Prieš pradėdami naudoti įrenginį,
atidžiai perskaitykite šį vadovą ir
išsaugokite jį, kad vėliau galėtumėte
vėl peržiūrėti.
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti
įrenginio apačioje. Įrašykite serijos
numerį žemiau pateiktoje vietoje.
Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną
kartą, kai kreipsitės į „Sony“ pardavėją
dėl šio gaminio.
Modelio nr. HDRSerijos nr. _________________________
Modelio nr. AC- ___________________
Serijos nr. _________________________
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro
ar elektros smūgio,
1) saugokite įrenginį nuo
lietaus ir drėgmės;
2) ant įrenginio nedėkite
skysčio pripildytų indų,
pvz., vazų.
Saugokite maitinimo
elementus nuo labai
aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan.
LT
2
SVARBIOS
SAUGOS
INSTRUKCIJOS
IŠSAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
PAVOJUS – SIEKDAMI
IŠVENGTI GAISRO AR
ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, VISADA
VADOVAUKITĖS
ŠIOMIS
INSTRUKCIJOMIS.
• Nemontuokite prie šilumos šaltinių,
pvz., radiatorių, šildytuvų, viryklių ar
kitų šilumą generuojančių prietaisų
(įskaitant stiprintuvus).
• Paisykite poliarizuoto arba įžeminto
tipo kištuko saugos reikalavimų.
Poliarizuotas kištukas turi du
kontaktus, kurių vienas yra platesnis
už kitą. Įžeminto tipo kištukas turi
du kontaktus, o trečiasis skirtas
įžeminti. Platusis arba įžeminimo
kontaktas sumontuotas dėl jūsų
saugumo. Jei pateiktas kištukas
netelpa į lizdą, pasitarkite su
elektriku dėl pasenusio lizdo
keitimo.
• Apsaugokite maitinimo laidą
(ypač prie kištukų, kištukinių lizdų
ir išėjimo iš aparato vietoje), kad ant
jo nebūtų vaikštoma arba kad jis
nebūtų prispaustas.
• Naudokite tik gamintojo nurodytus
priedus.
• Dėkite tik ant gamintojo nurodyto
arba su aparatu parduodamo
staliuko su ratukais, stovo, trikojo,
laikiklio arba stalo. Naudodami
staliuką su ratukais būkite atsargūs,
kad judinamas su ant jo uždėtu
įrenginiu neapvirstų ir
nesužeistumėte.
• Žaibuojant arba jei ilgą laiką
nenaudojate įrenginio, jį atjunkite.
• Dėl bet kokių remonto darbų
kreipkitės į kvalifikuotus techninės
priežiūros specialistus. Remontas
reikalingas įrenginiui sugedus, pvz.,
jei pažeistas maitinimo tiekimo
laidas arba kištukas, į įrenginį
pateko skysčio arba įkrito objektų,
įrenginys sulijo arba sudrėko,
neveikia įprastai arba nukrito.
• Jei kištukas netelpa į maitinimo
lizdą, naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo
elementų pakuotė gali sprogti,
užsidegti arba galima patirti cheminį
nudegimą. Atsižvelkite į toliau
pateiktus perspėjimus.
• Neardykite maitinimo elementų
pakuotės.
• Nesutraiškykite maitinimo elementų
pakuotės ir saugokite ją nuo
smūgių: nedaužykite, nenumeskite
ir nelipkite ant jos.
• Venkite trumpojo jungimo ir
saugokite, kad jokie metaliniai
daiktai nesiliestų prie maitinimo
elementų jungčių.
• Maitinimo elementų nelaikykite
aukštesnėje nei 60 °C (140 °F)
temperatūroje, pvz., tiesioginiuose
saulės spinduliuose arba
saulėkaitoje stovinčiame
automobilyje.
• Nedeginkite elementų.
• Jei ličio jonų maitinimo elementai
pažeisti arba iš jų liejasi skystis,
nelaikykite jų.
• Įkraukite maitinimo elementus
originaliu „Sony“ maitinimo
elementų krovikliu arba įrenginiu,
kuriuo galima įkrauti maitinimo
elementus.
• Neleiskite mažiems vaikams laikyti
maitinimo elementų pakuotės.
• Maitinimo elementų pakuotė turi
būti sausa.
• Pakeiskite maitinimo elementus
tokiais pačiais arba atitinkamo,
„Sony“ rekomenduojamo tipo
elementais.
• Išmeskite panaudotą maitinimo
elementų pakuotę laikydamiesi
instrukcijų.
Maitinimo elementų pakuotę
pakeiskite tik nurodySto tipo pakuote.
Kitaip maitinimo elementai gali
užsidegti arba galite susižeisti.
LT
3
Kintamosios srovės
adapteris
Nenaudokite kintamosios srovės
adapterio padėję siauroje vietoje,
pvz., tarp sienos ir baldų.
Kintamosios srovės adapterį
prijunkite prie artimiausio sieninio
lizdo. Jei įvyko įrenginio gedimas,
nedelsdami atjunkite kintamosios
srovės adapterį nuo sieninio lizdo.
Net jei vaizdo kamera išjungta, tačiau
yra prijungta prie sieninio lizdo per
kintamosios srovės adapterį, į ją vis
tiek tiekiamas kintamosios srovės
maitinimas.
ĮSPĖJIMAS
Neprarykite maitinimo elemento,
cheminio nudegimo pavojus.
Nuotolinio valdymo pultui,
pridedamam prie gaminio,
naudojamas monetos / tabletės tipo
maitinimo elementas. Monetos /
tabletės tipo maitinimo elementą
prarijus, vos per 2 valandas galima
patirti smarkų vidinį nudegimą ir netgi
mirti.
Naujus ir panaudotus maitinimo
elementus laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Jei maitinimo
elemento skyrius tinkamai
neužsidaro, nebenaudokite gaminio
ir laikykite jie vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Jei manote, kad maitinimo elementas
galėjo būti prarytas ar įsikištas į kurią
nors kūno vietą, nedelsdami
kreipkitės medicininės pagalbos.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių
sklindančio garso galite sugadinti
klausą.
LT
4
Informacija klientams iš
Europos
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
pareiškia, kad ši įranga atitinka
esminius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas. Daugiau informacijos
žr. pateiktu URL adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Pastaba klientams šalyse,
kuriose taikomos ES
direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokijas,
108-0075 Japonija
Padalinys, atsakingas už gaminio
atitiktį ES reikalavimams:
„Sony Deutschland GmbH“,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vokietija
Gaminys patikrintas ir nustatyta,
kad jis atitinka Elektromagnetinio
suderinamumo (EMS) reglamente
apibrėžtas normas, taikomas
naudojant trumpesnius nei 3 m
(9,8 pėd.) jungiamuosius kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai
laukai gali paveikti įrenginio vaizdą
ir garsą.
Pastaba
Jei dėl statinės elektros arba
elektromagnetinių reiškinių nutrūko
(nepavyko) duomenų perdavimas,
iš naujo paleiskite programą arba
atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį
(USB ir pan.).
Išeikvotų maitinimo
elementų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės
įrangos išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio,
maitinimo elemento
arba jo pakuotės
esantis simbolis
reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti
nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino
(Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente
yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio
arba daugiau nei 0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami gaminius ir
maitinimo elementus saugote aplinką
ir žmonių sveikatą. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtiniai
ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su
integruotu maitinimo elementu,
maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninės priežiūros
specialistas. Kad maitinimo
elementas ir elektros bei
elektrotechnikos įranga būtų tinkamai
utilizuoti, panaudotus gaminius
pristatykite į elektros ir elektroninės
įrangos surinkimo punktą, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų
maitinimo elementų rasite skyriuje,
kuriame aprašoma, kaip saugiai iš
gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų baterijų surinkimo
punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
ir maitinimo elemento
Jei reikia išsamesnės informacijos
apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą,
darbuotoją.
LT
5
Daugiau
informacijos apie
vaizdo kamerą
(„Žinynas“)
„Žinynas“ yra pateiktas internete.
Jame rasite išsamias daugelio vaizdo
kameros funkcijų naudojimo
instrukcijas.
Prisijunkite prie „Sony“
1
pagalbos puslapio.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Pasirinkite savo šalį
2
arba regioną.
Pagalbos puslapyje
3
raskite turimos vaizdo
kameros modelio
pavadinimą.
• Vaizdo kameros modelio
pavadinimas nurodytas
įrenginio apačioje.
Kintamosios srovės adapterio forma
skiriasi atsižvelgiant į šalį / regioną.
• USB jungties kabelis (1)
USB jungties kabelis yra skirtas
naudoti tik su vaizdo kamera.
Naudokite šį kabelį, kai įmontuotas
vaizdo kameros USB kabelis yra per
trumpas.
• Sumažinimo žiedas (1)
Norėdami prie vaizdo kameros
prijungti sumažinimo žiedą,
tinkamai jį sulygiuokite su vaizdo
kamera (), tada sukite jį rodyklės
kryptimi, kol užsifiksuos ().
Norėdami nuimti sumažinimo
žiedą, sukite jį priešinga rodyklei
kryptimi.
• Belaidis nuotolinio valdymo
įrenginys (1)
• Įkraunamų maitinimo elementų
pakuotė NP-FV50 (1)
Darbo pradžia
• HDMI kabelis (1)
• Naudojimo vadovas
(šis vadovas) (1)
LT
7
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Maitinimo elementų pakuotė
Įmontuotas USB kabelis
USB jungties
kabelis
Kintamosios
srovės adapteris
Sieninis lizdas
Uždarydami LCD monitorių išjunkite vaizdo kamerą,
1
įtraukite vaizdo ieškiklį ir išimkite maitinimo elementų
pakuotę.
Ištraukite įmontuotą USB kabelį.
2
USB jungties kabeliu sujunkite kintamosios srovės
3
adapterį ir vaizdo kamerą, tada kintamosios srovės
adapterį įjunkite į sieninį maitinimą lizdą.
Norėdami pradėti įrašyti, atidarykite LCD monitorių
1
ir paspauskite mygtuką START/STOP.
• Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką
START/STOP.
• Įrašydami filmą galite užfiksuoti ir nuotraukas paspausdami PHOTO
(dvigubas fiksavimas).
• Pagal numatytuosius nustatymus filmai vienu metu įrašomi HD ir MP4
formatu (dvigubas vaizdo įrašymas). MP4 formatas patogus naudoti
atkuriant filmus išmaniuoju telefonu, įkeliant juos į tinklą ar į žiniatinklį.
• Vaizdo kameros keletą sekundžių nenaudojant LCD monitoriuje rodomi
elementai išjungiami. Norėdami, kad elementai vėl būtų parodyti,
palieskite bet kurią LCD monitoriaus vietą, išskyrus mygtukus.
• Filmavimo režimu LCD monitoriuje galite matyti, koks laikmenos
įrašymo laikas.
• Norėdami pakeisti įrašomų filmų vaizdo kokybę, pasirinkite
[Image Quality/Size] [REC Mode].
12
LT
Fotografavimas
Priartinimo svirtelė
Atidarykite LCD monitorių ir pasirinkite [MODE]
1
(Photo).
• Galite perjungti iš (Filmas) į (Photo) ir atvirkščiai paspausdami
/ (Shooting Mode) mygtuką.
Norėdami pakoreguoti židinį, švelniai spauskite
2
PHOTO, tada nuspauskite iki galo.
• Jei židinys nustatytas tinkamai, LCD monitoriuje rodomas AE/AF
užrakto indikatorius.
Įrašymas / atkūrimas
LT
13
Atkūrimas
Į MENU ekraną
Įvykio
pavadinimas
Į ankstesnį
įvykį
Likusi maitinimo
elemento energija
Į kitą įvykį
Laiko juosta
Įvykio mastelio
keitimo mygtukas
Įvykiai
Perjungti į filmo
įrašymo /
fotografavimo
režimą
Leisti trumpus
filmukus
Filmo
formato
perjungimo
mygtukas
(HD/MP4)
Atidarykite LCD monitorių ir paspauskite vaizdo
1
kameros mygtuką (peržiūrėti vaizdus), kad ji
pradėtų veikti atkūrimo režimu.
Paspausdami / norimą sceną perkelsite
2
į centrą, o tada pasirinkite paveikslėlyje apibrėžtą
()dalį.
LT
14
3
Eiti atgal į įvykių
peržiūros
ekraną
Ankstesnis
Paskesnis
Perjungti į filmo
įrašymo /
fotografavimo
režimą
Įvykio
pavadinimas
Įrašo laikas /
nuotraukų skaičius
Filmas
Nuotrauka
Paskutinis peržiūrėtas
vaizdas
Vaizdo tipo
perjungimo
mygtukas
Atkūrimo operacijos
Kaip pasirinkti norimo leisti, redaguoti ar kopijuoti
į kitus įrenginius filmo formatą
2 veiksmu LCD monitoriaus viršuje dešinėje pasirinkite
[HD Quality] arba [MP4].
Pasirinkite vaizdą.
Garsumas/Ankstesnis / paskesnis
Naikinti/Greitasis leidimas atgal /
Kontekstas/Leisti / pristabdyti
SustabdytiLeisti / sustabdyti skaidrių
Judesio kadro vaizdo
įrašas
greitasis leidimas pirmyn
demonstraciją
Judesio intervalo KOR
Įrašymas / atkūrimas
LT
15
Vaizdų peržiūra didesniu formatu
Signalo kryptis
Priartinimo svirtelė / PHOTO
*2
PROJECTOR FOCUS svirtelė
*1
Vaizdo kameros prijungimas prie TV
Vieną pridėto HDMI kabelio galą įjunkite į vaizdo
1
kameros HDMI OUT lizdą, o kitą į TV HDMI IN lizdą.
• Jei TV nėra HDMI lizdo, sujunkite vaizdo kameros kelių kontaktų /
mikro USB jungtį su TV vaizdo / garso įvesties lizdu naudodami AV
kabelį (parduodamas atskirai).
Įmontuoto projektoriaus naudojimas
Paspauskite mygtuką PROJECTOR (34 psl.).
1
Pasirinkite [Image Shot on This Device].
2
Vykdykite LCD monitoriuje pateikiamus nurodymus,
3
tada pasirinkite [Project].
*1
Sureguliuokite suprojektuoto vaizdo židinį.
*2
Norėdami perkelti pasirinkimo rėmelį, kuris rodomas
suprojektuotame vaizde, į kitą vietą naudokite priartinimo svirtelę,
tada paspauskite mygtuką PHOTO.
LT
16
Vaizdų įrašymas
Vaizdų
peržiūra
kalendoriuje
Vaizdų bendrinimas
per „PlayMemories
Online™“
Importuokite vaizdus iš vaizdo kameros.
Filmų diskų
kūrimas
Vaizdų įkėlimas
įtinklo tarnybas
Importuotų vaizdų
atkūrimas
Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau
nurodytos funkcijos.
„PlayMemories Home™“ naudojimas
Ką galite nuveikti naudodami „PlayMemories Home“
Naudodami „PlayMemories Home“ galite importuoti filmus ir
nuotraukas į savo kompiuterį ir naudoti pagal savo poreikius.
Kaip atsisiųsti „PlayMemories Home“
„PlayMemories Home“ galima atsisiųsti naudojant toliau pateiktą URL.
www.sony.net/pm/
Kaip patikrinti kompiuterio sistemą
Kompiuterio programinės įrangos reikalavimus
galite peržiūrėti toliau pateiktu URL adresu.
www.sony.net/pcenv/
Vaizdų įrašymas
LT
17
Išorinio laikmenos įrenginio
prijungimas
Išorinis laikmenos įrenginys
Įjunkite išorinį laikmenos įrenginį į vaizdo kameros kelių kontaktų /
mikro USB jungtį naudodami VMC-UAM2 USB adapterio kabelį
(parduodamas atskirai).
• Nukopijuoti filmai yra didelės raiškos vaizdo kokybės. (HD).
Įrašymo įrenginys be USB lizdo
Prijunkite įrašymo įrenginį prie vaizdo kameros kelių kontaktų / mikro
USB jungties naudodami AV kabelį (parduodamas atskirai).
• Nukopijuoti filmai yra standartinės raiškos vaizdo kokybės.
Naujausios ir išsamesnės
informacijos apie
„PlayMemories Mobile“ funkcijas
rasite apsilankę toliau nurodytu
URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Įdiekite „PlayMemories Mobile“
iš „Google play“.
• Norint naudoti vienu palietimu
valdomas funkcijas (NFC) reikia
„Android 4.0“ ar naujesnės
versijos.
• Vienu palietimu valdomų funkcijų
(NFC) naudojant „iOS“ nėra.
Pastabos
• Jei „PlayMemories Mobile“ jau
įdiegta išmaniajame telefone,
atnaujinkite ją įdiegdami
naujausią programinės įrangos
versiją.
• Negarantuojama, kad čia
aprašyta „Wi-Fi“ funkcija veiks
visuose išmaniuosiuose
telefonuose ir planšetėse.
• Vaizdo kameroje „Wi-Fi“ funkcijos
naudoti negalima, kai kamera
prijungta prie viešojo belaidžio
LAN.
• Norint naudoti vaizdo kameros
vienu palietimu valdomas
funkcijas (NFC), reikia NFC
funkciją palaikančio išmaniojo
telefono arba planšetės.
• Ateityje leidžiant naujesnes
versijas naudojimo būdai ir
rodomi ekranai gali būti be
įspėjimo keičiami.
Vaizdų įrašymas
LT
19
MP4 filmų ir nuotraukų
perkėlimas į išmanųjį
telefoną
Vienu palietimu
valdomas ryšys
naudojant NFC
palaikantį „Android“
Išmaniajame telefone
1
pasirinkite [Settings],
tada pasirinkite [More...]
ir patikrinkite, ar įjungtas
[NFC].
Vaizdo kameroje atkurkite
2
vaizdą, kurį norite nusiųsti
į išmanųjį telefoną.
• Galite perkelti tik MP4 filmus
ir nuotraukas.
Prilieskite vaizdo kamerą prie
3
išmaniojo telefono.
Pastabos
• Prieš taip padarydami atšaukite
miego režimą ar atrakinkite
ekraną.
• Įsitikinkite, kad vaizdo kameros
LCD monitoriuje ir išmaniojo
telefono ekrane rodoma .
• Vaizdo kamera turi būti priliesta
prie išmaniojo telefono ir jos
negalima judinti, kol paleidžiama
„PlayMemories Mobile“ (1–2 sek.).
• Jei vaizdo kameros nepavyksta
prijungti prie išmaniojo telefono
naudojant NFC, žr. „Prisijungimas
nenaudojant NFC“ (21 psl.).
20
LT
Android
iPhone/iPad
Prisijungimas
nenaudojant NFC
Paspauskite (peržiūrėti
1
vaizdus) mygtuką, tada
pasirinkite
[Edit/Copy] [Send to
Smartphone] [Select on
This Device] vaizdo tipas.
Pasirinkite norimą perkelti
2
vaizdą, pažymėkite jį varnele
( ) ir pasirinkite
.
• Kai bus pateikti SSID ir
slaptažodis, prie vaizdo kameros
bus galima prisijungti naudojant
išmanųjį telefoną.
Prijunkite vaizdo kamerą
3
prie išmaniojo telefono ir
perkelkite vaizdus.
Įveskite vaizdo kameroje
pateiktą slaptažodį
(tik pirmą kartą).
Įsitikinkite, kad vaizdo
kameros rodomas SSID
yra pasirinktas.
Grįžkite į pradžios
ekraną ir paleiskite
„PlayMemories Mobile“.
Vaizdų įrašymas
Paleiskite
„PlayMemories Mobile“ ir
pasirinkite vaizdo kameros
SSID.
Įveskite vaizdo kameroje
pateiktą slaptažodį
(tik pirmą kartą).
Pasirinkite [Settings]
[Wi-Fi] SSID, rodomą
vaizdo kameroje.
Išmaniojo įrenginio
naudojimas kaip
belaidžio nuotolinio
valdymo įrenginio
Vaizdo kamera galite įrašyti
vaizdą naudodami išmanųjį
telefoną kaip belaidį nuotolinio
valdymo įrenginį.
Vaizdo kameroje pasirinkite
1
[Camera/Mic]
[Shooting Assist]
[Ctrl with Smartphone].
LT
21
Išmaniajame telefone atlikite
2
tuos pačius veiksmus,
kaip 3 veiksmu, nurodytu
„Prisijungimas nenaudojant
NFC“ (21 psl.).
Jei naudojate NFC, atidarykite
vaizdo kameros įrašymo ekraną
ir ženklą ant vaizdo kameros
priglauskite prie ženklo ant
išmaniojo telefono.
Valdykite vaizdo kamerą
3
išmaniuoju telefonu.
Pastabos
• Tiesioginiai vaizdai gali būti
rodomi nesklandžiai, tai priklauso
nuo vietos elektros įrenginių
keliamų trikdžių ar išmaniojo
telefono galimybių.
Filmų ir nuotraukų
įrašymas kompiuteryje
naudojant „Wi-Fi“
Prijunkite kompiuterį prie
belaidžio ryšio prieigos taško
arba belaidžio ryšio plačiajuosčio
maršrutizatoriaus.
Kompiuteryje įdiekite
1
specialią programinę įrangą
(tik pirmą kartą).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Jei programinė įranga
kompiuteryje jau įdiegta,
atnaujinkite ją įdiegdami
naujausią programinės
LT
įrangos versiją.
22
Prijunkite vaizdo kamerą prie
2
prieigos taško, kaip parodyta
(tik pirmą kartą).
Jei nepavyksta užregistruoti,
žr. prieigos taško naudojimo
instrukciją arba kreipkitės
į prieigos tašką prižiūrintį asmenį.
Jei belaidis prieigos taškas
yra su WPS mygtuku
Vaizdo kameroje pasirinkite
Paspauskite norimo
[Setup]
[Connection]
[WPS Push].
užregistruoti prieigos taško
WPS mygtuką.
Jei žinote belaidžio ryšio
prieigos taško SSID ir
slaptažodį
Vaizdo kameroje pasirinkite
Pasirinkite norimą
[Setup]
[Connection]
[Access point settings].
užregistruoti prieigos tašką
ir įveskite slaptažodį, tada
pasirinkite .
Jei kompiuteris neįjungtas,
3
įjunkite jį.
Pradėkite siųsti vaizdus iš
4
vaizdo kameros į kompiuterį.
Paspauskite vaizdo kameros
mygtuką (peržiūrėti
vaizdus).
Pasirinkite
[Edit/Copy] [Send to
Computer].
• Vaizdai automatiškai
perduodami į kompiuterį
ir jame įrašomi.
• Perkeliami tik naujai įrašyti
vaizdai. Filmų ir didelio
skaičiaus nuotraukų
importavimas gali užtrukti.
Vaizdų įrašymas
LT
23
Vaizdo kameros tinkinimas
Slinkite meniu elementais
įviršų ar žemyn.
Meniu naudojimas
Meniu sąrašas
Pasirinkite .
1
Pasirinkite kategoriją.
2
Pasirinkite norimą
3
meniu elementą.
•Norėdami baigti meniu
nustatymą ar grįžti į ankstesnį
meniu ekraną pasirinkite .
LT
24
Shooting Mode
Film
Photo
Smth Slw REC
Golf Shot
Camera/Mic
Manual Settings
White Balance
Spot Meter/Fcs
Spot Meter
Spot Focus
Exposure
Focus
IRIS
Shutter Speed
AGC Limit
AE Shift
White Balance Shift
Low Lux
Camera Settings
Scene Selection
Picture Effect
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot
Digital Zoom
Conversion Lens
Auto Back Light
Dial Setting
Face
Face Detection
Smile Shutter
Smile Sensitivity
*1
Flash
Flash
Flash Level
Red Eye Reduction
Microphone
Premium CloserVoice
My Voice Canceling
Blt-in Zoom Mic
Auto Wind NR
Audio Mode
Audio Rec Level
Shooting Assist
Ctrl with Smartphone
My Button
Focus Magnifier
Grid Line
Display Setting
Zebra
Peaking
Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode
Frame Rate
Dual Video REC
Image Size
Playback Function
Event View
Scenario
Edit/Copy
Send to Smartphone
View on TV
Send to Computer
Naikinti
Protect
Copy
Direct Copy
*2
Setup
Media Settings
Media Select
Media Info
Format
Repair Img. DB F.
File Number
Playback Settings
Data Code
Garsumas
Motion Interval ADJ
Download Music
Empty Music
*3
Connection
WPS Push
Access point settings
Edit Device Name
Disp MAC Address
SSID/PW Reset
Network Info Reset
TV Type
HDMI Resolution
CTRL FOR HDMI
USB Connect
USB Connect Setting
USB Power Supply
Vaizdo kameros tinkinimas
*3
LT
25
USB LUN Setting
General Settings
Beep
Monitor Brightness
Auto Keystone ADJ
Airplane Mode
REC Lamp
Remote Ctrl
Language Setting
24p Mode
*4
Calibration
Battery Info
Power Save
Initialize
Demo Mode
Clock Settings
Date & Time Setting
Area Setting
*1
Šį elementą galima nustatyti
naudojant blykstę (parduodama
atskirai).
*2
Šį elementą galima nustatyti
naudojant išorinį laikmenos
įrenginį (parduodamas atskirai).
*3
HDR-PJ810/PJ820
*4
HDR-PJ810E/PJ820E
26
LT
Kita
Atsargumo
priemonės
Kintamosios srovės adapteris
Maitinimo elemento kontaktas
neturi liestis su metaliniais daiktais,
nes gali įvykti trumpasis jungimas.
Galite sugadinti gaminį.
Vaizdų atkūrimas kituose
įrenginiuose
Šia vaizdo kamera įrašytų vaizdų
gali nepavykti tinkamai atkurti
kituose įrenginiuose. Be to, kitais
įrenginiais įrašytų vaizdų gali
nepavykti tinkamai atkurti šioje
vaizdo kameroje.
Įrašymas ir atkūrimas
• Neardykite, nemodifikuokite
įrenginio, venkite fizinio poveikio,
pvz., jo netrankykite, nemėtykite
ir ant jo nelipkite. Itin atidžiai
elkitės su objektyvu.
• Siekiant užtikrinti pastovų
atminties kortelės valdymą,
rekomenduojama prieš
naudojant pirmą kartą atminties
kortelę suformatuoti su šia vaizdo
kamera. Formatuojant atminties
kortelę bus ištrinti visi joje
išsaugoti duomenys, ir jų nebus
galima atkurti. Išsaugokite
svarbius savo duomenis
asmeniniame kompiuteryje ir kt.
• Įsitikinkite, kad atminties kortelę
dedate tinkama kryptimi.
Jei atminties kortelę netinkama
kryptimi įdėsite per jėgą, galite
sugadinti atminties kortelę,
atminties kortelės lizdą arba
vaizdo duomenis.
• Prieš pradėdami įrašyti
išbandykite įrašymo funkciją,
kad įsitikintumėte, jog vaizdas
ir garsas įrašomi tinkamai.
• Televizijos laidos, filmai,
vaizdajuostės ir kitas turinys gali
būti saugomi autorių teisių.
Neteisėtai įrašydami tokį turinį
galite pažeisti autorių teisių
įstatymus.
• Įrašų turinio vertė nekompensuojama, net jei jo įrašyti arba
atkurti nepavyksta dėl vaizdo
kameros, įrašymo laikmenos
ar kt. trikčių.
• Vaizdo kamera nėra atspari
dulkėms, vandeniui ir
jį praleidžia.
• Nesušlapinkite vaizdo kameros,
pvz., nelaikykite lietuje ar
nemerkite į jūros vandenį.
Vanduo, patekęs į vaizdo kamerą,
gali ją sugadinti. Kartais tokių
gedimų nebegalima pataisyti.
• Nenukreipkite vaizdo kameros į
saulę ar kitą ryškios šviesos
šaltinį. Tai padarę galite sugadinti
vaizdo kamerą.
• Nenaudokite vaizdo kameros
netoli vietų, kuriose skleidžiamos
stiprios radijo bangos arba
spinduliuotė. Tokiose vietose
gali nepavykti vaizdo kamera
tinkamai įrašyti arba atkurti
vaizdų.
• Nenaudokite vaizdo kameros
smėlėtame paplūdimyje arba
vietose, kur daug dulkių.
Tai padarę galite sugadinti
vaizdo kamerą.
• Jei dėl drėgmės susidarė
kondensatas, nenaudokite
vaizdo kameros, kol drėgmė
išgaruos.
Kita
LT
27
• Saugokite vaizdo kamerą
nuo mechaninio poveikio ar
vibracijos. Taip įvykus, vaizdo
kamera gali pradėti veikti
netinkamai ar neįrašyti vaizdų.
Be to, gali sugesti įrašoma
laikmena arba gali būti sugadinti
įrašyti duomenys.
LCD monitorius
LCD monitorius sukurtas naudojant
didelio tikslumo technologijas,
todėl efektyviai panaudojama
daugiau nei 99,99 proc. pikselių.
Tačiau LCD monitoriuje galite
nuolat matyti mažų juodų ir (arba)
ryškesnių (baltos, raudonos,
mėlynos arba žalios spalvos)
taškelių. Šie taškeliai yra įprastas
gamybos metu atsiradęs reiškinys
ir neturi jokios įtakos įrašymui.
Vaizdo kameros temperatūra
Jei nepertraukiamai ilgą laiką
naudojate vaizdo kamerą, ji gali
įkaisti. Tai nėra gedimas.
Apsauga nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į vaizdo kameros ir
maitinimo elementų temperatūrą,
gali nepavykti įrašyti vaizdo arba
maitinimas gali būti automatiškai
nutrauktas siekiant apsaugoti
vaizdo kamerą. Prieš nutraukiant
maitinimą arba panaikinant filmų
įrašymo galimybę, LCD monitoriuje
bus pateiktas pranešimas. Tokiu
atveju nebandykite įjungti vaizdo
kameros ir palaukite, kol ji ir
maitinimo elementai atvės. Jei
įjungsite vaizdo kamerą, kol ji ir
maitinimo elementai nebus
pakankamai atvėsę, vaizdo kamera
gali vėl išsijungti arba negalėsite
įrašyti filmų.
LT
28
Laikinas belaidžio LAN
(„Wi-Fi“, NFC ir pan.)
išjungimas
Prieš skrisdami lėktuvu galite
laikinai išjungti „Wi-Fi“ ryšio
funkciją. Pasirinkite
[Setup] [General Settings]
[Airplane Mode] [On].
Belaidis LAN
Mes neprisiimame jokios
atsakomybės už bet kokią žalą,
padarytą neteisėtai pasiekus į
vaizdo kamerą įkeltą turinį arba
neteisėtai ją naudojant, jei
vaizdo kamera būtų pamesta
arba pavogta.
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojant vaizdo kamerą
iškyla problemų, atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
• Patikrinkite vaizdo kamerą
skaitydami žinyną (6 psl.).
• Atjunkite maitinimo šaltinį,
po maždaug 1 min. vėl jį
prijunkite ir įjunkite
vaizdo kamerą.
• Įjunkite vaizdo kamerą (26 psl.).
Iš naujo nustatomi visi
nustatymai, įskaitant
laikrodžio nustatymą.
• Kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba
vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės
priežiūros centrą.
Specifikacijos
Sistema
Signalo formatas:
NTSC spalva, EIA standartai
(HDR-PJ810/PJ820)
PAL spalva, CCIR standartai
(HDR-PJ810E/PJ820E)
HD TV
Filmų įrašymo formatas:
AVCHD (suderinama su AVCHD
formato 2.0 ver.):
Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/
H.264
Garsas: „Dolby Digital“
2 k. / 5,1 k. „Dolby Digital 5.1
Pagaminta pagal
„Dolby Laboratories“
suteiktą licenciją.
Nuotraukų failų formatas:
suderinama su DCF Ver.2.0
suderinama su Exif Ver.2.3
suderinama su MPF Baseline
Įrašoma laikmena (filmai /
nuotraukos):
Vidinė atmintis
HDR-PJ810/PJ810E: 32 GB
HDR-PJ820/PJ820E: 64 GB
„Memory Stick PRO Duo“
laikmena
„SD“ kortelė (4 klasės arba
spartesnė)
Vartotojo galima naudoti talpa
(apytiksl.)
HDR-PJ810/PJ810E: 31,1 GB
HDR-PJ820/PJ820E: 62,4 GB
*2
1 GB lygu 1 milijardui baitų,
dalis jų naudojama sistemai
valdyti ir (arba) programų
failams. Galima panaikinti
tik iš anksto įdiegtą
demonstracinį filmą.
Viewfinder:
elektroninis vaizdo ieškiklis
(spalvotas)
Vaizdo įrenginys:
4,6 mm (1/3.95 tipo) CMOS
jutiklis
Įrašymo pikseliai (nuotrauka,
16:9):
maks. 24,5 megapiksel.
(6 592 × 3 712)
Bendrasis: apie
6 590 000 pikselių
Efektyvus (filmas, 16:9)
apie 6 140 000 pikselių
Efektyvus (nuotrauka, 16:9):
apie 6 140 000 pikselių
Efektyvus (nuotrauka, 4:3):
apie 4 600 000 pikselių
Objektyvas:
G objektyvas
12 k. (optinis)
Image Zoom“, įrašant filmus)
160 k. (skaitmeninis)
Filtro skersmuo:
46 mm (1 13/16 col.)
37 mm (1 1/2 col.) (užsukus
mažinimo žiedą)
F1.8–F3.4
Židinio nuotolis:
f = 2,9–34,8 mm (1/8–1 3/8 col.)
Kai konvertuota į 35 mm
fotoaparatą
Filmai
26,8–321,6 mm
(1 1/16–12 3/4 col.) (16:9)
Nuotraukos:
*2
*2
26,8–321,6 mm
(1 1/16–12 3/4 col.) (16:9)
Spalvos temperatūra: [Auto],
[One Push], [Indoor], [Outdoor]
*4
:
*3
*4
, 24 k. („Clear
*4
:
Kita
*5
,
LT
29
Mažiausias apšvietimas:
6 lx (liuksas) (pagal
numatytuosius nustatymus
užrakto greitis 1/60 sek.
(HDR-PJ810/PJ820) arba
1/50 sek. (HDR-PJ810E/PJ820E))
3 lx (liuksas) ([Low Lux]
nustatyta kaip [On], užrakto
greitis 1/30 sek. (HDR-PJ810/
PJ820) arba 1/25 sek.
(HDR-PJ810E/PJ820E))
*3
Unikalus „Sony ClearVid“
pikselių masyvas ir vaizdų
apdorojimo sistema
(BIONZ-X) leidžia pasiekti
nejudančio vaizdo raišką,
lygiavertę nurodytiems
dydžiams.
*4
[ SteadyShot] nustatyta
kaip [Standard] arba [Off].
*5
[ SteadyShot] nustatyta
kaip [Active].
Įvesties / išvesties jungtys
HDMI OUT lizdas: Mikro HDMI
jungtis
PROJECTOR IN lizdas: Mikro HDMI
jungtis
MIC įvesties lizdas: erdvinio garso
mini lizdas (3,5 mm)
Ausinių lizdas: erdvinio garso mini
lizdas (3,5 mm)
USB lizdas: A tipo (įmontuotas USB
kabelis)
Kelių kontaktų / mikro USB jungtis*
* Galima naudoti USB
mikrokabeliais jungiamus
įrenginius.
USB jungtis, skirta tik išvesčiai
(HDR-PJ810E/PJ820E).
LT
30
LCD monitorius
Vaizdas: 7,5 cm (3.0 tipo, kraštinių
santykis 16:9)
Bendras pikselių skaičius: 921 600
(640 × 1 440)
Projektorius
Projektavimo tipas: DLP
Šviesos šaltinis: LED (R/G/B)
Fokusavimas: rankinis
Numetimo atstumas: 0,5 m
(1,6 pėd.) ar daugiau
Raiška (išvestis): 854 × 480
Nepertraukiamo projektavimo
Vidutinės energijos sąnaudos:
Vaizdo kamerai įrašant, kai
naudojamas vaizdo ieškiklis
esant įprastam šviesumui:
2,9 W
Vaizdo kamerai įrašant, kai
naudojamas LCD monitorius
esant įprastam šviesumui:
3,1 W
Darbinė temperatūra: 0–40 °C
(32–104 °F)
Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C (nuo –4 °F iki +140 °F)
Matmenys (apytiksl.):
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm
(2 3/4 col. × 2 7/8 col. ×
5 3/8 col.) (p / a / g), įskaitant
išsikišusias dalis
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm
(2 3/4 col. × 2 7/8 col. ×
5 3/8 col.) (p / a / g), įskaitant
išsikišusias dalis ir esant įdėtai
pridėtai įkraunamų maitinimo
elementų pakuotei
Svoris (apytiksl.)
460 g (1 lb), tik pagrindinis
įrenginys
510 g (1 lb 1 oz), įskaitant
pridėtą įkraunamų maitinimo
elementų pakuotę
Kintamosios srovės
adapteris AC-UUD11
Maitinimo reikalavimai: 100–240 V
nuolatinė srovė, 50 / 60 Hz
Elektros sąnaudos: 200 mA
Energijos sąnaudos: 11 W
Išvesties įtampa: 5,0 V, 1 500 mA
nuolatinė srovė
Darbinė temperatūra: 0–50 °C
(32–122 °F)
Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C (nuo –4 °F iki +140 °F)
Įkraunamų maitinimo
elementų pakuotė
NP-FV50
Maksimali išvesties įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė
Išvesties įtampa: 6,8 V nuolatinė
srovė
Maksimali įkrovos įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė
Maksimali įkrovos srovė: 2,1 A
Talpa
Įprastai: 7,0 Wh (1 030 mAh)
mažiausia: 6,6 Wh (980 mAh)
Tipas: ličio jonų
Gamintojas pasilieka teisę iš
anksto neperspėjęs keisti vaizdo
kameros ir jos priedų dizainą ir
specifikacijas.
Numatytas įkrovimo,
rašymo ir atkūrimo
laikas, naudojant pridėtą
maitinimo elementų
pakuotę
Krovimo laikas (min.)
Kintamosios
srovės adapteris
(tiekiamas)
Kompiuteris305
Įrašymo laikas (min.)
Nepertraukiamai 120
Įprastai60
Atkūrimo laikas (min.) 200
165
130
65
Kita
LT
31
• Įkrovimo laikas apskaičiuotas
kraunant vaizdo kamerą
kambario temperatūroje
(25 °C (77 °F) nenaudojant USB
jungties kabelio.
• Įrašymo ir atkūrimo laikas
apskaičiuotas vaizdo kamerą
naudojant 25 °C (77 °F)
temperatūroje.
• Įrašymo laikas apskaičiuotas
filmus įrašant pasirinkus
numatytuosius nustatymus
([ REC Mode]: [Standard],
[Dual Video REC]: [On]).
• Įprastas įrašymo laikas reiškia
laiką, kai kartojate įrašymo
pradžią / sustabdymą,
perjungiate [fotografavimo
režimo] ir priartinate.
• Viršutinis kiekvieno įrašymo laiko
skaičius reiškia laiką, kada buvo
įrašoma su atidarytu LCD
monitoriumi, o apatinis skaičius
reiškia laiką, kada buvo įrašoma
naudojant vaizdo ieškiklį
neatidarius LCD monitoriaus.
Prekių ženklai
• „AVCHD“, „AVCHD Progressive“,
„AVCHD“ logotipas ir
„AVCHD Progressive“ logotipas
yra „Panasonic Corporation“
ir „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „Memory Stick“ ir „“ yra
„Sony Corporation“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
• „Blu-ray Disc™“ ir „Blu-ray™“
yra „Blu-ray Disc Association“
prekių ženklai.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis
yra „Dolby Laboratories“ prekių
ženklai.
LT
32
• Terminai HDMI ir „HDMI HighDefinition Multimedia Interface“
bei HDMI logotipas yra „HDMI
Licensing LLC“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai
Jungtinėse Amerikos Valstijose
ir kitose šalyse.
• „Microsoft“, „Windows“ ir
„Windows Vista“ yra „Microsoft
Corporation“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai JAV
ir (arba) kitose šalyse.
• „Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“
registruotieji prekių ženklai JAV
ir kitose šalyse.
• „Intel“, „Intel Core“ ir „Pentium“
yra „Intel Corporation“ prekių
ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
• SDXC logotipas yra SD-3C, LLC
prekės ženklas.
• „Android“, „Google Play“ yra
„Google Inc.“ prekių ženklai.
• „iOS“ yra registruotasis „Cisco
Systems, Inc.“ prekės ženklas.
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas,
„Wi-Fi PROTECTED SET-UP“ yra
registruotieji „Wi-Fi Alliance“
prekių ženklai.
• N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“
prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas JAV
ir kitose šalyse.
• „Facebook“ ir f logotipas yra
„Facebook, Inc.“ prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
•„YouTube“ ir „YouTube“
logotipas yra „Google Inc.“ prekių
ženklai arba registruotieji prekių
ženklai.
• „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, užregistruoti JAV ir
kitose šalyse.
Visi kiti šiame dokumente minimi
produktų pavadinimai yra
atitinkamų įmonių prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai.
Be to, ™ ir
naudojami ne visada.
® šiame vadove
Kita
LT
33
Dalys ir valdikliai
Skliaustuose ( ) nurodyti skaičiai
reiškia puslapio numerį.
Integruotas mikrofonas
Kelių sąsajų jungtis
Jei reikia daugiau informacijos
apie priedus, kuriuos galima
prijungti prie kelių sąsajų
jungties, apsilankykite savo
šalies „Sony“ svetainėje arba
kreipkitės į „Sony“ pardavėją
ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Negalime garantuoti, kad kitų
gamintojų priedai
tinkamai veiks.
Jei naudojate priedų jungtį
(parduodama atskirai),
galite naudoti ir priedus,
suderinamus su
„Active Interface Shoe“.
Įmontuotas USB kabelis (8)
Kelių kontaktų / mikro USB
jungtis
Palaikomi su „Micro USB“
suderinami įrenginiai.
Jei naudojate adapterio kabelį
(parduodamas atskirai), galite
naudoti ir priedus per A/V
nuotolinio valdymo jungtį.