Sony HDR-PJ810E Users guide [lt]

4-489-506-11(2) (LT)
Skaitmeninė HD vaizdo kamera
Naudojimo vadovas
Taip pat žr.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Darbo pradžia
Įrašymas / atkūrimas
Vaizdų įrašymas
Vaizdo kameros tinkinimas
Kita
HDR-PJ810/PJ810E/PJ820/PJ820E

Perskaitykite prieš naudodami

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį, kad vėliau galėtumėte vėl peržiūrėti.
Savininko įrašas
Modelio ir serijos numeriai nurodyti įrenginio apačioje. Įrašykite serijos numerį žemiau pateiktoje vietoje. Šie numeriai bus reikalingi kiekvieną kartą, kai kreipsitės į „Sony“ pardavėją dėl šio gaminio.
Modelio nr. HDR­Serijos nr. _________________________ Modelio nr. AC- ___________________ Serijos nr. _________________________
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio,
1) saugokite įrenginį nuo lietaus ir drėgmės;
2) ant įrenginio nedėkite skysčio pripildytų indų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
LT
2
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PAVOJUS – SIEKDAMI IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, VISADA VADOVAUKITĖS ŠIOMIS INSTRUKCIJOMIS.
• Perskaitykite šias instrukcijas.
• Išsaugokite šias instrukcijas.
• Paisykite visų įspėjimų.
• Vykdykite visas instrukcijas.
• Nenaudokite šio įrenginio prie vandens.
• Valykite tik sausa pašluoste.
• Neužblokuokite ventiliacijos ertmių. Montuokite vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis.
• Nemontuokite prie šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, šildytuvų, viryklių ar kitų šilumą generuojančių prietaisų (įskaitant stiprintuvus).
• Paisykite poliarizuoto arba įžeminto tipo kištuko saugos reikalavimų. Poliarizuotas kištukas turi du kontaktus, kurių vienas yra platesnis už kitą. Įžeminto tipo kištukas turi du kontaktus, o trečiasis skirtas įžeminti. Platusis arba įžeminimo kontaktas sumontuotas dėl jūsų
saugumo. Jei pateiktas kištukas netelpa į lizdą, pasitarkite su elektriku dėl pasenusio lizdo keitimo.
• Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš aparato vietoje), kad ant jo nebūtų vaikštoma arba kad jis nebūtų prispaustas.
• Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
• Dėkite tik ant gamintojo nurodyto arba su aparatu parduodamo staliuko su ratukais, stovo, trikojo, laikiklio arba stalo. Naudodami staliuką su ratukais būkite atsargūs, kad judinamas su ant jo uždėtu įrenginiu neapvirstų ir nesužeistumėte.
• Žaibuojant arba jei ilgą laiką nenaudojate įrenginio, jį atjunkite.
• Dėl bet kokių remonto darbų kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros specialistus. Remontas reikalingas įrenginiui sugedus, pvz., jei pažeistas maitinimo tiekimo laidas arba kištukas, į įrenginį pateko skysčio arba įkrito objektų, įrenginys sulijo arba sudrėko, neveikia įprastai arba nukrito.
• Jei kištukas netelpa į maitinimo lizdą, naudokite kištuko adapterį.
DĖMESIO
Maitinimo elementų pakuotė
Netinkamai naudojama maitinimo elementų pakuotė gali sprogti, užsidegti arba galima patirti cheminį nudegimą. Atsižvelkite į toliau pateiktus perspėjimus.
• Neardykite maitinimo elementų pakuotės.
• Nesutraiškykite maitinimo elementų pakuotės ir saugokite ją nuo smūgių: nedaužykite, nenumeskite ir nelipkite ant jos.
• Venkite trumpojo jungimo ir saugokite, kad jokie metaliniai daiktai nesiliestų prie maitinimo elementų jungčių.
• Maitinimo elementų nelaikykite aukštesnėje nei 60 °C (140 °F) temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose arba saulėkaitoje stovinčiame automobilyje.
• Nedeginkite elementų.
• Jei ličio jonų maitinimo elementai pažeisti arba iš jų liejasi skystis, nelaikykite jų.
• Įkraukite maitinimo elementus originaliu „Sony“ maitinimo elementų krovikliu arba įrenginiu, kuriuo galima įkrauti maitinimo elementus.
• Neleiskite mažiems vaikams laikyti maitinimo elementų pakuotės.
• Maitinimo elementų pakuotė turi būti sausa.
• Pakeiskite maitinimo elementus tokiais pačiais arba atitinkamo, „Sony“ rekomenduojamo tipo elementais.
• Išmeskite panaudotą maitinimo elementų pakuotę laikydamiesi instrukcijų.
Maitinimo elementų pakuotę pakeiskite tik nurodySto tipo pakuote. Kitaip maitinimo elementai gali užsidegti arba galite susižeisti.
LT
3
Kintamosios srovės
adapteris
Nenaudokite kintamosios srovės adapterio padėję siauroje vietoje, pvz., tarp sienos ir baldų. Kintamosios srovės adapterį prijunkite prie artimiausio sieninio lizdo. Jei įvyko įrenginio gedimas, nedelsdami atjunkite kintamosios srovės adapterį nuo sieninio lizdo. Net jei vaizdo kamera išjungta, tačiau yra prijungta prie sieninio lizdo per kintamosios srovės adapterį, į ją vis tiek tiekiamas kintamosios srovės maitinimas.
ĮSPĖJIMAS
Neprarykite maitinimo elemento, cheminio nudegimo pavojus. Nuotolinio valdymo pultui, pridedamam prie gaminio, naudojamas monetos / tabletės tipo maitinimo elementas. Monetos / tabletės tipo maitinimo elementą prarijus, vos per 2 valandas galima patirti smarkų vidinį nudegimą ir netgi mirti. Naujus ir panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei maitinimo elemento skyrius tinkamai neužsidaro, nebenaudokite gaminio ir laikykite jie vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad maitinimo elementas galėjo būti prarytas ar įsikištas į kurią nors kūno vietą, nedelsdami kreipkitės medicininės pagalbos.
Dėl pernelyg stipraus iš ausinių sklindančio garso galite sugadinti klausą.
LT
4
Informacija klientams iš Europos
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ pareiškia, kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Daugiau informacijos žr. pateiktu URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Pastaba klientams šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokijas, 108-0075 Japonija Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vokietija
Gaminys patikrintas ir nustatyta, kad jis atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) reglamente apibrėžtas normas, taikomas naudojant trumpesnius nei 3 m (9,8 pėd.) jungiamuosius kabelius.
Tam tikro dažnio elektromagnetiniai laukai gali paveikti įrenginio vaizdą ir garsą.
Pastaba
Jei dėl statinės elektros arba elektromagnetinių reiškinių nutrūko (nepavyko) duomenų perdavimas, iš naujo paleiskite programą arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir pan.).
Išeikvotų maitinimo
elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite į elektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti.
ir maitinimo elemento
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
LT
5

Daugiau informacijos apie vaizdo kamerą („Žinynas“)

„Žinynas“ yra pateiktas internete. Jame rasite išsamias daugelio vaizdo kameros funkcijų naudojimo instrukcijas.
Prisijunkite prie „Sony“
1
pagalbos puslapio.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Pasirinkite savo šalį
2
arba regioną.
Pagalbos puslapyje
3
raskite turimos vaizdo kameros modelio pavadinimą.
• Vaizdo kameros modelio pavadinimas nurodytas įrenginio apačioje.

Turinys

Perskaitykite prieš
naudodami ........................... 2
Daugiau informacijos
apie vaizdo kamerą
(„Žinynas“) ............................6
Darbo pradžia ..............7
Komplekte esantys
komponentai ........................7
Maitinimo elementų
pakuotės įkrovimas .............8
Maitinimo įjungimas ................10
Atminties kortelės įdėjimas ......11
Įrašymas /
atkūrimas ................... 12
Įrašymas ....................................12
Atkūrimas ..................................14
Vaizdų peržiūra didesniu
formatu ................................16
Vaizdų įrašymas ......... 17
„PlayMemories Home™“
naudojimas .........................17
Išorinio laikmenos įrenginio
prijungimas .........................18
„Wi-Fi“ funkcijos
naudojimas .........................19
Vaizdo kameros
tinkinimas ..................24
Meniu naudojimas .................. 24
Kita ............................. 27
Atsargumo priemonės ............27
Specifikacijos ...........................29
Dalys ir valdikliai ...................... 34
LT
6

Darbo pradžia

Komplekte esantys komponentai

Skliausteliuose ( ) nurodytas pateiktų komponentų kiekis.
•Vaizdo kamera (1)
• Kintamosios srovės adapteris (1)
Kintamosios srovės adapterio forma skiriasi atsižvelgiant į šalį / regioną.
• USB jungties kabelis (1)
USB jungties kabelis yra skirtas naudoti tik su vaizdo kamera. Naudokite šį kabelį, kai įmontuotas vaizdo kameros USB kabelis yra per trumpas.
• Sumažinimo žiedas (1)
Norėdami prie vaizdo kameros prijungti sumažinimo žiedą, tinkamai jį sulygiuokite su vaizdo kamera (), tada sukite jį rodyklės kryptimi, kol užsifiksuos (). Norėdami nuimti sumažinimo žiedą, sukite jį priešinga rodyklei kryptimi.
• Belaidis nuotolinio valdymo įrenginys (1)
• Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FV50 (1)
Darbo pradžia
• HDMI kabelis (1)
• Naudojimo vadovas (šis vadovas) (1)
LT
7

Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas

Maitinimo elementų pakuotė
Įmontuotas USB kabelis
USB jungties kabelis
Kintamosios srovės adapteris
Sieninis lizdas
Uždarydami LCD monitorių išjunkite vaizdo kamerą,
1
įtraukite vaizdo ieškiklį ir išimkite maitinimo elementų pakuotę.
Ištraukite įmontuotą USB kabelį.
2
USB jungties kabeliu sujunkite kintamosios srovės
3
adapterį ir vaizdo kamerą, tada kintamosios srovės adapterį įjunkite į sieninį maitinimą lizdą.
• POWER/CHG (įkrovimo) lemputė užsidega oranžine spalva.
• Kai maitinimo elementų pakuotė visiškai įkrauta, POWER/CHG (įkrovimo) lemputė išsijungia. atjunkite USB jungties kabelį nuo vaizdo kameros.
• Kintamosios srovės adapterio forma skiriasi atsižvelgiant į šalį /
LT
regioną.
8
• Prieš išimdami maitinimo elementų pakuotę, išjunkite vaizdo kamerą.
Maitinimo elementų krovimas naudojant kompiuterį
Išjunkite vaizdo kamerą ir prijunkite ją prie veikiančio kompiuterio naudodami įmontuotą USB kabelį.
Kaip naudoti vaizdo kamerą, įjungtą į sieninį lizdą
Prijunkite vaizdo kamerą prie sieninio lizdo tokiu pačiu būdu, kaip nurodyta „Maitinimo elementų pakuotės krovimas“.
• Įdėkite maitinimo elementų pakuotę į vaizdo kamerą.
• Maitinimo elementų pakuotė gali būti išeikvota, nors vaizdo kamera prijungta prie sieninio lizdo.
Darbo pradžia
LT
9

Maitinimo įjungimas

Palieskite mygtuką LCD monitoriuje.
Atidarykite vaizdo kameros LCD monitorių ir įjunkite
1
maitinimą.
• Vaizdo kamerą galite įjungti ir ištraukdami vaizdo ieškiklį.
Vykdydami LCD monitoriuje rodomas instrukcijas,
2
pasirinkite kalbą, geografinę sritį, Daylight Savings arba Summer Time, datos formatą ir datą bei laiką.
• Norėdami pereiti į kitą puslapį, palieskite [Next].
• Norėdami išjungti maitinimą, uždarykite LCD monitorių.
• Norėdami dar kartą nustatyti datą ir laiką, pasirinkite [Setup] [Clock Settings] [Date & Time Setting].
• Norėdami išjungti veikimo garsą, pasirinkite [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
10
LT

Atminties kortelės įdėjimas

Prieigos lemputė
Įdėkite kortelę, kad nusklembtas kampas būtų orientuotas, kaip parodyta.
Atidarykite dangtelį ir stumkite atminties kortelę,
1
kol ji įsistatys į vietą (pasigirs spragtelėjimas).
• Įdėjus naują atminties kortelę parodomas [Preparing image database file. Please wait.] ekranas. Palaukite, kol jis išsijungs.
• Norėdami pasirinkti atminties kortelę kaip įrašymo laikmeną, pasirinkite
[Setup] [ Media Settings] [Media Select]
[Memory Card].
• Norėdami išimti atminties kortelę, atidarykite dangtelį ir šiek tiek paspauskite atminties kortelę.
Atminties kortelės, tinkamos naudoti su šia vaizdo kamera
Talpa (veikimas patikrintas)
Iki 64 GB
Iki 64 GB
„SD“ atminties kortelė / „SDHC“ atminties kortelė / „SDXC“ atminties kortelė
„Memory Stick PRO Duo™“ (Mark2) laikmena / „Memory Stick PRO-HG Duo™“ laikmena
„Memory Stick XC-HG Duo™“ laikmena
SD spartos klasė
4 klasė arba spartesnė
Iki 32 GB
Darbo pradžia
LT
11

Įrašymas / atkūrimas

Priartinimo svirtelė

Įrašymas

Filmų įrašymas
Norėdami pradėti įrašyti, atidarykite LCD monitorių
1
ir paspauskite mygtuką START/STOP.
• Norėdami sustabdyti įrašymą, dar kartą paspauskite mygtuką START/STOP.
• Įrašydami filmą galite užfiksuoti ir nuotraukas paspausdami PHOTO (dvigubas fiksavimas).
• Pagal numatytuosius nustatymus filmai vienu metu įrašomi HD ir MP4 formatu (dvigubas vaizdo įrašymas). MP4 formatas patogus naudoti atkuriant filmus išmaniuoju telefonu, įkeliant juos į tinklą ar į žiniatinklį.
• Vaizdo kameros keletą sekundžių nenaudojant LCD monitoriuje rodomi elementai išjungiami. Norėdami, kad elementai vėl būtų parodyti, palieskite bet kurią LCD monitoriaus vietą, išskyrus mygtukus.
• Filmavimo režimu LCD monitoriuje galite matyti, koks laikmenos įrašymo laikas.
• Norėdami pakeisti įrašomų filmų vaizdo kokybę, pasirinkite [Image Quality/Size] [REC Mode].
12
LT
Fotografavimas
Priartinimo svirtelė
Atidarykite LCD monitorių ir pasirinkite [MODE]
1
(Photo).
• Galite perjungti iš (Filmas) į (Photo) ir atvirkščiai paspausdami / (Shooting Mode) mygtuką.
Norėdami pakoreguoti židinį, švelniai spauskite
2
PHOTO, tada nuspauskite iki galo.
• Jei židinys nustatytas tinkamai, LCD monitoriuje rodomas AE/AF
užrakto indikatorius.
Įrašymas / atkūrimas
LT
13

Atkūrimas

Į MENU ekraną
Įvykio
pavadinimas
Į ankstesnį
įvykį
Likusi maitinimo
elemento energija
Į kitą įvykį
Laiko juosta
Įvykio mastelio keitimo mygtukas
Įvykiai
Perjungti į filmo
įrašymo /
fotografavimo
režimą
Leisti trumpus
filmukus
Filmo formato perjungimo mygtukas (HD/MP4)
Atidarykite LCD monitorių ir paspauskite vaizdo
1
kameros mygtuką (peržiūrėti vaizdus), kad ji pradėtų veikti atkūrimo režimu.
Paspausdami / norimą sceną perkelsite
2
į centrą, o tada pasirinkite paveikslėlyje apibrėžtą ()dalį.
LT
14
3
Eiti atgal į įvykių
peržiūros
ekraną
Ankstesnis
Paskesnis
Perjungti į filmo
įrašymo /
fotografavimo
režimą
Įvykio
pavadinimas
Įrašo laikas / nuotraukų skaičius
Filmas
Nuotrauka
Paskutinis peržiūrėtas vaizdas
Vaizdo tipo perjungimo mygtukas
Atkūrimo operacijos
Kaip pasirinkti norimo leisti, redaguoti ar kopijuoti į kitus įrenginius filmo formatą
2 veiksmu LCD monitoriaus viršuje dešinėje pasirinkite [ HD Quality] arba [ MP4].
Pasirinkite vaizdą.
Garsumas / Ankstesnis / paskesnis
Naikinti / Greitasis leidimas atgal /
Kontekstas / Leisti / pristabdyti
Sustabdyti Leisti / sustabdyti skaidrių
Judesio kadro vaizdo įrašas
greitasis leidimas pirmyn
demonstraciją
Judesio intervalo KOR
Įrašymas / atkūrimas
LT
15

Vaizdų peržiūra didesniu formatu

Signalo kryptis
Priartinimo svirtelė / PHOTO
*2
PROJECTOR FOCUS svirtelė
*1
Vaizdo kameros prijungimas prie TV
Vieną pridėto HDMI kabelio galą įjunkite į vaizdo
1
kameros HDMI OUT lizdą, o kitą į TV HDMI IN lizdą.
• Jei TV nėra HDMI lizdo, sujunkite vaizdo kameros kelių kontaktų / mikro USB jungtį su TV vaizdo / garso įvesties lizdu naudodami AV kabelį (parduodamas atskirai).
Įmontuoto projektoriaus naudojimas
Paspauskite mygtuką PROJECTOR (34 psl.).
1
Pasirinkite [Image Shot on This Device].
2
Vykdykite LCD monitoriuje pateikiamus nurodymus,
3
tada pasirinkite [Project].
*1
Sureguliuokite suprojektuoto vaizdo židinį.
*2
Norėdami perkelti pasirinkimo rėmelį, kuris rodomas suprojektuotame vaizde, į kitą vietą naudokite priartinimo svirtelę, tada paspauskite mygtuką PHOTO.
LT
16

Vaizdų įrašymas

Vaizdų peržiūra kalendoriuje
Vaizdų bendrinimas per „PlayMemories Online™“
Importuokite vaizdus iš vaizdo kameros.
Filmų diskų kūrimas
Vaizdų įkėlimas įtinklo tarnybas
Importuotų vaizdų atkūrimas
Sistemoje „Windows“ galimos ir toliau nurodytos funkcijos.

„PlayMemories Home™“ naudojimas

Ką galite nuveikti naudodami „PlayMemories Home“
Naudodami „PlayMemories Home“ galite importuoti filmus ir nuotraukas į savo kompiuterį ir naudoti pagal savo poreikius.
Kaip atsisiųsti „PlayMemories Home“
„PlayMemories Home“ galima atsisiųsti naudojant toliau pateiktą URL. www.sony.net/pm/
Kaip patikrinti kompiuterio sistemą
Kompiuterio programinės įrangos reikalavimus galite peržiūrėti toliau pateiktu URL adresu. www.sony.net/pcenv/
Vaizdų įrašymas
LT
17

Išorinio laikmenos įrenginio prijungimas

Išorinis laikmenos įrenginys
Įjunkite išorinį laikmenos įrenginį į vaizdo kameros kelių kontaktų / mikro USB jungtį naudodami VMC-UAM2 USB adapterio kabelį (parduodamas atskirai).
• Nukopijuoti filmai yra didelės raiškos vaizdo kokybės. (HD).
Įrašymo įrenginys be USB lizdo
Prijunkite įrašymo įrenginį prie vaizdo kameros kelių kontaktų / mikro USB jungties naudodami AV kabelį (parduodamas atskirai).
• Nukopijuoti filmai yra standartinės raiškos vaizdo kokybės.
Signalo kryptis
18
LT

„Wi-Fi“ funkcijos naudojimas

iOS
Įdiekite „PlayMemories Mobile“ iš „App Store“.
„PlayMemories Mobile™“ įdiegimas išmaniajame telefone
Naujausios ir išsamesnės informacijos apie „PlayMemories Mobile“ funkcijas rasite apsilankę toliau nurodytu URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Įdiekite „PlayMemories Mobile“ iš „Google play“.
• Norint naudoti vienu palietimu valdomas funkcijas (NFC) reikia „Android 4.0“ ar naujesnės versijos.
• Vienu palietimu valdomų funkcijų (NFC) naudojant „iOS“ nėra.
Pastabos
• Jei „PlayMemories Mobile“ jau įdiegta išmaniajame telefone, atnaujinkite ją įdiegdami naujausią programinės įrangos versiją.
• Negarantuojama, kad čia aprašyta „Wi-Fi“ funkcija veiks visuose išmaniuosiuose telefonuose ir planšetėse.
• Vaizdo kameroje „Wi-Fi“ funkcijos naudoti negalima, kai kamera prijungta prie viešojo belaidžio LAN.
• Norint naudoti vaizdo kameros vienu palietimu valdomas funkcijas (NFC), reikia NFC funkciją palaikančio išmaniojo telefono arba planšetės.
• Ateityje leidžiant naujesnes versijas naudojimo būdai ir rodomi ekranai gali būti be įspėjimo keičiami.
Vaizdų įrašymas
LT
19
MP4 filmų ir nuotraukų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Vienu palietimu valdomas ryšys naudojant NFC palaikantį „Android“
Išmaniajame telefone
1
pasirinkite [Settings], tada pasirinkite [More...] ir patikrinkite, ar įjungtas [NFC].
Vaizdo kameroje atkurkite
2
vaizdą, kurį norite nusiųsti į išmanųjį telefoną.
Galite perkelti tik MP4 filmus
ir nuotraukas.
Prilieskite vaizdo kamerą prie
3
išmaniojo telefono.
Pastabos
• Prieš taip padarydami atšaukite miego režimą ar atrakinkite ekraną.
• Įsitikinkite, kad vaizdo kameros LCD monitoriuje ir išmaniojo telefono ekrane rodoma .
• Vaizdo kamera turi būti priliesta prie išmaniojo telefono ir jos negalima judinti, kol paleidžiama „PlayMemories Mobile“ (1–2 sek.).
• Jei vaizdo kameros nepavyksta prijungti prie išmaniojo telefono naudojant NFC, žr. „Prisijungimas nenaudojant NFC“ (21 psl.).
20
LT
Android
iPhone/iPad
Prisijungimas nenaudojant NFC
Paspauskite (peržiūrėti
1
vaizdus) mygtuką, tada pasirinkite [Edit/Copy] [Send to Smartphone] [Select on This Device] vaizdo tipas.
Pasirinkite norimą perkelti
2
vaizdą, pažymėkite jį varnele ( ) ir pasirinkite
.
Kai bus pateikti SSID ir
slaptažodis, prie vaizdo kameros bus galima prisijungti naudojant išmanųjį telefoną.
Prijunkite vaizdo kamerą
3
prie išmaniojo telefono ir perkelkite vaizdus.
Įveskite vaizdo kameroje
pateiktą slaptažodį (tik pirmą kartą).
Įsitikinkite, kad vaizdo
kameros rodomas SSID yra pasirinktas.
Grįžkite į pradžios
ekraną ir paleiskite „PlayMemories Mobile“.
Vaizdų įrašymas
Paleiskite
„PlayMemories Mobile“ ir pasirinkite vaizdo kameros SSID.
Įveskite vaizdo kameroje
pateiktą slaptažodį (tik pirmą kartą).
Pasirinkite [Settings]
[Wi-Fi] SSID, rodomą vaizdo kameroje.
Išmaniojo įrenginio naudojimas kaip belaidžio nuotolinio valdymo įrenginio
Vaizdo kamera galite įrašyti vaizdą naudodami išmanųjį telefoną kaip belaidį nuotolinio valdymo įrenginį.
Vaizdo kameroje pasirinkite
1
[Camera/Mic]
[ Shooting Assist] [Ctrl with Smartphone].
LT
21
Išmaniajame telefone atlikite
2
tuos pačius veiksmus, kaip 3 veiksmu, nurodytu „Prisijungimas nenaudojant NFC“ (21 psl.).
Jei naudojate NFC, atidarykite vaizdo kameros įrašymo ekraną ir ženklą ant vaizdo kameros priglauskite prie ženklo ant išmaniojo telefono.
Valdykite vaizdo kamerą
3
išmaniuoju telefonu.
Pastabos
• Tiesioginiai vaizdai gali būti rodomi nesklandžiai, tai priklauso nuo vietos elektros įrenginių keliamų trikdžių ar išmaniojo telefono galimybių.
Filmų ir nuotraukų įrašymas kompiuteryje naudojant „Wi-Fi“
Prijunkite kompiuterį prie belaidžio ryšio prieigos taško arba belaidžio ryšio plačiajuosčio maršrutizatoriaus.
Kompiuteryje įdiekite
1
specialią programinę įrangą (tik pirmą kartą).
Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Jei programinė įranga
kompiuteryje jau įdiegta, atnaujinkite ją įdiegdami naujausią programinės
LT
įrangos versiją.
22
Prijunkite vaizdo kamerą prie
2
prieigos taško, kaip parodyta (tik pirmą kartą).
Jei nepavyksta užregistruoti, žr. prieigos taško naudojimo instrukciją arba kreipkitės į prieigos tašką prižiūrintį asmenį.
Jei belaidis prieigos taškas yra su WPS mygtuku
Vaizdo kameroje pasirinkite
Paspauskite norimo
[Setup]
[ Connection] [WPS Push].
užregistruoti prieigos taško WPS mygtuką.
Jei žinote belaidžio ryšio prieigos taško SSID ir slaptažodį
Vaizdo kameroje pasirinkite
Pasirinkite norimą
[Setup]
[ Connection] [Access point settings].
užregistruoti prieigos tašką ir įveskite slaptažodį, tada pasirinkite .
Jei kompiuteris neįjungtas,
3
įjunkite jį.
Pradėkite siųsti vaizdus iš
4
vaizdo kameros į kompiuterį.
Paspauskite vaizdo kameros
mygtuką (peržiūrėti vaizdus).
Pasirinkite
[Edit/Copy] [Send to Computer].
• Vaizdai automatiškai perduodami į kompiuterį ir jame įrašomi.
• Perkeliami tik naujai įrašyti vaizdai. Filmų ir didelio skaičiaus nuotraukų importavimas gali užtrukti.
Vaizdų įrašymas
LT
23

Vaizdo kameros tinkinimas

Slinkite meniu elementais įviršų ar žemyn.

Meniu naudojimas

Meniu sąrašas
Pasirinkite .
1
Pasirinkite kategoriją.
2
Pasirinkite norimą
3
meniu elementą.
•Norėdami baigti meniu nustatymą ar grįžti į ankstesnį meniu ekraną pasirinkite .
LT
24
Shooting Mode
Film Photo Smth Slw REC Golf Shot
Camera/Mic
Manual Settings White Balance Spot Meter/Fcs Spot Meter Spot Focus Exposure Focus IRIS Shutter Speed AGC Limit AE Shift White Balance Shift Low Lux
Camera Settings Scene Selection Picture Effect
Cinematone
Fader
Self-Timer
SteadyShot
SteadyShot Digital Zoom Conversion Lens Auto Back Light Dial Setting
Face Face Detection Smile Shutter Smile Sensitivity
*1
Flash Flash Flash Level Red Eye Reduction
Microphone Premium CloserVoice My Voice Canceling Blt-in Zoom Mic Auto Wind NR Audio Mode Audio Rec Level
Shooting Assist Ctrl with Smartphone My Button Focus Magnifier Grid Line Display Setting Zebra Peaking Audio Level Display
Image Quality/Size
REC Mode Frame Rate
Dual Video REC
Image Size
Playback Function
Event View
Scenario
Edit/Copy
Send to Smartphone View on TV Send to Computer Naikinti Protect Copy Direct Copy
*2
Setup
Media Settings Media Select Media Info Format Repair Img. DB F. File Number
Playback Settings Data Code Garsumas Motion Interval ADJ Download Music Empty Music
*3
Connection WPS Push Access point settings Edit Device Name Disp MAC Address SSID/PW Reset Network Info Reset TV Type HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect USB Connect Setting USB Power Supply
Vaizdo kameros tinkinimas
*3
LT
25
USB LUN Setting
General Settings
Beep Monitor Brightness Auto Keystone ADJ Airplane Mode REC Lamp Remote Ctrl Language Setting 24p Mode
*4
Calibration Battery Info Power Save Initialize Demo Mode
Clock Settings Date & Time Setting Area Setting
*1
Šį elementą galima nustatyti naudojant blykstę (parduodama atskirai).
*2
Šį elementą galima nustatyti naudojant išorinį laikmenos įrenginį (parduodamas atskirai).
*3
HDR-PJ810/PJ820
*4
HDR-PJ810E/PJ820E
26
LT

Kita

Atsargumo priemonės

Kintamosios srovės adapteris
Maitinimo elemento kontaktas neturi liestis su metaliniais daiktais, nes gali įvykti trumpasis jungimas. Galite sugadinti gaminį.
Vaizdų atkūrimas kituose įrenginiuose
Šia vaizdo kamera įrašytų vaizdų gali nepavykti tinkamai atkurti kituose įrenginiuose. Be to, kitais įrenginiais įrašytų vaizdų gali nepavykti tinkamai atkurti šioje vaizdo kameroje.
Įrašymas ir atkūrimas
• Neardykite, nemodifikuokite įrenginio, venkite fizinio poveikio, pvz., jo netrankykite, nemėtykite ir ant jo nelipkite. Itin atidžiai elkitės su objektyvu.
• Siekiant užtikrinti pastovų atminties kortelės valdymą, rekomenduojama prieš naudojant pirmą kartą atminties kortelę suformatuoti su šia vaizdo kamera. Formatuojant atminties kortelę bus ištrinti visi joje išsaugoti duomenys, ir jų nebus galima atkurti. Išsaugokite svarbius savo duomenis asmeniniame kompiuteryje ir kt.
• Įsitikinkite, kad atminties kortelę dedate tinkama kryptimi. Jei atminties kortelę netinkama kryptimi įdėsite per jėgą, galite sugadinti atminties kortelę, atminties kortelės lizdą arba vaizdo duomenis.
• Prieš pradėdami įrašyti išbandykite įrašymo funkciją, kad įsitikintumėte, jog vaizdas ir garsas įrašomi tinkamai.
• Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomi autorių teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
• Įrašų turinio vertė nekompen­suojama, net jei jo įrašyti arba atkurti nepavyksta dėl vaizdo kameros, įrašymo laikmenos ar kt. trikčių.
• Vaizdo kamera nėra atspari dulkėms, vandeniui ir jį praleidžia.
• Nesušlapinkite vaizdo kameros, pvz., nelaikykite lietuje ar nemerkite į jūros vandenį. Vanduo, patekęs į vaizdo kamerą, gali ją sugadinti. Kartais tokių gedimų nebegalima pataisyti.
• Nenukreipkite vaizdo kameros į saulę ar kitą ryškios šviesos šaltinį. Tai padarę galite sugadinti vaizdo kamerą.
• Nenaudokite vaizdo kameros netoli vietų, kuriose skleidžiamos stiprios radijo bangos arba spinduliuotė. Tokiose vietose gali nepavykti vaizdo kamera tinkamai įrašyti arba atkurti vaizdų.
• Nenaudokite vaizdo kameros smėlėtame paplūdimyje arba vietose, kur daug dulkių. Tai padarę galite sugadinti vaizdo kamerą.
• Jei dėl drėgmės susidarė kondensatas, nenaudokite vaizdo kameros, kol drėgmė išgaruos.
Kita
LT
27
• Saugokite vaizdo kamerą nuo mechaninio poveikio ar vibracijos. Taip įvykus, vaizdo kamera gali pradėti veikti netinkamai ar neįrašyti vaizdų. Be to, gali sugesti įrašoma laikmena arba gali būti sugadinti įrašyti duomenys.
LCD monitorius
LCD monitorius sukurtas naudojant didelio tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 proc. pikselių. Tačiau LCD monitoriuje galite nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Šie taškeliai yra įprastas gamybos metu atsiradęs reiškinys ir neturi jokios įtakos įrašymui.
Vaizdo kameros temperatūra
Jei nepertraukiamai ilgą laiką naudojate vaizdo kamerą, ji gali įkaisti. Tai nėra gedimas.
Apsauga nuo perkaitimo
Atsižvelgiant į vaizdo kameros ir maitinimo elementų temperatūrą, gali nepavykti įrašyti vaizdo arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti vaizdo kamerą. Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, LCD monitoriuje bus pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti vaizdo kameros ir palaukite, kol ji ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite vaizdo kamerą, kol ji ir maitinimo elementai nebus pakankamai atvėsę, vaizdo kamera gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
LT
28
Laikinas belaidžio LAN („Wi-Fi“, NFC ir pan.) išjungimas
Prieš skrisdami lėktuvu galite laikinai išjungti „Wi-Fi“ ryšio funkciją. Pasirinkite [Setup] [ General Settings] [Airplane Mode] [On].
Belaidis LAN
Mes neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokią žalą, padarytą neteisėtai pasiekus į vaizdo kamerą įkeltą turinį arba neteisėtai ją naudojant, jei vaizdo kamera būtų pamesta arba pavogta.
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojant vaizdo kamerą iškyla problemų, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
• Patikrinkite vaizdo kamerą skaitydami žinyną (6 psl.).
• Atjunkite maitinimo šaltinį, po maždaug 1 min. vėl jį prijunkite ir įjunkite vaizdo kamerą.
• Įjunkite vaizdo kamerą (26 psl.). Iš naujo nustatomi visi nustatymai, įskaitant laikrodžio nustatymą.
• Kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba vietos įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.

Specifikacijos

Sistema
Signalo formatas:
NTSC spalva, EIA standartai (HDR-PJ810/PJ820) PAL spalva, CCIR standartai (HDR-PJ810E/PJ820E) HD TV
Filmų įrašymo formatas:
AVCHD (suderinama su AVCHD formato 2.0 ver.): Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/ H.264 Garsas: „Dolby Digital“ 2 k. / 5,1 k. „Dolby Digital 5.1
*1
Creator“ MP4: Vaizdo įrašas: MPEG-4 AVC/ H.264 Garsas: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją.
Nuotraukų failų formatas:
suderinama su DCF Ver.2.0 suderinama su Exif Ver.2.3 suderinama su MPF Baseline
Įrašoma laikmena (filmai /
nuotraukos): Vidinė atmintis HDR-PJ810/PJ810E: 32 GB HDR-PJ820/PJ820E: 64 GB „Memory Stick PRO Duo“ laikmena „SD“ kortelė (4 klasės arba spartesnė) Vartotojo galima naudoti talpa (apytiksl.) HDR-PJ810/PJ810E: 31,1 GB HDR-PJ820/PJ820E: 62,4 GB
*2
1 GB lygu 1 milijardui baitų, dalis jų naudojama sistemai valdyti ir (arba) programų
failams. Galima panaikinti tik iš anksto įdiegtą demonstracinį filmą.
Viewfinder:
elektroninis vaizdo ieškiklis (spalvotas)
Vaizdo įrenginys:
4,6 mm (1/3.95 tipo) CMOS jutiklis Įrašymo pikseliai (nuotrauka, 16:9): maks. 24,5 megapiksel. (6 592 × 3 712) Bendrasis: apie 6 590 000 pikselių Efektyvus (filmas, 16:9) apie 6 140 000 pikselių Efektyvus (nuotrauka, 16:9): apie 6 140 000 pikselių Efektyvus (nuotrauka, 4:3): apie 4 600 000 pikselių
Objektyvas:
G objektyvas 12 k. (optinis) Image Zoom“, įrašant filmus) 160 k. (skaitmeninis) Filtro skersmuo: 46 mm (1 13/16 col.) 37 mm (1 1/2 col.) (užsukus mažinimo žiedą) F1.8–F3.4 Židinio nuotolis: f = 2,9–34,8 mm (1/8–1 3/8 col.) Kai konvertuota į 35 mm fotoaparatą Filmai 26,8–321,6 mm (1 1/16–12 3/4 col.) (16:9) Nuotraukos:
*2
*2
26,8–321,6 mm (1 1/16–12 3/4 col.) (16:9)
Spalvos temperatūra: [Auto],
[One Push], [Indoor], [Outdoor]
*4
:
*3
*4
, 24 k. („Clear
*4
:
Kita
*5
,
LT
29
Mažiausias apšvietimas:
6 lx (liuksas) (pagal numatytuosius nustatymus užrakto greitis 1/60 sek. (HDR-PJ810/PJ820) arba 1/50 sek. (HDR-PJ810E/PJ820E)) 3 lx (liuksas) ([Low Lux] nustatyta kaip [On], užrakto greitis 1/30 sek. (HDR-PJ810/ PJ820) arba 1/25 sek. (HDR-PJ810E/PJ820E))
*3
Unikalus „Sony ClearVid“ pikselių masyvas ir vaizdų apdorojimo sistema (BIONZ-X) leidžia pasiekti nejudančio vaizdo raišką, lygiavertę nurodytiems dydžiams.
*4
[ SteadyShot] nustatyta kaip [Standard] arba [Off].
*5
[ SteadyShot] nustatyta kaip [Active].
Įvesties / išvesties jungtys
HDMI OUT lizdas: Mikro HDMI
jungtis
PROJECTOR IN lizdas: Mikro HDMI
jungtis
MIC įvesties lizdas: erdvinio garso
mini lizdas (3,5 mm)
Ausinių lizdas: erdvinio garso mini
lizdas (3,5 mm)
USB lizdas: A tipo (įmontuotas USB
kabelis) Kelių kontaktų / mikro USB jungtis* * Galima naudoti USB
mikrokabeliais jungiamus
įrenginius. USB jungtis, skirta tik išvesčiai (HDR-PJ810E/PJ820E).
LT
30
LCD monitorius
Vaizdas: 7,5 cm (3.0 tipo, kraštinių
santykis 16:9)
Bendras pikselių skaičius: 921 600
(640 × 1 440)
Projektorius
Projektavimo tipas: DLP Šviesos šaltinis: LED (R/G/B) Fokusavimas: rankinis Numetimo atstumas: 0,5 m
(1,6 pėd.) ar daugiau Raiška (išvestis): 854 × 480 Nepertraukiamo projektavimo
laikas (naudojant pridėtą
maitinimo elementų pakuotę):
apie 2 val.
Belaidis LAN
Palaikomas standartas:
IEEE 802.11 b/g/n Dažnis: 2,4 GHz Palaikomi saugos protokolai:
WEP / WPA-PSK / WPA2-PSK Konfigūravimo būdas: WPS
(„Wi-Fi“ Protected Setup) /
rankinis Prieigos metodas: infrastruktūros
režimas NFC: suderinama su „NFC Forum
Type 3 Tag“
Bendrieji duomenys
Maitinimo reikalavimai:
6,8 V / 7,2 V nuolatinė srovė
(maitinimo elementų pakuotė),
5 V 1 500 mA nuolatinė srovė
(kintamosios srovės adapteris),
8,4 V nuolatinė srovė
(DC IN lizdas) USB krovimas: 5 V 1 500 mA
nuolatinė srovė
Vidutinės energijos sąnaudos: Vaizdo kamerai įrašant, kai
naudojamas vaizdo ieškiklis esant įprastam šviesumui: 2,9 W
Vaizdo kamerai įrašant, kai
naudojamas LCD monitorius esant įprastam šviesumui: 3,1 W
Darbinė temperatūra: 0–40 °C
(32–104 °F)
Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C (nuo –4 °F iki +140 °F)
Matmenys (apytiksl.):
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm (2 3/4 col. × 2 7/8 col. × 5 3/8 col.) (p / a / g), įskaitant išsikišusias dalis 67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm (2 3/4 col. × 2 7/8 col. × 5 3/8 col.) (p / a / g), įskaitant išsikišusias dalis ir esant įdėtai pridėtai įkraunamų maitinimo elementų pakuotei
Svoris (apytiksl.)
460 g (1 lb), tik pagrindinis įrenginys 510 g (1 lb 1 oz), įskaitant pridėtą įkraunamų maitinimo elementų pakuotę
Kintamosios srovės adapteris AC-UUD11
Maitinimo reikalavimai: 100–240 V
nuolatinė srovė, 50 / 60 Hz Elektros sąnaudos: 200 mA Energijos sąnaudos: 11 W Išvesties įtampa: 5,0 V, 1 500 mA
nuolatinė srovė Darbinė temperatūra: 0–50 °C
(32–122 °F) Laikymo temperatūra: nuo –20 °C
iki +60 °C (nuo –4 °F iki +140 °F)
Įkraunamų maitinimo elementų pakuotė NP-FV50
Maksimali išvesties įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė
Išvesties įtampa: 6,8 V nuolatinė
srovė
Maksimali įkrovos įtampa: 8,4 V
nuolatinė srovė Maksimali įkrovos srovė: 2,1 A Talpa
Įprastai: 7,0 Wh (1 030 mAh)
mažiausia: 6,6 Wh (980 mAh) Tipas: ličio jonų
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti vaizdo kameros ir jos priedų dizainą ir specifikacijas.
Numatytas įkrovimo, rašymo ir atkūrimo laikas, naudojant pridėtą maitinimo elementų pakuotę
Krovimo laikas (min.)
Kintamosios srovės adapteris (tiekiamas)
Kompiuteris 305
Įrašymo laikas (min.)
Nepertraukiamai 120
Įprastai 60
Atkūrimo laikas (min.) 200
165
130
65
Kita
LT
31
• Įkrovimo laikas apskaičiuotas kraunant vaizdo kamerą kambario temperatūroje (25 °C (77 °F) nenaudojant USB jungties kabelio.
• Įrašymo ir atkūrimo laikas apskaičiuotas vaizdo kamerą naudojant 25 °C (77 °F) temperatūroje.
• Įrašymo laikas apskaičiuotas filmus įrašant pasirinkus numatytuosius nustatymus ([ REC Mode]: [Standard ], [Dual Video REC]: [On]).
• Įprastas įrašymo laikas reiškia laiką, kai kartojate įrašymo pradžią / sustabdymą, perjungiate [fotografavimo režimo] ir priartinate.
• Viršutinis kiekvieno įrašymo laiko skaičius reiškia laiką, kada buvo įrašoma su atidarytu LCD monitoriumi, o apatinis skaičius reiškia laiką, kada buvo įrašoma naudojant vaizdo ieškiklį neatidarius LCD monitoriaus.
Prekių ženklai
• „AVCHD“, „AVCHD Progressive“, „AVCHD“ logotipas ir „AVCHD Progressive“ logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Memory Stick“ ir „ “ yra „Sony Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „Blu-ray Disc™“ ir „Blu-ray™“ yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
• „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
LT
32
• Terminai HDMI ir „HDMI High­Definition Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
• „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „Mac“ ir „Mac OS“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Intel“, „Intel Core“ ir „Pentium“ yra „Intel Corporation“ prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
• SDXC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas.
• „Android“, „Google Play“ yra „Google Inc.“ prekių ženklai.
• „iOS“ yra registruotasis „Cisco Systems, Inc.“ prekės ženklas.
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas, „Wi-Fi PROTECTED SET-UP“ yra registruotieji „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai.
• N ženklas yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
• „Facebook“ ir f logotipas yra „Facebook, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
•„YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra „Google Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „iPhone“ ir „iPad“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, užregistruoti JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti šiame dokumente minimi produktų pavadinimai yra atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Be to, ™ ir naudojami ne visada.
® šiame vadove
Kita
LT
33

Dalys ir valdikliai

Skliaustuose ( ) nurodyti skaičiai reiškia puslapio numerį.
Integruotas mikrofonasKelių sąsajų jungtis
Jei reikia daugiau informacijos apie priedus, kuriuos galima prijungti prie kelių sąsajų jungties, apsilankykite savo šalies „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą. Negalime garantuoti, kad kitų gamintojų priedai tinkamai veiks. Jei naudojate priedų jungtį (parduodama atskirai), galite naudoti ir priedus, suderinamus su „Active Interface Shoe“.
Vaizdo įrašymo lemputėN ženklas (20)
NFC: Near Field Communication
Objektyvas (G)Nuotolinis jutiklisFotoaparato įrašymo
lemputė
MANUAL mygtukas
LT
34
MANUAL rankenėlė
Mygtukui ir rankenėlei galima patiems priskirti norimą funkciją.
PROJECTOR FOCUS
svirtelė (16)
LCD monitorius / jutiklinis
skydelis
GarsiakalbisProjektoriaus objektyvas
PROJECTOR IN lizdas (16)Atminties kortelės prieigos
lemputė (11)
Atminties kortelės lizdas (11)HDMI OUT lizdas / (fotografavimo
režimo) mygtukas (13)
(mano baldo atšaukimo)
mygtukas
Slopina asmens, įrašančio filmą, balsą.
PROJECTOR mygtukas (16)
(peržiūrėti vaizdus)
mygtukas (14)
LIGHT (vaizdo įrašymo
lemputės) mygtukas
POWER mygtukas
Priartinimo svirtelė (12, 13)PHOTO mygtukas (13)Vaizdo ieškiklio objektyvo
reguliavimo svirtelė
Apsauginis dangtelisVaizdo ieškiklisPOWER/CHG (įkrovimas)
lemputė (8)
START/STOP mygtukas (12)Maitinimo elementų
pakuotė (8)
DC IN lizdas (mikrofono) lizdas
(PLUG IN POWER)
 (ausinių) lizdasLaikymo dirželisKilpa peties diržui
Įmontuotas USB kabelis (8)Kelių kontaktų / mikro USB
jungtis
Palaikomi su „Micro USB“ suderinami įrenginiai. Jei naudojate adapterio kabelį (parduodamas atskirai), galite naudoti ir priedus per A/V nuotolinio valdymo jungtį.
Trikojo jungtisBATT (maitinimo elemento)
atlaisvinimo svirtelė
Kaip užsegti laikymo dirželį
Kita
LT
35
Belaidis nuotolinio
Apsauginė plėvelė
valdymo įrenginys
DATA CODE mygtukasPHOTO mygtukasSCAN/SLOW mygtukai / (ankstesnis / kitas)
mygtukai
PLAY mygtukasSTOP mygtukasDISPLAY mygtukasSiųstuvasSTART/STOP mygtukasPriartinimo svirtelės
mygtukai
PAUSE mygtukasVISUAL INDEX mygtukas ////ENTER mygtukai
• Prieš naudodami belaidį nuotolinio valdymo įrenginį pašalinkite apsauginę plėvelę.
LT
36
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
http://www.sony.net/
© 2014 Sony Corporation
LT
Loading...