Înainte de a opera unitatea, citiţi cu
atenţie acest manual şi păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie
sunt menţionate pe baza unităţii.
Notaţi numărul de serie în spaţiul
de mai jos. Folosiţi aceste numere
de câte ori apelaţi la distribuitorul
dumneavoastră Sony în legătură
cu acest produs.
Nr. model HDRNr. de serie ________________________
Nr. model AC- _____________________
Nr. de serie ________________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de
incendiu sau electrocutare,
1) nu expuneţi unitatea la
precipitaţii sau umezeală.
2) nu aşezaţi obiecte umplute
cu lichid, cum ar fi vazele, pe
aparat.
Nu expuneţi bateriile la
căldură excesivă, precum
lumina directă a soarelui,
focul sau altele asemenea.
RO
2
INSTRUCŢIUNI
IMPORTANTE
PENTRU
SIGURANŢĂ
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
PERICOL – PENTRU
A REDUCE RISCUL
DE INCENDIU SAU
ELECTROCUTARE,
URMAŢI CU
ATENŢIE ACESTE
INSTRUCŢIUNI.
• Citiţi aceste instrucţiuni.
• Păstraţi aceste instrucţiuni.
• Acordaţi atenţie tuturor
avertismentelor.
• Urmaţi toate instrucţiunile.
• Nu utilizaţi acest aparat în
apropierea apei.
• Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
• Nu blocaţi niciun orificiu de
ventilare. Instalaţi aparatul în
conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
• Nu instalaţi aparatul în apropierea
surselor de căldură, precum
radiatoare, grilaje de încălzire, sobe
sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) ce produc căldură.
• Nu alteraţi destinaţia de siguranţă
a conectorului polarizat sau de
împământare. O fişă polarizată are
două lamele, una mai lată decât
cealaltă. O fişă de împământare are
două lamele şi un dinte de
împământare. Lamela lată sau
dintele de împământare are drept
scop siguranţa dumneavoastră.
Dacă fişa furnizată nu se potriveşte
în priză, apelaţi la un electrician
pentru a înlocui priza veche.
• Protejaţi cablul de alimentare
pentru a nu se călca pe el şi pentru
a nu fi ciupit, în special în zona
conectorilor, a prizelor şi în locul
în care iese din aparat.
• Utilizaţi doar ataşamentele/
accesoriile specificate de
producător.
• Utilizaţi aparatul doar cu căruciorul,
suportul, trepiedul, consola sau
masa specificate de producător
sau vândute împreună cu aparatul.
Când se foloseşte un cărucior,
manevraţi cu grijă ansamblul
cărucior/aparat, pentru a evita
eventualele vătămări cauzate de
răsturnare.
• Deconectaţi aparatul de la priză în
timpul furtunilor cu fulgere sau
când nu îl utilizaţi perioade mai
îndelungate.
• Toate intervenţiile de service trebuie
efectuate doar de către personal de
service calificat. Intervenţiile de
service sunt necesare atunci când
aparatul a fost deteriorat în orice
mod, dacă a fost deteriorat cablul
de alimentare sau fişa electrică,
dacă s-au vărsat lichide pe aparat
sau dacă au căzut obiecte în acesta,
dacă aparatul a fost expus la ploaie
sau la umezeală, dacă nu
funcţionează normal sau dacă
acăzut.
• Dacă forma conectorului nu se
potriveşte cu priza de perete,
folosiţi un adaptor de conector
ataşat, care să aibă configuraţia
adecvată pentru priza de perete.
ATENŢIE
Acumulator
În cazul manipulării incorecte
a acumulatorului, acesta poate
exploda, poate provoca incendii sau
chiar arsuri chimice. Respectaţi
următoarele măsuri de precauţie.
• Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi
acumulatorul la şocuri sau lovituri
cum ar fi ciocăniturile, aruncarea
sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi
obiectele metalice să intre în
contact cu bornele bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi
mai mari de 60 °C (140 °F), cum ar fi
expunerea directă la razele soarelui
sau într-o maşină parcată la loc
neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea
în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion
deteriorate sau care prezintă
scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul
cu un încărcător original Sony sau
un dispozitiv compatibil de
încărcare a acumulatorului.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna
copiilor.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip
identic sau echivalent recomandat
de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu
promptitudine, conform
instrucţiunilor.
RO
3
Înlocuiţi bateria doar cu tipul de
baterie specificat. În caz contrar,
există riscul de incendiu sau
vătămare.
Adaptor c.a.
Nu folosiţi adaptorul c.a. dacă acesta
este amplasat într-un loc îngust, cum
ar fi între perete şi mobilier.
Folosiţi priza de perete (mufa de
perete) apropiată atunci când utilizaţi
adaptorul c.a.. Deconectaţi adaptorul
c.a. de la priza de perete (mufa de
perete) imediat ce apare o defecţiune
în timpul utilizării aparatului.
Chiar dacă camera video este oprită,
sursa de alimentare c.a. (de la reţea)
este în continuare alimentată dacă
este conectată la priza de perete
(mufa de perete) prin intermediul
adaptorului c.a.
AVERTISMENT
A nu se ingera bateria, pericol de
arsuri chimice.
Telecomanda furnizată împreună cu
acest produs conţine o baterie tip
monedă/buton. În cazul înghiţirii
bateriei tip monedă/buton, aceasta
poate provoca arsuri interne grave în
doar 2 ore şi moartea.
Nu lăsaţi bateriile noi şi uzate la
îndemâna copiilor. În cazul în care
compartimentul de baterie nu se
închide bine, opriţi utilizarea
produsului şi nu îl lăsaţi la îndemâna
copiilor.
În cazul în care consideraţi că bateriile
au fost înghiţite sau amplasate în
interiorul unei părţi a corpului,
adresaţi-vă imediat medicului.
Presiunea fonică excesivă din căşti
poate provoca pierderea auzului.
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este
în conformitate cu cerinţele de bază
şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii,
vă rugăm să accesaţi următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviz pentru clienţii din
ţările în care se aplică
directivele UE
Producător: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia
Pentru conformitatea produsului
în UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania
Acest produs a fost testat şi s-a
constatat că respectă limitele
specificate în reglementarea privind
compatibilitatea electromagnetică
atunci când se folosesc cabluri de
conectare mai scurte de 3 metri
(9,8 feet).
Câmpurile electromagnetice cu
frecvenţe specifice pot influenţa
imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Aviz
În cazul în care electricitatea statică
sau undele electromagnetice întrerup
transferul de date în curs (eroare),
reporniţi aplicaţia sau deconectaţi
şi conectaţi din nou cablul de date
(USB, etc.).
RO
4
Casarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent
pe produs, baterie sau
pe ambalaj indică
faptul că produsul şi
bateria nu trebuie
menajere. Este posibil ca pe anumite
baterii, acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi
baterii sunt casate în mod corect veţi
ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă ca deşeuri. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că
bateria şi echipamentele electrice şi
electronice sunt tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste
produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice. Pentru toate celelalte
baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare
tratate ca deşeuri
în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
RO
5
Mai multe
informaţii despre
camera video
(Ghid de ajutor)
Ghidul de ajutor este un manual
online. Trebuie consultat pentru
instrucţiuni detaliate cu privire la
numeroasele funcţii ale camerei
video.
Accesaţi pagina de
1
asistență Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Selectaţi ţara sau
2
regiunea.
Căutaţi numele
3
modelului
dumneavoastră de
cameră video pe
pagina de asistenţă.
• Verificaţi numele modelului
menţionat pe partea
inferioară a camerei video.
Cuprins
Citiţi acest manual înainte
de utilizare ........................... 2
Mai multe informaţii
despre camera video
(Ghid de ajutor) .................... 6
Introducere ..................7
Elemente furnizate ....................7
Încărcarea acumulatorului ....... 8
Pornirea alimentării .................10
Introducerea unui card
de memorie .........................11
Înregistrare/Redare ... 12
Înregistrare ...............................12
Redare .......................................14
Vizualizarea imaginilor cu
dimensiuni mai mari ..........16
Salvarea imaginilor .... 17
Utilizarea PlayMemories
Home™ ...............................17
Conectarea unui dispozitiv
extern ...................................18
Utilizarea funcţiei Wi-Fi ............19
Particularizarea
camerei video ............24
Utilizarea meniurilor ............... 24
Altele ..........................27
Măsuri de precauţie .................27
Specificaţii ................................29
Componente şi comenzi ........ 33
RO
6
Introducere
Elemente
furnizate
Numerele din ( ) denotă
cantitatea furnizată.
• Cameră video (1)
• Adaptor c.a. (1)
Forma adaptorului c.a. diferă în
funcţie de ţară/regiune.
• Cablu de asistenţă pentru
conexiune USB (1)
• Inel pentru accesorii mai mici (1)
Pentru a ataşa inelul pentru
accesorii mai mici de camera video,
aliniaţi corect inelul pentru accesorii
mai mici cu camera video () şi
rotiţi-l în direcţia indicată de
săgeată până când inelul pentru
accesorii mai mici se blochează pe
poziţie (). Pentru a demonta
inelul pentru accesorii mai mici,
rotiţi-l în direcţia opusă celei
indicate de săgeată.
Introducere
Cablul de asistenţă pentru
conexiune USB este conceput
pentru a fi utilizat exclusiv împreună
cu această cameră video. Utilizaţi
acest cablu dacă cablul USB
încorporat al camerei video este
prea scurt pentru conectare.
•Cablu HDMI (1)
• Telecomandă wireless (1)
•Acumulator NP-FV50 (1)
• „Ghid de utilizare”
(acest manual) (1)
RO
7
Încărcarea acumulatorului
Acumulator
Cablu USB încorporat
Cablu de
asistenţă pentru
conexiune USB
Adaptor c.a.
Priză de perete (mufă de perete)
Opriţi camera video închizând monitorul LCD,
1
retrageţi vizorul şi ataşaţi acumulatorul.
Trageţi afară cablul USB încorporat.
2
Conectaţi adaptorul c.a. şi camera video folosind
3
cablul de asistenţă pentru conexiune USB şi,
conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete
(mufa de perete).
• Lumina lămpii POWER/CHG (încărcare) devine portocalie.
• Lampa POWER/CHG (încărcare) se stinge atunci când acumulatorul
este încărcat complet. Deconectaţi cablul de asistenţă pentru
conexiune USB de la camera video.
• Forma adaptorului c.a. diferă în funcţie de ţară/regiune.
RO
• Opriţi camera video înainte de a demonta acumulatorul.
8
Încărcarea bateriei cu ajutorul computerului
Opriţi camera video şi conectaţi-o la un computer pornit cu ajutorul
unui cablu USB încorporat.
Pentru a folosi camera video cât timp este conectată
la priza de perete (mufa de perete)
Conectaţi camera video la priza de perete (mufa de perete) urmând
procedura din „Încărcarea acumulatorului”.
• Ataşaţi acumulatorul la camera video.
• Acumulatorul se poate consuma chiar dacă camera video este conectată
la priza de perete (mufa de perete).
Introducere
RO
9
Pornirea alimentării
Atingeţi butonul de pe monitorul LCD.
Deschideţi monitorul LCD al camerei video şi porniţi
1
alimentarea.
• De asemenea, puteţi porni camera video şi prin tragerea afară
a vizorului.
Urmând instrucţiunile de pe monitorul LCD, selectaţi
2
limba, regiunea geografică, ora de vară, formatul
datei şi, data şi ora.
• Pentru a trece la pagina următoare, atingeţi [Next].
• Pentru a opri alimentarea, închideţi monitorul LCD.
• Pentru a seta data şi ora din nou, selectaţi [Setup]
[Clock Settings] [Date & Time Setting].
• Pentru a dezactiva sunetul de funcţionare, selectaţi
[Setup] [General Settings] [Beep] [Off].
10
RO
Introducerea unui card de memorie
Lampă de acces
Introduceţi cardul cu colţul teşit orientat în direcţia
din imagine.
Deschideţi capacul şi introduceţi cardul de memorie
1
până se aude un declic.
• Când introduceţi un card de memorie nou, apare ecranul [Preparing
image database file. Please wait.]. Aşteptaţi până dispare ecranul.
• Pentru a selecta un card de memorie ca mediu de înregistrare, selectaţi
[Setup] [Media Settings] [Media Select]
[Memory Card].
• Pentru a scoate cardul de memorie, deschideţi capacul şi împingeţi uşor
cardul de memorie înăuntru o singură dată.
Tipurile de card de memorie pe care le puteţi utiliza
împreună cu camera video
Capacitate
Clasă de viteză SD
Card de memorie SD/card de
memorie SDHC/card de
memorie SDXC
Suport Memory Stick PRO
Duo™ (Mark2)/suport
Memory Stick PRO-HG Duo™
Suport Memory Stick XC-HG
Duo™
Clasa 4 sau mai
rapid
–Până la 32 GB
(verificată în
funcţiune)
Până la 64 GB
Până la 64 GB
Introducere
RO
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.