Sony HT-DDWG800 User Manual [ru]

Page 1
Home Theatre System
3-283-375-81(2)
Инструкция по эксплуатации
HT-DDWG800
©2008 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя ставить вазу и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Установите систему так, чтобы в случае возникновения неполадок можно было немедленно отключить кабель питания от электрической розетки.
Батареи, в том числе установленные в устройство, не должны подвергаться воздействию высоких температур, например, при попадании прямого солнечного света, нахождении вблизи огня и т.п.
Для покупателей в странах Европы
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства являстся корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
RU
2
Page 3
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели HT-DDWG800. В данном руководстве в иллюстративных целях использована модель с кодом региона CEL , если нет оговорок. Любое отличие в работе четко указано в тексте, например, “Только модели с кодом региона CEK” .
Модель HT-DDWG800 включает следующие компоненты:
• Pесивер STR-KG800
• Aкустическая система – Передние громкоговорители SS-MSP890 – Центральный
громкоговоритель SS-CNP890
– Громкоговорители
объемного звучания SS-SRP890
– Сабвуфер SA-WP890
• Инструкции в данном руководстве относятся к регуляторам на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать регуляторы на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
О кодах регионов
Код региона приобретенного Вами ресивера указан на задней панели в правой нижней части (см. рисунок ниже).
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS**. * Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в видe двойной буквы D являются товарыми компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными товарными знаками корпорации DTS, логотипы и символ DTS являются товарными знаками корпорации DTS. © Корпорация DTS, 1996-2007 гг. С сохранением всех прав.
При работе данного ресивера применяется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
). HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” и логотип “x.v.Colour” являются товарными знаками корпорации Sony.
“BRAVIA” и являются товарными знаками корпорации Sony.
FRONT
L
CENTER
R
SPEAKERS
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например, “Только модели с кодом региона AA”.
RU
3
Page 4
Оглавление
Подготовка к эксплуатации
Описание и расположение частей ............. 5
1. Установка громкоговорителей ............15
2. Подключение громкоговорителей......17
3. Подключение телевизора ..................... 19
4а. Подключение аудиокомпонентов .....20
4б. Подключение видеокомпонентов ..... 21
5. Подключение антенн ............................. 27
6. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ................28
7. Автоматическая калибровка подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION) .....................29
8. Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей (TEST TONE)....34
Воспроизведение
Выбор компонента......................................36
Прослушивание и просмотр с помощью
компонента.............................................. 38
Функции усилителя
Перемещение по меню .............................. 40
Регулировка уровня (Меню LEVEL)...... 44
Регулировка тембра (Меню TONE)........45
Установки для объемного звука
(Меню SUR)............................................ 45
Установки для тюнера
(Меню TUNER) ..................................... 46
Установки для звука (Меню AUDIO).... 46
Установки для видео (Меню VIDEO)....48
Установки для системы
(Меню SYSTEM).................................... 49
Автоматическая калибровка
соответствующих настроек
(Меню A. CAL) ...................................... 51
Прослушивание объемного звука
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT) ............... 51
Выбор предварительно
запрограммирован-ного звукового
поля ...........................................................53
Использование только передних
громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO) ......................................55
Восстановление исходных установок для
звуковых полей.......................................56
RU
4
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM и AM ............................ 56
Предварительная настройка
радиостанций .......................................... 59
Использование системы радиоданных
(RDS)........................................................ 62
Kонтроля по HDMI
Использование функции контроля по
HDMI для “BRAVIA” Sync................... 64
Настройка функции контроля по
HDMI ....................................................... 66
Просмотр DVD (Воспроизведение
одним нажатием) ................................... 67
Прослушивание звука телевизора через
громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроль системы) ................... 68
Отключение ресивера с помощью
телевизора (Отключение питания
системы) .................................................. 69
Другие операции
Переключение между цифровым и
аналоговым звуком
(INPUT MODE) ..................................... 70
Прослушивание цифрового звука из
других входов (DIGITAL ASSIGN)... 70
Использование DIGITAL MEDIA
PORT (DMPORT).................................. 71
Присвоение названий входам................... 73
Изменение индикации на дисплее........... 74
Использование таймера отключения..... 74
Запись с помощью ресивера..................... 75
Использование пульта дистанционного управления
Изменение назначений кнопок................ 76
Дополнительная информация
Глоссарий ...................................................... 77
Меры предосторожности .......................... 80
Поиск и устранение неисправностей...... 81
Технические характеристики ................... 87
Алфавитный указатель ............................. 90
Page 5

Подготовка к эксплуатации

712 3 4 5 6

Описание и расположение частей

Pесивер
Передняя панель
Подготовка к эксплуатации
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
qgqhqj
MEMORY/
ENTER
TUNING
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
MODE
qsqdqf
Название Функция
A ?/1
(вкл/ожидание)
B SPEAKERS
(ON/OFF)
C Дисплей Отображает текущее
D Датчик
дистанционного управления
Нажмите для включения или выключения ресивера (стр. 28, 38, 39, 56).
Нажмите для включения или выключения акустической системы (стр. 18).
состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 7).
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
MASTER VOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MUTING
AUTO CAL
qa
q;
9
8
Название Функция
E DISPLAY Нажмите для выбора
F INPUT MODE Нажмите для выбора
G MASTER
VOLUME
информации, отображаемой на дисплее (стр. 62, 74).
режима ввода, когда одни и те же компоненты подсоединены к цифровым и к аналоговым гнездам (стр. 70).
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 35, 37, 38, 39).
продолжение следует
RU
5
Page 6
Название Функция
H MUTING Нажмите для
I AUTO CAL Нажмите для
J INPUT
SELECTOR
K 2CH Нажмите, чтобы
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
L TUNING +/– Нажмите для поиска
M TUNING MODE Нажмите для выбора
N MEMORY/
ENTER
O Гнезда VIDEO 2
IN/PORTABLE AV IN
P Гнездо AUTO
CAL MIC
Q Гнездо PHONES Для подсоединения
временного отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук (стр. 37).
активации функции автоматической калибровки (стр. 31).
Поворачивайте для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр.
36).
выбрать звуковое поле (стр. 51, 53, 55).
станции (стр. 57, 60).
режима настройки (стр. 57, 60).
Нажмите для сохранения станции в память или для ввода значения, выбранного при выборе установок (стр. 28).
Для подсоединения переносного аудио-/ видеокомпонента, например видеокамеры или приставки для видеоигр (стр. 26, 36).
Для подсоединения прилагаемого микрофона объемного звука для функции автоматической калибровки (стр. 30).
наушников (стр. 82).
RU
6
Page 7
Об индикаторах на дисплее
1 2 3 4 6 985 7
Подготовка к эксплуатации
LFE
SW
LC
SL S
R
SR
;
D
;
PLII
PL OPT DTS MEMORY RDS ST
;
Название Функция
A SW Высвечивается при
B LFE Высвечивается, если
C ; D Высвечивается, когда
D ; PLII Высвечивается, когда
E ; PL Высвечивается при
выводе звуковых сигналов через гнездо SUB WOOFER.
воспроизводимый диск содержит сигнал канала LFE (Низкочастотный эффект) и сигнал этого канала LFE в данный момент воспроизводится.
ресивер декодирует сигналы Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска в формате Dolby Digital убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 70).
активизирован декодер Pro Logic II Movie/Music.
использовании ресивером функции Pro Logic для обработки 2-канальных сигналов и вывода сигналов центрального канала и каналов объемного звучания.
MONOD.RANGECOAXHDMI
q;qaqf qsqd
Название Функция
F OPT Высвечивается, когда для
G DTS Высвечивается, когда
H MEMORY Высвечивается, когда
I Индикаторы
тюнера
J Индикаторы
предвари­тельно настроенных станций
параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо OPTICAL, подается цифровой сигнал (стр. 70).
ресивер декодирует сигналы DTS.
Примечание
При воспроизведении диска в формате DTS убедитесь, что выполнены все цифровые соединения и для параметра INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 70).
активизирована функция памяти, например памяти предварительных установок (стр. 59) и т.д.
Высвечиваются при настройке ресивера на радиостанции (стр. 56) и т.д.
Высвечиваются при настройке ресивера на предварительно настроенные радиостанции. Для получения дополнительной информации о предварительной настройке радиостанций см. стр. 59.
продолжение следует
RU
7
Page 8
Название Функция
K D.RANGE Высвечивается при
L COAX Высвечивается, когда для
M HDMI Высвечивается, когда
N Индикаторы
воспрои­зводимых каналов
L R C
SL
SR
S
активизации сжатия динамического диапазона (стр. 41).
параметра INPUT MODE устанавливается значение “AUTO” и в качестве входного сигнала, подаваемого через гнездо COAXIAL, подается цифровой сигнал (стр. 70).
ресивер распознает компонент, подключенный к гнезду HDMI IN (стр. 22)
Буквы (L, C, R и т.п.) обозначают воспроизводимые каналы. В рамках будут отображаться разные буквы, показывая, каким образом ресивер декодирует звук от источника. Передний левый канал Передний правый канал Центральный (монофонический) канал Левый канал объемного звучания Правый канал объемного звучания Канал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания, полученные путем обработки с помощью функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний канал/канал объемного звучания): 3/2.1 Звуковое поле: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
RU
8
Page 9
Задняя панель
1 123
Подготовка к эксплуатации
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
574
A Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнезда OPTICAL IN
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
TV
SAT
DVD
VIDEO 1
6 5
Для подсоединения DVD­проигрывателя и
VIDEO
AUDIO
IN
IN
HDMI
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B
P C
B
PR/
R
C
SURROUND CENTER
/
LR
SPEAKERS
L
R
B Секция ANTENNA
Гнездо FM ANTENNA
FRONT
т.п. Гнездо Гнездо COAXIAL IN
Гнезда HDMI IN/ OUT*
COAXIAL
обеспечивает
улучшенное
качество звука
(стр. 19, 24, 25).
Подключение к
DVD-
проигрывателю,
Pазъемам AM ANTENNA
проигрывателю
дисков Blu-ray и т.д.
Изображение
выводится на
телевизор или
проектор, в то
время как звук
выводится через
телевизор или/и
громкоговорители,
подключенные к
данному ресиверу
C Секция COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
B/CB)
R/CR)
Гнезда Y, P
B/CB, PR/CR
IN/OUT*
Зеленый (Y)
Голубой (P
Kpаcный (P
(стр. 22).
Подключается к прилагаемой проволочной антенне для диапазона FM (стр. 26).
Подключается к прилагаемой рамочной антенне для диапазона AM (стр. 26).
Подключение к DVD­проигрывателю, телевизору, спутниковому тюнеру и т.д. Обеспечивает высококачеств­енное изображение (стр. 19, 24, 25,
26).
продолжение следует
RU
9
Page 10
D Секция SPEAKERS
Подключается к прилагаемым громкоговорите лям (стр. 17).
E Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Белый (L)
Красный (R)
Уерный
Гнезда AUDIO IN/ OUT
Гнездo AUDIO OUT
Для подсоединения Super Audio CD­проигрывателя, и.т.п. (стр. 20).
Подключается к прилагаемому сабвуферу (стр. 17).
F Секция VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Белый (L)
Красный (R)
Желтый
Гнезда AUDIO IN/ OUT
Гнездa VIDEO IN/ OUT*
Для подсоединения видеомагнито­фона, DVD­проигрывателя, и.т.д. (стр. стр. 19, 24, 25, 26).
G DMPORT
Гнездо DMPORT
* Можно просматривать входные выбранные
изображения при подключении гнезда HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору (ctp. 19, 22) .
Для подключения к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 72).
Пульт дистанционного управления
Можно использовать поставляемый пульт дистанционного управления RM-AAU023 для управления ресивером и аудио/видеокомпонентами Sony, для которых настроен этот пульт. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 76).
1
2
3
4
5
6 7
8 9 q; qa
qs
qd
qf
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
0/10
REPLAY ADVANCE
<
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
MENU
MUTING
>
10
RU
Page 11
Название Функция
A TV ?/1 (вкл/
ожидание)
AV ?/1 (вкл/ ожидание)
B ?/1 (вкл/
ожидание)
C Кнопки
ввода
D 2CH Нажмите, чтобы выбрать
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Нажмите одновременно кнопки TV ?/1 и TV (O) для включения или выключения телевизора.
Нажмите для включения или выключения аудио/ видеокомпонентов Sony, для управления которыми подходит этот пульт дистанционного управления (стр. 76). Нажатие в это же время ?/1 (B) выключает ресивер и другие компоненты Sony (SYSTEM STANDBY).
Примечание
Функция переключателя AV ?/1 автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (C).
Нажмите для включения или выключения ресивера. Чтобы выключить все компоненты Sony, одновременно нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Эти кнопки предназначены производителем для управления компонентами Sony. Можно изменить назначение кнопок, выполнив действия, описанные в разделе “Изменение назначений кнопок” на стр. 76.
звуковое поле.
Название Функция
E THEATRE Нажмите для
F DVD/BD
MENU
AUTO CAL Нажмите для активации
G D.TUNING Нажмите для входа в
D.SKIP Нажмите для пропуска
H ENTER Нажмите для ввода
MEMORY Нажмите для сохранения
I AMP MENU Нажмите для
автоматического перехода к оптимальному для просмотра фильмов отображению и вывода звука через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу.
Примечание
Данная кнопка работает только для телевизоров, поддерживающих режим кинотеатра. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
Нажмите для отображения на экране телевизора меню устройства записи дисков DVD или Blu-ray. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
функции автоматической калибровки.
режим прямой настройки.
диска при использовании проигрывателя на несколько дисков.
значения после выбора канала, диска или дорожки с помощью цифровых кнопок на телевизоре, видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.
станции.
отображения меню ресивера. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
продолжение следует
11
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 12
Название Функция
J TOOLS/
OPTION
K MUTING Нажмите для временного
L TV VOL
a)
+
/–
MASTER
a)
VOL +
M MENU/HOME Нажмите для
Нажмите для отображения и выбора параметров DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки TOOLS/ OPTIONS и TV (O) для отображения параметров телевизора Sony.
отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук. Нажмите одновременно кнопки MUTING и TV (O) для активации функции отключения звука телевизора.
Одновременно нажмите кнопки TV VOL +/– и TV (O) для настройки уровня громкости телевизора.
Нажмите, чтобы
/–
настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно.
отображения на экране телевизора меню видеомагнитофона, DVD­проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки MENU/HOME и TV (O) для отображения меню телевизора. Затем используйте кнопки V, v, B, b и (Q) для выполнения операций меню.
Название Функция
N ./>
REPLAY / ADVANCE
m/M
H
X
x
b)
Нажмите для пропуска дорожки на CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray
<
Нажмите для повторного
<
воспроизведения предыдущей сцены или для быстрой перемотки вперед текущей сцены на видеомагнитофоне, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
b)
Нажмите кнопку для – поиска дорожек в
направлении вперед или назад при воспроизведении с DVD-проигрывателя.
– запуск быстрой
перемотки вперед/назад на видеомагнитофоне, CD-проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
a)b)
Нажмите для запуска воспроизведения на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
b)
Нажмите для приостановки воспроизведения или записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray. (также запускает запись, когда компоненты находятся в режиме ожидания записи.)
b)
Нажмите для остановки записи на видеомагнитофоне, CD­проигрывателе, DVD­проигрывателе или проигрывателе дисков Blu-ray.
12
RU
Page 13
Название Функция
TV CH +/– Нажмите кнопки TV CH
PRESET +/– Нажмите кнопку для
TUNING +/– Нажмите для поиска
FM MODE Нажмите для выбора
O TV Нажмите одновременно
P RETURN/
EXIT O
+/– и TV (O) одновременно для выбора предварительно установленных телевизионных каналов.
– предварительной
установки станций.
– предварительной
установки каналов видеомагнитофона или спутникового тюнера.
станции.
приема FM-сигналов в монофоническом или стереофоническом режиме.
кнопку TV и кнопку с оранжевым символом для включения управления телевизором.
Нажмите кнопку для –возврата к
предыдущему меню.
– выхода из меню во
время отображения на экране телевизора меню или экранных инструкций для видеомагнитофона, DVD-проигрывателя, спутникового тюнера или проигрывателя дисков Blu-ray.
Нажмите кнопки RETURN/EXIT O и TV (O) одновременно для возврата к предыдущему меню или выхода из меню телевизора во время его отображения на экране телевизора.
Название Функция
Q
,
V/v/B/b
R DISPLAY Нажмите для выбора
S -/-- Нажмите для выбора
>10 Нажмите для выбора
CLEAR Нажмите для удаления
После нажатия кнопки AMP MENU (I), DVD/ BD MENU (F) или MENU/HOME (M) нажмите кнопку V, v, B или b для выбора настроек. Затем нажмите
для ввода параметров, если ранее были нажаты DVD/BD MENU или MENU/HOME. Кнопку можно также нажать для ввода выбранного ресивера, видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray.
отображаемой на экране телевизора информации для видеомагнитофона, спутникового тюнера, CD-проигрывателя, DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray. Нажмите одновременно кнопки DISPLAY и TV (O) для отображения телеинформации на экране телевизора.
режима ввода канала (одно- или двухразрядного) видеомагнитофона. Нажмите кнопки -/-- и TV (O) одновременно для выбора режима ввода телевизионного канала (одно- или двухразрядного).
дорожек с номерами выше 10 при воспроизведении с CD­проигрывателя.
ошибки при нажатии неправильных номерных кнопок.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
13
RU
Page 14
Название Функция
T Номерные
кнопки (номер 5
U TV INPUT Нажмите кнопки TV
SLEEP Нажмите для
a)
На кнопках 5, TV VOL +/MASTER VOL + и H имеются тактильные точки. Тактильные точки облегчают управление ресивером.
b)
Эту кнопка также можно использовать для управления адаптером DIGITAL MEDIA PORT. Подробную информацию о функциях данной кнопки см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Нажмите кнопку для – предварительной
a)
)
установки/настройки предварительно установленных станций.
– выбора номеров
дорожек при воспроизведении с CD­проигрывателя, DVD­проигрывателя или проигрывателя дисков blu-ray. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора номеров
каналов при воспроизведении с видеомагнитофона или
спутникового тюнера. Нажмите одновременно номерные кнопки и кнопку TV (O) для выбора телевизионных каналов.
INPUT и TV (O) одновременно для выбора входящего сигнала (входящий телевизионный или видеосигнал).
активизации функции таймера отключения и настройки интервала, по истечении которого ресивер автоматически отключается.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом разделе, могут не работать на отдельных моделях.
•Приведенное выше описание служит только в качестве примера. Поэтому для некоторых компонентов описанные выше действия могут оказаться недоступными, а функции могут работать иначе.
14
RU
Page 15

1. Установка громкоговорителей

Данный ресивер позволяет использовать 5.1-канальную систему (5 громкоговорителей и один сабвуфер). Для обеспечения многоканального эффекта объемного звучания как в кинотеатре требуется пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
Пример конфигурации 5.1­канальной акустической системы
Установка громкоговорителей на плоской поверхности
Перед установкой громкоговорителя и сабвуфера не забудьте прикрепить прилагаемые ножки, чтобы предотвратить вибрацию или перемещение, как показано на рисунке ниже.
Установка громкоговорителей на стойку
Для большей свободы в размещении громкоговорителей используйте дополнительную подставку WS-FV11 (имеются в продаже не во всех странах). Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подставке для громкоговорителей.
Подготовка к эксплуатации
AПередний громкоговоритель (левый) BПередний громкоговоритель
(правый)
CЦентральный громкоговоритель DГромкоговоритель объемного
звучания (левый)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правый)
FСабвуфер
Совет
Так как сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
15
RU
Page 16
Установка громкоговорителей на стене
Громкоговорители объемного звучания можно установить на стене.
1 Подготовьте шурупы (не
входит в комплект), которые подходят для крючков на задней стороне каждого громкоговорителя, как показано на рисунке ниже.
4 мм
более 25 мм
4,6 мм
10 мм
Крючок на задней стороне
громкоговорителя
2 Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на 5 д 7 мм.
3 Подвесьте
громкоговорители на эти шурупы.
Крючок на задней стороне
громкоговорителя
4,6 мм
10 мм
Примечания
•Используйте шурупы, которые соответствуют материалу и прочности стены. Поскольку слой штукатурки на стене легко повредить, надежно заверните шурупы в стену через прокладку. Устанавливайте громкоговорители на прочной вертикальной плоской стене.
•По вопросам, связанным с материалом стен и подбором шурупов, обратитесь в специализированный магазин или к специалисту по установке.
•Корпорация Sony не несет ответственности за повреждения или несчастные случаи, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, стихийным бедствием и т.д.
16
От 5 д 7 мм
RU
Page 17

2. Подключение громкоговорителей

Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Подготовка к эксплуатации
FE D
AB
SAT IN DVD IN BD IN OUT
HDMI
VIDEO
IN
AUDIO
IN
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
SUB WOOFER
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
C
B
PR/
R
C
SURROUND
LR
CENTER
SPEAKERS
FRONT
L
R
B
A
10 mm
BC
AМонофонический аудиокабель (входит в комплект) BКабели громкоговорителей (входит в комплект)
AПередний громкоговоритель (левый)
DГромкоговоритель объемного
BПередний громкоговоритель
(правый)
EГромкоговоритель объемного
CЦентральный громкоговоритель
a)
звучания (левый)
звучания (правый)
FСабвуфер
продолжение следует
17
RU
Page 18
a)
Для подсоединения боковых используйте длинные кабели громкоговорителей, а для подсоединения фронтальных и центральных громкоговорителей используйте короткие кабели громкоговорителей.
Чтобы правильно подсоединить громкоговорители
Проверьте тип громкоговорителя по наклейке*, расположенной на задней стороне громкоговорителей.
Символ на наклейке громкоговорителя
L Передний левый
R Передний правый
SL Левый канал
SR Правый канал
* На наклейке центрального
громкоговорителя и сабвуфера отсутствуют символы. Сведения о типе громкоговорителя см. на стр. 3.
Примечание
Акустическую систему можно включать или выключать с помощью кнопки SPEAKERS (ON/OFF) (стр. 5).
Тип громкоговорителя
канал
канал
объемного звучания
объемного звучания
Совет
Для повышения производительности системы используйте прилагаемые громкоговорители.
RU
18
Page 19

3. Подключение телевизора

При подключении гнезда HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору можно просматривать выбранные изображения. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Телевизора
Аудиосигналы
Аудио/
Видеосигналы
Видеосигналы
Подготовка к эксплуатации
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
A
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT
L
R
SA-CD/CD/CD-R
B
SAT IN
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
IN
IN
TV
OUT
SAT
DVD
VIDEO 1
DVD IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
C
BD IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
OUT
VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
Y
PB/ C
B
PR/
R
C
SURROUND CENTER
LR
SPEAKERS
A Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
D Компонентный видеокабель (не входит в комплект) E Видеокабель (не входит в комплект)
продолжение следует
D
E
FRONT
L
R
RU
19
Page 20
Примечания
•Не забудьте включить ресивер, когда видео­и аудиосигналы компоненты воспроизведения будут выводиться на телевизор через ресивер. Если питание не включено, видеосигналы и аудиосигналы не будут передаваться.
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические кабели.
Советы
•Для вывода звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, обязательно: – подключите гнезда аудиовыхода
телевизора к гнездам TV IN ресивера.
– отключите звук на телевизоре с помощи
регулятора громкости или активируйте функцию отключения звука телевизора.
•Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
4а. Подключение аудиокомпонентов
Подключение проигрывателя дисков Super Audio CD/ проигрывателя компакт­дисков/устройства для записи компакт-дисков и т.д.
На следующем рисунке показано, как подсоединить проигрыватель Super Audio CD-проигрыватель, компакт­дисков или устройство для записи компакт-дисков. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
После подключения аудиокомпонента выполните пункт “4б. Подключение видеокомпонентов” (стр. 21).
Super Audio CD­проигрыватель/ CD-проигрыватель/ Устройство для записи компакт­дисков
20
A
VIDEO
AUDIO
SAT
VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
SAT IN DVD IN BD IN
HDMI
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
OUT
SUB WOOFER
VIDEO 1
SAT IN
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
DIGITAL
DMPORT
A
Аудиокабель (не входит в комплект)
RU
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
Page 21

4б. Подключение видеокомпонентов

Подготовка к эксплуатации
Подключение компонентов
В данном разделе описывается подсоединение компонентов к этому ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы приведенного ниже раздела “Подключаемые компоненты”, на которых описано подсоединение каждого компонента. После подсоединения всех имеющихся компонентов перейдите к разделу “5. Подключение антенн” (стр. 27).
Подключаемые компоненты
Компонент Стр.
Телевизор 19
С гнездом HDMI 22
DVD-проигрыватель 24
Спутниковый тюнер/ Компьютерная приставка
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
Видеокамера, игровая видеоприставка и т. п.
Если требуется подключить несколько цифровых компонентов, но не удается найти свободный вход
См. раздел “Прослушивание цифрового звука из других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 70).
25
26
26
Входное/выходное видеогнездо, используемое для подключения
Качество изображения зависит от того, какое гнездо используется для подключения. См. приведенный ниже рисунок. Выберите тип подключения, подходящий для гнезд, которыми оснащен компонент.
Y
PB/ C
B
HDMI
Цифровой
PR/ C
R
COMPONENT VIDEO
Аиаиоговый
Высококачественное
изображение
Примечания
•Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Не забудьте включить ресивер, когда видео­и аудиосигналы компоненты воспроизведения будут выводиться на телевизор через ресивер. Если питание не включено, видеосигналы и аудиосигналы не будут передаваться.
VIDEO
21
RU
Page 22
Подключение компонентов с помощью гнезд HDMI
HDMI - это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видеосигналов в цифровом формате.
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-проигрыватель. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 76).
•Можно также переименовать вход DVD, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
Спутникового тюнера
Аудио/
Видеосигналы
A
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
DVD-проигрыватель
Видеосигналы
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
TV
SAT
DVD
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
Проигрыватель дисков
Blu-ray
Аудио/
Аудио/
Видеосигналы
AA
HDMI
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
B
C
PR/ C
R
SURROUND CENTER
LR
SPEAKERS
Tелевизор, проектор
и т.д.
Аудио/
Видеосигналы
A
FRONT
L
R
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать кабель HDMI Sony.
RU
22
Page 23
Функции HDMI
• Цифровой звуковой сигнал, передаваемый через HDMI, может выводиться через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу. Данный сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейный PCM сигнал.
• Этот ресивер поддерживает передачу в формате xvYCC.
• Этот ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI – Простая настройка. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроля по HDMI” (стр. 64).
Примечания по соединениям HDMI
• Входящий через гнездо HDMI IN аудиосигнал выводится только через гнезда SPEAKERS и гнездо HDMI OUT. Входные аудиосигналы не выводятся через другие гнезда аудиовывода.
• Видеосигналы, вводимые через гнездо HDMI IN, можно вывести только через гнездо HDMI OUT. Входные видеосигналы нельзя вывести через гнезда VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• Если вы хотите прослушивать звук из громкоговорителей телевизора, установите “AUDIO FOR HDMI” на “TV+AMP” в меню VIDEO (стр. 48). Если вы не можете воспроизвести многоканальный программный диск, установите на “AMP”. Тем не менее, звук не будет выводиться из громкоговорителя телевизора.
• Многоканальные/стерео аудиосигналы диска Super Audio CD не воспроизводятся.
• Аудиосигналы (частота дискретизации, длина пакета в битах и др.), передаваемые через гнездо HDMI, могут подавляться подключенным компонентом. Проверьте настройку подключенного компонента, если изображение отображается с помехами или не воспроизводится звук с компонента, подключенного с помощью кабеля HDMI.
• Звук может прерываться при переключении частоты дискретизации, числа каналов или формата подаваемых с компонента воспроизведения выходных аудиосигналов.
• Когда подключенный компонент не совместим с технологией защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук из гнезда HDMI OUT может быть искажен или может не выводиться. В данном случае проверьте спецификацию подключенного компонента.
• Только при HDMI-подключении можно использовать многоканальную линейную PCM.
• Задайте разрешение изображений воспроизводящего компонента равным 720p, 1080i или 1080p при выводе многоканального звука частотой 96 kГц через HDMI­подключение.
• Не рекомендуется использовать конвертирующий кабель HDMI-DVI. При подключении конвертирующего кабеля HDMI-DVI к компоненту DVI­D возможно отсутствие вывода звука и/или изображения.
• Перед доступом к многоканальной линейной PCM может потребоваться некоторая настройка разрешения изображения проигрывателя. Обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрывателя.
• Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации каждого подсоединенного компонента.
Подготовка к эксплуатации
23
RU
Page 24
Подсоединение DVD­проигрывателя
На следующем рисунке показано, как подсоединить DVD-проигрыватель. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы
Видеосигналы
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-проигрыватель. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 76).
•Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD­проигрывателе. См. инструкции по эксплуатации, входящие в комплект DVD­проигрывателя.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
B
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
TV
SAT
VIDEO 1
DVD
DC
Y
P
B
/
C
B
PR/
R
C
SURROUND CENTER
LR
SPEAKERS
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
A
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
A Коаксиальный цифровой кабель (не входит в комплект) B Аудиокабель (не входит в комплект) C Видеокабель (не входит в комплект) D Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
RU
24
FRONT
L
R
Page 25
Подсоединение спутникового тюнера/ Kомпьютерная приставка
На следующем рисунке показано, как подсоединить спутниковый тюнер или компьютерную приставку. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Спутникового тюнера/Компьютерная приставка
Аудиосигналы Видеосигналы
Примечания
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические кабели.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подготовка к эксплуатации
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
BA
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
C
SAT IN OUT
DVD IN BD IN
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
AM
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
IN
TV
DVD
SAT
D
DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUTSAT IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
B
C
PR/ C
R
SURROUND CENTER
LR
SPEAKERS
A Аудиокабель (не входит в комплект) B Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) C Видеокабель (не входит в комплект) D Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
FRONT
L
R
25
RU
Page 26
Подсоединение компонентов, оснащенных аналоговыми видео- и аудиогнездами
На следующем рисунке показано, как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами, например видеомагнитофон, DVD рекордер и т.п. Подключать все кабели не требуется. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
Аудиосигналы Видеосигналы
Примечания
•Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода VIDEO1 на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 76).
•Можно также переименовать вход VIDEO1, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
A
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
AM
OUT IN IN
L
R
TV
SA-CD/CD/CD-R
Видеокамера/
игровая
видеоприставка
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
IN
IN
OUT
SAT
DVD
VIDEO 1
B
HDMI
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
SUB WOOFER
COMPONENT VIDEO
D
Y
P
B
/
C
B
PR/
R
C
SURROUND CENTER
LR
(На передней панели)
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
A Аудиокабель (не входит в комплект) B Видеокабель (не входит в комплект) C Компонентный видеокабель (не входит в комплект) D Аудио/видеокабель (не входит в комплект)
SPEAKERS
C
L
R
FRONT
26
RU
Page 27

5. Подключение антенн

Подключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM. Прежде чем подсоединять антенны, убедитесь, что кабель электропитания отсоединен от электрической розетки.
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Подготовка к эксплуатации
Рамочная антенна АМ (входит в комплект)
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
SAT IN DVD IN BD IN OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
SUB WOOFER
AUDIO
SAT
IN
IN
AUDIO
IN
IN
DVD
HDMI
AUDIO
OUT
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
Примечания
•Во избежание помех приема рамочную антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее горизонтальное положение.
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
B
C
PR/
C
R
SURROUND CENTER
FRONT
LR
SPEAKERS
L
R
27
RU
Page 28
6. Подготовка ресивера и пульта
Выполнение первоначальной настройки
дистанционного управления
Подключение кабеля питания переменного тока
Надежно подключите кабель питания переменного тока к электрической розетке.
Кабель питания переменного тока
FRONT
L
R
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1,2
AUTO CAL MIC
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
MEMORY/
TUNING
ENTER
MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
MUTING
AUTO CAL
3
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На дисплее попеременно отображается индикация “PUSH” и “ENTER”.
28
К электрической розетке
3 Нажмите кнопку MEMORY/
ENTER.
После кратковременного отображения индикации “CLEARING” на дисплее появится индикация “CLEARED”. Все измененные или отрегулированные параметры сбрасываются и устанавливаются заводские настройки.
RU
Page 29
Установка батареек в пульт дистанционного управления
7. Автоматическая калибровка
Подготовка к эксплуатации
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAU023. При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания
•Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте марганцевые батарейки совместно с другими видами батареек.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой внутреннего вещества батареек и коррозией.
•При замене батареек для кнопок пульта дистанционного управления будут восстановлены заводские настройки. В этом случае снова переназначьте кнопки (стр. 76).
Совет
При обычных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 3 месяца. Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией DCAC (автоматическая калибровка цифрового видео), которая позволяет выполнять автоматическую калибровку в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
DCAC разработан для получения подходящего баланса звука в вашей комнате. Тем не менее, вы можете отрегулировать уровни и баланс громкоговорителя вручную в соответствии с вашими предпочтениями. Для получения дополнительной информации см. раздел “8. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 34).
29
RU
Page 30
Перед выполнением автоматической калибровки
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите громкоговорители (стр. 15, 17).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется только для прилагаемого микрофона объемного звука. Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. Это может привести к повреждению усилителя и микрофона.
• В процессе калибровки через громкоговорители выходит очень громкий звук. Громкость звука не может быть отрегулирована. Поэтому калибровку следует проводить в отсутствии детей и во время, когда это не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует проводить в тишине во избежание отрицательного влияния шумов и для получения более точных результатов измерений.
• При наличии препятствий между микрофоном объемного звучания и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно. Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.
Примечания
•Функция автоматической калибровки не
работает, когда подключены наушники.
•Если активизировать функцию отключения
звука до запуска автоматической калибровки, функция отключения звука автоматически будет отключена.
?/1
SPEAKERS (ON/OFF)
AUTO CAL MIC
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/ ENTER
TUNING MODE
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
Микрофон
MASTER VOLUME
объемного звука
MUTING
AUTO CAL
1 Подключите прилагаемый
микрофон объемного звука к гнезду AUTO CAL MIC на передней панели.
2 Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания. Можно также использовать опору или штатив, чтобы микрофон объемного звучания находился на одном уровне с вашими ушами
Совет
Если повернуть громкоговоритель к микрофону объемного звука, измерение будет более точным.
30
RU
Page 31
Выполнение автоматической калибровки
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TV
?/1
DMPORT
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
?/1
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
Выклю­чатель ?/1
Кнопки ввода
2
1
MUTING
MASTER VOL +/–
1 Нажмите кнопку AMP MENU. 2 Нажмите кнопку AUTO CAL.
Процесс измерения начнется через 5 секунд, а индикация на дисплее будет изменяться следующим образом: A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] При обратном отсчете времени не следует находиться от области измерений во избежание ошибки. Процесс измерения занимает несколько минут.
В представленной ниже таблице показано то, что отображается на дисплее в момент начала измерения.
Измеряется Отображается
Уровень фонового
NOISE.CHK
шума
Подключение громкоговорителей
поочередно MEASURE и SP DET.*
Уровень громкости громкоговорителя
поочередно MEASURE и GAIN*
Расстояние до громкоговорителя
поочередно MEASURE и DISTANCE*
* В процессе измерения на дисплее
загорается индикатор соответствующего громкоговорителя.
По завершении измерения на дисплее отображается индикация “COMPLETE” и настройки регистрируются.
По окончании настройки
Отсоедините микрофон объемного звука от ресивера.
Примечания
•Автоматическая калибровка невозможна для сабвуфера. Именно поэтому все настройки для сабвуфера сохраняются.
•Для восстановления эффекта объемного звучания рекомендуется повторно выполнить автоматическую калибровку, если было изменено положение громкоговорителей.
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
31
RU
Page 32
Советы
•При запуске автоматической калибровки: – встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки прослушивания, чтобы избежать ошибочного измерения; это необходимо, так как в процессе измерения через громкоговорители выводятся тестовые сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
•Функция автоматической калибровки отменяется, если во время измерения произойдет следующее.
– будет нажата кнопка ?/1, или кнопка
MUTING.
– Нажмите кнопки ввода или поверните
INPUT SELECTOR на ресивере. – Измените уровень громкости. –
Подключите наушники.
– Нажмите иовторно кнопку AUTO CAL.
Коды ошибок и предупреждений
При появлении кодов ошибки
Если в процессе автоматической калибровки будет выявлена ошибка, ее код отобразится на дисплее после каждого процесса измерения следующим образом: Kод ошибки t индикация отсутствуeт t (код ошибки t индикация отсутствуeт) отсутствуeт t ENTER
a)
Появляется при отображении нескольких кодов ошибок.
a)
t PUSH t индикация
Код ошибки и действия по устранению
Код ошибки
ERROR 10 Слишком высокий уровень
ERROR 11 Громкоговорители
ERROR 12 Громкоговорители не
ERROR 20 Не распознаны передние
ERROR 21 Распознан только один
Причина и способ устранения
фонового шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
расположены слишком близко к микрофону объемного звука. Поместите громкоговорители подальше от микрофона объемного звука.
обнаружены. Убедитесь, что микрофон объемного звука подключен правильно и выполните автокалибровку еще раз.
громкоговорители или распознан только один передний громкоговоритель. Поверьте надежность подключения переднего громкоговорителя.
громкоговоритель объемного звучания. Проверьте надежность подключения громкоговорителя объемного звучания.
Устранение ошибки
1 Запишите код ошибки. 2 Нажмите кнопку . 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Устраните ошибку.
Подробную информацию см. в разделе “Код ошибки и действия по устранению”.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 31).
RU
32
Page 33
При появлении кодов предупреждения
В процессе автоматической калибровки код предупреждения сообщает о результате измерения. Код предупреждения будет циклически отображаться на дисплее следующим образом: Kод предупреждения t индикация отсутствуeт t (код предупреждения t индикация отсутствуeт)
b)
t PUSH t
индикация отсутствуeт t ENTER
b)
Появляется при отображении нескольких кодов предупреждения.
Можно проигнорировать код предупреждения, поскольку функция автоматической калибровки обеспечит автоматическую установку настроек. Можно также изменить настройки вручную.
Изменение настроек вручную
1 Запишите код предупреждения. 2 Нажмите кнопку . 3 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
4 Выполните решения, описанные в
разделе “Код предупреждения и решение” ниже.
5 Включите ресивер и повторно
выполните автоматическую калибровку (стр. 31).
Код предупреждения и решение
Код предупреж­дения
WARN. 40 Высокий уровень фонового
WARN. 50 Не подключен центральный
WARN. 51 Один или несколько
WARN. 60 Баланс передних
WARN. 62 Уровень громкости
WARN. 63 Уровень громкости левого
WARN. 64 Уровень громкости правого
WARN. 70 Расстояние до передних
Описание и pешение
шума. В процессе автоматической калибровки следует соблюдать тишину.
громкоговоритель. Подключите центральный громкоговоритель.
громкоговорителей объемного звучания не подключены. Подключите громкоговори­тели объемного звучания.
громкоговорителей находится вне допустимых пределов. Переместите передние громкоговорители.
центрального громкоговори­теля находится вне допустимых пределов. Переместите центральный громкоговори-
d)
тель.
громкоговорителя объемного звучания находится вне допустимых пределов. Переместите левый громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителя объемного звучания находится вне допустимых пределов. Переместите правый громкоговоритель объемного звучания.
громкоговорителей вне допустимых пределов. Переместите передние громкоговорители.
d)
d)
c)
c)
Подготовка к эксплуатации
продолжение следует
33
RU
Page 34
Код
Описание Решение предупреж­дения
WARN. 72 Расстояние до центрального
громкоговорителя вне
допустимых пределов.
Переместите центральный
громкоговоритель.
d)
WARN. 73 Расстояние до левого
громкоговорителя объемного
звучания вне допустимых
пределов. Переместите левый
громкоговоритель объемного
звучания.
d)
WARN. 74 Расстояние до правого
громкоговорителя объемного
звучания вне допустимых
пределов. Переместите правый
громкоговоритель объемного
звучания.
c)
Для получения дополнительной
d)
информации см. раздел “Расстояние до правого переднего громкоговорителя” (стр. 49).
d)
Для получения дополнительных сведений см. “Совет” на стр. 49.
8. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с частотой 800 Гц.
D.TUNING
9
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MASTER VOL
MENU/HOME
PRESET +
<
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
>
1
MASTER VOL +/–
2-5
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
0/10
<
34
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
3 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE”.
4 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
RU
Page 35
5 Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора “T. TONE Y”.
Тестовый сигнал будет воспроизведен каждым громкоговорителем в следующей последовательности: Передний левый t Центральный t Передний правый t Правый объемного звучания t Левый объемного звучания t Cабвуфер
6 С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и баланс громкоговорителей таким образом, чтобы тестовый сигнал воспроизводился через каждый громкоговоритель с одинаковой громкостью.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Регулировка уровня (Меню LEVEL)” (стр. 44).
Если тестовый сигнал не выводится через громкоговорители
• Возможно, кабели громкоговорителей подключены неправильно.
• Возможно, произошло короткое замыкание в кабелях громкоговорителей.
Подготовка к эксплуатации
Советы
•Чтобы настроить уровень громкости всех громкоговорителей одновременно, нажмите MASTER VOL +/–. Можно также использовать кнопку MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
7 Повторно выполните
действия с 1 по 5 для выбора “T. TONE N”.
Можно также нажать кнопку любого входа. Тестовый сигнал будет отключен.
35
RU
Page 36

Воспроизведение

Выбор компонента

TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
Нажмите одну из входных
1
кнопок, чтобы выбрать желаемый компонент.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере. Выбранный входной сигнал отобразится на дисплее.
TV
?/1
DMPORT
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
5
9
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
?/1
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
1
MUTING
3
Выбранный вход [Oтображение на дисплее]
DMPORT [DMPORT]
Компоненты, с помощью которых можно выполнить воспроизведение
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT подключается к гнезду DMPORT
VIDEO1 [VIDEO 1]
Видеомагнитофон, DVD-pekopдep и другие компоненты, подключенные к гнезду VIDEO 1
VIDEO2 [VIDEO 2/ PORTABLE AV]*
Видеокамера, игровая видеоприставка и другие компоненты, подключенные к гнезду VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN
BD [BD]
Устройство для воспроизведения дисков Blu-ray подключенные к гнезду BD
DVD [DVD]
DVD-проигрыватель и другие компоненты, подключенные к гнезду DVD
SAT [SAT]
Спутниковый тюнер, компьютерная приставка и т.д., подключенные к гнезду SAT
TV [TV]
Телевизор и т.д., подключенные к гнезду TV
SA-CD/CD [SA-CD/CD/ CD-R]*
Super Audio CD­проигрыватель, CD­проигрыватель и другие компоненты, подключенные к гнезду SA-CD/CD/CD-R
TUNER
Встроенный тюнер [Диапазон FM или AM]
* Если “VIDEO 2/PORTABLE AV” и
“SA-CD/CD/CD-R” отображаются на дисплее в виде бегущей строки, то отображаются соответственно “VIDEO 2” и “SA-CD/CD”.
36
RU
Page 37
2 Включите компонент и
начните воспроизведение.
3 Используйте кнопки MASTER
VOL +/– для регулировки громкости.
Можно также использовать MASTER VOLUME на ресивере.
Включение функции отключения звука
Нажмите кнопку MUTING. Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку MUTING.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
Обеспечение безопасности громкоговорителей
Перед выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
Для прослушивания с использованием сабвуфера
Для выполнения этой операции должны использоваться регуляторы на задней панели сабвуфера.
1 Нажмите кнопку POWER.
Загорится индикатор POWER на передней панели сабвуфера.
2 Поверните регулятор LEVEL для
настройки громкости. Установите уровень громкости так, чтобы он наилучшим образом подходил для выбранного входа, поскольку путем незначительной регулировки можно улучшить качество звука.
Примечание
Не устанавливайте максимальный уровень громкости сабвуфера, поскольку могут возникать посторонние помехи.
Воспроизведение
37
RU
Page 38

Прослушивание и просмотр с помощью компонента

Прослушивание Super Audio CD-проигрывателя/ CD-проигрывателя
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
2CH A.F.D.
123
46
5
78
9
MEMORY
>10
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH + PRESET +
<
>
FM MODE
2
3
5
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
TUNING
ENTER
MODE
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
AUTO CAL
MASTER VOLUME
MUTING
5
3
Примечания
•Описываемая процедура относится к Sony Super Audio CD-проигрывателю.
•См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к Super Audio CD­проигрывателю или CD­проигрывателю.
Coвeты
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 53. Рекомендуемые звуковые поля: Классическая музыка: HALL Джаз: JAZZ Живой концерт: CONCERT
•Для прослушивания 2­канальных записей можно использовать все громкоговорители (многоканальный режим). Подробную информацию см. на стр. 51.
RU
38
1 Включите Super Audio CD-проигрыватель
или CD-проигрыватель, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер. 3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD/CD-R” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
4 Начните воспроизведение диска. 5 Отрегулируйте громкость. 6 После прослушивания Super Audio CD-
проигрывателя/CD-проигрывателя извлеките диск, а затем выключите ресивер и Super Audio CD-проигрыватель или CD-проигрыватель.
Page 39
Просмотра DVD/диска Blu-ray
TV INPUT
TV
?/1
?/1
DMPORT
SLEEP
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
MOVIE MUSIC
123
46
5
78
9
MEMORY
>10
0/10
ENTER
-
CLEAR
TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –TVTUNING +
HmM
Xx
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
<
>
FM MODE
2 3
6
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
AUTO CAL MIC
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/ ENTER
TUNING
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
AUTO CAL
MASTER VOLUME
Воспроизведение
6
MUTING
3
Примечания
•Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к телевизору, DVD­проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray.
•Если многоканальный режим не работает, проверьте следующее. – Обязательно
подключайте ресивер к DVD-проигрывателю/ проигрывателю дисков Blu-ray с помощью цифрового соединения.
– Убедитесь, что цифровой
аудиовыход DVD­проигрывателя/ проигрывателя дисков Blu-ray установлен должным образом.
Coвeты
•При необходимости выберите звуковой формат для диска, который требуется воспроизвести.
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 53. Рекомендуемые звуковые поля: Фильм: C.ST.EX Музыка: CONCERT
1 Включите телевизор и DVD-
проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
2 Включите ресивер. 3 Для просмотра DVD нажмите DVD; для
просмотра диска Blu-ray нажмите BD.
Для выбора “DVD” или “BD” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере. Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-рекордером. Для получения дополнительной информации см. раздел “Изменение назначений кнопок” (стр. 76).
4 Переключите входной сигнал
телевизора, чтобы он передавал изображение с DVD или диска Blu-ray.
5 Начните воспроизведение диска. 6 Отрегулируйте громкость. 7 После просмотра DVD/диска Blu-ray
извлеките диск, а затем выключите ресивер, телевизор и DVD­проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
39
RU
Page 40

Функции усилителя

Возврат к предыдущему экрану
Нажмите кнопку B.

Перемещение по меню

С помощью меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
78
>10
0/10
-
CLEAR
DISPLAY
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
1
2-6
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
TV CH +
PRESET +
>
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и установки на экране могут быть выделены бледным цветом. Это значит, что они либо недоступны, либо зафиксированы, т.е. являются неизменяемыми.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо настроить.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать необходимую установку.
Установка вводится автоматически.
RU
40
Page 41
Обзор меню
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 40.
Меню [Отображение на дисплее]
LEVEL [1-LEVEL]
стр. 44)
(
TONE [2-TONE] (
стр. 45)
SUR [3-SUR] (
стр. 45)
Параметры [Отображение на дисплее]
a)
Тестовый сигнал [T. TONE]
Баланс передних громкоговорителей [FRT BAL]
Уровень громкости центрального громкоговорителя [CNT LVL]
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания [SL LVL]
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания [SR LVL]
Уровень громкости сабвуфера [SW LVL]
Компрессор динамического диапазона [D. RANGE]
Уровень низких частот передних громкоговорителей [BASS LVL]
Уровень высоких частот передних громкоговорителей [TRE LVL]
Выбор звукового поля [S.F. SELCT]
Уровень эффекта [EFFECT]
a)
a)
a)
a)
Установки Исходная
T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N
От BAL. L +1 до BAL. L +8, BALANC E, от BA L. R +1 до BAL. R +8
От CNT –10 dB до CNT +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR L –10 dB до SUR L +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SUR R –10 dB до SUR R +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От SW –10 dB до SW +10 dB (шаг: 1 dB (дБ))
COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX
От BASS –6 dB до BASS +6 dB (шаг: 1 dB (дБ))
От TRE –6 dB до TRE +6 dB (шаг: 1 dB (дБ))
Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 51).
EFCT. MIN, EFCT. STD, EFCT. MAX
установка
BALANC E
CNT 0 dB
SUR L 0 dB
SUR R 0 dB
SW 0 dB
COMP. OFF
BASS 0 dB
TRE –4 dB
A.F.D. AUTO
EFCT. STD
Функции усилителя
продолжение следует
41
RU
Page 42
Меню [Отображение на дисплее]
TUNER [4-TUNER] (
стр. 46)
AUDIO [5-AUDIO] (
стр. 46)
VIDEO [6-VIDEO]
стр. 48)
(
Параметры [Отображение на дисплее]
Режим приема станции
a)
FM [FM MODE]
Присвоение наименований предварительно установленным станциям [NAME IN]
Приоритет декодирования цифрового аудиовхода
a)
[DEC. PRI.]
Выбор языка цифрового вещания
a)
[DUAL]
Синхронизация аудио и видеовыхода
a)
[A.V. SYNC.]
Назначение цифрового аудиовхода
a)
[D. ASSIGN]
Присвоение наименований
a)
входам [NAME IN]
Звук по HDMI
a)b)
[AUDIO FOR HDMI]
Контроль по HDMI
a)b)
[CONTROL FOR HDMI]
Присвоение Названий
a)
входам [NAME IN]
Установки Исходная
установка
FM AUTO, FM MONO FM AUTO
Для получения дополнительной информации см. раздел
a)
“Присвоение названий предварительно установленным станциям” (стр. 60).
DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM для
SA-CD/CD; DEC. AUTO для VIDEO1/ VIDEO2, BD, DVD, SAT, TV
DUAL M/S, DUAL M, DUAL S,
DUAL M
DUAL M+S
A.V.SYNC. N, A.V.SYNC. Y A.V.SYNC. N
Подробнее см.в разделе см. разделе “Прослушивание цифрового звука из других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 70).
Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
AMP, TV+AMP AMP
CTRL OFF, CTRL ON CTRL OFF
Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
42
RU
Page 43
Меню [Отображение на дисплее]
SYSTEM [7-SYSTEM] (
стр. 49)
Параметры [Отображение на дисплее]
Расстояние до переднего громкоговорителя
a)
[FRT DIST.]
Расстояние до центрального громкоговорителя
a)
Установки Исходная
установка
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 m)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
DIST. 3.0 m
(Шаг: 0,1 m)
[CNT DIST.]
Расстояние до левого громкоговорителя объемного звучания
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m
a)
(Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[SL DIST.]
Расстояние до правого громкоговорителя объемного звучания
a)
От DIST. 1.0 m до DIST. 7.0 m (Шаг: 0,1 m)
DIST. 3.0 m
[SR DIST.]
Положение громкоговорителей объемного звучания
a)
BEHD/HI, BEHD/LO, SIDE/HI, SIDE/LO
SIDE/LO
[SUR POS.]
Яркость дисплея [DIMMER]
A. CAL [8-A. CAL]
стр. 51)
(
a)
Подробную информацию см. на странице, указанной в скобках.
b)
Если “AUDIO FOR HDMI” и “CONTROL FOR HDMI” отображаются на дисплее в виде
Автоматическая калибровка [AUTO CAL]
a)
a)
0% ослабления яркости, 40% ослабления яркости, 70% ослабления яркости
0% ослабления яркости
A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO
бегущей строки, то отображаются соответственно “AUDIO” и “CONTROL”.
Функции усилителя
43
RU
Page 44
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Можно отрегулировать баланс и уровень громкости каждого громкоговорителя с помощью меню LEVEL. Эти настройки применяются для всех звуковых полей. Выберите пункт “1-LEVEL” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню LEVEL
x T. TONE (Тестовый сигнал)
Этот параметр позволяет настроить уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. Для получения дополнительной информации см. раздел “8. Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 34).
x FRT BAL (Баланс передних
громкоговорителей)
Позволяет отрегулировать баланс между передними левым и правым громкоговорителями.
x CNT LVL (Уровень громкости
центрального громкоговорителя)
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
x D. RANGE (Компрессор
динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.
• COMP. OFF Динамический диапазон не сжат.
•COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками инженера звукозаписи.
•COMP. MAX Динамический диапазон существенно сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. “COMP. STD” является стандартной установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку “COMP. MAX”. При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают очень естественное сжатие.
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя объемного звучания)
RU
44
Page 45
Регулировка тембра
Установки для
(Меню TONE)
В меню TONE можно регулировать тональное качество (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей. Выберите пункт “2-TONE” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню TONE
x BASS LVL (Уровень низких
частот передних громкоговорителей)
x TRE LVL (Уровень высоких
частот передних громкоговорителей)
объемного звука
(Меню SUR)
В меню SUR можно выбрать звуковое поле в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “3-SUR” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню SUR
x S.F. SELCT (Выбор звукового
поля)
Этот параметр позволяет выбрать звуковое поле. Для получения дополнительной информации см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 51).
Примечание
Ресивер позволяет при выборе ввода использовать последнее выбранное звуковое поле (Sound Field Link). Например, если для входа DVD выбрать режим “HALL”, при выборе другого входа и последующем возврате к входу DVD, режим “HALL” включится автоматически.
Функции усилителя
x EFFECT (Уровень эффекта)
С помощью этого параметра можно настраивать эффект “присутствия” объемного звучания для звуковых полей, выбранных с помощью кнопку MOVIE или MUSIC, а также для звукового поля “HP THEA”.
•EFCT. MIN Минимальный эффект объемного звучания.
•EFCT. STD Стандартный эффект объемного звучания.
•EFCT. MAX Максимальный эффект объемного звучания.
45
RU
Page 46
Установки для
Установки для
тюнера
(Меню TUNER)
В меню TUNER можно задать режим приема станции FM и назначить названия для предварительно установленных станций. Выберите пункт “4-TUNER” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Pежим приема
станции FM)
•FM AUTO Этот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
•FM MONO Этот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
x NAME IN (Присвоение
названий предварительно установленным станциям)
Этот параметр позволяет присваивать наименования предварительно установленным станциям. Для получения дополнительной информации см. раздел “Предварительная настройка радиостанций” (стр. 59).
звука
(Меню AUDIO)
В меню AUDIO можно выполнить настройку звука в соответствии с предпочтениями. Выберите пункт “5-AUDIO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню AUDIO
x DEC. PRI. (Приоритет
декодирования цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим входа для цифрового сигнала, входящего через гнезда DIGITAL IN И HDMI IN .
•DEC. PCM Если выбраны сигналы, подаваемые через гнездо DIGITAL IN, то приоритет имеют сигналы PCM (для предотвращения прерывания при запуске воспроизведения). Однако при других входящих сигналах звук может отсутствовать в зависимости от формата. В этом случае установите для этого параметра значение “DEC. AUTO”. Если выбраны сигналы, подаваемые через гнездо HDMI IN, воспроизводятся только сигналы PCM от подключенного проигрывателя. При получении сигналов в любых других форматах установите для этого параметра значение “DEC. AUTO”.
•DEC. AUTO Автоматическое переключение режима входа между DTS, Dolby Digital и PCM.
46
RU
Page 47
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и звук из цифровых аудиогнезд (для проигрывателя компакт-дисков и т.д.) прерывается при запуске воспроизведения, установите значение “DEC. PCM
”.
x DUAL (Выбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.
• DUAL M/S (Основной/ Дополнительный) Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук дополнительного языка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• DUAL M (Основной) Выводится звук основного языка.
• DUAL S (Дополнительный) Выводится звук дополнительного язык.
•DUAL M+S (Основной+Дополнительный) Выводится комбинированный звук из основного языка и дополнительного языка.
Примечания
•Этот параметр полезен при использовании больших ЖКД, плазменных мониторов или проекторов.
•Этот параметр действует только в том случае, когда используется звуковое поле, выбранное с помощью кнопки 2CH или A.F.D.
•Этот параметр не будет работать, если: – входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные ИКМ-
сигналы поступают через гнездо HDMI IN.
x D. ASSIGN (Назначение
цифрового аудиовхода)
Позволяет назначить цифровой аудиовход для другого входного источника. Подробнее см. в разделе “Прослушивание цифрового звука из других входов (DIGITAL ASSIGN)” (стр. 70).
x NAME IN (Присвоение
названий входам)
Позволяет назначать наименования для входов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
Функции усилителя
x A.V. SYNC. (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
• A.V.SYNC. N (Нет) (время задержки: 0 мс) Звук воспроизводится без задержки.
• A.V.SYNC. Y (Да) (время задержки: 60 мс) Задержка вывода звука выполняется для того, чтобы полностью синхронизировать звук и видеоизображение.
47
RU
Page 48
Установки для видео
(Меню VIDEO)
Вы можете использовать меню VIDEO для осуществления различных настроек для HDMI настроек и присвоения наименований входам. Выберите пункт “6-VIDEO” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню VIDEO
x AUDIO FOR HDMI (Звук по
HDMI)
Позволяет задать HDMI в качестве звукового выхода для воспроизводящего устройства, подключенного к ресиверу через HDMI-подсоединение.
•AMP HDMI аудиосигналы из воспроизводящего компонента выводятся только через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук может быть воспроизведен как он есть.
Примечание
Звуковые сигналы не выводятся через громкоговорители телевизора, если для “AUDIO FOR HDMI” установлено значение “AMP”.
Примечания
•Качество звука воспроизводящего компонента зависит от качества звука телевизора, номера каналов и частоты дискретизации и т.п. Когда у телевизора имеются стерео громкоговорители, звуковой вывод из ресивера также является стерео, как и у телевизора, даже если вы воспроизводите многоканальный программный диск.
•При подключении ресивера к компоненту вывода изображений на экран (проектор и т.д.), звук может выводиться не через ресивер. В данном случае выберите “AMP”
.
x CONTROL FOR HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включать/отключать функцию контроля по HDMI. Для получения подробной информации см. раздел “Kонтроля по HDMI” (стр. 64).
x NAME IN (Присвоение
Названий входам)
Позволяет назначать наименования для входов. Для получения дополнительной информации см. раздел “Присвоение названий входам” (стр. 73).
•TV+AMP Звук выводится из громкоговорителей телевизора, а громкоговорители подключены к ресиверу.
RU
48
Page 49
Установки для системы
(Меню SYSTEM)
В меню SYSTEM можно задавать расстояние до громкоговорителей, подключенных к системе. Выберите пункт “7-SYSTEM” в меню усилителя. Для получения дополнительной информации о настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 40) и “Обзор меню” (стр. 41).
Параметры меню SYSTEM
x FRT DIST. (Расстояние до
переднего громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до переднего громкоговорителя (A). Если оба громкоговорителя не размещены на равном расстоянии от точки прослушивания, установите расстояние до ближайшего громкоговорителя.
A A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
x CNT DIST. (Расстояние до
центрального громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от слушателя до центрального громкоговорителя.
x SR DIST. (Расстояние до
правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до громкоговорителей объемного звучания.
Совет
Расстояние ме громкоговорителем и точкой прослушивания
B
не может меньше, чем расстояние между точкой прослушивания и передним громкоговорителем Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине следующей диаграмме была меньше не более, чем на 1,5 метра, длины Пример: Отрегулируйте расстояние метров или более, если расстояние составляет 6 метров. Также расстояние между громкоговорителями объемного звучания объемного звучания и точкой прослушивания меньше более чем на 4,5 метров, чем расстояние между точкой прослушивания и передними громкоговорителями Расположите громкоговорители таким образом, чтобы разница в длине следующей диаграмме была меньше не более, чем на 4,5 метра, длины Пример: Отрегулируйте расстояние метров или более, если расстояние составляет 6 метров. Это важно, поскольку неправильное размещение громкоговорителя не способствует воспроизведению объемного звучания. Пожалуйста, отметьте, что размещение громкоговорителей ближе, чем нужно, вызовет задержку в выводе звука через громкоговорители. Другими словами, громкоговоритель будет звучать так, как если бы он находился очень далеко. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попро
жду центральным
A
более чем на 1,5 метра.
A
.
C
не может быть
A
.
B
A
C
на
A
.
на
A
B
C
до 4,5
до 1,5
буйте!
Функции усилителя
x SL DIST. (Расстояние до
левого громкоговорителя объемного звучания)
продолжение следует
49
RU
Page 50
x SUR POS.
(Положение громкоговорителей объемного звучания)
Позволяет задать положение громкоговорителей объемного звучания для правильной работы в режимах CINEMA STUDIO EX (стр. 54).
• BEHD/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и D.
• BEHD/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям B и C.
•SIDE/HI Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и D.
•SIDE/LO Проверьте, соответствует ли положение громкоговорителей объемного звучания областям A и C.
Совет
Такое положение громкоговорителей объемного звучания специально предназначено для обеспечения режимов CINEMA STUDIO EX. Для других звуковых полей положение громкоговорителей не так важно. Звуковые поля разработаны с условием, что громкоговорители объемного звучания должны быть расположены сзади слушателя, однако звуковое представление остается очень устойчивым, даже если они расположены под большим углом. Однако если громкоговорители направлены на слушателя и расположены непосредственно справа и слева от него, то объемное звучание становится нечетким, если не установлено значение “SIDE/LO” или “SIDE/HI”. Тем не менее, в каждой среде прослушивания существует множество переменных величин, например отражение звука от стен, и при использовании “BEHD/HI” можно добиться оптимальных результатов, когда громкоговорители расположены высоко над точкой прослушивания, даже если они размещены непосредственно слева или справа. Поэтому, несмотря на то, что в результате выбор установки может противоречить описанию, приведенному выше, при воспроизведении программы, закодированной с использованием многоканального объемного звука, рекомендуется выбирать ту установку, которая лучше всего способствует созданию гармоничного звука, соединяющего в себе объемное звучание и звук из передних громкоговорителей. Если нет уверенности в выборе настройки звука, выберите значение “BEHD/LO” или “BEHD/HI”, а затем отрегулируйте баланс с помощью настройки параметров расстояния до громкоговорителей и уровня громкости громкоговорителей.
x DIMMER (Яркость дисплея)
Позволяет настроить яркость дисплея в 3 этапа.
50
RU
Page 51
Автоматическая калибровка

Прослушивание объемного звука

соответствующих настроек
(Меню A. CAL)
Подробные сведения по автокалибровке см. в разделе “7. Автоматическая калибровка подходящих настроек (AUTO CALIBRATION)” (стр. 29).
Объемный звук Dolby Digital и DTS
(AUTO FORMAT DIRECT)
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
A.F.D.
123
46
Нажимая кнопку A.F.D., выберите желаемое звуковое поле.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы режима A.F.D.” (стр. 52).
THEATRE
DVD/BD
5
MENU
AUTO CAL
Прослушивание объемного звука
продолжение следует
51
RU
Page 52
Типы режима A.F.D.
Режим A.F.D. [Отображение на дисплее]
A.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO]
PRO LOGIC [DOLBY PL]
PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]
PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS]
MULTI STEREO [MULTI ST.]
Многоканальный звук после декодирования
(Автоматическое определение)
4-канальный Выполняется декодирование Dolby Pro Logic. Звук
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic II
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic II
(Многоканальный стереозвук)
Эффект
Звук выводится в том виде, в котором он был записан (закодирован), без дополнительных эффектов объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный сигнал для вывода через сабвуфер.
источника, записанный в 2-канальном формате, декодируется в 4.1-канальный формат.
Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того, этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1­канальном формате при просмотре дублированных или старых фильмов.
Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например компакт-дисков.
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся их всех громкоговорителей.
52
RU
Page 53
Выбор предварительно запрограммирован­ного звукового поля
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
SAT TV SA-CD/CD TUNER
Прослушивание объемного звука
2CH
A.F.D.
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
5
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
MUSIC
MOVIE
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC ­для прослушивания музыки.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Типы доступных звуковых полей” (стр. 54).
продолжение следует
53
RU
Page 54
Типы доступных звуковых полей
Звуковое поле для
Фильмов CINEMA STUDIO EX A
Музыки HALL [HALL] Воспроизводится акустика классического
Наушников* HEADPHONE 2CH
* Это звуковое поле можно выбрать, если к телевизору подключены наушники.
Звуковое поле [Отображение на дисплее]
DCS [C.ST.EX A]
CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]
CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]
JAZZ CLUB [JAZZ] Воспроизводится акустика джаз-клуба.
LIVE CONCERT [CONCERT]
STADIUM [STADIUM] Воспроизводит ощущение большого открытого
SPORTS [SPORTS] Воспроизводит ощущение репортажа со спортивного
PORTABLE AUDIO ENHANCER [PORTABLE]
[HP 2CH]
HEADPHONE THEATER DCS [HP THEA]
Эффект
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”. Этот режим превосходно подходит для просмотра научно­фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Воспроизводится звуковая среда тонателье Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
концертного зала.
Воспроизводится акустика концертного зала на 300 мест.
стадиона.
мероприятия.
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного аудиоустройства. Данная модель идеально подходит для воспроизведения с MP3-проигрывателя или другого источника сжатых сигналов.
Этот режим выбирается автоматически, если в 2CH STEREO режиме (стр. 55) или режиме A.F.D. (стр. 52) используются наушники. Стандартные 2-канальные стереоисточники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата декодируется в 2-канальный.
Этот режим выбирается автоматически, если выбрано звуковое поле для фильма или музыки и используются наушники. Благодаря этому режиму, при прослушивании через наушники у слушателя создается впечатление, как будто он находится в кинотеатре.
54
RU
Page 55
Примечания
•Эффекты виртуальных громкоговорителей могут вызвать увеличение шума в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое использует виртуальные громкоговорители, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает в следующих случаях:
– входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные ИКМ-
сигналы поступают через гнездо HDMI.
Советы
•Формат кодирования программы DVD и т.д. можно определить по логотипу на упаковке.
•Для звуковых полей с пометками DCS используется технология DCS. Подробнее о цифровом кинозвуке (DCS) см. “Глоссарий” (стр. 77).
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыки
Нажмите кнопку 2CH для выбора “2CH ST.” или нажмите кнопку A.F.D. и удерживайте ее до тех пор, пока не будет выбрано значение “A.F.D. AUTO”.
Использование только передних громкоговорителей и сабвуфера
(2CH STEREO)
В этом режиме звук выводится ресивером только через передние левый/правый громкоговорители и сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой многоканальный звук, то происходит его декодирование в 2 канала с воспроизведением низких частот через сабвуфер. Если входной сигнал представляет собой 2-канальный стереоисточник, то активизируется схема перенаправления низких частот ресивера. Низкие частоты переднего канала воспроизводятся через сабвуфер.
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
123
46
THEATRE
DVD/BD
5
MENU
AUTO CAL
Прослушивание объемного звука
Нажмите кнопку 2CH.
55
RU
Page 56

Восстановление исходных установок для звуковых полей

Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.

Функции тюнера

Прослушивание радиопередач в диапазонах FM и AM

1,2
AUTO CAL MIC
?/1
SPEAKERS
(ON/OFF)
MEMORY/
TUNING
ENTER
MODE
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
TUNING 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
MUTING
AUTO CAL
2
1 Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2 Удерживая кнопку 2CH
нажатой, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится надпись “S.F. CLR.”, и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
С помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 27).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения дополнительной информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона FM AM
CEL, CEK 50 кГц 9 кГц
56
RU
Page 57
Автоматическая настройка
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
1
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
2
TV
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
FM MODE
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Использование элементов управления на ресивере
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
TUNING MODE для выбора “AUTO T.”.
3 Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FM
Если качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST”, выберите монофонический режим, чтобы снизить искажение звука. Нажимайте кнопку FM MODE до тех пор, пока на дисплее не отобразится индикация “MONO”. Для возврата в стереофонический режим повторно нажимайте FM MODE пока на дисплее не погаснет индикатор “MONO”.
Функции тюнера
2 Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких ­кнопку TUNING –. Ресивер прекращает поиск каждый раз, когда принимает радиостанцию.
57
RU
Page 58
Прямая настройка
Можно ввести частоту станции напрямую с помощью номерных кнопок.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
5
0/10
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
2CH A.F.D.
123
3
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
Если не удается настроиться на станцию
Убедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 4. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в
1
данной области.
2
4
2 Нажмите кнопку D.TUNING. 3 Нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц Выберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Пример 2: AM 1350 кГц Выберите 1 b 3 b 5 b 0
4 Нажмите кнопку ENTER.
Можно также использовать MEMORY/ENTER на ресивере.
Совет
При настройке станции в диапазоне AM отрегулируйте направление рамочной антенны AM, чтобы обеспечить оптимально качественный прием сигнала.
RU
58
Page 59

Предварительная настройка радиостанций

Можно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настроить часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка радиостанций
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
4
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
HmM
1
3,5
PRESET +/–
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Настройте радиостанцию,
предварительную настройку которой необходимо выполнить с помощью функций автоматической настройки (стр. 57) или прямой настройки (стр. 58).
При низком качестве приема стереосигнала в диапазоне FM установите переключатель в режим приема FM (стр. 57).
3 Нажмите кнопку MEMORY.
Можно также испольэовать MEMORY/ENTER на ресивере. На несколько секунд загорится индикатор “MEMORY”. Выполните действия 4 и 5 перед тем, как погаснет индикация “MEMORY”.
4 Нажмите номерные кнопки
для выбора номера предустановленной станции.
Для выбора номера предустановленной станции можно также нажать кнопку PRESET + или PRESET –. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет выбран номер предварительной установки, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
5 Нажмите кнопку ENTER.
Можно также испольэовать MEMORY/ENTER на ресивере. Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером предварительной установки. Если индикация “MEMORY” погаснет пред тем, как будет нажата кнопка ENTER, еще раз выполните действия, начиная с пункта 3.
6 Повторяйте действия
пунктов с 1 по 5 для предварительной установки другой станции.
Функции тюнера
59
RU
Page 60
Настройка на предварительно установленные станции
Номерные кнопки
2
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING – TUNING +
MOVIE MUSIC
THEATRE
5
AUTO CAL
D.TUNING
9
AMP MENU
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
MASTER VOL
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
HmM
DVD/BD
MENU
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
PRESET +
>
1
ENTER
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер предварительно установленной станции изменяется в следующем порядке:
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Также можно нажимать номерные кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
Использование элементов управления на ресивере
1 Поверните переключатель INPUT
SELECTOR, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите несколько раз кнопку
TUNING MODE для выбора “PRESET T.”.
3 Нажмите несколько раз кнопку
TUNING + или TUNING – чтобы выбрать необходимую предварительно установленную станцию.
Присвоение названий предварительно установленным станциям
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
1
5
0/10
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
MENU
AUTO CAL D.TUNING
9
D.SKIP
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
MUTING
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
3
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
4-7
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
1 Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите предварительно
установленную станцию, для которой требуется создать индексное название (стр. 60).
60
RU
Page 61
3 Нажмите кнопку AMP MENU.
На экране появится “1-LEVEL”.
4 Нажмите повторно кнопку
V/v для выбора “4-TUNER”.
5 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
6 Нажмите кнопку V/v, чтобы
выбрать “NAME IN”.
7 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
Курсор замигает, и можно будет выбрать символ. Выполните процедуру, описанную в разделе “Создание имени индекса” ниже.
Создание имени индекса
1 Используйте кнопку V/v/B/b, чтобы
создать индексное название. Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать символ, затем нажмите кнопку B/b, чтобы переместить курсор в следующую позицию.
Примечание
При настройке на станцию RDS, которой вы уже присвоили наименование, вместо введенного вами наименования появляется название службы программы. (Название службы программы изменять нельзя. Введенное наименование заменяется названием службы программы.)
Функции тюнера
Если допущена ошибка
Нажимайте кнопку B/b, пока не замигает символ, который необходимо заменить, затем нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать нужный символ.
Советы
• Нажимая кнопку V/v, можно выбрать тип символов следующим образом. Буквы (верхний регистр) t Цифры t Символы
• Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку без ввода символа.
2 Нажмите , чтобы ввести имя.
Введенное наименование зарегистрировано.
b
RU
61
Page 62

Использование системы радиоданных (RDS)

Этот ресивер позволяет использовать систему радиоданных RDS - услугу, предоставляемую радиостанциями и заключающуюся в посылке дополнительной информации вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы не знакомы с услугами RDS, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 58), автоматической настройки (стр. 57) или предварительно установленной настройки (стр. 60).
При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS”, и на дисплее отображается название службы программы.
Отображение информации RDS
Во время приема станции с системой RDS нажимайте последовательно кнопку DISPLAY на ресивере.
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку, информация RDS на дисплее меняется в следующей последовательности: Название станции t Частота t Индикация типа программы Индикация радиотекста текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент
a)
Тип транслируемой программы.
b)
Текстовое сообщение, отправляемое RDS станцией.
Примечания
•При поступлении экстренного сообщения от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM”.
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
a)
t
b)
t Индикация
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
RU
62
Page 63
Описание типов программ
Индикация типа программы
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам,
INFO Программы по широкому
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной
SCIENCE Программы по
VARIED Другие программы, такие
POP M Программы популярной
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная,
CLASSICS Исполнения известных
OTHER M Музыка других жанров, не
WEATHER Прогноз погоды
Описание
отраженные в последних новостях
кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию
программы, такие как “Сделай сам” и программы, предлагающие полезные советы
или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
естествознанию и технологиям
как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
музыки
вокальная и хоровая музыка
симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т. п.
входящих в вышеперечисленные категории, такие как ритм-н­блюз и регги
Индикация типа программы
FINANCE Отчеты о состоянии
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах,
RELIGION Программы по религиозным
PHONE IN Программы, в которых
TRAVEL Программы о путешествиях.
LEISURE Программы, посвященные
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной
DOCUMENT Программы документально-
NONE Другие программы, не
Описание
фондовой биржи, торговли и т. п.
влияющих на них
темам
радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.д.
популярную музыку страны или региона
музыки
исследовательских жанров
указанные выше
Функции тюнера
63
RU
Page 64

Kонтроля по HDMI

Использование функции контроля по HDMI для “BRAVIA” Sync

Чтобы использовать “BRAVIA” Sync, задайте функцию контроля по HDMI, как описано ниже. Если подключить компоненты Sony, совместимые с функцией контроля по HDMI, с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект), выполнение следующих операций будет упрощено:
• Воспроизведение одним нажатием При воспроизведении через такой компонент, как DVD-проигрыватель или проигрыватель дисков Blu-ray, ресивер и телевизор включаются автоматически и переключаются на соответствующий HDMI-вход.
• Аудиоконтроль системы: При просмотре телевизора можно настроить вывод звука через громкоговоритель телевизора или громкоговорители, подключенные к ресиверу.
• Отключение питания системы: При отключении телевизора ресивер и подключенные компоненты также отключаются вместе с ним.
Функция контроля по HDMI не работает в следующих случаях:
• При подключении к ресиверу компонента, не поддерживающего функцию контроля по HDMI от Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к продуктам, поддерживающих функцию “BRAVIA” Sync.
Примечание
Работа функции контроля по HDMI зависит от подключенного компонента. Обратитесь к инструкции по эксплуатации компонента.
Контроль по HDMI - это функция взаимного контроля, обычно используемая на линии HDMI управления бытовой электроникой (CEC) для мультимедийного интерфейса высокого разрешения (HDMI).
RU
64
Page 65
Подключение телевизора и других компонентов
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
Прослушивание многоканального объемного звука с телевизора
Можно прослушивать многоканальный объемный звук с телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Соедините выходное гнездо OPTICAL телевизора с входным гнездом OPTICAL IN данного ресивера.
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
DIGITAL
DMPORT
Спутниковый тюнер/
компьютерная приставка
Аудио/ видеосигналы
TV
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
OUT IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
IN
TV
SAT IN DVD IN BD IN
VIDEO
VIDEO
IN
IN
AUDIO
AUDIO
IN
IN
SAT
DVD
DVD-проигрыватель
Аудио/ видеосигналы
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Аудио/ видеосигналы
AA A
OUT
Kонтроля по HDMI
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
HDMI
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/
B
C
PR/
C
R
SURROUND CENTER
FRONT
LR
SPEAKERS
L
R
ACB
Аудио/
Аудиосигналы
видеосигналы
Телевизор, и т.д.
A Кабель HDMI (не входит в комплект)
We recommend that you use a Sony HDMI cable.
B Оптический цифровой кабель (не входит в комплект) C Аудиокабель (не входит в комплект)
a)
Подключите хотя бы один из аудиошнуров (B или C).
a)
a)
RU
65
Page 66

Настройка функции контроля по HDMI

Ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка. Эта функция доступна только для некоторых типов телевизоров. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка с телевизора автоматически происходит соответствующее изменение настройки контроля по HDMI на ресивере. При выполнении функции Контроль по HDMI–Простая настройка на дисплее последовательно отображаются “CONTROL”, “SCAN FOR” и “HDMI”. При этом ресивер автоматически переключает вход на HDMI-вход. После завершения настройки на дисплее появится “COMPLETE”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора. Если телевизор не поддерживает функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, выполните следующие действия. Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов см. инструкции по эксплуатации соответствующих компонентов.
1 Проверьте, подключен ли ресивер к
телевизору и компонентам (совместимые с функцией контроля по HDMI) через HDMI.
2 Включите ресивер, телевизор и
подключенные компоненты.
3 Включите функцию контроля по
HDMI в ресивере и телевизоре. См. раздел “Настройка контроля по HDMI” (стр. 67). Подробные сведения по настройке телевизора см. в инструкции по эксплуатации телевизора.
4 Выберите вход HDMI на ресивере и
телевизоре, соответствующий входу HDMI на подключенном компоненте, чтобы отобразилось изображение подключенного компонента.
5 Включите функцию контроля по
HDMI в подключенном компоненте. Если функция Контроль по HDMI для подключенного компонента уже включена, изменять настройки не нужно.
6 Повторите действия шагов 4 и 5 для
других компонентов, для которых требуется использовать функцию Контроль по HDMI.
Примечания
• При переподключении кабеля HDMI
необходимо повторно выполнить указанные выше шаги 1 – 6.
• Во время выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка функции “Воспроизведение одним нажатием” и “Управление звуком системы” не доступны.
• Перед запуском с телевизора функции
Контроль по HDMI–Простая настройка необходимо включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
• Если после выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка воспроизводящие компоненты не работают, проверьте настройку контроля по HDMI на телевизоре.
• Если воспроизводящие компоненты не
поддерживают функцию Контроль по HDMI–Простая настройка, необходимо включить на них функцию контроля по HDMI перед запуском на телевизоре функции Контроль по HDMI–Простая настройка.
66
RU
Page 67
Настройка контроля по HDMI
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
0/10
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
1
2-6
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “6-VIDEO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CONTROL FOR HDMI”.
Надпись “CONTROL FOR HDMI” отображается на дисплее в виде бегущей строки, затем появляется надпись “CONTROL”.
Просмотр DVD
(Воспроизведение одним нажатием)
Высококачественный звук и изображение из компонентов, подсоединенных к ресиверу через HDMI-подключения, - достаточно одной операции!
Воспроизведение на подключенном компоненте.
Ресивер и телевизор автоматически включаются и переключаются на HDMI-вход.
Просмотр DVD с помощью простой операции
Можно также выбрать подключенный компонент, например проигрыватель дисков DVD/Blu-ray, с помощью меню TV. В этом случае ресивер и телевизор переключаются на соответствующий вход HDMI.
Примечание
В зависимости от телевизора содержимое может не выводиться.
Kонтроля по HDMI
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “CTRL ON”.
Функция контроля по HDMI включена.
67
RU
Page 68
Прослушивание звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроль системы)
Можно прослушивать звук телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, выполнив простую операцию. С помощью меню телевизора можно управлять функцией “Управление звуком системы”. Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации телевизора. После включения для системы функции управления звуком ресивер автоматически включается и переключается на соответствующий вход. Звук с телевизора передается на громкоговорители, подключенные к ресиверу; одновременно с этим громкость телевизора уменьшается. Функцию “Управление звуком системы” также можно использовать следующим образом.
• Если включить ресивер при включенном телевизоре, функция аудиоконтроля системы включится автоматически, а звук телевизора будет выводиться через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Однако если отключить ресивер, звук будет выводиться через громкоговорители телевизора.
• Громкость ресивера можно отрегулировать при настойке громкости телевизора.
Примечания
•Если функция управления звуком системы не работает в соответствии с настройками телевизора, обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•Если для функции “CONTROL FOR HDMI” установлено значение “CTRL ON”, то настройки “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO задается автоматически в зависимости от настроек аудиоконтроля системы.
•Если подсоединить телевизор без функции аудиоконтроля системы, эта функция работать не будет.
•Если телевизор включен раньше ресивера, звук с телевизора некоторое время не будет слышен.
•Если переключится на входной сигнал, отличный от HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически отключится.
•Если переключиться с другого входного сигнала на входной сигнал HDMI или TV, функция аудиоконтроля системы автоматически включится.
68
RU
Page 69
Отключение ресивера с помощью телевизора
(Отключение питания системы)
Если выключить телевизор с помощью кнопки POWER на пульте дистанционного управления телевизора, то ресивер и подключенные компоненты выключатся автоматически. Чтобы выключить телевизор, можно также использовать пульт дистанционного управления ресивера.
Удерживайте нажатыми кнопки TV и TV ?/1.
Телевизор, ресивер и все компоненты, подсоединенные через HDMI, выключены.
Примечания
•Прежде чем использовать функцию отключения питания системы, установите для TV Standby Synchro значение “ON”. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации телевизора.
•Состояние подключенных компонентов может сделать невозможным их отключение. Для получения подробной информации см. инструкции по эксплуатации подключенных компонентов.
TV
TV INPUT
SLEEP
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
46
78
>10
-
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
DMPORT
REPLAY ADVANCE
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
THEATRE
DVD/BD
5
AUTO CAL D.TUNING
9
AMP MENU
MEMORY
0/10
ENTER
TOOLS/ OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
<
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
?/1
MENU
D.SKIP
MUTING
TV CH +
>
Kонтроля по HDMI
TV ?/1
69
RU
Page 70

Другие операции

Переключение между цифровым и аналоговым звуком
(INPUT MODE)
При подключении компонентов и к цифровому, и к аналоговому звуковому входному гнезду ресивера можно, в зависимости от типа просматриваемого материала, задать любой из этих входных звуковых режимов, а также переключать с одного режима на другой.
1
Поворачивайте регулятор INPUT SELECTOR на ресивере для выбора аудиовхода.
Можно также использовать кнопки ввода на пульте дистанционного управления.
2
Нажимайте повторно кнопку INPUT MODE на ресивере до тех пор, пока не выберите режим ввода аудиосигнала.
Индикация выбранного режима ввода аудиосигнала появится на дисплее.
Режимы ввода аудиосигналов
x AUTO
При наличии и цифровых, и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При подключении нескольких цифровых устройств аудиосигналы, передаваемые по HDMI, имеют приоритет над аудиосигналами, передаваемыми по COAXIAL и OPTICAL. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбрана подача аналоговых аудиосигналов.
x ANALOG
Устанавливает подачу аналоговых аудиосигналов на выход к гнездам AUDIO IN (L/R).
Примечание
Некоторые режимы ввода аудиосигналов не могут быть установлены в зависимости от входа.
RU
70
Прослушивание цифрового звука из других входов
(DIGITAL ASSIGN)
Вы можете переназначить цифровой аудио вход, имеющий сигналы OPTICAL или COAXIAL (DVD IN, SAT IN), на другой вход, когда они не используются. Например, чтобы вывести звуковой источник для DVD-проигрывателя, используя гнездо OPTICAL IN на ресивере, затем:
• Подсоедините оптическое выходное гнездо DVD-проигрывателя к гнезду OPTICAL SAT IN ресивера.
• Назначьте “SAT OPT” на “DVD” в настройке DIGITAL ASSIGN.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация “1-LEVEL”.
2 Нажмите повторно кнопку
V/v для выбора “5-AUDIO”.
3 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
4 Повторно нажмите кнопку
V/v, чтобы выбрать “D. ASSIGN”.
5 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажимайте кнопку V/v,
чтобы выбрать свободный цифровой аудиовход (например, “SAT OPT”).
7 Нажмите или b, чтобы
ввести ваш выбор.
Page 71
8
Нажимайте кнопку V/v, чтобы выбрать вход, который требуется присвоить цифровому входному гнезду аудиосигнала, выбранному на шаге 6 (например, “SAT­DVD”).
Если в качестве входного устройства выбран DVD, звук с DVD-проигрывателя преобразуется в цифровой звуковой сигнал, проходя через гнездо OPTICAL SAT IN. Вход, который вы хотите переназначить, отличается для каждого цифрового аудио входа. Подробную информацию смотрите в разделе “Назначаемые входы для цифровых аудио входов” (стр. 71).
Назначаемые входы для цифровых аудио входов
Первоначальная настройка подчеркнута.
Цифровой аудио вход [Отображение на дисплее]
COAXIAL DVD IN [DVD COAX]
OPTICAL SAT IN [SAT OPT]
Примечания
•Вы не можете переназначить более одного цифрового аудио входа на один и тот же вход.
•Не удастся выбрать цифровой звуковой сигнал в качестве входного, если входной сигнал переназначен на другой вход.
•При назначении цифрового аудиовхода настройка INPUT MODE может изменяться автоматически (стр. 70).
Назначаемые входы
VIDEO1 DVD–VD1
VIDEO2 DVD–VD2
BD DVD–BD
DVD DVD–DVD
SAT DVD–SAT
SA-CD/CD DVD–CD
VIDEO1 SAT–VD1
VIDEO2 SAT–VD2
BD SAT–BD
DVD SAT–DVD
SAT SAT–SAT
SA-CD/CD SAT–CD
Отображение на дисплее
Использование DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)
С помощью DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можно прослушивать звук с помощью сетевой системы, например, переносного аудио-/видеоустройства или компьютера. Подключив адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не входит в комплект поставки), можно прослушивать звук и просматривать изображение из подсоединенного к ресиверу компонента. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•Подключайте только адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
•Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенном ресивере.
•Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT можно приобрести в некоторых регионах.
Другие операции
71
RU
Page 72
Подключение адаптера
D
F
DIGITAL MEDIA PORT
Прослушивать звук и просматривать изображения можно из компонента, подсоединенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT к гнезду DMPORT ресивера.
Те л е в и з о р а
TV
OPTICAL
IN
SAT
IN
OPTICAL
DVD
IN
COAXIAL
(ASSIGNABLE)
Адаптер
DIGITAL MEDIA
PORT
DIGITAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
A Видеокабель (не входит в комплект)
Отключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
DC5V
0.7A MAX
2
Сожмите и удерживайте разъем с двух сторон, а затем выньте его.
DMPORT
1
VIDEO
AUDIO
SAT
IN
IN
SAT IN DVD IN
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
DVD
VIDEO 1
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOO
H
ANTENNA
OUT IN IN
L
R
SA-CD/CD/CD-R
AM
TV
Примечания
•При подключении адаптера DIGITAL MEDIA PORT необходимо, чтобы разъем был вставлен значком стрелки в сторону значка стрелки гнезда DMPORT.
•Ровно и надежно вставьте разъем в гнездо DMPORT.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте осторожны при установке или перемещении ресивера.
A
72
RU
Page 73
Прослушивание/просмотр с подключенного компонента при помощи соединения DMPORT
1 Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите воспроизведение
на подключенном устройстве.
Звук воспроизводится на ресивере, а изображение появляется на телевизоре. Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания
•При использовании некоторых типов адаптера DIGITAL MEDIA PORT подключенным компонентом можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Подробную информацию по работе кнопок пульта дистанционного управления см. на стр. 10.
•Гнездо MONITOR VIDEO OUT ресивера должно быть подключено к телевизору (стр. 72).
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3 или других сжатых музыкальных данных с помощью переносного аудиоустройства можно улучшить звучание. Нажмите кнопку MUSIC несколько раз, чтобы выбрать элемент “PORTABLE” (стр. 53).

Присвоение названий входам

Можно ввести название не более, чем из 8 символов для входов и отобразить его на дисплее ресивера. Это удобно для маркировки гнезд именами подсоединенных компонентов.
1 Нажав одну из кнопок ввода,
выберите вход, для которого требуется создать индексное название.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
На экране появится “1-LEVEL”.
3 Нажмите повторно кнопку
V/v для выбора “5-AUDIO” или “6-VIDEO”.
4 Нажмите кнопку или b
для входа в меню.
5 Нажмите кнопку V/v, чтобы
выбрать “NAME IN”.
6 Нажмите кнопку или b,
чтобы подтвердить выбор этого параметра.
Курсор замигает, и можно будет выбрать символ. Выполните процедуру, описанную в разделе “Создание имени индекса” (стр. 61).
Другие операции
73
RU
Page 74
Изменение
Использование индикации на дисплее
Проверить звуковое поле и т.д. можно путем изменения информации на дисплее. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
Несколько раз нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом.
Все входные сигналы, кроме “FM” и “AM”
Индексное названиеa) t Выбранный вход t Звуковое поле, используемое в данный момент
“FM” и “AM”
Название станцииb) или название предварительно установленной станцииa) t Частота t Индикация типа программы радиотекста времени (в 24-часовой системе) Звуковое поле, используемое в данный момент
a)
Индексное название появится только в том случае, если его входу присвоена или предварительно установлена станция (стр. 60, 73). Индексное наименование не будет отображаться на дисплее, если были введены только пробелы, или при совпадении с наименованием входа.
b)
Только при RDS приеме радиопередач (стр. 70).
Примечание
Для некоторых языков символы или метки могут не отображаться.
b)
t Индикация
b)
t Индикация текущего
b)
t
таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в
указанное время.
При включенном питании
нажимайте последовательно
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии данной кнопки
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
При включении таймера отключения
дисплей гаснет.
Примечание
При нажатии любой кнопки на пульте
дистанционного управления или
ресивера после того, как дисплей погас,
он снова загорится. Через некоторое
время дисплей снова погаснет, если ни
одна кнопка не будет нажата.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку
SLEEP. На дисплее появится индикация
оставшегося времени. При повторном
нажатии кнопки SLEEP функция таймера
отключения будет отменена.
74
RU
Page 75

Запись с помощью ресивера

При помощи ресивера можно произвести запись с аудио-/ видеокомпонента. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к записывающему компоненту.
Запись на диск CD-R
Запись на носители записи
1 Нажмите одну из кнопок
ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
С помощью ресивера можно выполнять запись на диск CD-R. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройству записи компакт-дисков.
1 Нажмите одну из кнопок
ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.
Можно также использовать INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент,
который будет выполнять воспроизведение, к воспроизведению.
Например, настройтесь на радиостанцию, которую требуется записать (стр. 70).
3 Подготовьте компонент,
который будет выполнять запись.
Вставьте чистый диск CD-R в устройство записи компакт-дисков и отрегулируйте уровень записи.
4 Начните запись на
записывающем компоненте, затем начните воспроизведение компоненте, выполняющем воспроизведение.
Примечание
Настройки звучания не оказывают влияния на вывод сигнала через гнезда SA-CD/CD/ CD-R OUT.
2 Подготовьте компонент,
который будет выполнять воспроизведение, к воспроизведению.
Например, вставьте видеокассету, с которой необходимо сделать копию, в видеомагнитофон.
3 Подготовьте компонент,
который будет выполнять запись.
Вставьте чистую видеоленту и т.п. в записывающий компонент (VIDEO
1) для записи.
4 Начните запись на
записывающем компоненте, затем начните воспроизведение на компоненте, выполняющем воспроизведение.
Примечание
Некоторые источники содержат сигналы защиты от копирования, не позволяющие выполнять запись. В этом случае запись источника невозможна.
Другие операции
75
RU
Page 76

Использование пульта дистанционного управления

Изменение назначений кнопок

Можно изменить заводские установки кнопок ввода, чтобы они соответствовали компонентам системы. Например, при подключении DVD­рекордера к гнездам VIDEO 1 на ресивере можно установить кнопку VIDEO 1 на этом пульте дистанционного управления для управления DVD-рекордером.
1 Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку, назначение которой необходимо изменить.
Пример: Удерживайте кнопку VIDEO1.
2 Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите соответствующую кнопку для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 4. Теперь кнопку VIDEO1 можно использовать для управления DVD­рекордером.
Категории и
соответствующие кнопки
Категории
Видеомагнитофон (режим управления VTR 3)
Видеомагнитофон (режим управления VTR 2)
DVD -проигрыватель/DVD­рекордер (режим управления DVD1)
DVD-рекордер (режим управления DVD3)
CD-проигрыватель 5
Цифровой спутниковый ресивер Euro
DVR (Цифровой терминал CATV)
(DSS) Цифровой спутниковый ресивер
Проигрыватель дисков Blu-ray (режим управления
c)
BD1)
Устройство записи дисков Blu-ray (режим управления
c)
BD3)
Телевизор -/--/>10/
Не присвоено
a)
Для управления видеомагнитофонами Sony можно использовать режимы VTR 2 или VTR 3, которые соответствуют видеомагнитофонам 8 mm и VHS соответственно.
b)
Для DVD-рекордера Sony можно использовать режим DVD1 или DVD3. Дополнительную информацию см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к DVD-рекордеру.
c)
Подробные сведения о параметре BD1 или BD3 см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю дисков Blu­ray или устройству для записи дисков Blu-ray.
Нажмите
1
a)
2
a)
3
b)
4
b)
6
7
8
9
0/10
CLEAR
ENTER/ MEMORY
76
RU
Page 77
Для очистки всех назначений кнопок пульта дистанционного управления
Удерживайте нажатыми кнопки ?/1, DMPORT и MASTER VOL –. одновременно. Пульт дистанционного управления возвращен к заводским установкам.
.
Дополнительная
информация

Глоссарий

x Видеосигнал компонента
Формат для передачи информации видеосигнала, состоящей из трех отдельных сигналов: яркости Y, цветности Pb и цветности Pr. Высококачественные изображения, например, видеоизображения DVD или HDTV, передаются более точно. Три гнезда имеют зеленый, синий и красный цвет.
x Cinema Studio EX
Режим объемного звучания, который может рассматриваться как компиляция технологии Digital Cinema Sound, обеспечивающей звуковой монтаж в домашних кинотеатрах с использованием трех технологий: “Virtual Multi Dimensions”, “Screen Depth Matching”, и “Cinema Studio Reverberation.” “Virtual Multi Dimensions” — технология виртуальных громкоговорителей, создающая виртуальную среду для многоканального объемного звука, позволяющая использовать до 7.1 каналов реальных громкоговорителей и пользоваться в домашних условиях современными профессиональными возможностями объемного звучания. “Screen Depth Matching” обеспечивает тройное затухание, полноту и глубину звука, обычно создаваемую в кинотеатрах с помощью воспроизведения звука позади экрана. Затем это добавляется к передним и центральным каналам. “Cinema Studio Reverberation” обеспечивает звуковые характеристики, соответствующие используемым в театрах и студиях звукозаписи, включая студию перезаписи Sony Pictures Entertainment. В соответствии с типом студии предусмотрены три режима - A/B/C.
Использование пульта дистанционного управления/

Дополнительная информация

продолжение следует
77
RU
Page 78
x Составной видеосигнал
Стандартный формат для передачи информации видеосигнала. Сигнал яркости Y и сигнал цветности C комбинируются и передаются вместе.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Уникальная технология воспроизведения звука, разработанная Sony в сотрудничестве с Sony Pictures Entertainment для получения захватывающего и мощного звука кинотеатров в домашних условиях. Технология “Digital Cinema Sound”, разработанная посредством объединения DSP (Digital Signal Processor) и измерения данных, позволяет использовать дома идеальное звуковое поле, предназначенное для кинематографистов.
x Dolby Digital
Технология кодирования/ декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из фронтальных (левый/правый) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правый) и канала сабвуфера. Это характерный аудиостандарт для DVD-видеосигналов, который известен как 5.1-канальный аудиосигнал окружающего звука. Поскольку информация сигнала окружающего звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Pro Logic II
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация центрального и
монофонического аудиосигналов
передается по двум стереоканалам. При
воспроизведении аудиосигнал
декодируется и воспроизводится как
4-канальный окружающий звук. Это
наиболее распространенный метод
обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная DTS, Inc.
Она сжимает аудиосигналы в меньшей
степени, чем Dolby Digital, обеспечивая
более высокое качество звучания.
78
RU
Page 79
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI – это сокращение от High­Definition Multimedia Interface. Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видиосигналов в цифровом формате, позволяя воспроизводить высококачественные цифровыми изображения и звук. Спецификация HDMI поддерживает технологию защиты от копирования HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), которая включает технологию кодирования для цифровых видеосигналов.
x LFE (низкочастотный эффект)
Низкочастотные звуковые эффекты, которые выводятся через сабвуфер в системах Dolby Digital или DTS и др. Звучание становится более мощным за счет низких басов с частотой 20 – 120 Гц.
x PCM (Pulse Code Modulation)
Метод преобразования аналогового аудиосигнала в цифровой аудиосигнал для удобства использования цифрового аудиосигнала.
x x.v.Colour
x.v.Colour – более распространенный термин, введенный Sony для стандарта xvYCC; является торговой маркой Sony. xvYCC – международный стандарт цветового пространства для видеоизображений. Данный стандарт позволяет отображать расширенный цветовой диапазон по сравнению с обычным стандартом телетрансляции.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть представлены в дискретном виде. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт­диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
79
Дополнительная информация
RU
Page 80

Меры предосторожности

Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить ресивер от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией ресивера
проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе. Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в квалифицированной ремонтной мастерской.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей вентиляцией для предотвращения нагрева внутри аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. (Если ресивер используется в комбинации с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при размещении устройства на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению на них пятен или изменению цвета.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
RU
80
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов выключите ресивер и отсоедините его от сети.
Page 81
При обнаружении искажения цветности на экране находящегося поблизости телевизора
Передние громкоговорители, и центральный громкоговоритель, а также сабвуфер являются громкоговорителями магнитозащищенного типа и могут быть установлены в непосредственной близости от телевизора. Однако в некоторых моделях телевизоров может все же наблюдаться искажение цветности. Поскольку громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями магнитозащищенного типа, их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора (стр. 15).
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его снова через 15 - 30 минут.
Если по-прежнему наблюдается искажение цветности...
Разместите громкоговоритель подальше от телевизора.
При возникновении эффекта акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или уменьшите громкость на ресивере.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы относительно Вашего ресивера, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

Поиск и устранение неисправностей

При возникновении любой из последующих затруднительных ситуаций во время использования ресивера воспользуйтесь руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Звук
Отсутствие звука в независимости от выбранного компонента или воспроизведение звука с очень низким уровнем громкости.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что шнуры ко всем громкоговорителям подключены правильно.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN”.
• Убедитесь, что переключатель громкоговорителей SPEAKERS (ON/OFF) не установлен в положение “SP OFF” (стр. 29).
• Убедитесь, что наушники не подключены.
• Нажмите кнопку MUTING для отмены функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран правильный компонент с помощью кнопок ввода (стр. 36).
• Включено защитное устройство ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
продолжение следует
81
Дополнительная информация
RU
Page 82
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
• Подключите наушники к гнезду PHONES и убедитесь, что звук выводится через наушники. Если через наушники выводится звук только одного канала, то компонент, возможно, неправильно подключен к ресиверу. Убедитесь, что все кабели полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте. Если через наушники выводится звук обоих каналов, то, возможно, передний громкоговоритель неправильно подключен к ресиверу. Проверьте соединение переднего громкоговорителя, из которого не воспроизводится звук.
• Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих гнезд. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Отсутствие звука от цифровых источников (через входные гнезда COAXIAL или OPTICAL).
• Убедитесь, что переключатель INPUT MODE установлен в положение “AUTO” (стр. 70).
Звук из левого и правого громкоговорителей не сбалансирован, или каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса с помощью меню LEVEL.
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 м от телевизора или лампы дневного света.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель/ громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 54).
• Отрегулируйте уровень громкости громкоговорителя (стр. 34).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность подключения сабвуфера.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.
82
RU
Page 83
Эффект объемного звучания не достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку MOVIE или MUSIC).
• Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital или DTS.
• При подключении DVD­проигрывателя или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки для аудиовыхода) подключаемого компонента.
Не осуществляется запись.
• Убедитесь, что компоненты подключены правильно.
• Выберите компонент, используемый в качестве источника, с помощью кнопок ввода (стр. 36).
Не выдается звуковой сигнал от компонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
• Отрегулируйте громкость на ресивере.
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент не подключены должным образом. Выключите ресивер, затем повторно подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
• Проверьте, что ресивер поддерживает используемый адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
Видео
Отсутствие изображения, или нечеткое изображение выводится на экран телевизора или монитора.
• Выберите соответствующий вход с помощью кнопок ввода.
• Настройте телевизор на соответствующий входной режим.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Некоторые адаптеры DIGITAL MEDIA PORT не имеют видеовыхода.
Не осуществляется запись.
• Убедитесь, что компоненты подключены правильно.
• Выберите компонент, используемый в качестве источника, с помощью кнопок ввода (стр. 36).
HDMI
Звук, подаваемый через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через динамик ресивера или телевизора.
• Проверьте подключение HDMI (стр. 65).
• При подключении HDMI компакт­диск Super Audio не воспроизводится.
• Возможно, требуется настройка компонента воспроизведения. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к соответствующему компоненту.
Дополнительная информация
продолжение следует
83
RU
Page 84
Изображение, подаваемое через гнездо HDMI на ресивере, не выводится на телевизор.
• Проверьте подключение HDMI (стр. 65).
• Возможно, требуется настройка компонента воспроизведения. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к соответствующему компоненту.
Функция контроля по HDMI не работает.
• Проверьте подключение HDMI (стр. 65).
• Убедитесь, что “Контроль по HDMI” установлен в значение “CTRL ON” в меню VIDEO.
• Убедитесь, что подключенный компонент поддерживает функцию контроля по HDMI.
• Проверьте настройки контроля по HDMI в подключенном компоненте. Обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
• Повторите этапы из раздела “Настройка функции контроля по HDMI”, если менялось подсоединение HDMI, подключался/ отключался сетевой шнур переменного тока или отключалось питание (стр. 66).
Звук не выводится через ресивер и громкоговоритель телевизора при использовании функции аудиоконтроля системы.
• Убедитесь, что телевизор поддерживает функцию аудиоконтроля системы.
• Если телевизор не оснащен функцией аудиоконтроля системы, установите для настроек “AUDIO FOR HDMI” в меню VIDEO значение
– “TV+AMP” для прослушивания
звука с помощью громкоговорителя телевизора и ресивера.
– “AMP” для прослушивания звука с
помощью ресивера.
• Не слышен звук с компонента, подключенного к ресиверу.
– Выберите подходящий вход, если
просматривается программа с компонента, подключенного к ресиверу через соединение HDMI.
– При просмотре телепередачи
переключитесь на требуемый телевизионный канал.
– Выберите компонент или вход,
если требуется просматривать программу с подключенного к телевизору компонента. При этом следуйте инструкциям по эксплуатации телевизора.
84
Пульт дистанционного управления телевизором не может использоваться для управления подключенным компонентом, если используется функция Контроль по HDMI.
• Переключите вход ресивера на вход HDMI, подключенный к компоненту.
RU
Page 85
Тюнер
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не прилагается) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
Провод заземления (не входит в комплект)
К земле
Не удается выполнить настройку на радиостанции.
• Проверьте правильность подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную.
• Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 59).
• Нажимайте кнопку DISPLAY на ресивере, чтобы на дисплее появилась индикация частоты.
Не работает система RDS.
• Убедитесь, что выполнена настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным сигналом.
Не отображается необходимая информация системы RDS.
• Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу или нет. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не работает.
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
Дополнительная информация
продолжение следует
85
RU
Page 86
Сообщения об ошибках
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение. Вы можете проверить состояние системы по данному сообщению. Руководствуйтесь следующей таблицей для устранения проблемы. Если какая­либо проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отображении сообщения об ошибке во время выполнения автоматической калибровки см. раздел “Коды ошибок и предупреждений” (стр. 32) для устранения проблемы.
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится помеха. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание.
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может очистка памяти ресивера (стр. 28). Однако следует учесть, что все настройки, занесенные в память, будут сброшены до заводских значений и потребуется заново выполнить все настройки ресивера.
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все запомненные установки стр. 28
Настроенные звуковые поля стр. 56
Если проблему устранить не удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. Следует иметь в виду, что в случае замены каких-либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта детали могут не возвращаться.
RU
86
Page 87

Технические характеристики

Секция усилителя
Выходная мощность Для моделей с кодом региона CEL, CEK Стереорежим (номинальная)(6 Ом при
1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 1%)
Режим объемного звучания (ориентировочное значение) (6 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
1)
Измерено в следующих условиях:
Код региона Требования по
CEL, CEK 230 В переменного
2)
Номинальная выходная мощность для передних громкоговорителей, центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания. В зависимости от установок звукового поля и источника, звуковой сигнал может отсутствовать.
Входы
Aналоговые
Цифровые
1)
90 Вт + 90 Вт
Среднеквадратичная выходная мощность
FRONT:135 W Вт на канал
CENTER:135 W SURROUND:135 W
Вт на канал
электропитанию
тока, 50 Гц
Чувствительность:
800 мВ/50 кOм
(Koaксиaльный)
Сопротивление: 75 ohms
Выходы (Aналоговые)
AUDIO OUT
Напряжение: 800 мВ/
10 кOм
SUB WOOFER
Напряжение: 2 B/1 кOм
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Гц
Тембр
Уровни усиления ±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Тюнер FM
Диапазон настройки
87,5 – 108,0 МГц
Aнтенна Проволочная антенна
FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом,
2)
Промежуточная частота
несбалансированные
10,7 МГц
Тюнер AM
Диапазон настройки Для моделей с кодом региона CEL, CEK
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц Антенна Рамочная антенна Промежуточная частота
450 кГц
Видео
Входы/Выходы
Видео: 1 Vp-p, 75 Ом COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 Ом
P
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ом
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ом
Дополнительная информация
Фильтр 80 МГц
продолжение следует
87
RU
Page 88
Общие
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
электропитанию
CEL, CEK 230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 В, 0,7 A MAX
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
мощность
CEL, CEK 200 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,3 Вт (Когда для пункта “CONTROL FOR HDMI” в меню VIDEO установлено значение “CTRL OFF”)
Габариты (ширина/высота/глубина) (Прибл.)
430 × 157,5 × 318 мм включая выступающие детали и регуляторы
Масса (Прибл.) 7,8 кг
Громкоговорители
• Передние громкоговорители (SS-MSP890)
• Центральный громкоговоритель (SS-CNP890)
• Громкоговорители объемного звучания (SS-SRP890)
Передние/центральный громкоговорители
Всечастотный, Фазоинверторный, магнитозащищенный
Громкоговорители объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель
80 мм конического типа
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина) (Прибл.)
Передние громкоговоритель
130 × 215 × 136 мм (с опорой)
Центральный громкоговоритель
245 × 110 × 136 мм (с опорой)
Громкоговорители объемного звучания
115 × 170 × 141 мм (с опорой)
Масса (Прибл.)
Передние громкоговоритель
1,4 кг
Центральный громкоговоритель
1,3 кг
Громкоговорители объемного звучания
1,0 кг
• Сабвуфер (SA-WP890)
Акустическая система
Активный сабвуфер, Фазоинверторный, магнитозащищенный
Громкоговоритель
200 мм конического типа
Среднеквадратичная выходная мощность
190 Вт
Вход LINE IN (входные
штырьковые разъемы)
Требования по электропитанию
Код региона Требования по
электропитанию
CEL, CEK 230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
Код региона Потребляемая
мощность
CEL, CEK 80 Вт
Габариты (ширина/высота/глубина) (Прибл.)
270 × 335 × 380 мм (с опорой)
Масса (Прибл.) 8,3 кг
88
RU
Page 89
Прилагаемые громкоговорители
• Передние громкоговорители (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
• Громкоговорители объемного звучания (2)
• Сабвуфер (1)
Входящие в комплект принадлежности
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) Руководство по быстрой установке (1) Проволочная антенна FM (1) Рамочная антенна АМ (1) Монофонический аудиокабель (1) Кабели громкоговорителей
• Длинный (2)
• Kороткий (3)
Ножки
• Громкоговорителей (20)
• Сабвуфер (4)
Пульт дистанционного управления (RM-AAU023) (1)
Батарейки R6 (размера AA) (2) Микрофон объемного звука (ECM-AC2
или ECM-AC2a) (1)
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
89
Дополнительная информация
RU
Page 90

Алфавитный указатель

Численные значения
2CH STEREO 55
5.1-канальная 15
A
Аудиоконтроль системы
68
B
Ж
Видеомагнитофон
подсоединение 26
Воспроизведение одним
нажатием 67
Выбор
акустическая система
29
звуковое поле 53 компонент 36
Г
Громкоговорители
подключение 17 установка 15
З
Запись
на диск CD-R 75 на носители записи
75
Звуковые поля
возврат к исходным
установкам 56
выбор 53
N
Игровая видеоприставка
подсоединение 26
K
Kонтроля по HDMI
подготовка 66 Подключение 65
M
Меню
A. CAL 51 AUDIO 46 LEVEL 44 SUR 45 SYSTEM 49 TONE 45 TUNER 46 VIDEO 48
H
Настройка
автоматически 57 прямая 58 на предварительно
установленные станции 60
O
Отключение звука 37 Отключение питания
системы 69
П
Присвоение
наименований 60, 73
Проигрыватель дисков
Blu-ray
воспроизведение 39 подключение 22
Первоначальная
настройка 28
Пульт дистанционного
управления 10
С
Сообщения об ошибках
86
Спутникового тюнера/
Компьютерная приставка
подсоединение 25
T
Тюнер
подключение 27
Телевизор
подключение 19
Таймер отключения 74
Y
Устройства для записи
компакт-дисков
подключение 20
A
AUTO CALIBRATION
29
AUTO F ORMAT
DIRECT (A.F.D.) 51
C
CD-проигрыватель
воспроизведение 38
D
DIGITAL ASSIGN 70 Digital Cinema Sound
(DCS) 55, 78
DIGITAL MEDIA PORT
подсоединение 72 Dolby Digital 78 DVD-рекордер
подсоединение 26 DVD-проигрыватель
воспроизведение 39
подсоединение 24
H
HDMI
подключение 22
I
INPUT MODE 70
R
RDS 62
S
Super Audio CD-
проигрыватель
воспроизведение 38
подключение 20
T
TEST TONE 34
90
RU
Page 91
Page 92
Sony Corporation
(2)
Loading...