Systém neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako napríklad
do knižnice alebo skrinky.
Ventilačný otvor systému nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami
a podobne, aby ste predišli požiaru.
Systém nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
systém a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Pokiaľ je systém pripojený k sieťovej
elektrickej zásuvke, nie je odpojený od
elektrickej siete, ani keď je vypnutý.
Keďže sa systém odpája od elektrickej
siete odpojením hlavnej zástrčky,
pripojte ju k ľahko prístupnej sieťovej
elektrickej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné správanie systému,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ,
hrozí riziko výbuchu.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
alebo ohňu.
Tieto produkty neumiestňujte
do blízkosti zdravotníckych
pomôcok.
Tento produkt (vrátane príslušenstva)
obsahuje magnety, ktoré môžu
spôsobovať rušenie kardiostimulátorov,
programovateľných ventilov shuntu na
liečbu hydrocefalu alebo iných
zdravotníckych pomôcok. Tento
produkt neumiestňujte do blízkosti
osôb, ktoré takéto zdravotnícke
pomôcky používajú. Ak takúto
zdravotnícku pomôcku používate,
použitie tohto produktu najprv
konzultujte s lekárom.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Pre panelový reproduktor
Štítok s názvom je na spodnej strane
panelového reproduktora.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako 3 metre.
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ
alebo súladu produktu s normami
v Európe zašlite oprávnenému
zástupcovi výrobcu: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko.
SK
2
Page 3
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa
nariadenia smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je
k dispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie je určené na
používanie so schválenými verziami
softvéru, ktoré sú uvedené vo vyhlásení
o zhode EÚ. Softvér uložený v tomto
rádiovom zariadení preukázateľne
spĺňa kľúčové požiadavky smernice
2014/53/EÚ.
Verzia softvéru je uvedená v ponuke
nastavení [SYSTEM] – [VERSION].
Likvidácia
odpadových
batérií,
elektrického
a elektronického
vybavenia (platné
v Európskej únii
a ostatných krajinách so
zavedenými systémami
separovaného zberu odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo
na balení znamená, že s produktom
a batériou nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej
značky. Chemická značka olova (Pb) sa
pridáva, ak batéria obsahuje viac ako
0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak sú
produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu musí vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál. Po uplynutí životnosti
batérie, elektrických a elektronických
zariadení treba tieto produkty odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste
zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny obecný
úrad, poskytovateľ služieb likvidácie
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt alebo batériu
kúpili.
SK
3
Page 4
Obsah
Informácie o tomto návode na
používanie .............................. 5
Obsah balenia ............................... 6
Možnosti využitia systému ............7
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami ................................... 8
Inštalácia systému
Inštalácia
panelového
reproduktora
a hlbokotónovéh
o reproduktora
Montáž panelového reproduktora
na stenu ................................. 13
Pripojenie hlbokotónového
reproduktora .......................... 15
Keď diaľkové ovládanie televízora
nefunguje .............................. 16
Príručka pri
spustení
(samostatný
dokument)
Pripojenie k televízoru alebo
AV zariadeniu
Pripojenie
k televízoru alebo
AV zariadeniu
pomocou HDMI
kábla
Počúvanie zvuku televízora a
iných zariadení (str. 24)
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc™, prijímač káblovej
televízie, satelitný prijímač atď.
Používanie funkcie Control for
HDMI (str. 33)
Používanie funkcie „BRAVIA“ Sync
(str. 35)
Počúvanie hudby alebo
zvuku pomocou funkcie
BLUETOOTH® (str. 26)
Bezdrôtové
pripojenie televízora
od spoločnosti Sony
pomocou funkcie
BLUETOOTH (str. 18)
Základné pripojenie: Pozrite si
úvodnú príručku (samostatný
dokument)
Ostatné pripojenie: Pozrite si časť
Pripojenie k televízoru alebo AV
zariadeniu (str. 18).
Systém podporuje formáty zvuku na báze zvukových objektov, ako sú Dolby
Atmos a DTS:X, a tiež formáty videa HDR, ako sú HDR10, HLG a Dolby Vision.
Pripojenie hlbokotónového
reproduktora (str. 15)
SK
7
Page 8
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Na obrázkoch nie sú uvedené detaily.
Panelový reproduktor (hlavná jednotka)
Front
Tlačidlo (napájanie)
Zapnutie alebo prepnutie
systému do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo (výber vstupu)
Výber vstupu na prehrávanie na
systéme.
Tlačidlo BLUETOOTH (str. 26)
Tlačidlá +/– (hlasitosť)
SK
8
Indikátor BLUETOOTH
– Svieti na modro: Bolo vytvorené
pripojenie BLUETOOTH.
– Pomaly opakovane bliká na
modro: Prebieha pokus
o pripojenie BLUETOOTH.
– Opakovane dvakrát zabliká
namodro: počas stavu
pohotovostného režimu
párovania.
Systém sa ovláda tak, že diaľkový
ovládač nasmerujete na snímač
diaľkového ovládania.
Page 9
Rear
Konektor TV IN (OPT)
Konektor HDMI IN
Špecifikácie a poznámky týkajúce
sa pripojenia nájdete v časti
Podporované formáty videa
HDMI (str. 52).
Port UPDATE (str. 39)
Pripojenie pamäťového
zariadenia USB pri aktualizácii
systému.
Konektor HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Pripojte televízor so vstupným
konektorom HDMI pomocou
kábla HDMI.
Systém je kompatibilný
s funkciami eARC a ARC. ARC je
funkcia, ktorá vysiela zvuk
televízora prostredníctvom
konektora HDMI televízora do
audiovizuálneho zariadenia, ako
je tento systém. eARC je
rozšírenie funkcie ARC
a umožňuje prenos zvuku
objektu a multikanálového
obsahu LPCM, ktoré sa nedajú
prenášať pomocou funkcie ARC.
Podrobné informácie o funkcii
eARC nájdete v časti [EARC]
(str. 38). Informácie
o podporovaných formátoch
zvuku nájdete v časti
Podporované vstupné formáty
zvuku (str. 51). Špecifikácie
a poznámky týkajúce sa
pripojenia nájdete v časti
Podporované formáty videa
HDMI (str. 52).
Sieťový vstup
Infračervený retranslátor
(str. 16)
Vysiela signál diaľkového
ovládania televízora do
televízora.
SK
9
Page 10
Hlbokotónový reproduktor
Indikátor napájania
– Svieti na zeleno: Hlbokotónový
reproduktor je pripojený
k systému.
– Svieti na červeno: Hlbokotónový
reproduktor je v pohotovostnom
režime.
– Svieti na oranžovo: Hlbokotónový
reproduktor je pripojený
k systému pomocou manuálneho
pripojenia.
– Pomaly bliká na zeleno:
Hlbokotónový reproduktor sa
pokúša pripojiť k systému.
– Pomaly bliká na oranžovo:
Hlbokotónový reproduktor sa
pokúša pripojiť k systému
pomocou manuálneho
pripojenia./Softvér sa aktualizuje.
– Rýchlo bliká na oranžovo:
Hlbokotónový reproduktor je
v pohotovostnom režime
párovania s manuálnym
pripojením.
– Zhasne: Hlbokotónový
reproduktor je vypnutý.
Tlačidlo (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
hlbokotónového reproduktora.
Tlačidlo LINK (str. 15)
Sieťový vstup
10
SK
Page 11
Diaľkové ovládanie
INPUT (str. 24)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Každým stlačením tlačidla INPUT sa
na displeji predného panela cyklicky
zobrazujú vybrané vstupy
v nasledujúcom poradí.
[TV] [HDMI] [BT]
IMMERSIVE AE (Immersive
Audio Enhancement) (str. 29)
Zapnutie/vypnutie funkcie
Immersive Audio Enhancement.
hmatové body. Používajte ich ako
pomôcku pri ovládaní.
Informácie o výmene batérií
diaľkového ovládania
Keď systém nereaguje na pokyny
diaľkového ovládania, nahraďte obe
jeho batérie novými batériami.
Na výmenu použitie mangánové batérie
R03 (veľkosť AAA).
12
SK
Page 13
Inštalácia systému
Otvor na zadnej strane panelového
reproduktora
4 mm
Viac ako 30 mm
5 mm
9 mm
Stred televízora
ŠABLÓNA PRE
MONTÁŽ NA
STENU
Lepiaca páska ap.
Inštalácia panelového
reproduktora
a hlbokotónového
reproduktora
Pozrite si úvodnú príručku (samostatný
dokument).
Montáž panelového
reproduktora na stenu
1 Pripravte si dve skrutky (nie sú
súčasťou dodávky) vhodné do
otvorov na držiak na stenu na
zadnej strane panelového
reproduktora.
Panelový reproduktor môžete
namontovať aj na stenu.
Poznámky
• Pripravte si skrutky (nie sú súčasťou
dodávky), ktoré sú vhodné pre materiál
steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je mimoriadne krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do
nástenného nosníka. Reproduktory
nainštalujte vodorovne, pričom ich
zaveste na skrutky v úchytkách v súvisle
plochej časti steny.
• Inštaláciou poverte predajcu produktov
značky Sony alebo licencovaného
dodávateľa a počas inštalácie venujte
zvýšenú pozornosť bezpečnosti.
• Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou inštaláciou
skrutiek, prírodnými katastrofami a pod.
2 ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU
(súčasť dodávky) prilepte na
stenu.
1 STREDOVÚ LÍNIU () ŠABLÓNY
PRE MONTÁŽ NA STENU
zarovnajte so stredovou líniou
televízora.
2 SPODNÚ LÍNIU () ŠABLÓNY PRE
MONTÁŽ NA STENU zarovnajte so
spodnou hranou televízora
a potom ŠABLÓNU prilepte na
stenu bežne dostupnou lepiacou
páskou a pod.
13
SK
Page 14
3 Upevnite skrutky do značiek ()
Skrutky
Značky ()
10,5 mm až
11,5 mm
368,5 mm
368,5 mm
na LÍNII SKRUTIEK () na
ŠABLÓNE PRE MONTÁŽ NA STENU
podľa zobrazenia nižšie.
4 Odstráňte ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ
NA STENU.
5 Na skrutky zaveste panelový
reproduktor.
Otvory na zadnej strane panelového
reproduktora zarovnajte so
skrutkami a potom panelový
reproduktor zaveste na tieto dve
skrutky.
Poznámky
• ŠABLÓNU PRE MONTÁŽ NA STENU pri
lepení po celej ploche dôsledne
vyrovnajte.
• Panelový reproduktor nainštalujte aspoň
70 mm od televízora.
Hlbokotónový reproduktor sa k systému
automaticky pripojí po zapnutí.
Podrobné informácie nájdete v úvodnej
príručke pre pripojenie hlbokotónového
reproduktora (samostatný dokument).
Manuálne pripojenie
hlbokotónového
reproduktora
Ak hlbokotónový reproduktor k systému
nejde pripojiť, prípadne používate
viacero bezdrôtových produktov
a chcete presne zadať bezdrôtové
pripojenie na prepojenie systému
k hlbokotónovému reproduktoru,
vykonajte manuálne pripojenie.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na displeji predného panela sa
zobrazuje hlásenie [SPEAKER].
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [SPEAKER] a stlačte
tlačidlo ENTER.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [LINK] a stlačte tlačidlo
ENTER.
15
SK
Page 16
4 Stláčaním tlačidiel / vyberte
MENU
/
ENTER
položku [START] a stlačte tlačidlo
ENTER.
Na displeji predného panela bliká
hlásenie [LINK].
Ak chcete manuálne pripojenie
zrušiť, stlačte tlačidlo BACK.
5 Stlačte tlačidlo LINK na
hlbokotónovom reproduktore.
Spustí sa manuálne prepojenie.
Indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore bliká
na oranžovo.
Prepojenie sa nadviazalo
a indikátor napájania
hlbokotónového reproduktora sa
rozsvieti na oranžovo.
Poznámka
Ak sa na displeji predného panela sa
zobrazí hlásenie [ERROR], hlbokotónový
reproduktor sa nepodarilo pripojiť. Opäť
vykonajte manuálne pripojenie.
16
SK
Keď diaľkové ovládanie
televízora nefunguje
Keď panelový reproduktor zakrýva
snímač diaľkového ovládania televízora,
diaľkový ovládač televízora nemusí
fungovať. V takom prípade povoľte
funkciu infračerveného retranslátora
systému.
Televízor môžete ovládať pomocou
diaľkového ovládača televízora
odosielaním signálu diaľkového
ovládania zo zadnej strany panelového
reproduktora.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na displeji predného panela sa
zobrazuje hlásenie [SPEAKER].
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [SYSTEM] a stlačte
tlačidlo ENTER.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [IR REPEATER] a stlačte
tlačidlo ENTER.
4 Vyberte [ON].
Poznámky
• Presvedčte sa, že diaľkový ovládač
televízora neumožňuje televízor ovládať,
a potom nastavte položku [IR REPEATER]
na možnosť [ON]. Ak je položka
Page 17
nastavená na možnosť [ON] a televízor je
možné ovládať diaľkovým ovládačom,
nemusí byť zaručená jeho správna
funkčnosť, pretože príkazy diaľkového
ovládača a panelového reproduktora sa
môžu vzájomne rušiť.
• Ak je položka [IR REPEATER] nastavená na
možnosť [ON], táto funkcia nemusí
v záv islosti od televízora fungovať. Okrem
toho nemusia fungovať diaľkové ovládače
iných zariadení, ako je klimatizácia.
V takomto prípade umiestnite systém
alebo televízor na iné miesto.
SK
17
Page 18
Pripojenie k televízoru alebo AV
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc,
prijímač káblovej
televízie, satelitný
prijímač atď.
zariadeniu
Pripojenie k televízoru
alebo AV zariadeniu
pomocou HDMI kábla
Pripojenie televízora
s formátom 4K alebo zariadenia
s formátom 4K
Pozrite si časť Pripojenie 4K televízora
a zariadení s rozlíšením 4K (str. 21).
Pripojenie televízora
kompatibilného s funkciou eARC
Informácie o pripojení nájdete
v úvodnej príručke (samostatný
dokument). Informácie o nastavení
nájdete v časti [EARC] (str. 38).
Informácie o pripájaní iných televízorov,
ako sú televízory uvedené vyššie,
nájdete v úvodnej príručke (samostatný
dokument).
Bezdrôtové pripojenie
televízora od spoločnosti
Sony pomocou funkcie
BLUETOOTH
Počas používania televízora od
spoločnosti Sony* s funkciou
BLUETOOTH môžete počúvať zvuk
televízora alebo k nemu pripojeného
zariadenia prostredníctvom
bezdrôtového pripojenia televízora
k systému.
* Televízor musí byť kompatibilný
s profilom A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) zariadenia
BLUETOOTH.
Počúvanie zvuku televízora
prostredníctvom
bezdrôtového prepojenia
systému a televízora.
18
Ak chcete systém a televízor
bezdrôtovo prepojiť, je nutné systém
a televízor spárovať pomocou funkcie
BLUETOOTH.
Párovanie je predbežný proces
potrebný na vzájomnú registráciu
informácií v zariadeniach BLUETOOTH,
ktoré sa majú bezdrôtovo pripojiť.
SK
Page 19
1 Zapnite televízor.
INPUT
Tlačidlo
BLUETOOTH
2 Zapnite systém.
3 Súčasne stlačte a 5 sekúnd
podržte tlačidlo BLUETOOTH na
panelovom reproduktore
a tlačidlo INPUT na diaľkovom
ovládaní.
Systém sa prepne do režimu
párovania, na displeji predného
panela sa zobrazí hlásenie
[PAIRING] a indikátor BLUETOOTH
opakovane dvakrát zabliká.
4 Na televízore vyhľadajte systém
prostredníctvom operácie
párovania.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
zoznam vyhľadaných zariadení
BLUETOOTH.
Informácie o postupe pri párovaní
zariadenia BLUETOOTH
s televízorom nájdete v návode na
používanie televízora.
5 Systém a televízor spárujete
výberom položky HT-G700 zo
zoznamu na televíznej obrazovke.
6 Skontrolujte, či sa na panelovom
reproduktore rozsvietil indikátor
BLUETOOTH a na displeji
predného panela sa zobrazilo
hlásenie [TV-BT].
Systém a televízor sú prepojené.
7 Vyberte program alebo vstup
zariadenia pomocou diaľkového
ovládania televízora.
Zo systému sa reprodukuje zvuk
obrazu zobrazeného na televíznej
obrazovke.
8 Pomocou diaľkového ovládania
televízora upravte hlasitosť
systému.
Pri stlačení tlačidla stlmenia na
diaľkovom ovládaní televízora sa
dočasne stlmí zvuk.
Poznámky
• Ak sa zvuk televízora prostredníctvom
systému nereprodukuje, vyberte vstup TV
stlačením tlačidla INPUT a skontrolujte
stav displeja predného panela aj
indikátorov na panelovom reproduktore.
– Na displeji predného panela sa zobrazí
hlásenie [TV-BT]: Systém a televízor sú
prepojené a zo systému sa reprodukuje
zvuk televízora.
– Opakovane dvakrát zabliká indikátor
BLUETOOTH a na displeji predného
panela sa zobrazí hlásenie [PAIRING]:
Vykonajte párovanie na televízore.
19
SK
Page 20
– Na displeji predného panela sa zobrazí
hlásenie [TV]: Vykonajte opäť všetky
kroky od začiatku.
• Keď systém a televízor prepojíte
pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou
balenia), pripojenie BLUETOOTH sa zruší.
Ak chcete opäť prepojiť systém a televízor
pomocou funkcie BLUETOOTH, odpojte
kábel HDMI a vykonajte postup pripájania
od začiatku.
• Keď sa systém pripája k televízoru
pomocou funkcie BLUETOOTH a je
nastavený zvukový režim [AUTO SOUND],
pre zvukový režim sa vyberie možnosť
[STANDARD].
Počúvanie zvuku zo
spárovaného televízora
Pri bezdrôtovom pripojení televízora
k systému môž ete pomocou diaľkového
ovládania televízora systém zapnúť
alebo vypnúť, upraviť hlasitosť a stlmiť
zvuk.
1 Zapnite televízor pomocou
diaľkového ovládania televízora.
Systém sa zapne vďaka previazaniu
s napájaním televízora a zo
systému sa prehráva zvuk
televízora.
2 Vyberte program alebo vstup
zariadenia pomocou diaľkového
ovládania televízora.
Zo systému sa reprodukuje zvuk
obrazu zobrazeného na televíznej
obrazovke.
3 Pomocou diaľkového ovládania
televízora upravte hlasitosť
systému.
Pri stlačení tlačidla stlmenia na
diaľkovom ovládaní televízora sa
dočasne stlmí zvuk.
Poznámka
Ak na diaľkovom ovládaní dodanom so
systémom vyberiete iný vstup ako TV, zvuk
televízora sa nebude reprodukovať
prostredníctvom systému. Ak chcete
reprodukovať zvuk televízora, vyberte
vstup TV stlačením tlačidla INPUT.
Tip
Keď sa televízor vypne, vďaka previazaniu
s napájaním televízora sa vypne aj systém.
20
SK
Page 21
Pripojenie 4K televízora
Konektor HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 alebo HDCP2.3
Prehrávač diskov Blu-ray
Disc, prijímač káblovej
televízie, satelitný
prijímač atď.
Konektor HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2
alebo HDCP2.3
TV
a zariadení
s rozlíšením 4K
Všetky konektory HDMI na systéme
podporujú formát videa 4K
a technológie HDCP2.2 a HDCP2.3
(High-bandwidth Digital Content
Protection System Revision 2.2 a 2.3). Ak
chcete sledovať obrazový obsah vo
formáte 4K, televízory a zariadenia
s rozlíšením 4K k systému pripojte
pomocou kábla HDMI s podporou
technológie HDCP2.2 alebo HDCP2.3.
Obsah v rozlíšení 4K je možné sledovať
iba pomocou káblového pripojenia cez
rozhranie HDMI kompatibilného
s technológiou HDCP2.2 alebo HDCP2.3.
Kábel HDMI (nie je súčasťou balenia)
Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Použite kábel HDMI, ktorý podporuje
obrazový formát 4K, ktorý chcete sledovať.
Podrobné informácie nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI (str. 52).
Optický digitálny kábel (súčasť balenia)
1 Zistite, ktorý konektor HDMI IN na
televízore je kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 alebo
HDCP2.3.
Prečítajte si návod na používanie
televízora.
21
SK
Page 22
2 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2 alebo HDCP2.3
s konektorom HDMI OUT (TV
eARC/ARC) na systéme.
Ak konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2 alebo HDCP2.3 podporuje
funkciu eARC alebo ARC, prepojenie
televízora je hotové. Prejdite na
krok č. 4.
3 Ak konektor HDMI IN na televízore
kompatibilný s technológiou
HDCP2.2 alebo HDCP2.3
nepodporuje funkciu eARC alebo
ARC, prepojte optický konektor na
digitálny výstup na televízore
a konektor TV IN (OPT) na systéme
s optickým digitálnym káblom
(je súčasťou balenia).
Keď televízor a systém prepojíte iba
pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia), zvuk televízora
sa nebude reprodukovať cez
systém. Pripojte optický digitálny
kábel (je súčasťou balenia).
Pripojenie televízora je vytvorené.
4 Pomocou kábla HDMI (nie je
súčasťou balenia) prepojte
konektor HDMI OUT na zariadení
s rozlíšením 4K kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 alebo
HDCP2.3 s konektorom HDMI IN
na systéme.
V návode na používanie zariadenia
s rozlíšením 4K skontrolujte, či je
konektor HDMI OUT na danom
zariadení kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 alebo
HDCP2.3.
Pripojenie zariadenia 4K je
vytvorené.
5 Zapnite televízor.
6 Zapnite systém.
Tip
Obsah s rozlíšením 4K možno sledovať
pomocou zariadenia kompatibilného
s technológiou HDCP2.2 alebo HDCP2.3 aj
v prípade, že sú prepojené zariadenia
s rôznymi verziami (napr. televízor
kompatibilný so technológiou HDCP2.2
a zariadenie s rozlíšením 4K kompatibilné
s technológiou HDCP2.3).
Nastavenie signálového
formátu HDMI na sledovanie
videozáznamov vo formáte
4K
Ak chcete sledovať videozáznamy vo
formáte 4K, vyberte vhodné nastavenie
pre pripojený televízor a zariadenie s
rozlíšením 4K.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na displeji predného panela sa
zobrazuje hlásenie [SPEAKER].
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [HDMI] a stlačte tlačidlo
ENTER.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [FORMAT] a stlačte
tlačidlo ENTER.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla
/ vyberte požadované
nastavenie.
• [ENHANCED]: Toto nastavenie
vyberte, keď pripojený televízor aj
zariadenia podporujú formáty
videa s veľkou šírkou pásma,
napríklad 4K, 60p, 4:4:4 a pod.
• [STANDARD]: Toto nastavenie
vyberte, keď pripojený televízor a
zariadenia podporujú formáty
videa so štandardnou šírkou
pásma.
22
SK
Page 23
Informácie o vzťahu tohto
nastavenia, podporovaných
formátoch videa a kábloch HDMI,
ktoré použiť, nájdete v časti
Podporované formáty videa HDMI
(str. 52).
Poznámky
• V závislosti od televízora môže byť
potrebné použiť nastavenie televízora pre
výstup HDMI. Prečítajte si návod na
používanie televízora.
• Ak po nastavení formátu [FORMAT] na
možnosť [ENHANCED] nevidíte obraz,
nastavte ho na možnosť [STANDARD].
23
SK
Page 24
Počúvanie hudby alebo zvuku
INPUT
Počúvanie zvuku
televízora a iných
zariadení
Môžete vybrať pripojené zariadenie
a prehrávať zvuk z tohto zariadenia.
1 Stlačením tlačidla INPUT vyberte
vstup, ktorý chcete prehrávať.
Každým stlačením tlačidla INPUT sa
na displeji predného panela cyklicky
zobrazujú vybrané vstupy
v nasledujúcom poradí.
[TV] [HDMI] [BT]
Displej predného panela
[TV]
Výber zvuku televízora pripojeného ku
konektoru TV IN (OPT) alebo HDMI OUT
(TV eARC/ARC) na systéme. Vstupný
konektor prehrávania môžete nastaviť
pomocou položiek [HDMI] – [TV AUDIO]
v ponuke nastavení (str. 38).
[HDMI]
Výber zvuku zariadenia, ktoré je
pripojené ku konektoru HDMI IN na
systéme.
[BT]
Výber zvuku zariadenia, ktoré je
pripojené k systému pomocou funkcie
BLUETOOTH. Podrobné informácie
nájdete v časti Počúvanie hudby alebo
zvuku pomocou funkcie BLUETOOTH®
(str. 26).
2 Nastavte hlasitosť (str. 25).
Tip
Vstup tiež môžete vybrať stláčaním tlačidla
na panelovom reproduktore.
24
SK
Page 25
Nastavenie hlasitosti
SW +/–
+/–
AUDIO
Multiplexné zvukové
vysielanie (AUDIO)
Multiplexný zvuk si môžete vypočuť, keď
systém prijíma multiplexný vysielací
signál typu Dolby Digital.
Ak chcete nastaviť hlasitosť
systému
Stlačte tlačidlo +/–.
Na displeji predného panela sa zobrazí
úroveň hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti
hlbokotónového reproduktora
Stlačte tlačidlo SW (hlasitosť
hlbokotónového reproduktora) +/–.
Na displeji predného panela sa zobrazí
úroveň hlasitosti.
Hlbokotónový reproduktor je určený na
prehrávanie basového alebo
nízkofrekvenčného zvuku.
Poznámky
• Ak vstupný zdroj neobsahuje veľa
basového zvuku, napríklad v televíznych
programoch, basový zvuk
z hlbokotónového reproduktora nemusí
byť dobre počuť.
• Keď hlbokotónový reproduktor nie je
pripojený, tlačidlo SW +/– nebude
fungovať.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
AUDIO vyberte požadovaný
zvukový signál.
Displej
predného
panela
[MAIN]
[SUB]Bude sa reprodukovať
[M/S]Bude sa prehrávať
Poznámky
• Ak chcete prijímať signál Dolby Digital,
musíte pripojiť televízor kompatibilný
s funkciou eARC alebo ARC (str. 34) ku
konektoru HDMI OUT (TV eARC/ARC)
pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou
balenia) alebo iné zariadenia ku
Funkcia
Bude sa reprodukovať
zvuk v hlavnom
jazyku.
zvuk vo vedľajšom
jazyku.
zmiešaný zvuk
v hlavnom aj v druhom
jazyku.
25
SK
Page 26
konektoru HDMI IN pomocou kábla HDMI
Tlačidlo
BLUETOOTH
(nie je súčasťou balenia).
• Ak konektor HDMI IN televízora nie je
kompatibilný s funkciou eARC alebo ARC
(str. 34), môžete signál Dolby Digital
prijímať tak, že pripojíte televízor ku
konektoru TV IN (OPT) pomocou
optického digitálneho kábla (súčasť
balenia).
• AUDIO nefunguje, keď k systému pripojíte
televízor alebo iné zariadenie pomocou
funkcie BLUETOOTH.
Počúvanie hudby alebo
zvuku pomocou funkcie
BLUETOOTH®
Máte možnosť počúvať hudbu pomocou
prepojenia systému a mobilného
zariadenia pomocou funkcie
BLUETOOTH.
Počúvanie hudby
prostredníctvom spárovania
mobilného zariadenia
pripájaného po prvýkrát
Ak chcete použiť funkciu BLUETOOTH,
musíte vopred spárovať mobilné
zariadenie so systémom.
1 2 sekundy podržte stlačené
tlačidlo BLUETOOTH na
panelovom reproduktore.
Systém sa prepne do režimu
párovania, na displeji predného
panela sa zobrazí hlásenie
[PAIRING] a indikátor BLUETOOTH
opakovane dvakrát zabliká.
26
SK
Page 27
2 Na mobilnom zariadení
INPUT
vyhľadajte systém
prostredníctvom operácie
párovania.
Na obrazovke mobilného zariadenia
sa zobrazí zoznam vyhľadaných
zariadení BLUETOOTH.
Informácie o postupe pri párovaní
zariadenia BLUETOOTH s mobilným
zariadením nájdete v návode na
používanie daného zariadenia.
3 Spárujte systém a mobilné
zariadenie výberom položky HTG700 zo zoznamu na obrazovke
mobilného zariadenia.
Ak sa vyžaduje prístupový kľúč,
zadajte 0000.
4 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom
reproduktore svieti na modro.
Systém a mobilné zariadenie sú
prepojené.
5 Spustite prehrávanie zvuku
pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom mobilnom
zariadení.
Zvuk sa prehráva zo systému.
6 Nastavte hlasitosť (str. 25).
Poznámka
Zariadenia BLUETOOTH môžete spárovať
do nasledujúceho počtu.
– Mobilné zariadenia: 9
– Televízor Sony s funkciou BLUETOOTH: 1
Ak sa po spárovaní vyššie uvedeného
počtu zariadení páruje nové zariadenie,
najstaršie pripojené zariadenie sa nahradí
novým zariadením.
Tipy
• Ak zatiaľ nebolo spárované žiadne
mobilné zariadenie (napr. hneď po
nákupe systému), na prechod systému do
režimu párovania stačí zmeniť vstup na
možnosť BT.
• Spárujte aj druhé a ďalšie mobilné
zariadenia.
Počúvanie hudby zo
spárovaného zariadenia
Kontrola stavu pripojenia funkcie
BLUETOOTH
StavIndikátor BLUETOOTH
V pohotovostnom
režime
párovania
Pokúša sa
o pripojenie
Pripojenie sa
vytvorilo
Opakovane dvakrát
bliká namodro
Opakovane pomaly
bliká namodro
Svieti na modro
1 Zapnite funkciu BLUETOOTH
v mobilnom zariadení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte položku [BT].
Systém sa znova automaticky
pripojí k mobilnému zariadeniu, ku
ktorému bol pripojený naposledy.
27
SK
Page 28
3 Skontrolujte, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom
reproduktore svieti na modro.
Systém a mobilné zariadenie sú
prepojené.
4 Spustite prehrávanie zvuku
pomocou hudobnej aplikácie
v pripojenom mobilnom
zariadení.
Zvuk sa prehráva zo systému.
5 Nastavte hlasitosť (str. 25).
Odpojenie mobilného zariadenia
Vykonajte ktorýkoľvek z týchto krokov:
• Vypnite funkciu BLUETOOTH
v mobilnom zariadení.
• Nastavte položku [BT] – [POWER] na
možnosť [OFF] (str. 39).
• Vypnite systém alebo mobilné
zariadenie.
Tip
Keď sa pripojenie nevytvorí, na mobilnom
zariadení vyberte položku „HT-G700“.
28
SK
Page 29
Úprava kvality zvuku
IMMERSIVE AE
Pohlcujúci zážitok
z priestorového zvuku
(IMMERSIVE AE)
Vďaka technológii Vertical Surround
Engine*, fungujúcej so zvukovými
režimami (str. 30), sa môžete nechať
pohltiť zvukom nielen v horizontálnej
rovine, ale tiež v smere zhora. Táto
funkcia funguje aj pre 2.0-kanálový
signál, ako napríklad televízny program.
* Vertical Surround Engine je vysoko
presná technológia na spracovanie
digitálneho zvukového poľa, ktorú
vyvinula spoločnosť Sony a ktorá okrem
horizontálneho zvukového poľa vytvára
aj zvukové pole vo výške, a to len
prostredníctvom predných
reproduktorov a bez využitia horných
reproduktorov.
Nemusíte inštalovať žiadne reproduktory
na strop, a pritom si môžete vychutnať
bohaté ozvučenie bez ohľadu na výšku
stropu. Túto funkciu zároveň veľmi
neovplyvňuje tvar miestnosti, nakoľko
nevyužíva zvuk odrazený od steny,
a umožňuje tak vylepšené prehrávanie
priestorového zvuku.
1 Funkciu zapnete alebo vypnete
stlačením tlačidla IMMERSIVE AE.
Displej
predného
panela
[IAE.ON]Aktivuje sa funkcia
[IAE.OFF]
Poznámky
• Priestorový zvuk zo všetkých smerov sa
líši podľa zdroja zvuku.
• V závislosti od zdroja zvuku môže dôjsť
k časovému posunu medzi zvukom
a obrazom. Ak televízor disponuje
funkciou oneskorenia obrazu, môžete
pomocou nej tento posun kompenzovať.
• Funkcia Immersive Audio Enhancement je
k dispozícii, iba keď je položka [AUDIO] –
[EFFECT] nastavená na možnosť [SOUND
MODE ON] (str. 37).
Funkcia
Immersive Audio
Enhancement.
Deaktivuje sa funkcia
Immersive Audio
Enhancement.
29
SK
Page 30
Nastavenie zvukového
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
STANDARD
efektu prispôsobeného
zdrojom zvuku (Zvukový
režim)
Vopred naprogramované zvukové
efekty, ktoré sú prispôsobené rôznym
typom zvukových zdrojov, si môžete
ľahko prehrať.
1 Stlačením jedného z tlačidiel
výberu zvukového režimu (AUTO
SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC) vyberte zvukový režim.
TlačidloFunkcia
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Na displeji predného
panela sa zobrazuje
hlásenie [AUTO
SOUND].
Automaticky sa
vyberie vhodné
nastavenie
zvukového režimu
spomedzi možností
STANDARD, CINEMA
a MUSIC.
Na displeji predného
panela sa zobrazuje
hlásenie
[STANDARD].
Zvuk televíznej
relácie je zreteľne
počuteľný.
Na displeji predného
panela sa zobrazuje
hlásenie [CINEMA].
Nechajte sa pohltiť
zvukom, ktorý
prechádza poza vás
a obklopí celé vaše
telo. Tento režim je
vhodný na
sledovanie filmov.
Na displeji predného
panela sa zobrazuje
hlásenie [MUSIC].
Prenikavosť a čistota
zvuku sa prejavuje
v detailoch. Tento
režim je vhodný na
počúvanie hudby
spôsobom, ktorý
nenechá nikoho
chladným.
30
Poznámky
• Funkcia zvukového režimu je vypnutá,
keď je položka [AUDIO] – [EFFECT]
nastavená na inú možnosť ako [SOUND
MODE ON] (str. 37).
• V závislosti od zdroja zvuku môže dôjsť
k časovému posunu medzi zvukom
a obrazom. Ak televízor disponuje
SK
funkciou oneskorenia obrazu, môžete
pomocou nej tento posun kompenzovať.
Page 31
Zvýšenie zrozumiteľnosti
VOICE
NIGHT
dialógov (VOICE)
1 Funkciu zapnete alebo vypnete
stlačením tlačidla VOICE.
Displej
predného
panela
[Vo.ON]Dialógy sú zreteľnejšie
[Vo.OFF]
Funkcia
vďaka zosilneniu
rozsahu dialógov.
Deaktivovanie funkcie
režimu hlasu.
Počúvanie čistého zvuku
pri nízkej hlasitosti
v nočných hodinách
(NIGHT)
1 Funkciu zapnete alebo vypnete
stlačením tlačidla NIGHT.
Displej
predného
panela
[N.ON]Zvuk sa prehráva pri
[N.OFF]
Funkcia
nízkej hlasitosti
s minimálnou stratou
kvality a zreteľnosti
dialógov.
Vypnutie funkcie
nočného režimu.
Poznámka
Keď vypnete systém, toto nastavenie sa
automaticky nastaví na možnosť [N.OFF].
31
SK
Page 32
Kontrola aktuálnych
DISPLAY
/
nastavení zvuku
(DISPLAY)
Umožňuje skontrolovať aktuálne
nastavenia zvukového režimu, funkcie
IMMERSIVE AE, hlasového režimu,
nočného režimu a aktuálne informácie
o prenose.
(str. 31) Informácie o prenose
Po stlačení tlačidla sa aktuálny
stav jednotlivých nastavení zvuku
zobrazí v opačnom poradí.
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY.
Aktuálny zvukový režim sa zobrazí
na displeji predného panela.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte nastavenie zvuku, ktoré
chcete skontrolovať.
Aktuálny stav jednotlivých
nastavení zvuku sa zobrazuje
v tomto poradí.
Zvukový režim (str. 30)
IMMERSIVE AE (str. 29) Hlasový
režim (str. 31) Nočný režim
SK
32
Page 33
Používanie funkcie Control for
HDMI
Používanie funkcie
Control for HDMI
Pri pripojení zariadenia, ako je televízor
alebo prehrávač diskov Blu-ray,
kompatibilného s funkciou Control for
HDMI* pomocou kábla HDMI môžete
toto zariadenie jednoducho ovládať
pomocou diaľkového ovládača
televízora.
S funkciou Control for HDMI možno
používať tieto funkcie:
• nastavenie šetrenia energie pomocou
funkcie HDMI Standby Through,
Poznámka
Tieto funkcie môžu fungovať so
zariadeniami od iných výrobcov, než je
Sony, ale ich fungovanie nie je zaručené.
* Funkcia Control for HDMI je štandard
využívaný systémom CEC (technológia
ovládania spotrebnej elektroniky), ktorý
umožňuje vzájomné ovládanie zariadení
HDMI (rozhranie High Definition
Multimedia Interface).
Príprava na použitie funkcie
Control for HDMI
Nastavte položku [HDMI] – [CONTROL
FOR HDMI] na možnosť [ON] (str. 38).
Predvolené nastavenie je [ON].
Povoľte nastavenia funkcie Control for
HDMI pre televízor a ďalšie zariadenie
pripojené k systému.
Tip
Ak povolíte funkciu Control for HDMI
(synchronizácia BRAVIA) pri používaní
televízora od spoločnosti Sony,
automaticky sa zapne aj funkcia Control for
HDMI systému.
Funkcia vypnutia systému
Keď vypnete televízor, systém sa
automaticky vypne.
Poznámka
Pripojené zariadenie sa niekedy nemusí
vypnúť v závislosti od stavu zariadenia.
Funkcia ovládania hlasitosti
systému
Ak počas sledovania televízie zapnete aj
systém, zvuk televízora sa bude prehrávať
z reproduktorov systému.
Hlasitosť systému môžete upraviť
pomocou diaľkového ovládania televízora.
Keď zapnete televízor, systém sa
automaticky zapne a z reproduktorov
systému sa spustí zvuk televízora.
Na ovládanie môžete používať aj ponuku
televízora. Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie televízora.
Poznámky
• Číslo úrovne hlasitosti systému sa
zobrazuje na televíznej obrazovke
v závislosti od televízora. Číslo úrovne
hlasitosti zobrazené na televízore môže
byť iné než číslo, ktoré je zobrazené na
displeji predného panela systému.
• Prítomnosť funkcie na ovládanie hlasitosti
systému závisí od nastavení televízora.
Podrobné informácie nájdete v návode
na používanie televízora.
• V závislosti od televízora, ak sa pri
poslednom sledovaní televízora
prehrával jeho zvuk cez reproduktory
televízora, systém sa nemusí zapnúť na
základe previazania s napájaním
televízora, a to ani vtedy, keď zapnete
televízor.
Nastavenie šetrenia energie
pomocou funkcie HDMI
Standby Through
Ak je systém pripojený ku konektoru
HDMI IN na televízore, ktorý je
kompatibilný s funkciou eARC alebo
ARC, môžete počúvať zvuk televízora
z reproduktorov systému bez pripojenia
optického digitálneho kábla.
Na systéme nastavte položku [HDMI] –
[EARC] na možnosť[ON] (str. 38).
Predvolené nastavenie je [ON].
Poznámky
• Zapnite na televízore funkciu eARC alebo
ARC. Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie televízora.
• Ak televízor nie je kompatibilný
s funkciou eARC alebo ARC, musíte
pripojiť optický digitálny kábel (súčasť
balenia) (pozrite si priloženú príručku pri
spustení).
Funkcia One-touch Play
Pri prehrávaní obsahu v zariadení
(prehrávač diskov Blu-ray, PlayStation®4
a pod.), ktoré je pripojené k systému, sa
systém a televízor automaticky zapnú,
vstup systému sa prepne na vstup HDMI
a z reproduktorov systému sa prehráva
zvuk.
Poznámky
• Ak sú položky [HDMI] – [STANDBY
THROUGH] nastavené na možnosť [ON]
alebo [AUTO] a zvuk televízora sa pri
predchádzajúcom sledovaní televízora
reprodukoval z jeho reproduktorov,
systém sa nemusí zapnúť a zvuk a obraz
sa môžu reprodukovať z televízora, aj keď
sa prehráva obsah zariadenia (str. 38).
• V niektorých televízoroch sa úvodná časť
prehrávaného obsahu nemusí prehrať
správne.
HDMI Standby Through je funkcia, ktorá
vám umožňuje počúvať zvuk a sledovať
obraz z pripojeného zariadenia bez
zapnutia systému.
Spotrebu energie v pohotovostnom
režime môžete znížiť nastavením
položky [HDMI] – [STANDBY THROUGH]
na možnosť [AUTO] (str. 38). Predvolené
je nastavenie [AUTO].
Poznámka
Ak sa obraz zo zariadenia pripojeného k
systému na televízore nezobrazuje,
nastavte položku [HDMI] – [STANDBY
THROUGH] na možnosť [ON]. Toto
nastavenie odporúčame vybrať, ak
pripojíte iný televízor ako televízor od
spoločnosti Sony.
34
SK
Page 35
Používanie funkcie
„BRAVIA“ Sync
Okrem funkcie Control for HDMI môžete
používať aj funkciu BRAVIA Sync,
napríklad funkciu zvukového režimu/
Scene Select.
Poznámka
Táto funkcia je vlastníctvom spoločnosti
Sony. Túto funkciu nemožno používať
s produktmi od iných výrobcov, než je
spoločnosť Sony.
Funkcia Zvukový režim/
Scene Select
Zvukový režim systému sa automaticky
prepne podľa nastavenia funkcie Scene
Select alebo zvukového režimu
televízora. Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie televízora.
Nastavte zvukový režim na možnosť
[AUTO SOUND] (str. 30).
35
SK
Page 36
Zmena nastavení
Používanie ponuky nastavení
V ponuke nastavení môžete nastaviť nasledujúce položky. Nastavenia sa zachovajú
aj po odpojení sieťového napájacieho kábla.
1 Stlačením tlačidla MENU otvorte režim ponuky nastavení.
Na displeji predného panela sa zobrazí položka ponuky nastavení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla / vyberte požadovanú položku a stlačte
Na vyššiu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
4 Stlačením tlačidla MENU zatvorte režim ponuky nastavení.
Položky ponuky nastavenia
PoložkyFunkcia
[SPEAKER]
(Nastavenia
reproduktorov
[LINK]
(Režim
prepojenia)
[SUBWOOFER
INFO]
(Informácie
o verzii
hlbokotónového
reproduktora)
• [START]: Manuálne pripojenie hlbokotónového
reproduktora k systému. Podrobné informácie nájdete
v časti Pripojenie hlbokotónového reproduktora (str. 15).
Ak chcete manuálne pripojenie zrušiť, stlačte tlačidlo
BACK.
• [CANCEL]: Návrat do vyššej vrstvy [LINK].
Zobrazenie informácií o verzii hlbokotónového
reproduktora.
• [LATEST]: Hlbokotónový reproduktor má najnovšiu verziu
softvéru
• [PLEASE UPDATE]: Hlbokotónový reproduktor nemá
najnovšiu verziu softvéru
• [NOT CONNECTED]: Hlbokotónový reproduktor nie je
pripojený k systému.
• [ON]: Reprodukcia zvukovej stopy dolby a DTS
s dynamickým rozsahom podľa predstáv nahrávacieho
technika.
• [OFF]
Keď zvuk nezodpovedá obrazu na televíznej obrazovke,
môžete upraviť posun medzi obrazom a zvukom. Hodnotu
môžete nastaviť v rozsahu 0 ms až 120 ms v krokoch po
40 ms.
Predvolené nastavenie je [0ms].
Poznámka
Táto funkcia je k dispozícii, iba keď je zvolený vstup HDMI.
Úprava hlasitosti dialógov vám umožní pohodlne počúvať
dialógy, ktoré vynikajú oproti okolitému hluku. Táto funkcia
sa dá použiť pri prehrávaní obsahu, ktorý je kompatibilný
s funkciou ovládania dialógov DTS:X.
Môžete ju nastaviť v rozsahu 0 dB až 6 dB v krokoch po
1 dB.
Predvolené nastavenie je [0dB].
Môžete vybrať zvukové efekty, napríklad zvukový režim.
• [SOUND MODE ON]
Engine zvýrazňuje kanály priestorových a výškových
reproduktorov a vytvára efekt virtuálneho priestorového
zvuku, ktorý vás obklopí a pohltí, napríklad pri zvukovom
režime (str. 30) a použití funkcie Immersive Audio
Enhancement (str. 29).
• [DOLBY SPEAKER VIRTUALIZER]: Technológia Dolby
Speaker Virtualizer zvýrazňuje kanály priestorových
a výškových reproduktorov a vytvára efekt virtuálneho
priestorového zvuku, ktorý vás obklopí a pohltí. Pre
formát DTS vypne zvukové efekty.
• [DTS VIRTUAL:X]: Je aktivovaná funkcia DTS Virtual:X.
Technológia DTS Virtual:X systému vás umiestni presne
do stredu medzi viacero reproduktormi. Pre formát Dolby
vypne zvukové efekty.
• [NO EFFECT]: Vypnutie zvukových efektov.
: Žiadna kompresia dynamického rozsahu.
: Technológia Vertical Surround
37
SK
Page 38
PoložkyFunkcia
[HDMI]
(Nastavenia
HDMI)
[CONTROL FOR
HDMI]
[STANDBY
THROUGH]
[TV AUDIO]Možnosť nastaviť vstupný konektor pre prehrávanie
[EARC]Prepojením systému s televízorom kompatibilným
[FORMAT]
(HDMI Formát
signálu)
•[ON]: Funkcia Control for HDMI je zapnutá. Zariadenia
prepojené pomocou kábla HDMI sa môžu vzájomne
ovládať.
•
[OFF]: Vypnuté
•[AUTO]
OUT (TV eARC/ARC) prichádzať, aj keď je televízor
zapnutý, zatiaľ čo systém je vypnutý. Spotrebu energie
systému v pohotovostnom režime možno vypnutím
pripojeného televízora znížiť ešte výraznejšie než pri
nastavení na možnosť [ON].
• [ON]: Signály budú zo systémového konektora HDMI OUT
(TV eARC/ARC) vždy prichádzať, aj keď systém nie je
zapnutý. Ak pripojíte televízor vyrobený inou
spoločnosťou ako Sony, odporúčame vybrať toto
nastavenie.
• [OFF]: Signály nebudú zo systémového konektora HDMI
OUT (TV eARC/ARC) prichádzať, keď systém nie je
zapnutý. Ak chcete sledovať televízny obsah zo
zariadenia pripojeného k systému, systém zapnite.
Spotrebu energie systému v pohotovostnom režime
možno znížiť ešte výraznejšie než pri nastavení na
možnosť [ON].
z televízora.
• [AUTO]
OUT (TV eARC/ARC), keď je televízor súčasne pripojený ku
konektorom HDMI OUT (TV eARC/ARC) a TV IN (OPT).
• [OPTICAL]: Prehrávanie zvuku z konektora TV IN (OPT)
vstupu televízora.
s technológiou eARC môžete pomocou kábla HDMI
prenášať signál zvukového obsahu objektu, napríklad
technológií Dolby Atmos – Dolby TrueHD a DTS:X alebo
viackanálový obsah LPCM.
•[ON]
keď je systém pripojený k televízoru kompatibilnému
s technológiou eARC.
• [OFF]: Toto nastavenie použite, keď systém nie je
pripojený k televízoru kompatibilnému s technológiou
eARC.
Poznámka
Keď je položka [EARC] nastavená na možnosť [ON],
skontrolujte nastavenie technológie eARC pripojeného
televízora. Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
Môžete vybrať formát signálu HDMI pre vstupný formát.
Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenie
signálového formátu HDMI na sledovanie videozáznamov
vo formáte 4K (str. 22).
: Signály budú zo systémového konektora HDMI
: Prioritné prehrávanie zvuku z konektora HDMI
: Zapnutie funkcie eARC. Toto nastavenie použite,
38
SK
Page 39
PoložkyFunkcia
[BT]
(Nastavenia
BLUETOOTH)
[SYSTEM]
(Nastavenia
systému)
[RESET]
(Obnovenie
nastavení
systému)
[UPDATE]
(Aktualizácia
systému)
[POWER]
(Napájanie
funkcie
BLUETOOTH)
[STANDBY]Ak systém obsahuje informácie o párovaní a zapnete
[AAC CODEC]Ak je zapnutý kodek AAC a zariadenie podporuje formát
[IR REPEATER]• [ON]: Signály diaľkového ovládania pre televízor sa
[AUTO
STANDBY]
[VERSION]
(Informácie
o verzii)
[ALL RESET]Nastavenia systému môžete obnoviť na výrobné hodnoty.
[START]Po pripojení zariadenia USB, na ktorom sa nachádza súbor
[CANCEL]Návrat do vyššej vrstvy [UPDATE].
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť funkciu BLUETOOTH.
•[ON]
• [OFF]: Vypnutie funkcie BLUETOOTH.
Poznámka
Keď je funkcia BLUETOOTH vypnutá, vstup BLUETOOTH sa
pri výbere vstupu pomocou tlačidla INPUT preskočí.
pohotovostný režim BLUETOOTH, môžete systém zapnúť a
počúvať hudbu zo zariadenia BLUETOOTH aj vtedy, keď je
systém v pohotovostnom režime.
•[ON]
• [OFF]: Pohotovostný režim BLUETOOTH je vypnutý.
Poznámka
Pri zapnutom pohotovostnom režime BLUETOOTH stúpa
spotreba energie v pohotovostnom režime.
AAC, môžete si vychutnávať vysokokvalitný zvuk.
•[ON]
• [OFF]: Vypnutie kodeku AAC.
odosielajú zo zadnej strany panelového reproduktora.
•[
OFF]: Vypnutie funkcie.
Podrobné informácie nájdete v časti Keď diaľkové
ovládanie televízora nefunguje (str. 16).
•[ON]
režimu. Keď sa systém nepoužíva približne 20 minút,
automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.
• [OFF]: Vypnuté.
Na displeji predného panela sa zobrazia informácie
o aktuálnej verzii firmvéru systému.
Podrobné informácie nájdete v časti Obnovenie nastavení
systému (str. 48).
na aktualizáciu softvéru, môžete spustiť aktualizáciu
softvéru. Na vydanie aktualizácie softvéru vás upozorníme
na nasledujúcej webovej lokalite:
https://www.sony.eu/support
Poznámky
• Pred vykonaním aktualizácie sa uistite, či je hlbokotónový
reproduktor zapnutý a pripojený k systému.
• Softvér systému môžete aktualizovať stlačením a
podržaním tlačidla a tlačidla BLUETOOTH na
panelovom reproduktore na 7 sekúnd.
: Zapnutie funkcie BLUETOOTH.
: Pohotovostný režim BLUETOOTH je zapnutý.
: Zapnutie kodeku AAC.
: Zapnutie funkcie automatického pohotovostného
39
SK
Page 40
Zmena jasu displeja
DIMMER
predného panela
a indikátorov (DIMMER)
Môžete upraviť jas nasledujúcich
položiek.
• Displej predného panela
• Indikátor BLUETOOTH
• Indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
DIMMER vyberte požadované
nastavenie.
Displej
predného
panela
[BRIGHT]
[DARK]Displej predného
[OFF]Displej predného
Funkcia
Displej predného
panela a indikátory
svietia jasno.
panela a indikátory
svietia tmavo.
panela je vypnutý.
Úspora energie
v pohotovostnom režime
Skontrolujte, či ste urobili tieto
nastavenia:
– Položka [HDMI] – [STANDBY
THROUGH] je nastavená na možnosť
[OFF] (str. 38). (Predvolené je
nastavenie [AUTO].)
– Položka [BT] – [STANDBY] je nastavená
na možnosť [OFF] (str. 39).
(Predvolené je nastavenie [ON].)
Poznámka
Keď vyberiete položku [OFF] displej
predného panela sa vypne. Zapne sa
automaticky, keď stlačíte ktorékoľvek z
tlačidiel, a potom sa znova vypne, ak sa
systém približne 10 sekúnd nepoužíva.
V niektorých prípadoch sa však displej
predného panela nemusí vypnúť. V takom
prípade je jas displeja predného panela
rovnaký ako pri nastavení [DARK].
40
SK
Page 41
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Ak systém nefunguje, ako má, vykonajte
nasledujúce kroky v uvedenom poradí.
1 Vyhľadajte príčinu a riešenie
problému pomocou časti o riešení
problémov.
2 Obnovte nastavenia systému.
Všetky nastavenia systému sa vrátia
do pôvodného stavu, Podrobné
informácie nájdete v časti Obnovenie
nastavení systému (str. 48).
Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Keď budete požadovať opravu, prineste
panelový reproduktor a hlbokotónový
reproduktor, aj keby sa vám zdalo, že
problém je iba v jednom z nich.
Napájanie
Systém sa nenapája.
Skontrolujte, či je sieťový napájací
kábel bezpečne pripojený.
Odpojte sieťový napájací kábel od
elektrickej zásuvky a po niekoľkých
minútach ju znova zapojte.
Systém sa automaticky vypína.
Je spustená funkcia automatického
pohotovostného režimu. Nastavte
položku [SYSTEM] – [AUTO STANDBY]
na možnosť [OFF] (str. 39).
Systém sa nezapne ani po zapnutí
televízora.
Nastavte položku [HDMI] – [CONTROL
FOR HDMI] na možnosť [ON] (str. 38).
Televízor musí podporovať funkciu
Control for HDMI. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
Skontrolujte nastavenia
reproduktorov televízora. Napájanie
systému sa synchronizuje
s nastaveniami reproduktorov
televízora. Podrobné informácie
nájdete v návode na používanie
televízora.
V závislosti od televízora, ak sa
naposledy prehrával zvuk cez
reproduktory televízora, systém sa
nemusí zapnúť na základe
previazania s napájaním televízora,
a to ani vtedy, keď zapnete televízor.
Systém sa pri vypnutí televízora
vypne.
Skontrolujte nastavenie položky
[HDMI] – [CONTROL FOR HDMI]
(str. 38). Keď je funkcia Control for
HDMI zapnutá a vstupom do systému
je TV alebo HDMI, systém sa pri
vypnutí televízora automaticky
vypne.
Systém sa nevypne ani po vypnutí
televízora.
Skontrolujte nastavenie položky
[HDMI] – [CONTROL FOR HDMI]
(str. 38). Ak chcete systém
automaticky vypínať na základe
previazania s napájaním televízora,
zapnite funkciu Control for HDMI.
Táto funkcia sa dá použiť, iba keď je
vstupom systému TV alebo HDMI.
Systém sa automaticky nevypne, keď
je nastavený vstup BLUETOOTH.
Televízor musí podporovať funkciu
Control for HDMI na ovládanie
pripojenia HDMI. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
Systém nemožno vypnúť.
Systém je možno v režime ukážky. Ak
chcete režim ukážky zrušiť, obnovte
systém. Stlačte a podržte tlačidlo
(napájanie) a – (hlasitosť) na
panelovom reproduktore na viac ako
5 sekúnd (str. 48).
41
SK
Page 42
Obraz
Nie je obraz alebo sa neprehráva
správne.
Vyberte vhodný vstup (str. 24).
Keď je vybratý vstup TV a nevidno
žiadny obraz, vyberte požadovaný
televízny kanál diaľkovým ovládaním
televízora.
Keď je vybratý vstup HDMI
a nezobrazuje sa žiadny obraz,
stlačte tlačidlo prehrávania na
pripojenom zariadení.
Odpojte a znova zapojte kábel HDMI.
Skontrolujte, či je kábel pevne
zasunutý.
Keď sa z pripojeného zariadenia
nereprodukuje žiadny obraz alebo sa
obraz z pripojeného zariadenia
reprodukuje nesprávne, nastavte
položku [HDMI] – [FORMAT] na
možnosť [STANDARD] (str. 38). Obraz
niektorých starých zariadení sa
nemusí zobrazovať správne, keď je
položka [HDMI] – [FORMAT]
nastavená na možnosť [ENHANCED].
Ak sa počas pripájania zariadenia
pomocou kábla HDMI nereprodukuje
žiaden obraz, skontrolujte, či je
zariadenie pripojené ku konektoru
HDMI IN a či je televízor pripojený ku
konektoru HDMI OUT (TV eARC/ARC).
Systém je pripojený k vstupnému
zariadeniu, ktoré nie je kompatibilné
s technológiou HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). V takom prípade
skontrolujte technické údaje
pripojeného zariadenia.
Na televíznej obrazovke sa
nezobrazuje 3D obsah z konektora
HDMI IN.
V závislosti od televízora alebo
obrazového zariadenia sa 3D obsah
nemusí zobraziť. Skontrolujte
podporovaný videoformát HDMI
(str. 52).
Na televíznej obrazovke sa
nezobrazuje videozáznam vo
formáte 4K z konektora HDMI IN.
V závislosti od televízora alebo
obrazového zariadenia sa obsah vo
formáte 4K nemusí zobraziť.
Skontrolujte podporované formáty
obrazových signálov a nastavenia
televízora a obrazového zariadenia.
Obraz sa nemusí správne zobrazovať,
ak je položka [HDMI] – [FORMAT]
nastavená na možnosť [ENHANCED].
V takomto prípade ju nastavte na
možnosť [STANDARD] (str. 38).
Použite kvalitný vysokorýchlostný
kábel HDMI s Ethernetom, ktorý
podporuje rýchlosť 18 Gb/s, alebo
vysokorýchlostný kábel HDMI
s Ethernetom (str. 52).
Ak je systém pripojený ku konektoru
HDMI, ktorý nie je kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 ani HDCP2.3,
na displeji predného panela sa
zobrazí hlásenie [ERROR: TV DOES
NOT SUPPORT HDCP2.2 OR 2.3].
Pripojte konektor HDMI kompatibilný
s technológiou HDCP2.2 alebo
HDCP2.3 televízora alebo zariadenia
s rozlíšením 4K.
Obraz sa nezobrazuje na celej
televíznej obrazovke.
Médium má pevný pomer strán.
Keď systém nie je zapnutý,
z televízora sa neprenáša obraz ani
zvuk zariadenia pripojeného k
systému.
Nastavte položku [HDMI] – [STANDBY
THROUGH] na možnosť [AUTO] alebo
[ON] (str. 38).
Zapnite systém a prepnite vstup na
prehrávajúce zariadenie.
HDR obsah sa nedá zobraziť vo
vysokom dynamickom rozsahu.
Skontrolujte nastavenia televízora
a pripojeného zariadenia. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora a pripojeného
zariadenia.
42
SK
Page 43
Niektoré zariadenia môžu v prípade
nedostatočnej šírky pásma previesť
obsah v rozlíšení HDR na rozlíšenie
SDR. V takomto prípade sa uistite, že
je položka [HDMI] – [FORMAT]
nastavená na možnosť [ENHANCED]
(str. 38), ak televízor a pripojené
zariadenie podporujú šírku pásma až
18 Gb/s. Keď je nastavená možnosť
[ENHANCED], používajte kábel
Premium High Speed HDMI
s Ethernetom, ktorý podporuje šírku
pásma 18 Gb/s (str. 52).
Zvuk
Systém sa nemôže pripojiť
k televízoru pomocou funkcie
BLUETOOTH.
Keď systém a televízor prepojíte
pomocou kábla HDMI (nie je súčasťou
balenia), pripojenie BLUETOOTH sa
zruší. Odpojte kábel HDMI
a vykonajte postup pripájania od
začiatku (str. 18).
Zo systému sa nereprodukuje zvuk
televízora.
Skontrolujte typ a pripojenie kábla
HDMI alebo optického digitálneho
kábla, ktorý je zapojený do systému
a televízora (pozrite si priloženú
príručku pri spustení).
Odpojte káble, ktorými je televízor
prepojený so systémom, a následne
ich opäť pevne pripojte. Odpojte
sieťové napájacie káble televízora
a systému zo sieťových zásuviek
a následne ich opäť pripojte.
Keď sú systém a televízor prepojené
iba káblom HDMI, skontrolujte
nasledujúce:
– Konektor HDMI na pripojenom
televízore má označenie „eARC“
alebo „ARC“.
– Funkcia Control for HDMI
v televízore je zapnutá.
– Funkcia eARC alebo ARC televízora
je zapnutá.
– Položka [HDMI] – [EARC] je
nastavená na možnosť [ON]
(str. 38).
– Položka [HDMI] – [CONTROL FOR
HDMI] je nastavená na možnosť
[ON] (str. 38).
Ak televízor nie je kompatibilný
s technológiou eARC, nastavte
položku [HDMI] – [EARC] na možnosť
[OFF] (str. 38).
Ak televízor nie je kompatibilný
s technológiou eARC ani ARC,
pripojte optický digitálny kábel
(súčasť balenia) (pozrite si dodanú
úvodnú príručku). Ak televízor nie je
kompatibilný s technológiou eARC
alebo ARC, zvuk televízora sa nebude
prehrávať cez systém ani vtedy, keď je
systém pripojený ku konektoru HDMI
IN na televízore.
Opakovaným stláčaním tlačidla
INPUT vyberte vstup TV (str. 24).
Zvýšte hlasitosť v systéme alebo
zrušte stlmenie zvuku.
Ak sa neprenáša zvuk z prijímača
káblovej televízie alebo satelitného
prijímača pripojeného k televízoru,
pripojte zariadenie ku konektoru
HDMI IN systému a prepnite vstup
systému na HDMI (pozrite si
dodávanú úvodnú príručku).
Podľa toho, v akom poradí zapnete
televízor a systém, sa systém môže
stlmiť. V takom prípade zapnite
najprv televízor, až potom systém.
Reproduktory televízora (BRAVIA)
nastavte na zvukový systém.
Nastavenie televízora si môžete
pozrieť v návode na používanie
televízora.
Keď systém nie je zapnutý,
z televízora sa neprenáša obraz ani
zvuk zariadenia pripojeného k
systému.
Nastavte položku [HDMI] – [STANDBY
THROUGH] na možnosť [AUTO] alebo
[ON] (str. 38).
Zapnite systém a prepnite vstup na
prehrávajúce zariadenie.
43
SK
Page 44
Zvuk sa reprodukuje zo systému aj
televízora.
Stlmte zvuk systému alebo televízora.
Výstupný zvuk zo systému nemá
rovnakú úroveň ako zvuk
televízora, aj keď sú hodnoty
úrovne hlasitosti na systéme aj
televízore nastavené na rovnakú
hodnotu.
Ak je zapnutá funkcia Control for
HDMI, hodnota hlasitosti systému sa
môže v televízore zobraziť ako
hlasitosť televízora. Hlasitosť výstupu
zvuku zo systému a televízora sa líšia,
aj keď sú hodnoty úrovne hlasitosti na
systéme aj televízore nastavené na
rovnakú hodnotu. Zvukový výstup
systému a televízora sa od seba líšia v
závislosti od spôsobu spracovania
zvuku každého zariadenia
a neznamená to chybu.
Počas sledovania televízneho
programu alebo obsahu na disku
Blu-ray a pod. dochádza
k prerušovaniu zvuku.
Skontrolujte nastavenie zvukového
režimu (str. 30). Ak je zvukový režim
nastavený na možnosť [AUTO
SOUND], zvuk sa môže po
automatickej zmene zvukového
režimu, v závislosti od informácií o
programe, ktorý sa práve prehráva,
prerušiť. Ak nechcete, aby sa zvukový
režim automaticky zmenil, nastavte
ho na inú možnosť ako [AUTO
SOUND].
Zvuk televízora zo systému
zaostáva za obrazom.
Ak je položka [AUDIO] – [SYNC]
nastavená na rozsah 40 ms až
120 ms, nastavte ju na možnosť [0ms]
(str. 37).
V závislosti od zdroja zvuku môže
dôjsť k časovému posunu medzi
zvukom a obrazom. Ak televízor
disponuje funkciou oneskorenia
obrazu, môžete pomocou nej tento
posun kompenzovať.
Zo zariadenia pripojeného k
systému nepočuť žiadny zvuk alebo
len veľmi slabý zvuk.
Stlačte tlačidlo + na diaľkovom
ovládači a skontrolujte hlasitosť
(str. 11).
Stlačením tlačidla alebo + na
diaľkovom ovládači funkciu stlmenia
zvuku (str. 11) zrušíte.
Uistite sa, či je správne vybratý
vstupný zdroj. Mali by ste vyskúšať aj
iné vstupné zdroje opakovaným
stláčaním tlačidla INPUT (str. 24).
Skontrolujte, či sú všetky káble
a šnúry systému a pripojeného
zariadenia pevne zasunuté.
Keď prehrávate obsah kompatibilný
s technológiou ochrany autorských
práv (HDCP), systém ho možno
nebude môcť prehrať.
Nastavte položku [HDMI] – [FORMAT]
na možnosť [STANDARD] (str. 22).
Nedá sa dosiahnuť efekt
priestorového zvuku
Efektivita spracovania priestorového
zvuku môže závisieť od vstupného
signálu a nastavenia zvukového
režimu. V závislosti od programu
alebo disku môže byť efekt
priestorového zvuku nepatrný.
Ak chcete prehrávať viackanálový
zvuk, skontrolujte nastavenie
digitálneho zvukového výstupu
v zariadení pripojenom k systému.
Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie dodanom
s pripojeným zariadením.
Hlbokotónový reproduktor
Z hlbokotónového reproduktora
nepočuť žiadny alebo len veľmi
slabý zvuk.
Overte, či indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore svieti
na zeleno alebo oranžovo.
44
SK
Page 45
Ak sa indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore
nerozsvieti, vyskúšajte tento postup:
– Skontrolujte, či je správne pripojený
hlbokotónovom reproduktore
pomaly bliká na zeleno alebo
oranžovo alebo svieti na červeno,
vyskúšajte tento postup:
– Hlbokotónový reproduktor
premiestnite do blízkosti
panelového reproduktora, aby sa
indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore
rozsvietil na zeleno alebo oranžovo.
– Postupujte podľa pokynov v časti
Pripojenie hlbokotónového
reproduktora (str. 15).
Ak indikátor napájania na
hlbokotónovom reproduktore bliká
na červeno, stlačením tlačidla
(napájanie) na hlbokotónovom
reproduktore vypnite napájanie
a skontrolujte, či nie sú zakryté
ventilačné otvory na hlbokotónovom
reproduktore.
Hlbokotónový reproduktor slúži na
prehrávanie basového alebo
nízkofrekvenčného zvuku. Ak
vstupné zdroje obsahujú veľmi málo
komponentov basového zvuku
(napríklad televízne vysielanie), zvuk
z hlbokotónového reproduktora
nemusí byť dobre počuť. Prehrajte
pomocou nižšie uvedených krokov
vstavanú hudobnú ukážku
a skontrolujte, či z hlbokotónového
reproduktora znie zvuk.
Stlačte a 5 sekúnd podržte
tlačidlo na panelovom
reproduktore.
Prehrá sa vstavaná hudobná
ukážka.
Opäť stlačte tlačidlo .
Vstavaná hudobná ukážka sa
zruší a systém sa vráti do
predchádzajúceho stavu.
ktoré vytvára elektromagnetické vlny,
napríklad zariadenie v bezdrôtovej
sieti LAN alebo mikrovlnná rúra,
systém od neho premiestnite ďalej.
Ak je medzi panelovým
a hlbokotónovým reproduktorom
prekážka, presuňte ju alebo
odstráňte.
Nezakrývajte hornú časť panelového
reproduktora kovovými objektmi, ako
je rám televízora atď. Môže sa tým
znížiť stabilita bezdrôtových funkcií.
Panelový a hlbokotónový
reproduktor umiestnite čo najbližšie k
sebe.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača bezdrôtovej
siete LAN alebo počítača, ktorý je
nablízku, prepnite na pásmo 5 GHz.
Sieťové pripojenie televízora alebo
prehrávača diskov Blu-ray Disc
prepnite z bezdrôtového na káblové.
Pripojenie zariadenia USB
Zariadenie USB sa nerozpozná.
Vyskúšajte tieto kroky:
Vypnite systém.
Odpojte a znova pripojte
zariadenie USB.
Zapnite systém.
Skontrolujte, či je zariadenie USB
bezpečne pripojené k portu UPDATE.
45
SK
Page 46
Skontrolujte, či zariadenie USB alebo
kábel nie sú poškodené.
Súbory uložené na pamäťovom
zariadení USB sa neprehrávajú.
Port USB na systéme slúži iba na
aktualizáciu softvéru (str. 39). Systém
nepodporuje prehrávanie cez
rozhranie USB.
Pripojenie mobilného
zariadenia
Zariadenia sa nedajú spárovať.
Posuňte systém a zariadenie
BLUETOOTH bližšie k sebe.
Skontrolujte, či systém nie je rušený
zariadením v bezdrôtovej sieti LAN,
inými bezdrôtovými zariadeniami
s frekvenciou 2,4 GHz alebo
mikrovlnnou rúrou. Ak sa v blízkosti
nachádza zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
premiestnite ho ďalej od systému.
Nedá sa pripojiť cez BLUETOOTH.
Presvedčte sa, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom
reproduktore svieti (str. 26).
Skontrolujte, či zariadenie
BLUETOOTH, ktoré sa má pripojiť, je
zapnuté a či má zapnutú funkciu
BLUETOOTH.
Posuňte systém a zariadenie
BLUETOOTH bližšie k sebe.
Systém a zariadenie BLUETOOTH
znova spárujte. Možno bude
potrebné najprv zrušiť spárovanie
systému pomocou zariadenia
BLUETOOTH.
Informácie o párovaní môžu byť
odstránené. Znova vykonajte
párovanie (str. 26).
Zo systému nevychádza zvuk
pripojeného mobilného zariadenia
BLUETOOTH.
Presvedčte sa, či indikátor
BLUETOOTH na panelovom
reproduktore svieti (str. 26).
Posuňte systém a zariadenie
BLUETOOTH bližšie k sebe.
Ak je nablízku zariadenie vysielajúce
elektromagnetické žiarenie,
napríklad zariadenie v bezdrôtovej
sieti LAN, iné zariadenia BLUETOOTH
alebo mikrovlnná rúra, premiestnite
ho ďalej od systému.
Odstráňte všetky prekážky medzi
systémom a zariadením BLUETOOTH
alebo systém premiestnite ďalej od
nich.
Pripojené zariadenie BLUETOOTH
presuňte inam.
Frekvenciu bezdrôtovej siete LAN
akéhokoľvek smerovača bezdrôtovej
siete LAN alebo počítača, ktorý je
nablízku, prepnite na pásmo 5 GHz.
Zvýšte hlasitosť v pripojenom
zariadení BLUETOOTH.
Diaľkové ovládanie
Nefunguje diaľkové ovládanie
systému.
Diaľkový ovládač smerujte na snímač
diaľkového ovládania na panelovom
reproduktore (str. 11).
Odstráňte všetky prekážky medzi
diaľkovým ovládačom a systémom.
Ak sú batérie v diaľkovom ovládači
vybité, vymeňte ich obe za nové.
Uistite sa, že na diaľkovom ovládači
stláčate správne tlačidlo.
Nefunguje diaľkový ovládač
televízora.
Tento problém sa môže dať vyriešiť
nastavením položky [SYSTEM] – [IR
REPEATER] na možnosť [ON] (str. 39).
Software Update
Nie je možné vykonať aktualizáciu
softvéru.
Pomocou pamäťového zariadenia
USB s uloženým súborom na
aktualizáciu softvéru vykonajte
aktualizáciu softvéru (str. 39).
46
SK
Page 47
Iné
Funkcia Control for HDMI riadne
nefunguje.
Skontrolujte pripojenie k systému
(pozrite si dodanú Príručku pri
spustení).
Zapnite funkciu Control for HDMI v
televízore. Podrobné informácie
nájdete v návode na používanie
televízora.
Chvíľu počkajte a potom to skúste
znova. Ak systém odpojíte, bude
chvíľu trvať, kým budete môcť
vykonať operácie. Počkajte aspoň
15 sekúnd a skúste to znova.
Skontrolujte, či zariadenia pripojené k
systému podporujú funkciu Control
for HDMI.
Zapnite funkciu Control for HDMI v
zariadeniach pripojených k systému.
Podrobné informácie nájdete
v návode na používanie zariadenia.
Typ a počet zariadení, ktoré sa dajú
ovládať pomocou funkcie Control for
HDMI, je štandardom HDMI CEC
obmedzený takto:
– nahrávacie zariadenia (rekordér
diskov Blu-ray Disc, DVD rekordér
atď.): maximálne 3 zariadenia,
– prehrávacie zariadenia (prehrávač
diskov Blu-ray, DVD a pod.):
maximálne 3 zariadenia,
– zariadenia s funkciou ladenia
rozhlasových staníc: maximálne 4
zariadenia,
– zvukový systém (prijímač/
slúchadlá): maximálne 1 zariadenie
(ktoré využíva tento systém).
Na displeji predného panela bliká
hlásenie [PROTECT] a systém sa
vypne.
Odpojte sieťovú šnúru (napájací
kábel) a uistite sa, či ventilačné otvory
systému nie sú ničím zablokované.
Snímače na televízore nefungujú
správne.
Systém môže zakrývať niektoré
snímače (napríklad snímač jasu),
prijímač diaľkového ovládania
televízora alebo vysielač pre
3D okuliare (infračervený prenos)
3D televízora, ktorý podporuje
infračervený systém 3D okuliarov
alebo bezdrôtovú komunikáciu.
Systém premiestnite ďalej od
televízora v rozsahu, ktorý umožňuje
správne fungovanie týchto častí.
Informácie o umiestnení snímačov
a prijímača diaľkového ovládania
nájdete v návode na používanie
dodávanom s televízorom.
Bezdrôtová funkcia (funkcia
BLUETOOTH alebo hlbokotónový
reproduktor) je nestabilná.
Okolo systému neumiestňujte iné
kovové predmety než televízor.
Náhle sa spustí hudba, ktorú
nepoznáte.
Mohlo sa spustiť prehrávanie
predinštalovanej hudobnej ukážky.
Stlačením tlačidla na panelovom
reproduktore zastavte prehrávanie.
Systém nefunguje, ako má.
Systém je možno v režime ukážky. Ak
chcete režim ukážky zrušiť, obnovte
systém. Stlačte a podržte tlačidlo
(napájanie) a – (hlasitosť) na
panelovom reproduktore na viac ako
5 sekúnd (str. 48).
47
SK
Page 48
Obnovenie nastavení
systému
Ak systém stále nefunguje podľa
očakávania, resetujte ho podľa týchto
pokynov:
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Na displeji predného panela sa
zobrazuje hlásenie [SPEAKER].
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [RESET] a stlačte tlačidlo
ENTER.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [ALL RESET] a stlačte
tlačidlo ENTER.
4 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku [START] a stlačte tlačidlo
ENTER.
Všetky nastavenia sa vrátia na
pôvodné hodnoty.
Zrušenie obnovenia nastavení
V kroku č. 4 vyberte položku
[CANCEL].
Ak sa nastavenia nedajú
obnoviť cez ponuku
nastavení
Na panelovom reproduktore stlačte
a podržte tlačidlá (napájanie) a –
(hlasitosť) dlhšie ako 5 sekúnd.
Obnovia sa pôvodné hodnoty
nastavení.
Poznámka
Pri obnovení prepojenia môže dôjsť
k strate spojenia s hlbokotónovým
reproduktorom. V tomto prípade vykonajte
nasledujúci postup: Pripojenie
hlbokotónového reproduktora (str. 15).
SK
48
Page 49
Ďalšie informácie
Špecifikácie
Panelový reproduktor
(SA-G700)
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (menovitý)
Predný Ľ + predný P reproduktor:
60 W + 60 W (pri 4 ohmoch, 1 kHz, 1 %
celkového harmonického skreslenia)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
Predný Ľ/predný P/stredný
reproduktor: 100 W (na kanál pri
4 ohmoch, 1 kHz)
Vstupy
HDMI IN*
TV IN (OPT)
Výstupy
HDMI OUT (TV eARC/ARC)*
* Porty HDMI IN a HDMI OUT (TV eARC/
ARC) podporujú protokoly HDCP2.2
a HDCP2.3. HDCP2.2 a HDCP2.3 je nová,
zlepšená technológia ochrany
autorských práv, ktorá sa používa na
ochranu obsahu, akým sú napríklad
filmy vo formáte 4K.
Rozhranie HDMI
Konektor
Typ A (19 kolíkov)
Rozhranie USB
Port UPDATE:
typ A (iba na aktualizáciu softvéru)
Časť BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácia BLUETOOTH, verzia 5.0
Výstup
Špecifikácia BLUETOOTH, výkonová
trieda 1
Maximálny komunikačný dosah
Čiara priamej viditeľnosti približne
1)
30 m
Maximálny počet registrovateľných
zariadení
10 zariadení
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Maximálny výstupný výkon
<9 dBm
Spôsob modulácie
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilné profily BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Skutočný rozsah sa môže meniť
v závislosti od faktorov, ako sú prekážky
medzi zariadeniami, magnetické polia
okolo mikrovlnnej rúry, statická
elektrina, používanie bezkáblového
telefónu, citlivosť príjmu, operačný
systém, softvérové aplikácie a iné.
Štandardné profily BLUETOOTH
označujú účel komunikácie pomocou
pripojenia BLUETOOTH medzi
zariadeniami.
) Kodek: kompresia zvukového signálu
a formát konverzie
Skratka pre kodek podpásma (Subband
Codec)
Skratka pre rozšírené kódovanie zvuku
(Advanced Audio Coding)
3)
5)
2)
Časť bloku predného ľavého/
predného pravého/stredného
reproduktora
Systém reproduktorov
3-smerný systém reproduktorov,
akustický záves
Reproduktor
45 mm × 100 mm, kužeľovitý typ
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
striedavé napätie 220 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz
Spotreba energie
Zapnuté: 45 W
49
SK
Page 50
Pohotovostný režim: 0,5 W alebo
menej (režim úspory energie)
(Keď sú položky [HDMI] – [CONTROL
FOR HDMI] a [BT] – [STANDBY]
nastavené na možnosť [OFF])
Pohotovostný režim:
2 W alebo menej*
(Keď sú položky [HDMI] – [CONTROL
FOR HDMI] a [BT] – [STANDBY]
nastavené na možnosť [ON])
* Ak nie je aktívne pripojenie HDMI a
žiadna história párovania cez
BLUETOOTH, systém automaticky
prejde do režimu úspory energie.
Približné rozmery* (š × v × h)
980 mm × 64 mm × 108 mm
* Bez prečnievajúcich častí
Hmotnosť (približne)
3,5 kg
Basový reproduktor
(SA-WG700)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný)
100 W (pri 4 ohmoch, 100 Hz)
Systém reproduktorov
Systém hlbokotónových
reproduktorov, Bass Reflex
Reproduktor
160 mm, kužeľovitý typ
Požiadavky na napájanie
striedavé napätie 220 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz
Spotreba energie
Zapnuté: 20 W
Pohotovostný režim: 0,5 W alebo
menej
Približné rozmery (š × v × h)
192 mm × 387 mm × 406 mm
* Bez prečnievajúcich častí
Hmotnosť (približne)
7,5 kg
Bezdrôtový vysielač/
prijímač
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz (2,404 GHz – 2,476 GHz)
Maximálny výstupný výkon
< 11 dBm
Spôsob modulácie
GFSK
Dizajn a špecifi kácie podliehajú zmenám aj
bez predchádzajúceho upozornenia.
Konektor HDMI IN nepodporuje zvuk vo formáte, ktorý obsahuje ochranu proti kopírovaniu,
napríklad Super Audio CD alebo DVD-Audio.
[TV]
(ARC)
[TV]
(OPT)
51
SK
Page 52
Podporované formáty videa HDMI
Systém podporuje tieto formáty videa:
Rozlíšenie
4K
4096 × 2160p
3 840 × 2 160p
4K
4096 × 2160p
3 840 × 2 160p
1 920 × 1 080p
1 920 × 1 080i50/59,94/60 Hz
1 280 × 720p
720 × 480p59,94/60 Hz–
720 × 576p50 Hz–
640 × 480p59,94/60 Hz–RGB 4:4:4
Snímková frekvencia3D
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz–YCbCr 4:2:08 bitov
23,98/24/25/29,97/30 Hz
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
23,98/24 Hz
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
Farebný
systém
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–
YCbCr 4:2:28/10/12 b
–
YCbCr 4:2:010/12 b
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
–
YCbCr 4:4:4
–YCbCr 4:2:28/10/12 b
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
–
Farebná hĺbka
8 bitov
10/12 b
8 bitov
8/10/12 b
: Kompatibilné s 3D signálom vo formáte vedľa seba (polovičný)
: Kompatibilné s 3D signálom vo formáte spojený obraz a pod sebou (hore a dole)
1)
Použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom, ktorý podporuje rýchlosť
18 Gb/s.
2)
Použite kvalitný vysokorýchlostný kábel HDMI s Ethernetom alebo vysokorýchlostný
kábel HDMI od Sony s Ethernetom s logom príslušného typu kábla.
Nastavenie [HDMI] –
[FORMAT]
[ENHANCED]
[STANDARD]
1)
2)
Informácie o konektore HDMI a pripojeniach cez HDMI
• Používajte schválený kábel HDMI.
• Neodporúčame používať konverzný kábel HDMI-DVI.
• Zvukové signály (vzorkovacia frekvencia, bitová dĺžka a pod.) vysielané z konektora
HDMI môžu byť potlačené pripojeným zariadením.
• Pri zmene vzorkovacej frekvencie alebo počtu kanálov zvukových výstupných
signálov z prehrávacieho zariadenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
• Ak je vybratý vstup TV, videosignály prenášané prostredníctvom konektora HDMI IN
sa budú reprodukovať z konektora HDMI OUT (TV eARC/ARC).
• Tento systém podporuje „TRILUMINOS“.
SK
52
Page 53
• Konektory HDMI IN a HDMI OUT (TV eARC/ARC) podporujú šírku pásma až do
18 Gb/s, technológiu HDCP2.2 a HDCP2.31), široké farebné systémy BT.20202)
a prepúšťanie obsahu (Pass Through) vo formáte HDR (vysoký dynamický rozsah)3).
• Pri pripájaní k televízoru s rozlíšením, ktoré sa líši od rozlíšenia systému, sa môže
systém reštartovať, aby sa obnovilo nastavenie obrazového výstupu.
1)
HDCP2.2 HDCP2.3 a sú nové, vylepšené technológie ochrany autorských práv, ktoré sa
používajú na ochranu obsahu, napríklad filmov vo formáte 4K.
2)
Farebný systém BT.2020 je nový širší farebný štandard určený pre televízne systémy
s mimoriadne vysokým rozlíšením.
3)
HDR je nový formát videa, ktorý dokáže zobraziť viac úrovní jasu. Systém je kompatibilný
s formátmi HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) a Dolby Vision.
53
SK
Page 54
Komunikácia cez
rozhranie BLUETOOTH
• Zariadenia BLUETOOTH by sa mali
používať do vzdialenosti približne
10 metrov (vzdialenosť bez prekážok) od
seba. Efektívny komunikačný rozsah sa
môže skrátiť v nasledujúcich
podmienkach:
– keď sa medzi zariadeniami s pripojením
BLUETOOTH nachádza osoba, kovový
predmet, stena alebo iná prekážka,
– umiestnenia s nainštalovanou
bezdrôtovou sieťou LAN,
– v miestach, v ktorých sa používajú
mikrovlnné rúry,
– na miestach s výskytom iných
elektromagnetických vĺn.
• Zariadenia BLUETOOTH a bezdrôtová sieť
LAN (IEEE 802.11 b/g/n) využívajú rovnaké
frekvenčné pásmo (2,4 GHz). Pri
používaní zariadenia BLUETOOTH
v blízkosti zariadenia so schopnosťou
pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa
môže vyskytnúť elektromagnetické
rušenie. To môže mať za následok nižšie
rýchlosti prenosu údajov, šum alebo
neschopnosť pripojenia. V takom prípade
vyskúšajte nasledujúce opatrenia:
– Tento systém používajte vo vzdialenosti
najmenej 10 metrov (33 stôp) od
zariadenia s pripojením k bezdrôtovej
sieti LAN.
– Keď používate zariadenie BLUETOOTH
vo vzdialenosti menej ako 10 metrov
(33 stôp) od zariadenia pripojeného
k bezdrôtovej sieti LAN, toto zariadenie
vypnite.
– Nainštalujte tento systém a zariadenie
BLUETOOTH čo najbližšie k sebe.
•Rádiové vlny vysielané týmto systémom
môžu spôsobovať rušenie prevádzky
niektorých zdravotníckych pomôcok.
Keďže toto rušenie môže spôsobiť
poruchu zariadenia, vždy vypnite
napájanie systému a zariadenia
BLUETOOTH na nasledujúcich miestach:
– v nemocniciach, vlakoch, lietadlách, na
čerpacích staniciach a na všetkých
miestach, kde sa môžu vyskytovať
horľavé plyny,
– v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
• Tento systém podporuje funkcie
zabezpečenia, ktoré vyhovujú
špecifikáciám technológie BLUETOOTH,
aby sa zaistilo bezpečné pripojenie počas
komunikácie pomocou technológie
BLUETOOTH. Toto zabezpečenie však
nemusí byť dostatočné v závislosti od
obsahu nastavenia a ďalších faktorov,
preto pri komunikácii pomocou
technológie BLUETOOTH vždy postupujte
opatrne.
• Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody ani iné straty
vyplývajúce z úniku informácií počas
komunikácie pomocou technológie
BLUETOOTH.
• Komunikácia BLUETOOTH nemusí byť
zaručená so všetkými zariadeniami
BLUETOOTH, ktoré majú rovnaký profil
ako tento systém.
• Zariadenia BLUETOOTH pripojené
k tomuto systému musia vyhovovať
špecifikáciám technológie BLUETOOTH
predpísaným spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc., a ich súlad musí byť overený.
Avšak aj keď zariadenie vyhovuje
špecifikáciám technológie BLUETOOTH,
môžu sa vyskytnúť prípady, keď vlastnosti
alebo špecifikácie zariadenia BLUETOOTH
znemožnia pripojenie alebo môžu mať za
následok odlišné metódy ovládania,
zobrazovania alebo prevádzky.
• Môže sa vyskytnúť šum alebo sa odstráni
zvuk v závislosti od zariadenia
BLUETOOTH pripojeného k tomuto
systému, prostredia komunikácie alebo
okolitých podmienok.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky
Sony.
54
SK
Page 55
LICENČNÁ ZMLUVA
KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA
DÔLEŽITÉ:
SKÔR AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ TENTO
SOFTVÉR, DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE
TÚTO LICENČNÚ ZMLUVU KONCOVÉHO
POUŽÍVATEĽA („ZMLUVU“).
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU VYJADRUJETE
SÚHLAS S USTANOVENIAMI TEJTO
ZMLUVY. AK S USTANOVENIAMI TEJTO
ZMLUVY NESÚHLASÍTE, SOFTVÉR
NESMIETE POUŽÍVAŤ.
Táto ZMLUVA je právnou zmluvou
medzi vami a spoločnosťou Sony Home
Entertainment & Sound Products Inc.
(„SONY“). Táto ZMLUVA upravuje vaše
práva a povinnosti týkajúce sa softvéru
od spoločnosti SONY a poskytovateľov
licencií naň v pozícii tretích strán
(vrátane pobočiek spoločnosti SONY)
a ich príslušných pobočiek (spolu
„POSKYTOVATELIA V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN“), ako aj aktualizácií a inovácií
poskytovaných spoločnosťou SONY,
akejkoľvek tlačenej dokumentácie,
dokumentácie online alebo inej
elektronickej dokumentácie k tomuto
softvéru a všetkých údajových súborov
vytvorených pri prevádzke tohto
softvéru (spolu „SOFTVÉR“).
Bez ohľadu na vyššie uvedené musí byť
akýkoľvek softvér v rámci SOFTVÉRU,
ktorý podlieha samostatnej licenčnej
zmluve koncového používateľa
(vrátane, ale nie výhradne, licencie GNU
General Public license a Lesser/Library
General Public License) obsiahnutý v
takejto príslušnej samostatnej licenčnej
zmluve koncového používateľa
namiesto ustanovení tejto ZMLUVY v
rozsahu požadovanom touto
samostatnou licenčnou zmluvou
koncového používateľa („VYHRADENÝ
SOFTVÉR“).
LICENCIA NA SOFTVÉR
SOFTVÉR sa poskytuje na základe
licencie, nepredáva sa. SOFTVÉR je
chránený zákonmi o autorských
právach, ako aj inými zákonmi
a medzinárodnými dohodami o právach
duševného vlastníctva.
AUTORSKÉ PRÁVA
Všetky práva a tituly týkajúce sa
SOFTVÉRU (vrátane, ale nie výhradne,
akýchkoľvek obrázkov, fotografií,
animácií, videí, zvuku, hudby, textov
a apletov obsiahnutých v tomto
SOFTVÉRI) sú majetkom spoločnosti
SONY alebo jedného či viacerých
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN.
UDELENIE LICENCIE
Spoločnosť SONY vám udeľuje
obmedzenú licenciu na používanie
SOFTVÉRU výhradne v súvislosti s vaším
kompatibilným zariadením
(„ZARIADENIE“) a len na vaše
individuálne nekomerčné použitie.
Spoločnosť SONY a DODÁVATELIA V
POZÍCII TRETÍCH STRÁN si výslovne
vyhradzujú všetky práva, tituly a nároky
(vrátane, ale nie výhradne, práv na
duševné vlastníctvo) súvisiace so
SOFTVÉROM, ktoré vám táto ZMLUVA
špecificky neudeľuje.
POŽIADAVKY A OBMEDZENIA
Nesmiete kopírovať, publikovať,
upravovať, distribuovať, pokúšať sa
odvodiť zdrojový kód, meniť, spätne
analyzovať, dekompilovať ani rozoberať
SOFTVÉR, či už v celku, alebo po
častiach, ani vytvárať akékoľvek
odvodené diela z tohto SOFTVÉRU,
pokiaľ takéto odvodené diela SOFTVÉR
zámerne neumožňuje. Žiadnu z funkcií
SOFTVÉRU na správu digitálnych práv
nesmiete meniť ani s ňou inak
manipulovať. Nesmiete vynechať,
zmeniť, zrušiť ani obísť žiadnu z funkcií
55
SK
Page 56
či ochranných mechanizmov SOFTVÉRU
ani žiadny z mechanizmov operatívne
spojených so SOFTVÉROM. Nesmiete
oddeliť žiadny jednotlivý komponent
SOFTVÉRU na použitie s viac než jedným
ZARIADENÍM bez výslovného súhlasu
spoločnosti SONY. Nesmiete odstrániť,
zmeniť, prekryť či poškodiť žiadnu
z ochranných známok či upozornení
SOFTVÉRU. SOFTVÉR nesmiete zdieľať,
distribuovať, prenajímať, udeľovať naň
licencie, sublicencie, prideliť ho,
previesť ani predať. Softvér, sieťové
služby alebo produkty iné ako SOFTVÉR,
od ktorých závisí výkon SOFTVÉRU,
môžu byť prerušené alebo ukončené
podľa uváženia dodávateľov
(dodávateľov softvéru, dodávateľov
služieb alebo spoločnosti SONY).
Spoločnosť SONY ani títo dodávatelia
nezaručujú, že SOFTVÉR, služby siete,
obsahy či iné produkty budú naďalej
dostupné ani že budú fungovať bez
prerušenia či zmeny.
POUŽÍVANIE SOFTVÉRU S
MATERIÁLMI PODLIEHAJÚCIMI
AUTORSKÝM PRÁVAM
SOFTVÉR možno používať na
prezeranie, ukladanie, spracovávanie
a používanie obsahu vytvoreného vami
alebo tretími stranami. Tento obsah
môže byť chránený zákonmi
o autorských právach aj inými zákonmi
a dohodami o právach duševného
vlastníctva. Súhlasíte s tým, že budete
SOFTVÉR používať iba v súlade so
všetkými týmito zákonmi a dohodami,
ktoré sa vzťahujú na takýto obsah.
Súhlasíte s tým, že spoločnosť SONY
môže podniknúť primerané opatrenia
na ochranu autorských práv obsahu
ukladaného, spracovávaného alebo
používaného pomocou tohto
SOFTVÉRU. Tieto opatrenia zahŕňajú, ale
nie výhradne, počítanie frekvencie
vašich zálohovaní a obnovovaní
pomocou určitých funkcií SOFTVÉRU,
odmietnutie vašich požiadaviek na
umožnenie obnovy údajov
a vypovedanie tejto ZMLUVY v prípade
nezákonného používania SOFTVÉRU.
SLUŽBY SÚVISIACE S OBSAHOM
UPOZORŇUJEME, ŽE TENTO SOFTVÉR
MÔŽE BYŤ NAVRHNUTÝ NA POUŽÍVANIE
S OBSAHOM DOSTUPNÝM
PROSTREDNÍCTVOM JEDNEJ ALEBO
VIACERÝCH SLUŽIEB („SLUŽBY
SÚVISIACE S OBSAHOM“). POUŽÍVANIE
SLUŽBY A TAKÉHOTO OBSAHU
PODLIEHA USTANOVENIAM
O SLUŽBÁCH TÝKAJÚCICH SA DANÝCH
SLUŽIEB SÚVISIACICH S OBSAHOM. AK
SÚHLAS S TÝMITO USTANOVENIAMI
ODMIETNETE, POUŽÍVANIE SOFTVÉRU
BUDE PRE VÁS OBMEDZENÉ. Súhlasíte,
že určitý obsah a služby dostupné
prostredníctvom SOFTVÉRU môžu byť
poskytované tretími stranami, nad
ktorými spoločnosť SONY nemá žiadnu
kontrolu. NA POUŽÍVANIE SLUŽIEB
SÚVISIACICH S OBSAHOM SA VYŽADUJE
PRIPOJENIE K INTERNETU. SLUŽBY
SÚVISIACE S OBSAHOM MÔŽU BYŤ
KEDYKOĽVEK PRERUŠENÉ.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA K
INTERNETU A SLUŽBY TRETÍCH
STRÁN
Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že
prístup k určitým funkciám SOFTVÉRU si
môže vyžadovať pripojenie k internetu,
za ktoré zodpovedáte iba vy. Okrem
toho nesiete výhradnú zod povednosť za
platby akýchkoľvek poplatkov
súvisiacich s pripojením k internetu
hradené tretím stranám vrátane, ale nie
výhradne, poplatkov poskytovateľovi
internetových služieb a poplatkov za čas
vysielania. Prevádzka SOFTVÉRU môže
byť obmedzená v závislosti od kapacity,
šírky pásma alebo technických
obmedzení vášho pripojenia k internetu
a služieb. Za poskytovanie, kvalitu a
zabezpečenie týchto možností
pripojenia k internetu je výhradne
56
SK
Page 57
zodpovedná tretia strana poskytujúca
tieto služby.
EXPORTOVANIE A ĎALŠIE
PREDPISY
Súhlasíte s tým, že budete konať v
súlade so všetkými príslušnými
exportnými a reexportnými
obmedzeniami a predpismi v oblasti
alebo krajine, v ktorej sídlite, a nebudete
prenášať ani schvaľovať prenos
SOFTVÉRU do krajín, v ktorých je
zakázaný, ani inak porušovať žiadne z
týchto obmedzení či predpisov.
VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY
SOFTVÉR nie je odolný voči chybám
a nie je navrhnutý, vyrobený ani určený
na používanie alebo predaj ako ovládací
prostriedok online v nebezpečnom
prostredí, v ktorom sa vyžaduje
bezchybný výkon, napríklad pri
prevádzke nukleárnych zariadení,
v systémoch leteckej navigácie,
komunikácie alebo riadenia leteckej
dopravy, v zariadeniach na priamu
podporu životných funkcií alebo
v zbraňových systémoch, kde by
zlyhanie SOFTVÉRU mohlo viesť k smrti,
ublíženiu na zdraví alebo vážnym
fyzickým škodám či škodám na
životnom prostredí („VYSOKORIZIKOVÉ
AKTIVITY“). Spoločnosť SONY, každý z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN a každá z ich príslušných
pobočiek sa výslovne vzdávajú
akejkoľvek výslovnej alebo implicitnej
záruky, povinnosti či záväzku vhodnosti
pre VYSOKORIZIKOVÉ AKTIVITY.
VYLÚČENIE ZÁRUKY NA
SOFTVÉR
Súhlasíte s tým, že SOFTVÉR používate
na svoje vlastné riziko a že za použitie
SOFTVÉRU nesiete zodpovednosť.
SOFTVÉR sa poskytuje „TAK, AKO JE“,
bez záruky, povinnosti či záväzku
akéhokoľvek druhu.
SPOLOČNOSŤ SONY A DODÁVATELIA V
POZÍCII TRETÍCH STRÁN (na účely tejto
časti budú spoločnosť SONY a každý
z DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť
SONY“) VÝSLOVNE ODMIETAJÚ VŠETKY
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY,
POVINNOSTI ALEBO ZÁVÄZKY
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI,
NEPORUŠOVANIA CUDZÍCH PRÁV A
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ SONY SA NEZARUČUJE
ANI NEPOSKYTUJE ŽIADNE VYHLÁSENIA,
(A) ŽE FUNKCIE OBSIAHNUTÉ V SOFTVÉRI
BUDÚ SPĹŇAŤ VAŠE POŽIADAVKY
ALEBO ŽE BUDÚ AKTUALIZOVANÉ, (B) ŽE
PREVÁDZKA SOFTVÉRU BUDE SPRÁVNA
ALEBO BEZCHYBNÁ ALEBO ŽE
AKÉKOĽVEK CHYBY BUDÚ
ODSTRÁNENÉ, (C) ŽE SOFTVÉR
NEPOŠKODÍ ŽIADNY INÝ SOFTVÉR,
HARDVÉR ČI ÚDAJE, (D) ŽE ŽIADNY
SOFTVÉR, SLUŽBY SIETE (VRÁTANE
INTERNETU) ALEBO PRODUKTY (INÉ AKO
SOFTVÉR), OD KTORÝCH ZÁVISÍ VÝKON
SOFTVÉRU, BUDÚ NAĎALEJ DOSTUPNÉ,
NEPRERUŠOVANÉ ČI NEZMENENÉ, ANI
(E) VYHLÁSENIA TÝKAJÚCE SA
POUŽÍVANIA ALEBO VÝSLEDKOV
POUŽÍVANIA SOFTVÉRU SPOLOČNOSTI,
POKIAĽ IDE O JEHO SPRÁVNOSŤ,
PRESNOSŤ, SPOĽAHLIVOSŤ ALEBO INÉ
VLASTNOSTI.
ŽIADNE ÚSTNE ANI PÍSOMNÉ
INFORMÁCIE ALEBO RADY POSKYTNUTÉ
SPOLOČNOSŤOU SONY ALEBO
OPRÁVNENÝM ZÁSTUPCOM
SPOLOČNOSTI SONY NEBUDÚ
VYTVÁRAŤ ZÁRUKU, POVINNOSŤ ANI
ZÁVÄZOK ANI ŽIADNYM SPÔSOBOM
ROZŠIROVAŤ ROZSAH TEJTO ZÁRUKY.
AK BY SA SOFTVÉR PREUKÁZAL AKO
CHYBNÝ, PREBERIETE VŠETKY NÁKLADY
POTREBNÉ NA JEHO ÚDRŽBU, OPRAVU
ČI KOREKCIU. NIEKTORÉ PRÁVNE
PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE
IMPLICITNÝCH ZÁRUK, PRETO SA TIETO
57
SK
Page 58
VYLÚČENIA NEMUSIA NA VÁS
VZŤAHOVAŤ.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
SPOLOČNOSŤ SONY A ŽIADNY Z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN (na účely tejto časti budú
spoločnosť SONY a každý z
DODÁVATEĽOV V POZÍCII TRETÍCH
STRÁN súhrnne nazývaní „spoločnosť
SONY“) NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA
ŽIADNE NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ
ŠKODY TÝKAJÚCE SA SOFTVÉRU
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, TÝCH,
KTORÉ VYPLÝVAJÚ ALEBO SÚ ZALOŽENÉ
NA PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK VÝSLOVNEJ
ALEBO IMPLICITNEJ ZÁRUKY, PORUŠENÍ
ZMLUVY, NEDBANLIVOSTI, PRESNE
VYMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI ALEBO
AKEJKOĽVEK INEJ PRÁVNEJ TEÓRII.
V KAŽDOM PRÍPADE BUDE ICH
JEDNOTLIVÁ A SÚHRNNÁ
ZODPOVEDNOSŤ PODĽA AKÉHOKOĽVEK
USTANOVENIA TEJTO ZMLUVY
OBMEDZENÁ NA SUMU, KTORÚ STE
SKUTOČNE ZAPLATILI ZA TENTO
PRODUKT. NIEKTORÉ PRÁVNE
PORIADKY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE
ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ČI
NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, PRETO SA
VYLÚČENIA ALEBO OBMEDZENIA
UVEDENÉ VYŠŠIE NEMUSIA NA VÁS
VZŤAHOVAŤ.
FUNKCIA AUTOMATICKEJ
AKTUALIZÁCIE
Spoločnosť SONY alebo DODÁVATELIA
V POZÍCII TRETÍCH STRÁN môžu
automaticky aktualizovať alebo inak
upraviť SOFTVÉR vrátane, ale nie
výhradne, na účely zdokonalenia funkcií
zabezpečenia, nápravy chýb
a vylepšenia funkcií, kým budete
komunikovať so servermi spoločnosti
SONY alebo tretích strán, prípadne inak.
Tieto aktualizácie alebo zmeny môžu
vymazať alebo zmeniť charakter funkcií
alebo iné aspekty SOFTVÉRU vrátane,
ale nie výhradne, funkcií, na ktoré sa
spoliehate. Beriete na vedomie a
súhlasíte s tým, že k týmto aktivitám
môže dôjsť na základe výhradného
uváženia spoločnosti SONY a že
spoločnosť SONY môže podmieniť
ďalšie používanie SOFTVÉRU úplnou
inštaláciou alebo prijatím takejto
aktualizácie alebo zmeny. Všetky
aktualizácie alebo zmeny sa na účely
tejto ZMLUVY musia považovať za
SOFTVÉR a budú tvoriť jeho súčasť.
Prijatím tejto ZMLUVY vyjadrujete
súhlas s týmito aktualizáciami alebo
zmenami.
CELÁ ZMLUVA, ZRIEKNUTIE SA
PRÁVA, ODDELITEĽNOSŤ
Táto ZMLUVA a zásady ochrany
osobných údajov spoločnosti SONY,
oboje v znení neskorších úprav a zmien,
spolu tvoria celú zmluvu medzi vami a
spoločnosťou SONY vzhľadom na
SOFTVÉR. Ak si spoločnosť Sony
neuplatní alebo nevynúti akékoľvek
právo alebo ustanovenie tejto zmluvy
EULA, neznamená to, že sa vzdáva
takéhoto práva alebo ustanovenia. Ak je
ktorákoľvek časť tejto ZMLUVY
neplatná, nezákonná alebo
nevynútiteľná, toto ustanovenie bude
vymáhané do maximálnej povolenej
miery tak, aby sa zachoval zámer tejto
ZMLUVY, a úplná platnosť a účinnosť
ďalších častí ostane zachovaná.
PLATNÉ ZÁKONY A PRÁVNY
PORIADOK
Dohovor OSN o zmluvách o
medzinárodnej kúpe tovarov sa na túto
ZMLUVU nevzťahuje. Táto ZMLUVA sa
bude riadiť zákonmi Japonska bez
ohľadu na akýkoľvek konflikt zákonných
ustanovení. Akýkoľvek spor vyplývajúci
z tejto ZMLUVY bude podliehať
právomoci okresného súdu v Tokiu
v Japonsku a zúčastnené strany týmto
vyjadrujú súhlas s právomocou a
príslušnosťou týchto súdov.
58
SK
Page 59
OPRAVNÉ PROSTRIEDKY PODĽA
EKVITY
Bez ohľadu na ustanovenia tejto
ZMLUVY o opaku súhlasíte s tým, že
akékoľvek porušenie alebo nesúlad s
touto ZMLUVOU z vašej strany môže
spôsobiť nenapraviteľné škody
spoločnosti SONY, pre ktoré by peňažné
náhrady škôd neboli primerané,
a súhlasíte s tým, aby spoločnosť SONY
získala akúkoľvek nápravu na základe
súdneho príkazu alebo ekvity, ktorú
spoločnosť SONY považuje za potrebnú
alebo vhodnú za daných okolností.
Spoločnosť SONY môže tiež použiť
všetky právne a technické nápravné
prostriedky, aby zabránila porušovaniu
tejto ZMLUVY, a na jej vymáhanie
vrátane, ale nie výhradne, toho, že pre
vás okamžite ukončí používanie
SOFTVÉRU, ak bude na základe
vlastného uváženia presvedčená, že
porušujete alebo máte v úmysle porušiť
túto ZMLUVU. Tieto opravné prostriedky
predstavujú dodatok k akýmkoľvek
ďalším opravným prostriedkom, ktoré
môže spoločnosť SONY mať na základe
zákona, ekvity alebo zmluvy.
VYPOVEDANIE
Bez záväzkov voči ostatným svojim
právam môže spoločnosť SONY
vypovedať túto ZMLUVU, ak nedodržíte
ktorékoľvek z jej ustanovení. V prípade
takéhoto vypovedania musíte ukončiť
akékoľvek používanie SOFTVÉRU
a zlikvidovať všetky jeho kópie.
ZMENA
SPOLOČNOSŤ SONY SI VYHRADZUJE
PRÁVO ZMENIŤ KTORÉKOĽVEK Z
USTANOVENÍ TEJTO ZMLUVY NA
ZÁKLADE VLASTNÉHO UVÁŽENIA
UVEREJNENÍM OZNÁMENIA NA
WEBOVEJ LOKALITE URČENEJ
SPOLOČNOSŤOU SONY, UPOZORNENÍM
PROSTREDNÍCTVOM E-MAILU NA EMAILOVÚ ADRESU, KTORÚ STE UVIEDLI,
POSKYTNUTÍM OZNÁMENIA V RÁMCI
PROCESU NADOBÚDANIA INOVÁCIÍ
ALEBO AKTUALIZÁCIÍ ALEBO
AKOUKOĽVEK INOU PRÁVNE
UZNATEĽNOU FORMOU OZNÁMENIA. Ak
so zmenou nesúhlasíte, ihneď sa
obráťte na spoločnosť SONY so
žiadosťou o ďalšie pokyny. Ak budete
SOFTVÉR po dni účinnosti takéhoto
oznámenia ďalej používať, bude sa to
považovať za vyjadrenie súhlasu s tým,
že táto zmena je pre vás záväzná.
OPRÁVNENÉ OSOBY TRETÍCH
STRÁN
Každý DODÁVATEĽ V POZÍCII TRETEJ
STRANY je výslovnou určenou
oprávnenou osobou tretej strany a bude
mať právo uplatňovať ktorékoľvek
ustanovenie tejto ZMLUVY v súvislosti
so SOFTVÉROM tejto strany.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa
tejto ZMLUVY, obráťte sa písomne na
spoločnosť SONY na príslušnej
kontaktnej adrese pre danú oblasť alebo
krajinu.
• V prípade vniknutia akéhokoľvek
pevného predmetu alebo kvapaliny do
systému odpojte systém od elektrickej
siete a pred ďalším použitím ho nechajte
skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
• Na panelový ani na hlbokotónový
reproduktor sa nešplhajte, pretože
môžete spadnúť, poraniť sa alebo
poškodiť systém.
Zdroje napájania
• Pred používaním systému skontrolujte, či
sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené na
štítku na spodnej strane panelového
reproduktora.
•Ak nebudete systém dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete). Pri odpájaní
sieťového napájacieho kábla ťahajte za
zástrčku. Nikdy neťahajte za samotný
kábel.
• Z bezpečnostných dôvodov je jeden kolík
zástrčky širší, a preto ho do nástennej
elektrickej zásuvky (elektrickej siete)
možno zasunúť len jedným spôsobom. Ak
zástrčku nemožno do zásuvky zasunúť
úplne, obráťte sa na predajcu.
• Výmenu sieťového napájacieho kábla
smie vykonať len oprávnená osoba v
autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky zahrieva,
nejde o poruchu. Ak dlhší čas používate
systém pri vysokej hlasitosti, značne sa na
zadnej a spodnej strane zahreje.
Nedotýkajte sa povrchu systému, aby ste
sa nepopálili.
Umiestnenie
• Systém nedávajte do blízkosti zdrojov
tepla ani na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti
alebo mechanickým otrasom.
•Na zadnú stranu panelového ani
hlbokotónového reproduktora neklaďte
nič, čo by mohlo zakryť ventilačné otvory
a spôsobiť poruchu.
• Okolo systému neumiestňujte iné kovové
predmety okrem televízora. Môže to
znížiť stabilitu bezdrôtových funkcií.
• Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo
kazetovým prehrávačom, môže vzniknúť
šum a ovplyvniť kvalitu obrazu. V takom
prípade premiestnite systém ďalej od
televízora, videorekordéra alebo
kazetového prehrávača.
• Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravený povrch (voskovaný, olejovaný,
leštený a pod.) buďte opatrní, pretože na
takomto povrchu môže dôjsť ku vzniku
škvŕn alebo zmene farby.
• Dávajte pozor, aby ste sa na rohoch
panelového a hlbokotónového
reproduktora neporanili.
• Pri zavesení panelového reproduktora na
stenu nechajte pod ním priestor najmenej
3 cm.
• Reproduktory tohto systému nie sú
magneticky tienené. Do blízkosti systému
ani na systém neumiestňujte magnetické
karty.
Manipulácia s hlbokotónovým
reproduktorom
Pri zdvíhaní nevkladajte ruku do štrbiny
hlbokotónového reproduktora. Mohol by
sa poškodiť jeho prevodník. Pri zdvíhaní
držte hlbokotónový reproduktor za spodnú
časť.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia, systém
vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Ak spozorujete nerovnomernosť
farieb na blízkej televíznej
obrazovke
Nerovnomernosť farieb možno pozorovať
v určitých typoch televízorov.
60
SK
Page 61
Ak pozorujete nerovnomernosť
farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach ho
znova zapnite.
Ak znova pozorujete
nerovnomernosť farieb...
Premiestnite systém ďalej od televízora.
Čistenie
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky ani rozpúšťadlá,
napríklad alkohol alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace so systémom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky
Sony.
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém je vybavený systémami
Dolby* Digital a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, Dolby Atmos, Dolby Vision
a symbol dvojitého písmena D sú
ochrannými známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Slovná značka a logá BLUETOOTH
registrované ochranné známky spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie týchto
známok spoločnosťou Sony podlieha
licencii. Ostatné ochranné známky a
obchodné názvy patria jednotlivým
vlastníkom.
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc.
®
sú
Logo „BRAVIA“ je ochranná známka
spoločnosti Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka alebo ochranná známka spoločnosti
Sony Interactive Entertainment Inc.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG
Layer-3 a príslušné patenty poskytli
licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
a Thomson.
61
SK
Page 62
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribuovanie takejto technológie
oddelene od produktu zakázané.
TRILUMINOS a logo TRILUMINOS sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
62
SK
Page 63
Register
Tlačidlá
AUDIO25
DIMMER
DISPLAY
IMMERSIVE AE
NIGHT
VOICE
4032
29
31
31
A
A/V Sync37
Aktuálne nastavenia
9, 34
ARC
Audio DRC
Automatický pohotovostný režim
37
32
B
Bezdrôtové pripojenie
Hlbokotónový reproduktor15
Televízor18
Zariadenia BLUETOOTH26