Sony HT-FS3 User Manual [pt]

4-143-281-21(1)
Home Theatre System
Manual de Instruções HT-FS3
©2009 Sony Corporation
3
AVISO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como, por exemplo, uma estante ou um armário.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água, e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Como a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da tomada de alimentação, ligue o aparelho a uma tomada CA facilmente acessível. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o períod o de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
2
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer ass unto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Precauções

Segurança
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido
no sistema, desligue o sistema e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não suba para cima do subwoofer, pois poderá cair e
magoar-se ou o sistema poderá ficar danificado.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o sistema, verifique se a voltagem de
funcionamento corresponde à corrente eléctrica local. A voltagem de funcionamento está indicada na etiqueta de denominação na parte traseira do subwoofer.
• Desligue o sistema da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Mesmo que tenha desligado o aparelho, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver ligado à tomada de parede CA.
Sobreaquecimento
Ainda que o sistema aqueça durante o funcionamento, não se trata de uma avaria. Se utilizar continuamente este sistema em grande volume, a temperatura da caixa das partes superior e inferior aumenta consideravelmente. Evite tocar no sistema para não se queimar.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do sistema, coloque-o num local com suficiente circulação de ar.
• Não instale o sistema junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência directa dos raios solares, pó excessivo ou choques mecânicos.
• Não coloque nada sobre o subwoofer que possa bloquear os orifícios de ventilação e causar avarias.
• Não tape a grelha do subwoofer.
• Não coloque o amplificador junto de equipamento como televisores, videogravadores ou deck para cassetes. (Se o sistema estiver a ser utilizado em combinação com um televisor, videogravador ou deck de cassetes, e estiver demasiado perto desse equipamento, pode causar ruídos e a qualidade de imagem pode ser afectada. É bastante provável que isto ocorra quando utiliza antena interior. Assim, recomendamos a utilização de uma antena exterior.)
• Tenha cuidado ao colocar o sistema sobre superfícies com um trat amento especial ( encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o sistema e retire a ficha da tomada.
Se encontrar irregularidades na cor num ecrã de televisor que esteja perto
Certos tipos de televisores podem apresentar irregularidades de cor.
Se for observada irregularidade na cor...
Desligue o televisor e, em seguida, ligue-o novamente decorridos 15 a 30 minutos.
Se for observada irregularidade na cor novamente...
Coloque o subwoofer ou as colunas ainda mais longe do televisor.
Limpeza
Limpe o sistema com um pano macio e seco. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o sistema, consulte o agente Sony da sua zona.
continua
PT
3
Direitos de autor
Este sistema integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este sistema integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA Sync” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PLAYSTATION” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
“S-AIR” e o seu logótipo são marcas comerciais da Sony Corporation.

Sobre a função S-AIR

O sistema é compatível com a função S-AIR, que permite a transmissão de som entre os produto S-AIR sem fios. Os receptores S-AIR podem ser utilizados com o sistema. Pode desfrutar do som do sistema noutra divisão.
Os produtos S-AIR podem ser adquiridos como opção (a linha de produtos S-AIR varia com a região).
As notas ou instruções para o receptor S-AIR presentes neste Manual de Instruções referem-se apenas às situações em que é utilizado o receptor S-AIR.
Para mais informações sobre a função S-AIR, consulte “Utilizar um Produto S-AIR” (página 50).
“x.v.Colour (x.v.Color)” e o logótipo “x.v.Colour (x.v.Color)” são marcas comerciais da Sony Corporation.
PT
4
Índice
Precauções................................................3
Sobre a função S-AIR..............................4
Primeiros Passos
Desembalar ..............................................6
Instalar o sistema......................................7
Ligar as colunas .....................................11
Ligar componentes com tomadas
HDMI ..............................................12
Ligar componentes sem tomadas
HDMI...............................................15
Configuração da saída de som do
componente ligado...........................17
Ligar a antena.........................................18
Ligação a outros componentes...............20
Opções de reprodução
Índice de peças e controlos ....................22
Ver televisão ..........................................25
Desfrutar de outros componentes...........26
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................28
Desfrutar do som com volume reduzido
(modo NIGHT)................................29
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................30
Preparativos para o “BRAVIA” Sync....30
Desfrutar de um Blu-ray Disc/DVD ......32
(Reprodução Um Toque) Desfrutar do som do televisor a partir das
colunas.............................................33
(Controlo de Áudio do Sistema) Desligar o televisor, o sistema e os
componentes ligados........................34
(Desligar sistema) Utilizar a função de poupança de
energia .............................................35
Funções de Sintonizador
Pré-programar estações de rádio............36
Ouvir rádio.............................................37
Utilizar o Radio Data System (RDS).....39
Definições Avançadas
Controlar os componentes Sony ligados
através do telecomando................... 40
Alterar as atribuições de botão de
introdução do telecomando............. 43
Definições e ajustes através do menu de
amplificador.................................... 44
Utilizar um Produto S-AIR ................... 50
Informações Adicionais
Resolução de problemas........................ 61
Características técnicas ......................... 64
Glossário................................................ 66
Índice remissivo.................................... 68
PT
5

Primeiros Passos

Desembalar

• Subwoofer (1)
• Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (RM-AAU060) (1)
• Cabos das colunas (2)
• Colunas (2)
• Cabo digital óptico (2,5 m) (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Antena em anel AM (1)
• Manual de instruções (1)
• Pés de apoio (8)
Inserir as pilhas no telecomando
Pode controlar o sistema com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.
PT
6

Instalar o sistema

Instale o subwoofer e as colunas conforme ilustrado em baixo.
Coluna (L) Coluna (R)
Subwoofer
Notas
• Não bloqueie a ventilação de calor do painel traseiro do subwoofer.
• Não tape a grelha do subwoofer.
• Recomendamos que coloque o subwoofer na extremidade dianteira de uma mesa, prateleira, etc., para que receba o sinal do telecomando correctamente.
Para utilizar as colunas eficientemente
Coloque as colunas de modo a que a distância entre cada coluna e a posição de audição (A e B) seja igual (de 0,0 a 7,0 m).
Coluna (L)
TV
Coluna (R)
Subwoofer
Primeiros Passos
• Coloque ambas as colunas de modo a que a distância entre si seja igual à distância relativamente à posição de audição (para formar um triângulo isósceles).
• As colunas devem ser colocadas com uma distância mínima entre si de 0,6 m.
• Coloque as colunas à frente do televisor. Certifique-se de que não existem obstáculos reflectores à frente das colunas.
continua
PT
7
• Ambas as colunas devem ficar viradas para a frente. Não coloque as colunas viradas para o lado.
Correcto
• Recomendamos que coloque as colunas na extremidade de uma mesa, prateleira, etc., para evitar a reflexão do som.
Vista lateral
Recomendado
Incorrecto
Para ligar os cabos das colunas às colunas
A ficha dos cabos das colunas possui uma codificação de cores, dependendo do tipo de coluna. Ligue os cabos das colunas de modo a fazer corresponder as cores das tomadas SPEAKER do
subwoofer. Certifique-se de que faz corresponder os cabos das colunas aos terminais correctos nas colunas: o cabo da coluna cinzento com +, e o cabo da coluna cinzento com a linha preta com –. Não trilhe
o isolamento do cabo da coluna nos terminais das colunas.
Parte traseira da coluna
Ficha Coluna (L): Branco Coluna (R): Vermelho
PT
8
(+) Cinzento
(–) Cinzento com uma linha preta
Para instalar as colunas numa superfície plana
Antes de instalar as colunas, certifique-se de que coloca os pés de apoio fornecidos, para evitar vibrações ou movimento, conforme ilustrado em baixo. É necessário colocar os pés de apoio fornecidos nas coluna esquerda e direita.
Para instalar as colunas no suporte para coluna
Para obter maior flexibilidade no posicionamento das colunas, utilize o suporte para coluna WS-FV11 ou WS-FV10D opcional (disponível apenas em certos países). Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o suporte para coluna.
Para instalar as colunas numa parede
Pode instalar as colunas numa parede.
1 Prepare parafusos (não fornecidos) adequados aos orifícios da traseira de cada coluna.
Veja a ilustração da baixo.
Orifício na traseira
4 mm
4,6 mm
da coluna
Primeiros Passos
Superior a 25 mm
10 mm
2 Fixe os parafusos à parede. Os parafusos devem ficar salientes 5 a 7 mm.
5 a 7 mm
continua
PT
9
3 Pendure as colunas nos parafusos.
4,6 mm
10 mm
Parte traseira da coluna
Notas
• Utilize parafusos adequados ao material e resistência da parede. Uma parede com estuque é particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a uma trave e depois à parede. Instale as colunas numa parede vertical e lisa, onde seja aplicado um reforço.
• Contacte uma serralharia ou um instalador para mais informações sobre o material de construção da parede e os parafusos a utilizar.
• A Sony não é responsável por acidentes ou danos causados por uma instalação inadequada, pela pouca resistência da parede, por uma fixação incorrecta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
10
PT

Ligar as colunas

A ficha dos cabos das colunas possui uma codificação de cores, dependendo do tipo de coluna. Ligue os cabos das colunas de modo a fazer corresponder as cores das tomadas SPEAKER do subwoofer.
Parte traseira
AM
Vermelho (coluna (R))
Branco (coluna (L))
ONLY FOR SS-FS3
SPEAKER
FM
75 COAXIAL
EZW-T100
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
OPTICAL
L
R
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
R
AUDIO IN
TV
TV IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
Coluna (R)Coluna (L)
do subwoofer
ANTENNA
HDMI
Primeiros Passos
11
PT

Ligar componentes com tomadas HDMI

A Sony recomenda que ligue os componentes ao sistema através de um cabo HDMI. Através de HDMI, pode desfrutar de som e imagens de elevada qualidade de modo fácil. Para mais informações sobre a função Controlo para HDMI, consulte “Funções “BRAVIA” Sync” (página 30). Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a ligação de todos os componentes ao sistema.
Ligar um monitor do televisor, projector, etc.
Ligue a saída áudio do televisor à entrada áudio do sistema utilizando um cabo digital óptico ou um cabo de áudio para poder ouvir o som do televisor a partir do sistema.
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio
Sinal áudio/vídeo
ou
ABC
Parte traseira do subwoofer
HDMI
: Fluxo de sinal
ONLY FOR SS-FS3
L
R
DC 5V
SPEAKER
0.7A MAX
DMPORT
A Cabo de áudio (não fornecido)
EZW-T100
L
R
AUDIO IN
AM
FM
75 COAXIAL
ANTENNA
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
OPTICAL
TV
TV IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
B Cabo digital óptico (fornecido) C Cabo HDMI (não fornecido)
Nota
• A tomada OPTICAL TV IN tem prioridade quando liga a saída áudio do televisor à tomada OPTICAL TV IN e AUDIO IN do sistema.
PT
12
Ligar um leitor (gravador) de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”, leitor (gravador) de DVD, sintonizador de satélite/de televisão por cabo, etc.
Primeiros Passos
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc,
“PlayStation 3”
Sinal áudio/ vídeo
A
ONLY FOR SS-FS3
L
R
SPEAKER
A Cabo HDMI (não fornecido)
Leitor (gravador) de DVD
Sinal áudio/ vídeo
75 COAXIAL
EZW-T100
OPTICAL
TV IN
L
DC 5V
0.7A MAX
R
DMPORT
AUDIO IN
TV
AA
FM
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
Sintonizador de satélite/de
televisão por cabo
HDMI
Parte traseira do subwoofer
AM
ANTENNA
COAXIAL
: Fluxo de sinal
Sinal áudio/ vídeo
Notas sobre as ligações HDMI
• Utilize um cabo High Speed HDMI. Se utilizar um cabo Standard HDMI, as imagens 1080p podem
não ser apresentadas correctamente.
• A Sony recomenda que utilize um cabo HDMI autorizado ou um cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado, se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um
componente ligado através do cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma
tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais
de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor
(HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
continua
13
PT
• Quando TV, DIGITAL 1, DIGITAL 2, FM, AM ou DMPORT é seleccionado, será emitido o sinal
de vídeo seleccionado da última vez.
• Este sistema suporta a transmissão “x.v.Colour (x.v.Color)”, estendida por HDMI ver1.3.
14
PT

Ligar componentes sem tomadas HDMI

Quando liga um leitor de (gravador) de DVD, sintonizador de satélite/de televisão por cabo, “PlayStation 2”, etc., sem tomadas HDMI, ligue o sistema utilizando a tomada OPTICAL DIGITAL 1 IN ou COAXIAL DIGITAL 2 IN. Se o sintonizador de satélite/de televisão por cabo não possuir uma tomada OPTICAL OUT, ligue o sistema utilizando a tomada COAXIAL DIGITAL 2 IN. Nesse caso, não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com as tomadas dos seus componentes. Ligue o cabo de alimentação CA em último lugar.
Ligar um componente à tomada OPTICAL DIGITAL 1 IN
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”,
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio Sinal vídeo Sinal áudio
Sinal vídeo
ou
A
sintonizador de satélite/de televisão por cabo,
etc.
Sinal vídeo
CB
Primeiros Passos
EZW-T100
OPTICAL
ONLY FOR SS-FS3
L
R
SPEAKER
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
R
AUDIO IN
TV
A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo digital óptico (fornecido) C Cabo digital óptico (não fornecido)
75 COAXIAL
TV IN
AM
FM
ANTENNA
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
Parte traseira do subwoofer
HDMI
: Fluxo de sinal
continua
15
PT
Ligar um componente à tomada COAXIAL DIGITAL 2 IN
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio Sinal vídeo Sinal áudio
Sinal vídeo
sintonizador de satélite/de televisão por cabo,
Leitor (gravador) de DVD,
etc.
ou
Sinal vídeo
A
Parte traseira do subwoofer
ANTENNA
HDMI
ONLY FOR SS-FS3
SPEAKER
AM
FM
75 COAXIAL
EZW-T100
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
OPTICAL
L
R
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
R
AUDIO IN
TV
TV IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
: Fluxo de sinal
A Cabo de áudio (não fornecido) B Cabo digital óptico (fornecido) C Cabo digital coaxial (não fornecido)
CB
Nota
• A tomada OPTICAL TV IN tem prioridade quando liga a saída áudio do televisor à tomada OPTICAL TV IN e AUDIO IN do sistema.
PT
16

Configuração da saída de som do componente ligado

Dependendo das definições da saída áudio do componente ligado, o som pode ser emitido apenas em formato de som de 2 canais. Nesse caso, defina o componente ligado para emitir o som em formato de som multi-canal (PCM, DTS, Dolby Digital). Para mais informações sobre as definições de saída áudio, consulte o manual de instruções do componente ligado.
Primeiros Passos
17
PT

Ligar a antena

P
Para ligar a antena em anel AM
A forma e o comprimento da antena são concebidos para receber sinais de AM. Não desmonte nem enrole a antena.
1 Retire apenas a peça em anel do suporte de plástico. 2 Monte a antena em anel AM.
3 Ligue os cabos aos terminais da antena AM.
Enquanto pressiona a patilha do terminal, introduza a parte (*) dos cabos. Os cabos podem ser ligados a qualquer terminal.
AM
FM
75 COAXIAL
EZW-T100
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
OPTICAL
TV IN
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
L
DC 5V
0.7A MAX
R
ORT
AUDIO IN
TV
Parte traseira do subwoofer
COAXIAL
ANTENNA
HDMI
*
Nota
• Não coloque a antena em anel AM perto do sistema ou outro componente AV, dado que pode gerar ruído.
Sugestão
• Ajuste a direcção da antena em anel AM para um melhor som de difusão AM.
4 Certifique-se de que a antena em anel AM está ligada com firmeza, puxando
ligeiramente.
PT
18
Para ligar a antena de cabo FM
P
P
Ligue a antena de cabo FM à tomada FM 75 Ω COAXIAL.
Antena de cabo FM
AM
FM
75 COAXIAL
TV IN
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
ANTENNA
HDMI
ORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100
L
R
AUDIO IN
OPTICAL
TV
Parte traseira do subwoofer
Notas
• Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.
• Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em posição horizontal tanto quanto possível.
• Não utilize a antena de cabo FM enquanto estiver enrolada.
• Introduza a antena de cabo FM totalmente e de modo firme no terminal.
Sugestão
• Se a recepção FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar o subwoofer a uma antena FM exterior, como indicado abaixo.
(fornecida)
Tomada FM 75 Ω COAXIAL
Primeiros Passos
AM
FM
75 COAXIAL
TV IN
ANTENNA
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
Antena FM exterior
HDMI
ORT
DC 5V
0.7A MAX
EZW-T100
L
R
AUDIO IN
OPTICAL
TV
Parte traseira do subwoofer
PT
19

Ligação a outros componentes

Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Pode desfrutar o som de um componente ligado ao sistema, ligando o adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Ligue o cabo de alimentação CA em último lugar.
Parte traseira do
AM
ONLY FOR SS-FS3
SPEAKER
FM
75 COAXIAL
EZW-T100
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
OPTICAL
L
R
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
R
AUDIO IN
TV
TV IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
subwoofer
ANTENNA
HDMI
: Fluxo de sinal
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Notas
• Não ligue nem desligue o adaptador DIGITAL MEDIA PORT enquanto o sistema estiver ligado.
• Quando ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, certifique-se de que a ficha é introduzida com a marca da seta virada para a marca da seta da tomada DMPORT. Para retirar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, prima continuamente
A e puxe a ficha.
A
PT
20
Utilizar o sistema sem fios
O sistema é compatível com a função S-AIR, que permite a transmissão de som entre o subwoofer e o produto S-AIR (não fornecido). Quando compra o produto S-AIR, tem de estabelecer uma transmissão de som. Para mais informações, consulte página 50.
Tampa da ranhura
Parte traseira do
AM
FM
75 COAXIAL
EZW-T100
TV OUTSAT/CATV INDVD INBD IN
ONLY FOR SS-FS3
SPEAKER
OPTICAL
L
R
DMPORT
DC 5V
0.7A MAX
L
R
AUDIO IN
TV
TV IN
COAXIAL
DIGITAL 1 IN DIGITAL 2 IN
DIGITAL
CUIDADO
• Não é necessário abrir a tampa da ranhura até que o produto S-AIR seja utilizado.
subwoofer
ANTENNA
HDMI
Primeiros Passos
21
PT

Opções de reprodução

Índice de peças e controlos

Para obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
Painel superior (subwoofer)
-
INPUT SELECTOR
VOLUME +
A ?/1 (ligado/em espera)
Prima este botão para ligar ou desligar o sistema.
B INPUT SELECTOR
Prima o botão para seleccionar a fonte de entrada a reproduzir. Cada vez que premir o botão, a fonte de entrada muda ciclicamente, do seguinte modo: TV t BD t DVD t SAT/CATV t DIGITAL 1 t DIGITAL 2 t FM t AM
t DMPORT t TV ......
PT
22
C VOLUME +/–
Prima este botão para ajustar o nível do volume.
D Sensor remoto
Aponte o telecomando para aqui.
E Visor do painel frontal
Verifique o estado do sistema.
Loading...
+ 50 hidden pages