Tento průvodce rychlým zapojením a nastavením popisuje způsob připojení DVD
přehrávače nebo Blu-ray přehrávače, satelitního přijímače nebo set-top boxu,
televizoru, reprosoustav a subwooferu tak, abyste si mohli vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk. Podrobné informace - viz návod k obsluze receiveru.
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny
A
až F.
Přední reprosoustava (levá)
A
Přední reprosoustava (pravá)
B
Středová reprosoustava
C
Prostorová reprosoustava (levá)
D
Prostorová reprosoustava (pravá)
E
Subwoofe
F
r
1: Instalace reprosoustav
Dále uvedená vyobrazení znázorňují příklad konfi gurace 5.1kanálového systému
reprosoustav (pět reprosoustav a jeden subwoofer). Viz návod k obsluze receiveru.
Umístění reprosoustav
Přední reprosoustavy, středová reprosoustava a subwoofer jsou magneticky
odstíněny, aby je bylo možno umístit do blízkosti televizoru. Protože však prostorové
reprosoustavy nejsou magneticky odstíněny, doporučujeme umístit je do větší
vzdálenosti od televizoru.
CZ
4
2: Připojení reprosoustav
Způsob připojení reprosoustav je znázorněn na níže uvedených vyobrazeních. Před
připojením reprosoustavy zkontrolujte typ reprosoustavy na štítku na zadním panelu
nebo ve spodní části reprosoustavy. Podrobné informace - viz krok 2 v části
„Začínáme“ v návodu k obsluze receiveru.
Kabely reprosoustav
• Vodič s černým pruhem je záporný vodič (–) a je třeba jej připojit k zápornému
konektoru reprosoustavy (–).
• Delší propojovací kabely reprosoustav použijte pro připojení prostorových
reprosoustav a kratší propojovací kabely reprosoustav použijte pro připojení
předních reprosoustav a středové reprosoustavy.
Konektory pro připojení reprosoustav
• Konektor 3 připojte ke konektoru 3 na receiveru a konektor # připojte ke
konektoru # na receiveru.
• Podrobné informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení níže.
ANTENNA
DIGITAL
SAT IN DVD/BD IN OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
SUB
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
LR
IN
IN IN
L
R
SA-CD/CD
TV SAT
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
SS-MSP700
L
SS-MSP700
R
ANTENNA
DIGITAL
SAT IN DVD/BD IN OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
L
R
SUB
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
LR
IN
IN IN
SA-CD/CD
TV SAT
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
Kabel reprosoustavy (dodáván)
Kabel reprosoustavy
(dodáván)
SS-CNP700
Štítek
reprosoustavy
CZ
5
ANTENNA
DIGITAL
SATIN DVD/BDIN OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
IN
IN IN
L
R
SA-CD/CD
TV SAT
SUB
WOOFER
SUB
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
LR
SS-SRP700
SS-SRP700
Kabel reprosoustavy
SPEAKERS
(dodáván)
ANTENNA
DIGITAL
SATIN DVD/BDIN OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
L
R
WOOFER
SA-CD/CD
IN
IN IN
TV SAT
SUB
SUB
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SS-WP700
LR
Štítek reprosoustavy
SPEAKERS
10 mm
CZ
6
3: Připojení ostatních zařízení
&
$
%
$
'
Tento příklad znázorňuje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné
informace o připojení jednotlivých zařízení - viz krok 3 v části „Začínáme“ v návodu
k obsluze receiveru.
Video zařízení
Poznámka
• Pro poslech prostorového zvuku během sledování TV programů připojte výstupní audio
konektory televizoru podle uvedeného obrázku a snižte hlasitost zvuku televizoru na minimum
nebo aktivujte funkci vypnutí zvuku na televizoru.
• Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku při
připojení zařízení přes rozhraní HDMI připojte digitální
audio konektor podle uvedeného obrázku a snižte
hlasitost zvuku televizoru na minimum nebo aktivujte
funkci vypnutí zvuku na televizoru.
ANTENNA
DIGITAL
SAT IN DVD/BD IN OUT
OPTICAL
AM
HDMI
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
IN
DC5V
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CD
SUB
SURROUND
FRONTCENTER
WOOFER
LR
IN IN
TV SAT
LR
SPEAKERS
DVD přehrávač nebo
Blu-ray přehrávač
COAXIAL
OUTPUT
HDMI
$
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
SAT INOUT
DVD/BD IN
AM
IN
ININ
SAT
TV
HDMI
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
Satelitní přijímač nebo
set-top box
Televizor
L
INPUT
HDMI
OPTICAL
OUTPUT
OUTPUT
HDMI
AUDIO
R
C Kabel HDMI (není dodáván) E Optický digitální kabel (není dodáván)
D Digitální koaxiální kabel (dodáván) F Audio kabel (není dodáván)
SURROUND
SPEAKERS
LR
CZ
7
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Síťové kabely připojte do síťové zásuvky.
Viz „Připojení síťového kabelu“ v návodu k obsluze receiveru.
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
?/1
DIMMER SLEEP 2CH
VIDEOIN/
PORTABLEAUDIOIN/
A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTOCALMIC
PHONES
VIDEO IN/
PORTABLE AUDIOIN/
AUTO CAL MIC
MASTERVOLUME
DISPLAY
INPUTMODE
INPUTSELECTOR
Měřicí mikrofon
(dodáván)
TV INPUT
SLEEP
VIDEO DVD/BD SATTV
2CHA.F.D.
DMPORT
?/1
TV
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
123
46
AUTO CAL
(Automatická kalibrace)
78
>10
-/--
CLEAR
DISPLAY
0/10
5
9
MEMORY
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
AMP MENU
(Nabídka zesilovače)
O
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
Pomocí automatické kalibrace můžete nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených reprosoustav.
Automatická kalibrace umožňuje:
• Zkontrolovat propojení mezi jednotlivými reprosoustavami a receiverem.
• Nastavit úroveň reprosoustav.
• Změřit vzdálenost každé reprosoustavy k vašemu poslechovému místu.
Připojte dodaný kalibrační mikrofon do konektoru VIDEO IN/
1
PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC (Video vstup/přenosné audio
zařízení/mikrofon pro automatickou kalibraci) na receiveru.
MENU/HOME
REPLAY ADVANCE
<
<
HmM
TV
Xx
?/1
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
AMP MENU
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
FM MODE
Nastavte kalibrační mikrofon.
2
Umístěte kalibrační mikrofon do vašeho poslechového místa. Použijte židli nebo
stojan (není dodáván), aby byl kalibrační mikrofon ve výšce vašich uší.
Stiskněte tlačítko AMP MENU (Nabídka zesilovače) a potom tlačítko
3
AUTO CAL (Automatická kalibrace).
Automatická kalibrace se spustí.
CZ
8
Podrobné informace o automatické kalibraci - viz krok 6 v části „Začínáme“
v návodu k obsluze receiveru.
Poznámky
• Pokud se mezi kalibračním mikrofonem a reprosoustavami nachází jakékoliv
překážky, nelze kalibraci správně provést. Odstraňte tyto překážky z oblasti měření,
aby nedošlo k chybě.
• Automatická kalibrace neumožňuje detekci subwooferu. Z tohoto důvodu zůstanou
nastavení subwooferu zachována.
6: Nastavení dalších zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby po spuštění přehrávání na připojeném
zařízení vystupoval z reprosoustav správný zvukový signál. Viz návod k obsluze
jednotlivých zařízení.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Podrobné informace - viz návod k obsluze
receiveru.
CZ
9
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené
svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,nepokládejtenapřístroj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovny, vestavěné skříně ana
podobná místa).
Nainstalujte tento systém tak, aby bylo možno
vpřípadě výskytu potíží neprodleně odpojit síťový
kabel ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrným teplotám, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
Likvidace starých
elektrických a elektronických
zařízení (platí v Evropské
unii a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že stímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní správní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadunebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé př ipojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušnésběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na
místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se
prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve
zvlášť dodávané servisní nebo záručnídokumentaci.
10
CZ
Poznámky k tomuto návodu
FRONTCENTER
LR
k obsluze
• Pokyny uváděné v tomto návodu k obsluze platí
pro model HT-DDWG700. Pro účely vyobrazení
jsou v tomto návodu používány modely s kódem
oblasti CEL, pokud není uvedeno jinak. Jakékoliv
odlišnosti v ovládání jsou v textu jasně vyznačeny
-například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
CEL“.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvkyna dodávanémdálkovém ovladači.
Používat můžete také ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz
níže uvedený obrázek).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 32, 39,
40, 54).
Stiskněte pro nastavení jasu
displeje.
Stiskněte pro aktivaci časovače
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne (strana 64).
aktuální stav vybraného zařízení
nebo seznam položek, které je
možno vybrat (strana 14).
Stiskněte pro výběr informací
zobrazovaných na displeji
(strana 64).
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou stejná
zařízení připojena k digitálním
i analogovým konektorům
(strana 61).
Otočte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 37, 38, 39, 40).
Otočte pro výběr vstupního
zdroje pro přehrávání
(strana 38).
DISPLAY
INPUT MODE
INPUT SELECTOR
9
8
NázevFunkce
I Snímač signálu
dálkového
ovladače
J 2CH
(Dvoukanálový
zvuk)
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
K Konektor
VIDEO IN/
PORTABLE
AUDIO IN/
AUTO CAL
MIC (Video
vstup/přenosné
audio zařízení/
mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
L Konektor
PHONES
(Sluchátka)
Slouží pro příjem signálů
z dálkového ovladače.
Stiskněte pro výběr
zvukového pole (strana 50,
52, 54).
–propřipojení k přenosnému
audio zařízení, jako je
například MP3 přehrávač
atd. (strana 25),
–propřipojení dodaného
kalibračního mikrofonu pro
funkci Auto Calibration
(Automatická kalibrace)
(strana 34).
Pro připojení sluchátek
(strana 69).
MASTERVOLUME
pokračování
13
CZ
Indikátory na displeji
123456
LFE
SW
LCR
SLS SR
;
D
;
PLII
PLOPTDTSMEMORYRDS ST
;
qdqaqs9q;
NázevFunkce
A SWRozsvítí se, pokud audio signál
B LFERozsvítí se, pokud přehrávaný
C ; DRozsvítí se, pokud receiver
D ; PL/
; PLII
E OPT
(Optický)
vystupuje z konektoru SUB
WOOFER.
disk obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect)
(Nízkofrekvenční efekt)
a signál kanálu LFE je právě
přehráván.
dekóduje signály DolbyDigital.
Poznámka
Připřehrávání disku veformátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda
jste provedli digitální připojení
a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
„AUTO“ (Automaticky)
(strana 61).
Indikátor „; PL“ se rozsvítí,
pokud receiver použije pro
dvoukanálové signály
zpracování Pro Logic tak, aby
vystupovaly signály středového
a prostorového kanálu.
Indikátor „; PLII“ se rozsvítí,
pokud jeaktivován dekodér Pro
Logic II Movie/Music (Film/
hudba).
Rozsvítí se, pokud je režim
INPUTMODE(Vstupnírežim)
nastaven na „AUTO“
(Automaticky) a zdrojovým
signálem je digitální signál
přiváděný na vstup přes
konektor OPTICAL (Optický).
NázevFunkce
F DTSRozsvítí se, pokud receiver
G MEMORY
(Paměť)
H Indikátory
radio-
přijímače
I Indikátory
stanic na
předvolbách
J D.RANGE
(Dynamický
rozsah)
K COAX
(Koaxiální)
L HDMIRozsvítí se, pokud receiver
7
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Připřehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
„AUTO“ (Automaticky)
(strana 61).
Rozsvítí se, pokud je
aktivována funkce paměti, jako
například paměť předvoleb
(strana 56) atd.
Rozsvítí sepři použitíreceiveru
pro ladění stanic (strana 55) atd.
Rozsvítí sepři použitíreceiveru
pro vyvolání stanic, které jste
uložili na předvolby. Podrobné
informace o ukládání stanic na
předvolby - viz strana 56.
Rozsvítí se, pokud je
aktivována komprese
dynamického rozsahu
(strana 42).
Rozsvítí se přivýběru vstupu
DVD/BD. Pokud však není na
konektoru COAXIAL
(Koaxiální) digitální signál,
zobrazí se na displeji nápis
„UNLOCK“.
rozpozná zařízení připojené do
konektoru HDMI IN (Vstup
HDMI) (strana 27).
8
MONOD.RANGECOAXHDMI
14
CZ
NázevFunkce
M Indikátory
přehrávaných kanálů
L
R
C
SL
SR
S
Písmena (L, C, R atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle
toho, jak receiver slučuje
zdrojový zvuk.
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový kanál (monofonní)
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorový kanál (monofonní
nebo prostorové složky získané
zpracováním ve formátu Pro
Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorové kanály): 3/2.1
Zvukové pole: A. F. D. AUTO
(Automatický formát)
Začínáme
SW
LCR
SLSR
pokračování
15
CZ
Zadní panel
12
5
1
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
SAT
IN
COAXIAL
DVD/BD
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
L
R
AM
SA-CD/CD
SAT INDVD/BD INOUT
HDMI
SUB
SURROUND
IN
ININ
TV SAT
WOOFER
LR
SPEAKERS
FRONTCENTER
LR
4
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstupy/výstupy)
Konektor
OPTICAL IN
(Optický vstup)
Konektor
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Konektory
HDMIIN/OUT
(Vstup/výstup
HDMI)*
B Část ANTENNA (Anténa)
Konektor FM
ANTENNA
(FM anténa)
Svorky AM
ANTENNA
(AM anténa)
Pro připojení DVD
přehrávačeatd.
Konektor
COAXIAL
(Koaxiální)
poskytuje lepší
kvalitu zvuku
(strana 29).
Pro připojení DVD
přehrávače, Bluray přehrávačeatd.
Obraz a zvuk je na
výstupu do
televizoru
(strana 27).
Pro připojení
drátové antény pro
vlnové pásmo FM
dodávané s tímto
receiverem
(strana 31).
Pro připojení
smyčkové antény
pro vlnové pásmo
AM dodávané
s tímto receiverem
(strana 31).
3
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav
a subwooferu
(strana 23).
D Část AUDIO INPUT (Audio vstupy)
Bílý (L)
Červený
(R)
Konektory
AUDIO IN
(Audio vstupy)
Pro připojení CD
přehrávačeatd.
(strana 25).
E DMPORT
Konektor
DMPORT
* Obraz z vybraného vstupu je možno sledovat po
připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
k televizoru (strana 27).
Pro připojení
adaptéru
DIGITAL MEDIA
PORT (strana 62).
16
CZ
Dálkový ovladač
Dodaný dálkový ovladač RM-AAU025
můžete používat pro ovládání receiveru
a dalších audio/video zařízení Sony, pro
jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven
(strana 65).
?/1
MENU
D.SKIP
MUTING
TV CH +
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
TV INPUT
SLEEP
VIDEO DVD/BDSATTV
2CHA.F.D.
DMPORT
?/1
TV
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD TUNER
MOVIE MUSIC
DVD/BD
123
46
5
78
>10
-/--
0/10
CLEAR
DISPLAY
O
RETURN/EXIT
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
<
.
TUNING –
TV
AUTO CAL
D.TUNING
9
AMP MENU
MEMORY
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
PRESET +
<
TUNING +
HmM
FM MODE
Xx
NázevFunkce
A TV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
B ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
C Tlačítka vstupů Stisknutím některého z těchto
D 2CH
(Dvoukanálový
zvuk)
A.F.D.
(Automatický
formát)
MOVIE (Film)
MUSIC
(Hudba)
Současným stisknutím
tlačítek TV ?/1 aTV(N)
můžete zapnout nebo vypnout
televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/video zařízení
Sony, pro jejichž ovládání je
dálkový ovladač nastaven
(strana 65).
Pokud současně stisknete
tlačítko ?/1 (B), vypne se
receiver i ostatní zařízení
(SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce tlačítka AV ?/1 se
automaticky mění při každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Pro vypnutí všech zařízení
stiskněte současně tlačítka
?/1 aAV?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
tlačítek vyberte zařízení,které
chcete používat. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka vstupu
se receiver zapne. Jednotlivá
tlačítka mají výrobcem
přiřazeny funkcepro ovládání
zařízení značky Sony.
Přiřazení funkcí jednotlivých
tlačítek je možno změnit
podle postupu uvedeného
v části „Změna přiřazení
tlačítek“nastraně 65.
Stiskněte pro výběr
zvukového pole.
Začínáme
pokračování
17
CZ
NázevFunkceNázevFunkce
<
E DVD/BD
MENU
(Nabídka DVD/
BD)
F AUTO CAL
(Automatická
kalibrace)
G D.TUNING
(Přímé ladění)
D. SKIP
(Přeskočení
disku)
H AMP MENU
(Nabídka
zesilovače)
I ENTER
(Potvrzení)
MEMORY
(Paměť)
J MUTING
(Vypnutí
zvuku)
K TV VOL
a)
+
/– (Hlasitost
televizoru)
MASTER
a)
VOL +
(Celková
hlasitost)
Stiskněte pro zobrazení
nabídky disku DVD nebo
Blu-ray na obrazovce
televizoru. Potom pomocí
tlačítek V, v, B, b a(P)
proveďte požadované operace
v nabídce.
Stiskněte pro aktivaci funkce
Auto Calibration
(Automatická kalibrace).
Stiskněte pro přepnutí do
režimu přímého ladění.
Stiskněte pro přeskočení
disku, pokud používáte měnič
disků.
Stiskněte pro zobrazení
nabídky receiveru. Potom
pomocí tlačítek V, v, B, b
a(P)proveďte
požadované operace
v nabídce.
Stiskněte pro potvrzení
hodnoty po výběru kanálu,
disku nebo skladby pomocí
numerických tlačítek.
Stiskněte pro uložení stanice
na předvolbu.
Stiskněte prodočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví.
Současným stisknutím
tlačítek MUTING (Vypnutí
zvuku) a TV (N)můžete
aktivovat funkci vypnutí
zvuku televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek TV VOL +/–
(Hlasitost televizoru) a TV
(N)můžete nastavit úroveň
hlasitosti televizoru.
Stiskněte pro nastavení
úrovně hlasitosti všech
/–
reprosoustav současně.
L MENU/HOME
(Nabídka/
domů)
M ./>
b)
REPLAY
(Zopakování
scény)/
ADVANCE
(Posun scény)
b)
m/M
a)b)
H
b)
X
Stiskněte pro zobrazení
nabídky videorekordéru,
DVD přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím
tlačítek MENU/HOME
(Nabídka/domů)aTV(N)
můžete zobrazit nabídku
televizoru.
Potom pomocí tlačítek V, v,B, b a(P)proveďte
požadované operace
v nabídce.
Stiskněte pro přeskočení
skladby/stopy připřehrávání
zCDpřehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro opětovné
přehrání předchozí scény
nebo rychlý posun aktuální
<
scény směrem vpřed při
přehrávání z videorekordéru,
DVD přehrávačeneboBluray přehrávače.
Stiskněte pro:
– prohledávání scén směrem
vpřed/vzad připřehrávání
zDVDpřehrávače,
–spuštění rychlého
přehrávání vpřed/vzad při
přehrávání zvideorekordéru,
CD přehrávačeneboBluray přehrávače.
Stiskněte pro spuštění
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro pozastavení
záznamu nebo přehrávání
z videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
(Rovněžsloužíprospuštění
záznamu uzařízení, která jsou
v pohotovostním režimu pro
záznam.)
CZ
18
NázevFunkce
b)
x
TV CH+/– (TV
kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
FM MODE
(Režim FM)
N TVSoučasným stisknutím tlačítka
O RETURN/
EXIT O
(Zpět/
ukončení)
Stiskněte pro zastavení
přehrávání z videorekordéru,
CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TV CH +/– (TV kanál) a TV
(N)můžete vybrat televizní
kanál na předvolbě.
Stiskněte pro výběr
monofonního nebo
stereofonního příjmu v pásmu
FM.
TV a tlačítek s oranžovým
potiskem aktivujete režim
ovládání televizoru.
Stiskněte pro:
–návratdopředchozí
nabídky,
–ukončení nabídky ve chvíli,
kdyjenaobrazovce
televizoru zobrazena
nabídka nebo průvodce
nastavením videorekordéru,
DVD přehrávače, satelitního
přijímače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT O (Zpět/
ukončení) a TV (N)se
můžete vrátit do předchozí
nabídky neboukončit nabídku
televizoru ve chvíli, kdy je
nabídka zobrazena na
obrazovce televizoru.
NázevFunkce
P
V/v/B/b
Q DISPLAY
(Zobrazení)
R TOOLS/
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
S -/--Stiskněte pro výběrrežimu
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD)
(E), AMP MENU (Nabídka
zesilovače) (H) nebo MENU/
HOME (Nabídka/domů)(L)
stiskněte tlačítko V, v, B nebo
b pro výběr nastavení. Pokud
jste v předchozímkroku stiskli
tlačítko DVD/BD MENU
(Nabídka DVD/BD) nebo
MENU/HOME (Nabídka/
domů), potvrďte výběr
stisknutím tlačítka.
Tlačítkostiskněte rovněž
pro potvrzení výběru při
nastavování receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače,
DVD přehrávačeneboBlu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, CD
přehrávače, DVD přehrávače,
satelitního přijímačenebo
Blu-ray přehrávače
zobrazovaných na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
DISPLAY (Zobrazení) a TV
(N)můžete na obrazovce
televizoru zobrazit informace
televizoru.
Stiskněte pro zobrazení
avýběr možnostítýkajících se
DVD přehrávačeneboBlu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TOOLS/OPTIONS (Nástroje/
možnosti) a TV (N)můžete
zobrazit možnosti týkající se
televizoru Sony.
zadávání kanálů (jedna nebo
dvěčíslice) na
videorekordéru.
Současným stisknutím tlačítek
-/-- a TV (N)můžete vybrat
režim zadávání kanálů (jedna
číslice nebo dvěčíslice) na
televizoru.
Začínáme
19
CZ
NázevFunkce
>10Stiskněte pro výběr čísla
CLEAR
(Vymazání)
T Numerická
tlačítka
(tlačítko 5
U TV INPUT (TV
vstup)
SLEEP
(Časovač
vypnutí)
skladby většího než 10 při
přehrávání z CD přehrávače.
Stiskněte pro vymazání
chyby, jestliže jste stiskli
nesprávné numerické tlačítko.
Stiskněte pro:
– uložení stanic na předvolby/
a)
)
výběrstanicna
předvolbách,
– výběr čísel skladeb/stop při
přehrávání z CD
přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. Pro výběr čísla
skladby/stopy 10 stiskněte
tlačítko 0/10,
– výběr čísel kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Současným stisknutím
numerických tlačítek a
tlačítka TV (N)můžete
vybrat TV kanál.
Současným stisknutím
tlačítek TV INPUT (TV
vstup) a TV (N)můžete
vybrat vstupní signál (TV
vstup nebo video vstup).
Stiskněte pro aktivaci
časovače vypnutí a nastavení
doby, po jejímž uplynutí se
receiver automaticky vypne.
a)
Numerické tlačítko 5 a tlačítka MASTER VOL +
(Celková hlasitost), TV VOL + (Hlasitost
televizoru) a H jsou opatřena výstupky. Tyto
výstupky použijte jako pomůcku při ovládání
receiveru.
b)
Toto tlačítko lze rovněž používat pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka - viz návod
k obsluze adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Poznámky
•Některé funkcepopisované v této části nemusí být
v závislosti na modelu k dispozici.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohotodůvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo
může pracovat odlišně, než je popisováno.
20
CZ
1: Instalace reprosoustav
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je vyžadováno
připojení pěti reprosoustav (dvou předních
reprosoustav, středové reprosoustavy a dvou
prostorových reprosoustav)a subwooferu (5.1
kanálů).
Před instalací reprosoustav a subwooferu
nezapomeňte na jejich spodní plochy upevnit
dodané podložky, abyste předešli vibracím
nebo posunování reprosoustav (viz níže
uvedený obrázek).
Instalace reprosoustav na
reproduktorové stojany
Pro dosažení větší flexibility přiumísťování
reprosoustav použijte doplňkový
reproduktorový stojan WS-FV11 nebo WSFV10D (dostupnýpouze vněkterých zemích).
Vyšroubujte šroubek z reprosoustavy
a použijte jej při instalaci reprosoustavy na
stojan. Podrobné informace - viz příručka
dodaná s reproduktorovým stojanem.
Rada
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej umístit kdekoliv v místnosti.
21
CZ
Instalace reprosoustav na stěnu
Přední a prostorové reprosoustavy můžete
zavěsit na stěnu místnosti.
1 Připravte si šrouby (nejsou
dodávány), které jsou vhodné
pro otvor na zadní straně
reprosoustav (viz níže uvedený
obrázek).
4 mm
více než 25 mm
3 Zavěste reprosoustavy na
šrouby.
Otvor v zadní části reprosoustavy
4,6 mm
10 mm
4,6 mm
10 mm
Otvor v zadní části reprosoustavy
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat 5 až
7mm.
5 až 7 mm
Poznámky
• Používejte dostatečně pevné šrouby, které jsou
vhodné pro materiál stěny. Protože například
sádrokartonové stěny jsou velmi křehké, upevněte
šrouby bezpečně do pomocného nosníku a ten
připevněte ke stěně. Reprosoustavy instalujte na
svislou a rovnou stěnu v místech, ve kterých
procházejí výztuhy.
• Se žádostí o další informace týkající se materiálů
stěnnebovhodnýchšroubů se obraťte na odborný
obchod se spojovacím materiálem nebo na
řemeslníka.
•Společnost Sony není zodpovědnázanehodynebo
poškození způsobená nesprávnou instalací,
nedostatečnou pevností stěn, nesprávnou instalací
šroubů,přírodní katastrofou atd.