec différents modes son
(page 30). Cette fonction opère aussi
pour le signal du canal 2.0 tel qu’un
programme de télévision.
* Le moteur surround vertical est une
technologie de traitement de champ
sonore numérique ultra-précise
développée par Sony qui produit
virtuellement le champ sonore dans le
sens de la hauteur en plus d’un champ
sonore dans le sens horizontal en
utilisant uniquement les enceintes avant
et sans employer les enceintes
supérieures.
Vous ne devez pas installer d’enceintes
au plafond et vous pouvez profiter du
son avec une présence riche, qu’elle que
soit la hauteur du plafond. Cette fonction
est aussi significativement influencée par
la forme de la pièce, car elle n’utilise pas
le son réfléchi à partir d’un mur et elle
optimise la lecture du son surround.
1 Appuyez sur IMMERSIVE AE pour
activer ou désactiver la fonction.
Afficheur du
panneau
avant
[IAE.ON]Active la fonction
[IAE.OFF]
Remarques
•L’effet surround spatial diffère selon la
source sonore.
• Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
sonore. Si votre téléviseur possède une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
•La fonction Immersive Audio
Enhancement est disponible uniquement
lorsque [AUDIO] - [EFFECT] est réglé sur
[SOUND MODE ON] (page 37).
Fonction
Immersive Audio
Enhancement.
Désactive la fonction
Immersive Audio
Enhancement.
29
FR
Réglage de l’effet sonore
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
personnalisé pour
différentes sources
sonores (mode son)
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
1 Appuyez sur une des touches de
sélection du mode son (AUTO
SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC) pour sélectionner le mode
son.
ToucheFonction
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
[AUTO SOUND]
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Le réglage du mode
son adapté est
automatiquement
sélectionné entre
STANDARD, CINEMA
ou MUSIC.
[STANDARD]
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Le son d’un
programme télévisé
est reproduit
clairement.
[CINEMA] apparaît
sur l’afficheur du
panneau avant.
Vous avez
l’impression d’être
immergé dan s le son
qui circule derrière
vous et enveloppe la
totalité de votre
corps. Ce mode
convient pour les
films.
[MUSIC] apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
La vivacité et la
brillance du son sont
exprimées en détail.
Ce mode convient
pour écouter de la
musique de manière
entraînante.
30
Remarques
• La fonction mode son est désactivée
lorsque [AUDIO] - [EFFECT] est réglé sur
une option autre que [SOUND MODE ON]
(page 37).
• Un décalage de temps entre le son et
l’image peut se produire selon la source
FR
sonore. Si votre téléviseur possède une
fonction qui retarde l’image, utilisez-la
pour le réglage.
Loading...
+ 241 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.