Digitālais 4K video kameras rakstītājs/digitālais HD video kameras rakstītājs
Atmiņas kartes ievietošana [6]
FDR-X1000V/HDR-AS200V
Kā lietot
Šo izlasiet vispirms
Daļu identificēšana
Daļu identificēšana [1]
Ekrāna rādījums
Ekrāna rādījums [2]
Darba sākšana
Komplektācijas pārbaude
Komplektācijas pārbaude [3]
Bateriju komplekta ievietošana
Bateriju komplekta ievietošana [4]
Bateriju komplekta uzlāde
Bateriju komplekta uzlāde [5]
Atmiņas kartes ievietošana
Page 2
Atmiņas kartes, ko var izmantot ar šo kameru [7]
Trijkāja adaptera izmantošana
Trijkāja adaptera izmantošana (tikai HDR-AS200V) [8]
Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Daļu identificēšana (ūdensdrošais apvalks) [9]
Ūdensdrošā apvalka izmantošana [10]
Par ūdensdrošā apvalka ūdensdrošuma veiktspēju [11]
Piezīmes par ūdensdrošā apvalka izmantošanu [12]
Ūdens sūce [13]
Ūdensdrošais blīvējums [14]
Kā pārbaudīt, vai nav ūdens sūces [15]
Apkope [16]
Lipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgā stiprinājuma izmantošana [17]
Uzņemšana
Filmēšana un fotografēšana
Par slēdzi REC HOLD (fiksācija) [18]
Filmēšana (filmu režīms) [19]
Fotografēšana (fotogrāfiju režīms) [20]
Cilpas ierakstīšanas režīms [21]
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms [22]
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu [23]
Iestatījumu maiņa
Page 3
Iestatījumu elementu saraksts
Iestatījumu elementu saraksts [24]
Kā norādīt iestatījumu elementu vērtības [25]
Uzņemšanas iestatījumi
Attēla kvalitātes iestatījums [26]
SteadyShot [27]
Apvēršana [28]
Aina [29]
Baltās krāsas līdzsvars [30]
AE nobīde [31]
Krāsu režīms [32]
Filmu formāts [33]
Audio ierakstīšanas iestatījums [34]
Vēja trokšņu samazināšana [35]
Cilpas ierakstīšanas ilgums [36]
Fotoattēla skata leņķis [37]
Fotoattēlu režīmu pārslēgšana [38]
Fotografēšanas intervāls [39]
Iekšējais taimeris [40]
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšana [41]
Kameras iestatījumi
Wi-Fi savienojums [42]
GPS žurnāls [43]
Lidmašīnas režīms [44]
Stiprinājums [45]
Laika kods/lietotāja bits [46]
IR tālvadības pults [47]
Page 4
HDMI iestatījumi [48]
USB barošanas avots [49]
Automātiskā izslēgšanās [50]
Pīkstiena signāls [51]
Datuma un laika/apgabala iestatījums [52]
Vasaras laika iestatījums [53]
Valodas iestatījums [54]
NTSC/PAL pārslēgšana [55]
Versija [56]
Formatēšana [57]
Iestatījumu atjaunošana [58]
Skatīšana
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Attēlu skatīšana TV ekrānā [59]
Attēlu dzēšana
Dzēšana [60]
Savas filmas izveide
Highlight Movie Maker
Spilgtāko brīžu filmas izveide [61]
Fona mūzikas importēšana [62]
Stiprinājums [63]
Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē
Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēm
Savienošana ar viedtālruni
Sagatavošanās savienošanai ar viedtālruni [68]
Viedtālruņa ekrāna rādījumu paraugs [69]
Viena skāriena savienojuma funkciju izmantošana, lai izveidotu savienojumu ar
Vienas kameras savienošana ar Live-View pulti (vienas ierīces savienojums) [72]
Vairāku kameru savienošana ar Live-View pulti (vairāku ierīču savienojums) [73]
Savienošana ar Handycam rokas videokameru
Vienas kameras savienošana ar Handycam rokas videokameru (vienas ierīces
savienojums) [74]
Vairāku kameru savienošana ar Handycam rokas videokameru (vairāku ierīču
savienojums) [75]
Datorā importētu attēlu rediģēšana
Programmas Action Cam Movie Creator izmantošana
Noderīgas Action Cam Movie Creator funkcijas [76]
Programmas Action Cam Movie Creator instalēšana datorā [77]
Page 6
Citas
Ierakstāmais ilgums
Aptuvenais ieraksta un atskaņošanas ilgums ar komplektācijā iekļauto bateriju
komplektu [78]
Filmu aptuvenais ierakstīšanas ilgums [79]
Aptuvenais ierakstāmo fotoattēlu skaits [80]
Bateriju komplekts
Par bateriju komplekta uzlādi [81]
Bateriju komplekta efektīva izmantošana [82]
Par bateriju/akumulatoru atlikušo lādiņu [83]
Kā glabāt bateriju komplektu [84]
Par bateriju komplekta kalpošanas laiku [85]
Kameras lietošana ārzemēs
Par TV krāsu sistēmām [86]
Valstis un reģioni, kur attēlus varat skatīt, ja parametram [V.SYS] ir iestatīta
vērtība [NTSC] [87]
Valstis un reģioni, kur attēlus varat skatīt, ja parametram [V.SYS] ir iestatīta
vērtība [PAL] [88]
Valstu galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts [89]
Piesardzības pasākumi
Nelietojiet/neglabājiet kameru tālāk aprakstītajās vietās [90]
Par pārnēsāšanu [91]
Objektīva apkope un glabāšana [92]
Par tīrīšanu [93]
Par darba temperatūru [94]
Par kondensātu [95]
Page 7
Piezīmes par atsevišķi pieejamajiem piederumiem [96]
Piezīme par atbrīvošanos no atmiņas kartes/tās nodošanu citai personai [97]
Kameru nevar ieslēgt. [106]
Par GPS [98]
Par GPS kļūdām [99]
Par GPS izmantošanas ierobežojumu [100]
Specifikācijas
Specifikācijas [101]
Preču zīmes
Preču zīmes [102]
Piezīmes par licenci
Par GNU GPL/LGPL lietojamo programmatūru [103]
Problēmu novēršana
Noklusējuma iestatījumu saraksts
Noklusējuma iestatījumu saraksts
Noklusējuma iestatījumu saraksts [104]
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana [105]
Bateriju komplekts un barošana
Page 8
Izstrādājums pēkšņi izslēdzas. [107]
Baterijai/akumulatoram ir īss darbības laiks. [108]
Kameru nevar uzlādēt. [109]
Nav pareizs atlikušā uzlādes līmeņa rādījums. [110]
Atmiņas karte
Ar atmiņas karti nevar veikt nekādas darbības. [111]
Fotografēšana
Nevar ierakstīt attēlus. [112]
Attēlos nevar ievietot datuma informāciju. [113]
Attēlu skatīšana
Nevar atskaņot attēlus. [114]
TV ekrānā netiek rādīts attēls. [115]
GPS
Kamera neuztver GPS signālu. [116]
Pārmērīgi liela atrašanās informācijas kļūda. [117]
Lai gan tiek izmantoti GPS palīgdati, triangulācijai ir nepieciešams laiks. [118]
Atrašanās vietas informācijas netiek ierakstīta. [119]
Datori
Dators neatpazīst kameru. [120]
Nevar importēt attēlus. [121]
Nevar instalēt programmu Action Cam Movie Creator. [122]
Programma Action Cam Movie Creator nedarbojas pareizi. [123]
Datorā nevar atskaņot attēlus. [124]
Wi-Fi
Page 9
Attēla pārsūtīšana aizņem pārāk daudz laika. [125]
Citas
Tiek aizmiglots objektīvs. [126]
Ilglaicīgi lietojot kameru, tā sasilst. [127]
Nav pareizs datums vai laiks. [128]
Brīdinājuma indikatori un ziņojumi
Brīdinājuma indikatori un kļūdu ziņojumi
Brīdinājuma indikatori un kļūdu ziņojumi [129]
[1] Kā lietotŠo izlasiet vispirmsDaļu identificēšana
Daļu identificēšana
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 10
1. Slēdzis REC HOLD
2. Poga REC (Filma/fotogrāfija)/poga ENTER (Izvēlnes izpilde)
Iestatījumu maiņas laikā mirgo iestatījuma mērķa režīma ikona.
[3] Kā lietotDarba sākšanaKomplektācijas pārbaude
Komplektācijas pārbaude
Pārliecinieties, vai jūsu komplektācijā ir tālāk nosauktie priekšmeti.
Skaitlis iekavās apzīmē komplektācijā iekļauto priekšmetu skaitu.
Kamera (1)
Kamera ir ievietota ūdensdrošajā apvalkā. Atveriet apvalka vāciņu, kā parādīts
attēlā.
FDR-X1000V
Page 13
HDR-AS200V
Mikro USB kabelis (1)
Uzlādējamu bateriju komplekts (NP-BX1) (1)
Ūdensdrošais apvalks (1)
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 14
Stiprinājuma skava (1)
Plakanais lipīgais stiprinājums (1)
Ieliektais lipīgais stiprinājums (1)
Trijkāja adapteris (1) (tikai HDR-AS200V)
Sākšanas norādījumi (1)
Uzziņu rokasgrāmata (1)
[4] Kā lietotDarba sākšanaBateriju komplekta ievietošana
Bateriju komplekta ievietošana
1. Bīdiet bloķēšanas sviru, lai atvērtu bateriju komplekta nodalījuma vāciņu.
FDR-X1000V
Page 15
HDR-AS200V
2. Ievietojiet bateriju komplektu.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Savietojiet atzīmi , kā parādīts attēlā.
3. Aizveriet vāciņu.
Page 16
Pārbaudiet, vai dzeltenā atzīme uz fiksācijas sviras nav redzama.
Lai izņemtu bateriju komplektu
Atveriet vāciņu un bīdiet baterijas/akumulatora izstumšanas sviru, pēc tam izņemiet
bateriju komplektu.
Lai iestatītu automātiskās izslēgšanās funkciju
Ekrānā [SETUP] - [CONFG] atlasiet [A.OFF], pēc tam iestatiet automātiskās
izslēgšanās funkciju. Noklusējuma iestatījums ir [60sec]. Mainiet šo iestatījumu pēc
nepieciešamības. Detalizētu informāciju sk. “Automātiskā izslēgšanās”.
[5] Kā lietotDarba sākšanaBateriju komplekta uzlāde
Bateriju komplekta uzlāde
1. Izslēdziet kameru.
Uzlāde nav iespējama, kad kamera ir ieslēgta.
3. Kad uzlāde ir pabeigta, pārtrauciet USB savienojumu starp kameru un datoru.
Uzlāde (pilnīga uzlāde) ir pabeigta, kad nodziest indikators
REC/piekļuve/CHG (Uzlāde).
Tālāk ir norādīts bateriju komplekta NP-BX1 (ietilpst komplektācijā) uzlādes
laiks
*1
.
Izmantojot datoru: aptuveni 245 minūtes
Izmantojot ierīci AC-UD10 *2 (jāiegādājas atsevišķi): aptuveni 175 minūtes
*1
Laiks, kas nepieciešams pilnībā iztukšota akumulatora komplekta uzlādei 25 °C temperatūrā.
Noteiktos apstākļos uzlādei var būt nepieciešams ilgāks laiks.
*2
Ātra uzlāde ir iespējama, izmantojot USB lādētāju AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi). Lādētāja
pievienošanai izmantojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
Atlikušā baterijas uzlādes līmeņa pārbaude
Atlikušā uzlādes līmeņa indikators ir redzams displeja paneļa augšējā labajā stūrī.
Parādītais atlikušā uzlādes līmeņa indikators noteiktos apstākļos var nebūt
pareizs.
Lai tiktu parādīts pareizs atlikušā uzlādes līmeņa indikators, ir nepieciešama
aptuveni viena minūte.
Piezīme
Ar šo kameru varat izmantot tikai X tipa bateriju/akumulatoru.
Page 18
Baterijas/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
Kad savienojat kameru ar datoru, nelietojiet kamerai spēku. Tas var izraisīt
kameras vai datora bojājumu.
Ja savienojat kameru ar piezīmjdatoru, kas nav pievienots maiņstrāvas barošanas
avotam, piezīmjdatora baterija var tikt ātri iztukšota. Neatstājiet kameru pievienotu
datoram uz ilgu laiku.
Bateriju komplekta uzlāde un savienojums netiek garantēts, izmantojot pielāgotus
vai pašbūvētus datorus. Uzlāde var nedarboties pareizi atkarībā no USB ierīces
veida.
Nav garantijas, ka darbības varēs veikt ar visiem datoriem.
Ja neplānojat intensīvi lietot kameru, lādējiet to reizi 6–12 mēnešos, lai uzturētu
baterijas/akumulatora veiktspēju.
[6] Kā lietotDarba sākšanaAtmiņas kartes ievietošana
Atmiņas kartes ievietošana
1. Atveriet vāciņu.
2. Bīdiet atmiņas karti, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
microSD karte: ievietojiet atzīmes virzienā.
Memory Stick Micro™ (M2) datu nesējs: ievietojiet atzīmes virzienā.
FDR-X1000V
Page 19
HDR-AS200V
1: microSD karte
2: Memory Stick Micro (Mark2) datu nesējs
: kontaktu puse
: apdrukātā puse
3. Aizveriet vāciņu.
Lai izstumtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu, pēc tam vienreiz viegli piespiediet atmiņas karti.
Piezīme
Page 20
Ievietojiet atmiņas karti pareizi pārbaudot, vai visas puses ir vērstas pareizā
virzienā.
Pārliecinieties, vai ievietojat atmiņas karti pareizā virzienā. Ja atmiņas karte tiek ar
spēku ievietota nepareizā virzienā, var tikt bojāta atmiņas karte, atmiņas kartes
slots vai attēlu dati.
Pirms lietošanas formatējiet atmiņas karti.
Pirms formatējat atmiņas karti, pārkopējiet tajā saglabātos svarīgos datus citā datu
nesējā, piemēram, datorā.
Neievietojiet atmiņas kartes slotā neko citu, kā tikai atbilstošo izmēru atmiņas
karti. Citādi var izraisīt darbības traucējumus.
Ievietojot vai izstumjot atmiņas karti, uzmanieties, lai atmiņas karte netiktu
izstumta pavisam un nenokristu.
[7] Kā lietotDarba sākšanaAtmiņas kartes ievietošana
Atmiņas kartes, ko var izmantot ar šo kameru
Ar šo kameru var izmantot tālāk uzskaitītās atmiņas kartes.
SD karte
Šajā rokasgrāmatā microSD atmiņas kartes tiek sauktas par microSD kartēm. Ar šo
kameru var izmantot tālāk nosauktās microSD atmiņas kartes.
Šajā rokasgrāmatā Memory Stick datu nesējs tiek saukts par Memory Stick Micro
(Mark2) datu nesēja karti. Ar kameru var izmantot tālāk norādītā veida Memory Stick
Micro (Mark2) datu nesējus.
Memory Stick Micro (Mark2) datu nesējs
Piezīme
Nav garantijas, ka darbības varēs veikt ar visām atmiņas kartēm.
Izmantojiet par 10. klasi ātrāku SDXC karti, kad ierakstāt XAVC S filmas.
Kad ierakstāt filmas ar ātrumu 100 Mb/s, izmantojiet SDXC UHS-I atmiņas karti
Page 21
(U3) (tikai FDR-X1000V).
Atmiņas kartes ietilpība drīkst sasniegt 64 GB.
[8] Kā lietotDarba sākšanaTrijkāja adaptera izmantošana
Trijkāja adaptera izmantošana (tikai HDR-AS200V)
Ja kamerai ir pievienots trijkāja adapteris, varat tai pievienot piederumus, nelietojot
ūdensdrošo apvalku.
2. Novietojiet kameras apakšdaļu pareizajā stāvoklī un cieši pievelciet trijkāja
skrūvi bultiņas norādītajā virzienā.
Lai noņemtu trijkāja adapteri
Atbrīvojiet trijkāja adaptera skrūvi bultiņas virzienā un noņemiet trijkāja adapteri no
kameras.
Page 22
Piezīme
Izmantojot ūdenī, kamerai pievienojiet ūdensdrošo apvalku.
[9] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Daļu identificēšana (ūdensdrošais apvalks)
SPK-X1 (ietilpst FDR-X1000V komplektācijā)
Page 23
SPK-AS2 (ietilpst HDR-AS200V komplektācijā)
Page 24
1. Slēdzis REC HOLD (fiksēt)
2. Atveriet apvalka vāciņu.
2. Saites piestiprināšanas atvere
3. Poga REC (Filma/fotogrāfija)/poga ENTER (Izvēlnes izpilde)
4. Apvalka korpuss
5. Apvalka vāks
6. Poga NEXT (nākamā izvēlne)
7. Poga PREV (iepriekšējā izvēlne)
8. Trijkāja skrūves atvere
9. Skavas fiksators
10. Skava
11. Vads
12. Ūdensdrošais blīvējums
[10] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Kameru ievietojot ūdensdrošajā apvalkā, varat filmēt ūdens tuvumā.
1. Pabīdiet skavas fiksatoru bultiņas virzienā un turiet, pēc tam turiet aiz
apvilktajām daļām un atveriet skavu bultiņas virzienā.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Page 25
3. Ievietojiet kameru apvalka korpusā.
aizveriet skavu bultiņas virzienā, lai skava ar klikšķi nofiksētos vietā.
Atlaidiet kameras slēdzi REC HOLD (fiksēšana).
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
4. Apvalka korpusa izcilni ievietojiet apvalka vāciņa atverē.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
5. Uzlieciet skavu uz izciļņa, kas atrodas apvalka vāciņa apakšdaļā, pēc tam
Page 26
Nodrošiniet, ka skavas fiksators fiksē skavu.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Piezīme
Kad slēdzis REC HOLD ir pārvietots fiksēšanas stāvoklī, pogu REC nevar lietot.
Page 27
Pirms lietošanas atceliet fiksāciju, pabīdot tālāk redzamās bultiņas parādītajā
virzienā.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Tā kāūdensdrošajā apvalkā ievietota kamera nevar fokusēt zem ūdens, tā nav
piemērota fotografēšanai ūdenī.
Ja kameru izmantojat ūdensdrošā apvalkā, varat ierakstīt audio, bet skaņas
līmenis būs samazināts.
Pirms ūdensdrošā apvalka lietošanas izvelciet atbilstošu auklu caur tā
stiprinājuma atveri, pēc tam piestipriniet auklu priekšmetam, ar kuru kopā
izmantosit kameru.
Page 28
[11] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Par ūdensdrošā apvalka ūdensdrošuma veiktspēju
Kad kamera ir ievietota komplektācijā iekļautajāūdensdrošajā apvalkā, tiek
nodrošināta tālāk aprakstītāūdensdrošuma veiktspēja.
Kameru FDR-X1000V (SPK-X1) 60 minūtes var darbināt ūdenī 10 m dziļumā.
Kameru HDR-AS200V (SPK-AS2) 30 minūtes var darbināt ūdenī 5 m dziļumā.
Ūdensdrošuma veiktspēja atbilst mūsu uzņēmuma pārbaudes standartiem.
Nepakļaujiet ūdensdrošo apvalku tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem spiediena,
piemēram, no krāna.
Nelietojiet ūdensdrošo apvalku karstajos avotos.
Izmantojiet ūdensdrošo apvalku ieteicamajā darba ūdens temperatūras diapazonā
no 10 °C līdz 40 °C.
Dažkārt ūdensdrošuma veiktspēja var zust, ja ūdensdrošais apvalks tiek pakļauts
spēcīgam triecienam, piemēram, izkrītot no rokām. Iesakām ūdensdrošo apvalku
pārbaudīt pilnvarotā remontdarbnīcā (par maksu).
Tas nav paredzēts ilgai iegremdēšanai vai lietošanai smagos apstākļos.
Pretaizmiglošanas plēves izmantošana (AKA-AF1 (jāiegādājas
atsevišķi))
Ievietojiet pretaizmiglošanās plēvi, kad atrodaties telpās ar zemu mitruma līmeni.
Ievietojiet pretaizmiglošanās plēvi kamerā pāris stundas pirms uzņemšanas.
Ja neizmantojat pretaizmiglošanās plēvi, turiet to noslēgtā maisiņā.
Pietiekami izžāvējot pretaizmiglošanās plēvi, varat to atkārtoti izmantot aptuveni
200 reizes.
SPK-X1 (ietilpst FDR-X1000V komplektācijā)
Ja izmantojat atsevišķi pieejamo pretaizmiglošanās plēvi (AKA-AF1), ievietojiet to
spraugā, kas atrodas kameras displejam pretējā pusē.
Page 29
: pretaizmiglošanās plēve
SPK-AS2 (ietilpst HDR-AS200V komplektācijā)
Ja izmantojat atsevišķi pieejamo pretaizmiglošanās plēvi (AKA-AF1), ievietojiet to
spraugā kameras apakšdaļā.
: pretaizmiglošanās plēve
[12] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Piezīmes par ūdensdrošā apvalka izmantošanu
Nemetiet ūdensdrošo apvalku ūdenī.
Izvairieties no ūdensdrošā apvalka izmantošanas tālāk norādītajos apstākļos.
Šādos apstākļos var rasties kondensāts vai ūdens sūce, tā sabojājot kameru.
Ļoti karstā vai mitrā vietā
Ūdenī, kura temperatūra pārsniedz +40 °C
Temperatūrā, kas ir zemāka par –10 °C
Neatstājiet ūdensdrošo apvalku uz ilgu laiku tiešā saules gaismā vai ļoti karstā un
Page 30
mitrā vietā. Ja no šādas situācijas nevar izvairīties un ūdensdrošais apvalks ir
jāatstāj tiešā saules gaismā, noteikti apklājiet to ar dvieli vai pasargājiet kā citādi.
Kamerai pārkarstot, tā var automātiski izslēgties vai var rasties ieraksta kļūme. Ja
vēlaties atkal izmantot kameru, atstājiet to uz laiku vēsā vietā, lai tā atdzistu.
Ja ūdensdrošais apvalks tiek notraipīts ar iedeguma krēmu, kārtīgi to nomazgājiet
ar remdenu ūdeni. Ja ūdensdrošais apvalks tiek atstāts ar iedeguma krēma
traipiem uz tā, ūdensdrošā apvalka virsma var zaudēt krāsu vai tikt sabojāta
(piem., var rasties virsmas plaisas).
[13] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdens sūce
Maz iespējamajā gadījumā, kad nepareiza ūdensdrošā apvalka darbība izraisa
bojājumus ūdens sūces dēļ, Sony nesniedz garantiju attiecībā uz ievietotās iekārtas
(kameras, bateriju komplekta u.c.) un ierakstītā satura bojājumiem, kā arī nesedz ar
fotografēšanu saistītos izdevumus.
[14] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdensdrošais blīvējums
Ūdensnecaurlaidības uzturēšanai šī ierīce izmanto ūdensdrošu blīvējumu.
Ūdensdrošā blīvējuma apkope ir ļoti svarīga. Instrukcijām neatbilstoša ūdensdrošā
blīvējuma apkope var izraisīt ūdens sūci, kā rezultātā šī ierīce var nogrimt.
Ūdensdrošā blīvējuma pārbaude
Uzmanīgi pārbaudiet, vai uz ūdensdrošā blīvējuma nav netīrumu, smilšu, putekļu,
sāls, diegu u.tml. Ja atrodat, noteikti noslaukiet ar mīkstu drāniņu.
Viegli velciet ar pirkstu apkārt ūdensdrošajam blīvējumam, lai pārbaudītu, vai tam
nav pielipuši neredzami netīrumi.
Uzmanieties, lai pēc ūdensdrošā blīvējuma noslaucīšanas uz tā nepaliktu
lupatiņas šķiedru.
Pārbaudiet, vai ūdensdrošais blīvējums nav saplaisājis, sašķiebies, deformējies,
kā arī pārliecinieties, vai tam nav sīku šķēlumu, švīku, vai tajā nav iestrēguši
Page 31
smilšu graudiņi un nav radušies citi tamlīdzīgi bojājumi. Ja konstatējat kādu no
šiem defektiem, nomainiet ūdensdrošo blīvējumu.
Tādā pašā veidā pārbaudiet ūdensdrošā blīvējuma saskares virsmu uz apvalka
korpusa.
[15] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Kā pārbaudīt, vai nav ūdens sūces
Pirms ievietojat kameru, ūdensdrošais ietvars vienmēr ir jāaizver un jāiegremdēūdenī, lai pārliecinātos, vai tam nav ūdens sūces.
Ja konstatējat nepareizu ūdensdrošā ietvara darbību
Ja, pārbaudot ūdensdrošo blīvējumu vai meklējot ūdens sūci, konstatējat nepareizu
darbību, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces lietošanu un nogādājiet to tuvākajam
Sony izplatītājam.
[16] Kā lietotDarba sākšanaŪdensdrošā apvalka izmantošana
Apkope
Kad esat veicis ierakstu jūras tuvumā, noskalojiet šo detaļu saldūdenī (skavai
jābūt fiksētā pozīcijā), lai noņemtu sāli un smiltis; pēc tam noslaukiet ar sausu,
mīkstu drāniņu. Ūdensdrošo apvalku ir ieteicams iegremdēt saldūdenī uz
aptuveni 30 minūtēm. Ja uz ierīces paliek sāls, tās metāla daļas var tikt bojātas
vai sarūsēt, kā rezultātā var rasties ūdens sūce.
Ja ūdensdrošais apvalks tiek notraipīts ar iedeguma krēmu, kārtīgi to nomazgājiet
ar remdenu ūdeni.
Ūdensdrošā apvalka iekšpusi noslaukiet ar sausu, mīkstu drāniņu. Nemazgājiet to
ūdenī.
Noteikti veiciet iepriekš aprakstītās apkopes darbības ikreiz, kad izmantojat
ūdensdrošo apvalku. Neizmantojiet nekāda veida šķīdinātājus, piemēram, alkoholu,
benzīnu vai tīrīšanai paredzētu atšķaidītāju, jo tas var sabojāt ūdensdrošā apvalka
virsmas apdari.
Page 32
Ūdensdrošā apvalka glabāšana
Lai novērstu ūdensdrošā apvalka nolietošanos, glabājiet to vēsā, labi vēdinātā
vietā. Atstājiet skavu nefiksētā pozīcijā.
Novērsiet putekļu uzkrāšanos uz ūdensdrošā apvalka.
Izvairieties no ūdensdrošā apvalka glabāšanas aukstā, ļoti karstā vai mitrā vietā,
kā arī kopā ar naftalīnu un kamparu, jo šādos apstākļos ūdensdrošo apvalku var
sabojāt.
[17] Kā lietotDarba sākšanaLipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgais stiprinājums tiek lietots, lai ūdensdrošo apvalku vai trijkāja adapteri
piestiprinātu priekšmetam, kuru izmantosit. Lipīgais stiprinājums ir vispārīgs
stiprinājuma skavas, plakanā lipīgā stiprinājuma un ieliektā lipīgā stiprinājuma
nosaukums. Pirms pievienošanas kameru ievietojiet ūdensdrošajā apvalkā vai
piestipriniet tai trijkāja adapteri.
Lipīgo stiprinājumu kamerai FDR-X1000V var piestiprināt, nepievienojot
ūdensdrošo apvalku vai trijkāja adapteri.
Šeit ir aprakstīts, kā lipīgo stiprinājumu pievienot ūdensdrošajam apvalkam.
1. Savietojiet trijkāja skrūves caurumu ūdensdrošā apvalka apakšā ar stiprinājuma
skavas trijkāja skrūves caurumu un kārtīgi nostipriniet tos ar trijkāja skrūvi.
Novietojiet kameras apakšdaļu pareizajā stāvoklī un cieši pievelciet trijkāja
skrūvi.
2. Pievienojiet stiprinājuma skavu (ar 1. darbībā pievienoto ūdensdrošo apvalku)
plakanajam lipīgajam stiprinājumam vai ieliektajam lipīgajam stiprinājumam,
bīdot to, līdz tas ar klikšķi nostājas savā vietā.
Page 33
3. Vietā, kur gatavojaties piestiprināt lipīgo stiprinājumu, pilnībā notīriet putekļus,
mitrumu un eļļainas vielas.
4. Noņemiet papīra loksni lipīgā stiprinājuma aizmugurē un piestipriniet lipīgo
stiprinājumu nepieciešamajā vietā.
Lipīgā viela savu maksimālo izturību sasniedz 24 stundu laikā pēc lipīgā
stiprinājuma pievienošanas vēlamajai vietai.
Kā pievienot vai atvienot stiprinājuma skavu
Lai noņemtu piederumu, piespiediet apvilktās daļas un turiet, vienlaikus bīdot to
virzienā, kas ir pretējs 2. darbībā norādītajam virzienam.
Piezīme
Plakano lipīgo stiprinājumu un ieliekto lipīgo stiprinājumu nevar atkārtoti izmantot
pēc tam, kad tas ir atvienots no pievienošanas virsmas.
Kad atvienojat piederumu, rīkojieties uzmanīgi. Mēģinot noņemt to ar spēku, var
tikt bojāta virsma, kurai stiprinājums bija pielīmēts.
Pirms pielīmēšanas pārbaudiet virsmu, uz kuras piederums tiks lietots. Ja tā ir
netīra, putekļaina, mitra vai notraipīta, adhesīva iedarbība var nebūt pietiekama,
un piestiprinātā detaļa var atvienoties pat neliela spēka iedarbībā.
Izmantojiet lipīgo stiprinājumu (plakano vai ieliekto) virsmai, kur atradīsies kamera.
Ja stiprinājums nav piemērots virsmai, tas var atvienoties pat neliela spēka
iedarbībā.
Pirms ūdensdrošā apvalka lietošanas izvelciet atbilstošu aukliņu caur tā
stiprinājuma atveri, pēc tam piestipriniet aukliņu priekšmetam, ar kuru kopā
Page 34
izmantosit kameru.
Pirms lietošanas pārliecinieties, vai skrūves caurums uz stiprinājuma skavas nav
pārāk vaļīgs un vai plakanais vai ieliektais lipīgais stiprinājums ir kārtīgi pievienots
virsmai.
[18] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Par slēdzi REC HOLD (fiksācija)
Slēdzis REC HOLD (fiksācija) ir paredzēts netīšu darbību novēršanai.
Bīdiet slēdzi REC HOLD (fiksācija) virzienā uz HOLD, lai fiksētu pogu REC. Lai
noņemtu fiksatoru, bīdiet to pretējā virzienā.
Pirms ieraksta atbrīvojiet fiksatoru.
Ja fiksēsit kameru ieraksta laikā, tiks paturēts ieraksta stāvoklis*.
Ja fiksēsit kameru pēc ierakstīšanas pārtraukšanas, tiks paturēts pārtrauktais
stāvoklis
*
Lai mainītu šo iestatījumu, atbrīvojiet fiksatoru.
*
.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 35
1. Slēdzis REC HOLD (fiksēt)
2. Poga REC
3. Indikators REC/LIVE
[19] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Filmēšana (filmu režīms)
Ierakstiet filmas.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [MOVIE].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
Padoms
Ja pirms spilgtāko brīžu filmas izveides uzstādīsit kameru uz stiprinājuma,
spilgtāko brīžu skaits filmā pieaugs.
[20] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Fotografēšana (fotogrāfiju režīms)
Ierakstiet fotoattēlus.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [PHOTO].
3. Nospiediet pogu REC, lai uzņemtu.
Page 36
[21] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Cilpas ierakstīšanas režīms
Kamera nepārtraukti veic uzņemšanu atbilstoši norādītajam cilpas ierakstīšanas
laikam.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [LOOP].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
Padoms
Pirms sākat cilpas ierakstīšanu, filmas un fotoattēlus nevar izdzēst.
Par ierakstīšanas datu nesēja darbspēju un rakstīšanas laiku
Ja ilglaicīgi turpināt rakstīšanu cilpas ierakstīšanas režīmā ar augstu bitu ātrumu, var
būtiski saīsināties atmiņas kartes kalpošanas laiks.
Ja samazināsit bitu ātrumu ilgam ierakstam, varat minimizēt slikto ietekmi uz atmiņas
kartes darbspēju.
Ja ilglaicīgi rakstāt filmas cilpas ierakstīšanas režīmā, atmiņas kartē esošie dati var tikt
saskaldīti sīkākās daļās. Ja atmiņas kartē ir datu fragmentācija, kamerai var būt
nepieciešams laiks, lai automātiski sāktu un apturētu filmas ierakstīšanu.
Atmiņas kartes formatēšana var uzlabot ierakstīšanas apstākļus.
Turklāt, savlaicīgi formatējot atmiņas karti, var minimizēt datu fragmentācijas slikto
ietekmi, lai palielinātu brīvo vietu atmiņā.
[22] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms
Kamera ieraksta fotoattēlus ar regulāriem intervāliem, līdz pārtraucat uzņemšanu.
Page 37
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [INTVL].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
[23] Kā lietotUzņemšanaFilmēšana un fotografēšana
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstu
Apraksta ilglaicīgu ierakstu.
Ja veicat ilglaicīgu uzņemšanu, paaugstinās kameras temperatūra. Ja
temperatūra pārsniedz noteiktu līmeni, sižeta uzņemšana tiek automātiski
apturēta.
Atstājiet kameru uz 10 minūtēm vai ilgāku laiku, lai ļautu kameras iekšējai
temperatūrai nokristies līdz drošam līmenim.
Augstā apkārtējās vides temperatūrā kameras temperatūra strauji kāpj.
Ja kameras temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms
turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz kameras temperatūra pazeminās.
Kameras virsma var kļūt karsta. Tā nav nepareiza darbība.
[24] Kā lietotIestatījumu maiņaIestatījumu elementu saraksts
Elementi, kurus varat iestatīt režīmā SETUP (Iestatīšanas režīms)
VMODE: attēla kvalitātes iestatījums
V.FMT: filmas formāts
STEDY: funkcija SteadyShot
AUDIO: audio ierakstīšana
WIND: vēja trokšņu samazināšana
COLOR: krāsu režīms
L.OPT: cilpas ierakstīšanas ilgums
DRIVE: fotoattēlu režīmu pārslēgšana
FPS: fotografēšanas intervāls
SELF: iekšējais taimeris
ANGLE: fotoattēla skata leņķis
LAPSE: intervāla fotogrāfiju ierakstīšana
FLIP: apvēršana
SCENE: aina
WB: baltās krāsas līdzsvars
AESFT: AE nobīde
CONFG: konfigurācijas iestatījumi
Elementi, kurus varat iestatīt izvēlnē CONFG (Konfigurācijas iestatījumi)
Wi-Fi: Wi-Fi savienojums
GPS: GPS žurnāls
PLANE: lidmašīnas režīms
MOUNT: stiprinājums
TC/UB: laika kods/lietotāja bits
IR-RC: IR tālvadības pults
HDMI: HDMI iestatījumi
BGM: fona mūzika
USBPw: USB barošanas avots
A.OFF: automātiska izslēgšanās
BEEP: pīkstiena signāls
DATE: datuma un laika/apgabala iestatījums
DST: vasaras laika iestatījums
LANG: valodas iestatījums
Page 39
V.SYS: NTSC/PAL pārslēgšana
VER.: versija
FORMT: formatēšana
RESET: iestatījumu atiestatīšana
[25] Kā lietotIestatījumu maiņaIestatījumu elementu saraksts
Kā norādīt iestatījumu elementu vērtības
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Iestatījumus var norādīt, izmantojot šīs 3 kameras pogas.
: Poga REC/ENTER
Izpilda izvēlnes darbību
: Poga PREV
Atgriežas iepriekšējā izvēlnē
: Poga NEXT
Pāriet uz nākamo izvēlni
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
Ja vēlaties izslēgt kameru, spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts
elements [PwOFF], un nospiediet pogu ENTER.
Page 40
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [SETUP], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
3. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts iestatījuma elements, pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Lai atgrieztos izvēlnē [SETUP], atlasiet [BACK] un nospiediet pogu ENTER.
Padoms
Kad ir atlasīti iestatījumu elementi, saistītās ikonas mirgo displejā.
[26] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Attēla kvalitātes iestatījums
Filmēšanai vai cilpas ierakstīšanai varat iestatīt attēla izšķirtspēju un kadru nomaiņas
ātrumu. Attēla kvalitāti var iestatīt atkarībā no iestatījuma [V.FMT].
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [VMODE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamos iestatījumus, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4] (ierakstīšana MP4
formātā)
1080 60p PS
Ierakstītais attēls: vislielākā izšķirtspēja (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 2× kadru
nomaiņas ātrumu)
Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 60p/50p
*1
: 60p/50p
Page 41
1080 30p HQ
Ierakstītais attēls: augstākā izšķirtspēja
Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
720 30p STD
Ierakstītais attēls: augsta izšķirtspēja
Izšķirtspēja: 1280×720
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
720 120p HS120
Ierakstītais attēls: lielātruma ierakstīšana (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 4× kadru
nomaiņas ātrumu)
*2,*4
Izšķirtspēja: 1280×720
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 120p/100p
*1
: 120p/100p
*3
480 240p HS240
Ierakstītais attēls: lielātruma ierakstīšana (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 8× kadru
nomaiņas ātrumu)
*2,*4
Izšķirtspēja: 800×480
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
*1
: 240p/200p
: 240p/200p
*3
Page 42
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [HD] (ierakstīšana XAVC S
Kadru nomaiņas ātrums ir atkarīgs no NTSC/PAL iestatījuma.
*2
Action Cam Movie Creator™ pārveido kadru nomaiņas ātrumu uz 60p/50p un atskaņo attēlus
Page 45
standarta ātrumā. Tas ļauj arī atskaņot attēlus palēninātā kustībā un tos rediģēt palēninātas
kustības atskaņošanas laikā.
*3
Atkarībā no ierīces un programmatūras attēli tiek atskaņoti ar iestatījumu 60p/50p.
*4
Funkcija Steadyshot ir deaktivizēta, un mainās lauka leņķis.
Piezīme
Nepārtrauktas filmēšanas laiks ir aptuveni 13 stundas.
Atskaņojot attēlus, kas ierakstīti lielātruma režīmā, kadru nomaiņas ātrums būs
60p/50p, un atskaņošana notiks ar standarta ātrumu.
[27] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [STEDY], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: izmanto SteadyShot (lauka leņķis: 120°).
OFF: neizmanto SteadyShot (lauka leņķis: 170°).
BACK: atgriežas izvēlnē [STEDY].
Piezīme
Noklusējuma iestatījuma lauka leņķis ir 120°. Lai iegūtu platāku lauka leņķi,
Page 46
norādiet iestatījumam [STEDY] vērtību [OFF].
Lauka leņķis mainās, ja attēla kvalitātes iestatījumam ir norādīta 4K kvalitāte vai
lielātruma ierakstīšanas kvalitāte
SteadyShot nedarbojas ar tālāk norādītajiem iestatījumiem.
Ja attēla kvalitātes iestatījuma režīmam ir norādīta 4K kvalitāte vai lielātruma
ierakstīšanas kvalitāte.
Fotogrāfiju režīmā
Intervāla fotogrāfijas ierakstīšanas režīmā
[28] Kā lietot
Iestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Apvēršana
Attēlu varat ierakstīt apgrieztu otrādi. Šī funkcija noder, ja pati kamera ir pievienota
otrādi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [FLIP], pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: apvērš attēlu vertikāli un savstarpēji maina kreiso un labo skaņas kanālu.
OFF: neapvērš attēlu.
BACK: atgriežas izvēlnē [FLIP].
Page 47
[29] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Aina
Varat izvēlēties piemērotu attēla kvalitāti atbilstoši uzņemšanas ainai.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [SCENE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
NORML: uzņem standarta kvalitātes attēlus.
WATER: uzņem attēlus ar tādu attēla kvalitāti, kas ir piemērota uzņemšanai
zem ūdens.
BACK: atgriežas izvēlnē [SCENE].
Piezīme
Ja atlasāt [WATER], baltās krāsas līdzsvaru iestatīt nevar.
Lai veiktu uzņemšanu zem ūdens, ir nepieciešams niršanai paredzēts vāciņš
(AKA-DDX1 (jāiegādājas atsevišķi)) (tikai FDR-X1000V).
Uzņemšanai zem ūdens ir nepieciešams zemūdens apvalks (MPK-AS3
(jāiegādājas atsevišķi)) (tikai HDR-AS200V).
[30] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Baltās krāsas līdzsvars
Page 48
Varat pielāgot krāsu līdzsvaru atbilstoši ierakstīšanas videi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [WB], pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
AWB: automātiski regulē baltās krāsas līdzsvaru, lai krāsas izskatītos dabiskas.
CTEMP: regulē iestatījumus atbilstoši gaismas avota krāsas temperatūrai (no
2500K līdz 9900K).
CUSTM: izmanto iestatījumus, kas iegūti no C.SET.
C.SET: iegūst balto pamatkrāsu uzņemšanai pie gaismas avota.
Novietojiet atsauces priekšmetu baltā krāsā tajos pašos apgaismojuma
apstākļos, kuros atrodas objekts, un nospiediet pogu REC/ENTER.
BACK: atgriežas izvēlnē [WB].
Piezīme
Ja iestatījumam [SCENE] iestatāt vērtību [WATER], baltās krāsas līdzsvaru iestatīt
nevar.
[31] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Page 49
AE nobīde
Varat regulēt ekspozīciju atbilstoši savām vēlmēm.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [AESFT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
0.0: neizmanto AE nobīdi.
+0.3: izmanto AE nobīdi (kas iestatīta, piem., +0,3 EV).
Atlasiet kādu no šajā iekārtā sākotnēji pieejamajām vērtībām, pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
BACK: atgriežas izvēlnē [AESFT].
[32] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Krāsu režīms
Filmēšanai/cilpas ierakstīšanai/tiešraides straumēšanai varat mainīt attēla krāsu toni.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [COLOR], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Page 50
NUTRL: ieraksta dabiskās krāsās.
VIVID: ieraksta izteiksmīgās krāsās.
BACK: atgriežas izvēlnē [COLOR].
Piezīme
Ja uzņemšanai izmantojat [NUTRL], attēlam var būt zems kontrasts. Tā nav
nepareiza darbība.
[33] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Filmas formāts
Filmēšanai vai cilpas ierakstīšanai izvēlieties filmas formātu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [V.FMT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
4K: ieraksta 4K (XAVC S) filmu (tikai FDR-X1000V).
Atlasiet vēlamo attēla kvalitāti.
Page 51
HD: ieraksta HD filmu.
Atlasiet vēlamo attēla kvalitāti.
MP4: ieraksta MP4 filmu.
Atlasiet šo iestatījumu, ja vēlaties augšupielādēt filmu savā viedtālrunī vai
tīmekļa vietnē.
BACK: atgriežas izvēlnē [V.FMT].
[34] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Audio ierakstīšanas iestatījums
Iestatiet audio ierakstīšanai vērtību ON/OFF.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [AUDIO], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: filmējot ieraksta skaņu.
OFF: filmējot neieraksta skaņu.
Page 52
BACK: atgriežas izvēlnē [AUDIO].
[35] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Vēja trokšņu samazināšana
Šī funkcija automātiski izgriež trokšņu līmenim atbilstošu zemo toņu diapazonu, ja
ierakstīšana notiek, izmantojot iebūvēto mikrofonu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [WIND], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: nogriež zemas frekvences skaņas, lai samazinātu vēja trokšņus.
OFF: nesamazina vēja troksni.
BACK: atgriežas izvēlnē [WIND].
Piezīme
Šī funkcija netiek aktivizēta, ja šim izstrādājumam ir pievienots ārējs mikrofons.
[36] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Cilpas ierakstīšanas ilgums
Page 53
Iestatiet cilpas ierakstīšanas ilgumu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [L.OPT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
5min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 5 minūtes.
Izveidotā filma ir vienu minūti gara katrā failā.
20min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 20 minūtes.
Izveidotā filma ir piecas minūtes gara katrā failā.
60min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 60 minūtes.
Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā.
120mn: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 120 minūtes.
Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā.
UNLIM: turpina nepārtraukti ierakstīt, līdz ir sasniegts atmiņas brīvās vietas
ierobežojums.
Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā. Tiek izveidots filmas fails atbilstoši
atmiņas brīvās vietas ierobežojumam.
BACK: atgriežas izvēlnē [L.OPT].
Page 54
Padoms
Ja iestatījumam [L.OPT] ir norādīta vērtība [5min]
Secīgi tiek izveidoti vienas minūtes gari filmu faili.
Ja ierakstīšanas laiks pārsniedz piecas minūtes, tiek izveidots sestais filmas fails (
).
Pirms septītā faila izveides () kamera izdzēš pirmo filmas failu () un turpina
ierakstīšanu.
[37] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Fotoattēla skata leņķis
Varat konfigurēt kameras skata leņķi fotoattēlu uzņemšanai. Šis iestatījums ir
pieejams tikai fotogrāfiju režīmā vai intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīmā.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [ANGLE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
170°: ieraksta ar 170° lauka leņķi.
120°: ieraksta ar 120° lauka leņķi.
Page 55
BACK: atgriežas izvēlnē [ANGLE].
[38] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Fotoattēlu režīmu pārslēgšana
Varat iestatīt režīmu fotoattēlu uzņemšanai.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [DRIVE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
SINGL: viena attēla uzņemšana (attēla lielums 5,4 M)
Uzņem vienu fotoattēlu.
BURST: kadru sērijas uzņemšana (attēla lielums 5,4 M)
Uzņem ar nepārtrauktu fotografēšanas intervālu [FPS].
MSHOT: kustīgu objektu LE uzņemšana (attēla lielums 2,2 M)
Veido fotoattēlu no secīgi uzņemtiem attēliem ar iestatījumam [FPS] norādīto
intervālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [DRIVE].
Lai uzņemšana kustīgu objektu LE režīmā būtu sekmīga
Page 56
Izmēģiniet tālāk norādītos uzņemšanas paņēmienus.
Stabilizējiet kameru, lai novērstu kameras vibrāciju.
Lai sasniegtu labākus rezultātus un novērstu kameras vibrāciju, izmantojiet
tālvadības funkciju ar viedtālruni vai Live-View pulti, vai arī lietojiet iekšējā taimera
funkciju.
Nodrošiniet, ka kustīgais objekts nav pārāk liels vai objektu nav pārāk daudz.
Fotografējiet gaišā vietā un izvairieties no spilgtuma maiņas.
Lai uzņemšana sērijas režīmā būtu sekmīga
Izmēģiniet tālāk norādītos uzņemšanas paņēmienus.
Stabilizējiet kameru, lai novērstu kameras vibrāciju.
Lai sasniegtu labākus rezultātus un novērstu kameras vibrāciju, izmantojiet
tālvadības funkciju ar viedtālruni vai Live-View pulti, vai arī lietojiet iekšējā taimera
funkciju.
Piezīme
Ja automātiska ģenerēšana kustīgu objektu LE režīmā neizdodas, displeja panelī
tiek parādīts uzraksts [FAIL]. Atkarībā no uzraksta [FAIL] parādīšanas laika attēls
var netikt saglabāts.
Pēc uzņemšanas sērijveida vai kustīgu objektu LE uzņemšanas režīmā kādu brīdi
notiek attēlu apstrāde, kuras laikā nevar veikt nākamo darbību.
Uz viedtālruni var nosūtīt tikai vienu fotoattēlu.
(Sērijveida uzņemšanas režīmā var pārsūtīt pēdējo fotoattēlu. Kustīgu objektu LE
uzņemšana režīmā var pārsūtīt izveidoto attēlu.)
[39] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Fotografēšanas intervāls
Varat izvēlēties nepārtrauktās uzņemšanas iestatījumu, lai izmantotu sērijveida vai
kustīgu objektu LE uzņemšanu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [FPS], pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Page 57
10f1s: uzņem 10 fotoattēlus sekundē.
Piemērots tādu objektu uzņemšanai, kas pārvietojas ātri.
5f2s: uzņem 10 fotoattēlus 2 sekundēs.
Piemērots objektu kustības uzņemšanai.
2f5s: uzņem 10 fotoattēlus 5 sekundēs.
Piemērots tādu objektu uzņemšanai, kas pārvietojas lēni.
BACK: atgriežas izvēlnē [FPS].
Piezīme
[10f1s], [5f2s], [2f5s] ir aptuvens maksimālāātruma rādītājs. Atkarībā no
uzņemšanas apstākļiem iespējams, ka maksimālais ātrums netiek sasniegts.
[40] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
Iekšējais taimeris
Fotografējot varat izmantot iekšējo taimeri.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [SELF], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Iekšējo taimeri nevar izmantot filmējot.
Iekšējā taimera funkcija paliek aktivizēta līdz brīdim, kad tā tiek atcelta. Pabeidzot
iekšējā taimera lietošanu, iestatiet tam vērtību [OFF].
[41] Kā lietotIestatījumu maiņaUzņemšanas iestatījumi
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [LAPSE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Page 59
1sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 1 sekundes intervālu.
2sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 2 sekunžu intervālu.
5sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 5 sekunžu intervālu.
10sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 10 sekunžu intervālu.
30sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 30 sekunžu intervālu.
60sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 60 sekunžu intervālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [LAPSE].
Piezīme
Pirmā fotogrāfija tiek ierakstīta uzreiz, kad sākat ierakstīšanu, negaidot iestatīto
laika intervālu. Nākamie fotoattēli tiek ierakstīti ar iestatīto intervālu.
[42] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Wi-Fi savienojums
Page 60
Varat darbināt kameru ar saderīgām ierīcēm (Live-View pulti, viedtālruni utt.), kas
savienotas ar kameru, izmantojot Wi-Fi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo kameras iestatījumu, un pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
ON: darbina vienu kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
OFF: nedarbina kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
MULTI: darbina vairākas kameras, izmantojot saderīgu ierīci.
NEW: atlasiet [NEW], ja pirmoreiz veidojat savienojumu ar saderīgo ierīci.
CRRNT: atlasiet [CRRNT], ja savienojums ar saderīgo ierīci jau ir iepriekš
ticis izveidots.
BACK: atgriežas ekrānā [Wi-Fi].
3. Parāda [MOVIE], [LOOP], [PHOTO] vai [INTVL].
4. Savienojiet kameru ar saderīgu ierīci, izmantojot Wi-Fi.
5. Darbiniet vienu kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
Piezīme
Ja darbināt kameru no saderīgas ierīces, tiek ātrāk tērēta baterijas/akumulatora
enerģija.
Page 61
Iestatījums [CRRNT] sadaļā [MULTI] netiek rādīts, ja saderīgo ierīci savienojat
pirmoreiz.
Kamera jāsavieno tikai ar ierīcēm, kas aprakstītas sadaļā “Kameras lietošana, kad
tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm”, un savienošanai jāizmanto tiešs
Wi-Fi savienojums, nevis citi Wi-Fi piekļuves punkti. Ja izvēlaties savienot kameru
ar citiem Wi-Fi piekļuves punktiem, jūs uzņematies visu risku. Šādos gadījumos
kamerai iespējams nepilnvaroti piekļūt, un visu saziņas saturu var pārtvert.
[43] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
GPS žurnāls
Izmantojot kameras GPS funkciju, filmu ierakstīšanas laikā varat ierakstīt atrašanās
vietas informāciju un kustības ātrumu.
Action Cam Movie Creator
žurnālu, un skatīt tās kopā ar karti, kurā ir redzams pārvietošanās ātrums un
izsekošanas darbības.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [GPS], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: ieraksta filmas ar GPS žurnālu, bet fotoattēlus ieraksta ar atrašanās vietas
informāciju.
TM
ļauj datorā importēt filmas, kas ierakstītas ar GPS
OFF: nelieto GPS žurnālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [GPS].
Page 62
Triangulācijas statusa pārbaude
Ja ir aktivizēta GPS funkcija, indikators mainās atbilstoši GPS signāla uztveršanas
stipruma pakāpei.
Nav indikatora (izslēgts): GPS žurnālam ir iestatīta vērtība [OFF], vai ir radusies
kāda kļūda.
(Notiek triangulācija): kamera uztver GPS signālu. (Kamera var ierakstīt
atrašanās vietas informāciju.)
Par GPS palīgdatiem
Laiku, kas GPS funkcijai ir nepieciešams, lai iegūtu atrašanās vietas informāciju, var
saīsināt, izmantojot GPS palīgdatus. Ja, izmantojot programmatūru Action Cam
Movie Creator, ir izveidots interneta savienojums, GPS palīgdatus var augšupielādēt
automātiski.
Ja datuma un laika iestatījums nav iestatīts vai ja ir iestatīts ievērojami atšķirīgs
laiks, GPS atrašanās vietas informācijas iegūšanas laiku nevar samazināt.
Ja beidzies GPS palīgdatu derīguma termiņš, nevar samazināt laiku, kas ir
nepieciešams atrašanās vietas informācijas noteikšanai ar GPS palīdzību.
Atbalsta rīka izmantošana
GPS palīgdatus varat arī jaunināt, atmiņas karti ievietojot datorā. Atveriet programmā
Action Cam Movie Creator kameras iestatījuma ekrānu, atlasiet “Update GPS Assist
Data”, norādiet vēlamo atmiņas kartes disku, kas jāinstalē datorā, un pēc tam
jauniniet GPS palīgdatus. Ja ievietosit šo atmiņas karti kamerā, GPS palīgdati tiks
atspoguļoti kamerā.
Piezīme
GPS žurnāls tiek rakstīts tikai tad, ja ierakstāt filmu. Fotografējot tiek ierakstīta
tikai atrašanās vietas informācija.
Ja neierakstāt atrašanās vietas informāciju, norādiet GPS žurnālam vērtību [OFF].
Lidmašīnas pacelšanās un nolaišanās laikā iestatiet lidmašīnas režīma vērtību
[ON].
Izmantojiet GPS saskaņā ar likumdošanu, kas ir spēkā lietošanas vietā vai
apstākļos.
Ja GPS izmantojat pirmo reizi vai pēc ilglaicīga pārtraukuma, atrašanās vietas
informācijas ierakstīšanai var būt nepieciešami vairāki desmit sekunžu vai pat
vairākas minūtes. Triangulācijas laiku var saīsināt, izmantojot GPS palīgdatus.
Meklējot GPS satelītus vai triangulējot, neaizsedziet GPS sensoru ar pirkstu. Tas
Page 63
samazina GPS sensora jutīgumu, un triangulācija var neizdoties.
Sony neapkopo atrašanās vietas un maršruta informāciju.
Lai atrašanās vietas un maršruta informāciju parādītu kartes veidā datorā, Sony
atrašanās vietas un maršruta informācijas datus sniedz uzņēmumam Google Inc.
Lai gan kamerā nav žurnālfailu dzēšanas funkcijas, varat tos izdzēst, formatējot
datu nesēju.
Maksimālais žurnālfailu skaits, ko var ierakstīt, ir 256 vienā dienā. Sasniedzot šo
ierakstīto žurnālfailu maksimālo skaitu, varat turpināt uzņemt attēlus, bet
žurnālfailus vairs nevarēs ierakstīt.
[44] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Lidmašīnas režīms
Ja atrodaties lidmašīnā vai citā ierobežotā vietā, varat iestatīt kameru, lai uz laiku
deaktivizētu visas ar bezvadu lietojumu saistītās funkcijas, piemēram, Wi-Fi/GPS
u.c. Ja iestatāt lidmašīnas režīma vērtību [ON], displeja panelī tiek rādīta lidmašīnas
atzīme.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [PLANE], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: atlasiet šo, kad atrodaties uz lidmašīnas klāja (Wi-Fi/GPS funkcija tiks
deaktivizēta).
OFF: šo atlasiet parastas lietošanas laikā (Wi-Fi/GPS funkcija būs aktivizēta).
BACK: atgriežas izvēlnē [PLANE].
Page 64
[45] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
[46] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Stiprinājums
Jau savlaicīgi reģistrējiet kameras uzstādīšanas vietu.
Ja sāksit uzņemšanu pēc tam, kad būs reģistrēta uzstādīšanas vieta, kamera
konstatēs katru izcelto ainu, un tas ļaus izmantot programmu Highlight Movie Maker,
lai izveidotu pievilcīgu filmu ar spilgtākajiem brīžiem.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [MOUNT], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
BODY: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta personai, kas uzņem filmu.
Stiprinājuma piemērs: galvas stiprinājums, krūšu stiprinājums, mugursomas
stiprinājums, rokas stiprinājums, vienkājas statīvs
OTHER: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta dēlim, divritenim utt.
Laika kods ir noderīga funkcija detalizētai attēlu rediģēšanai, kas attēla datos
ieraksta stundas/minūtes/sekundes/kadrus.
Par lietotāja bitu
Lietotāja bits ir funkcija, kas var ierakstīt informāciju (8 ciparu heksadecimālos
skaitļus), piemēram, datumu/laiku/ainas numuru. Šī funkcija noder tādu filmu
rediģēšanai, kas uzņemtas ar vairākām kamerām.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [TC/UB], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [DISP], [TCSET] or [UBSET], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
Ja atlasāt [DISP]
TC: parāda laika kodu.
U-BIT: parāda lietotāja bitu.
OFF: nerāda laika kodu/lietotāja bitu.
Ja atlasāt [TCSET]
Page 66
PrSet: iestata laika kodu.
Iestatiet četrus divciparu skaitļus, pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Laika kodu var izvēlēties tālāk norādītajā diapazonā.
Ja izvēlaties 30p vai 60p
00:00:00:00–23:59:59:29
Ja izvēlaties 25p vai 50p
00:00:00:00–23:59:59:24
Ja izvēlaties 24p, kadriem, kas bez atlikuma dalās ar 4, varat iestatīt pēdējos 2 laika koda
ciparus diapazonā no 0 līdz 23.
RESET: inicializē laika kodu.
Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu
[SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
FORMT: atlasa laika koda ierakstīšanas paņēmienu.
DF: laika kodu ieraksta nomešanas kadrā.
NDF: laika kodu ieraksta nenomešanas kadrā.
Tālāk norādītajās situācijās laika kodam ir fiksēts iestatījums [NDF].
Ja iestatījumam [VMODE] ir norādīta vērtība 24p
Ja iestatījumam [V.SYS] ir norādīta vērtība [PAL]
RUN: iestata, kā mainās laika kods.
REC: laika kods mainās tikai tad, ja ierakstāt XAVC S filmas. Tas tiek ierakstīts
secīgi, sākot ar laika kodu pēdējā ierakstītajā attēlā.
FREE: laika kods secīgi mainās neatkarīgi no kameras darbības.
Page 67
MAKE: iestata ierakstāmo laika kodu.
PrSet: jauniestatītais laika kods tiek ierakstīts ierakstīšanas datu nesējā.
REGEN: ierakstīšanas datu nesējā tiek nolasīts iepriekšējās ierakstīšanas
pēdējais laika kods, un jaunais laika kods tiek ierakstīts secīgi, sākot ar pēdējo
laika kodu.
BACK: atgriežas izvēlnē [TCSET].
Ja atlasāt [UBSET]
PrSet: iestata lietotāja bitu.
Iestatiet četrus divciparu skaitļus, pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Lietotāja bitu var atlasīt tālāk norādītajā diapazonā.
00 00 00 00 – FF FF FF FF
RESET: inicializē lietotāja bitu.
Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu
[SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
T.REC: iestata lietotāja bita ierakstīšanas laiku.
OFF: neieraksta laiku kā lietotāja bitu.
ON: ieraksta laiku kā lietotāja bitu.
Page 68
BACK: atgriežas izvēlnē [UBSET].
Izmantojot RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi), varat darbināt tikai tālāk norādītos
Piezīme
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4], iestatījums [TC/UB] nav
pieejams.
[47] Kā lietotIestatījumu maiņaTālvadības iestatījumi
IR tālvadības pults
Varat sākt/pārtraukt ierakstīšanu un inicializēt laika kodu, izmantojot infrasarkano
staru tālvadības pulti (RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi)).
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [IR-RC], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: ļauj darbināt kameru, izmantojot infrasarkano staru tālvadības pulti.
OFF: neļauj darbināt kameru, izmantojot infrasarkano staru tālvadības pulti.
BACK: atgriežas izvēlnē [IR-RC].
Piezīme
Lai izmantotu šo funkciju, ir nepieciešama infrasarkano staru tālvadības pults
RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi).
Iegādājieties to Sony servisa centrā.
Page 69
iestatījumus. Citi iestatījumi nav darbināmi.
Laika koda inicializēšana.
Iestatījuma inicializēšanas laikā indikators REC iedegas zilā krāsā.
Ierakstīšanas sākšana/pārtraukšana.
[48] Kā lietot
Iestatījumu maiņaKameras iestatījumi
HDMI iestatījumi
Iestatiet HDMI izvades signālu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [HDMI], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
60p: izvadītais HDMI signāls ir 60p.
24p: izvadītais HDMI signāls ir 24p.
BACK: atgriežas izvēlnē [24/60].
*
Pieejams tikai filmu režīmā (nav pieejams atskaņošanas laikā).
*
Page 70
Šis iestatījums ir deaktivizēts, ja iestatījumam VMODE ir norādīta vērtība, kas nav 1080
24p.
*
Šis iestatījums ir deaktivizēts, ja HDMI izšķirtspējai ir norādīta vērtība, kas nav 1080.
TCOUT: sūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju uz ierīci, ar kuru izveidots
HDMI savienojums.
ON: sūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju.
OFF: nesūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju.
BACK: atgriežas izvēlnē [TCOUT].
*
Nav pieejams, ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4].
R.CTL: kontrolē ierakstīšanu ierīcē, ar kuru izveidots HDMI savienojums.
ON: kontrolē ierakstīšanu ierīcē.
OFF: nekontrolē ierakstīšanu ierīcē.
BACK: atgriežas izvēlnē [R.CTL].
*
Nav pieejams, ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4].
BACK: atgriežas izvēlnē [HDMI].
[49] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
USB barošanas avots
Ja kamera tiek savienota ar datoru vai USB ierīci, izmantojot mikro USB kabeli
(iekļauts komplektācijā), kamerai var iestatīt, ka pievienotā ierīce ir tās barošanas
avots.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [USBPw], pēc
Page 71
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: nodrošina barošanu no pievienotas ierīces, izmantojot mikro USB kabeli.
OFF: nenodrošina barošanu no pievienotas ierīces, izmantojot mikro USB
kabeli.
BACK: atgriežas izvēlnē [USBPw].
Piezīme
Ja USB barošanas avota iestatījumu maināt tad, kad mikro USB kabelis jau ir
pievienots, atvienojiet un no jauna pievienojiet šo kabeli.
Strāva var netikt pareizi nodrošināta no USB ierīces, kuras barošanas avota
strāvas stiprums ir mazāks par 1,5 A.
Ja bateriju komplekta uzlādes laikā ieslēdzat kameru, uzlāde tiek pārtraukta, un
kameras barošanu nodrošina ar USB starpniecību pievienotā ierīce.
Varat attēlu uzņemšanai un atskaņošanai izmantot USB barošanas avotu, tomēr
bateriju komplekts netiks lādēts šajā laikā.
Kā nodrošināt barošanas padevi no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes)
Izmantojiet USB lādētāju AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi). Lai kameru savienotu ar
lādētāju, izmantojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
[50] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Automātiskā izslēgšanās
Varat mainīt automātiskās izslēgšanās funkcijas iestatījumu.
Page 72
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [A.OFF], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
20sec: izslēdz barošanu pēc aptuveni 20 sekundēm.
60sec: izslēdz barošanu pēc aptuveni 60 sekundēm.
OFF: novērš automātisku izslēgšanos.
BACK: atgriežas izvēlnē [A.OFF].
Piezīme
Automātiskā izslēgšanās nav pieejama tālāk norādītajās situācijās.
Kad dati tiek ierakstīti datu nesējā
Kad notiek filmēšana vai intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīmā
Filmas atskaņošanas laikā
Kad tiek veidots Wi-Fi savienojums, tiek veidots Wi-Fi tālvadības pults savienojums,
viedtālrunī tiek augšupielādēts attēls vai notiek tiešraides straumēšana
Tiek veidots HDMI savienojums
Barošana tiek nodrošināta no pievienotas USB ierīces
Tiek veidots savienojums ar lielapjoma atmiņas ierīci
Ir ieslēgta IR tālvadība
Tālāk norādītajos gadījumos laiks pirms izslēgšanās paildzināsies pat tad, ja
automātiskās izslēgšanās funkcijai būsit atlasījis iestatījumu [20sec] vai [60sec].
Kad pielāgojat iestatījumus sadaļā [SETUP]
Kad atskaņojat fotoattēlus
Page 73
Kad iestatījumam [Wi-Fi] ir norādīta vērtība [ON] un tiek rādīta Wi-Fi ikona.
[51] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Pīkstiena signāls
Dzirdamajiem darbību paziņojumiem varat iestatīt vērtību ON/OFF.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [BEEP], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: visas darbības skaņas ir aktivizētas.
SILNT: darbības skaņas tiek atskaņotas tikai tālāk norādītajām darbībām.
Ieslēgta barošana
Sākta ierakstīšana
Pārtraukta ierakstīšana
Aizslēga nospiešana
Tika atlasīta deaktivizēta darbība, vai radās kļūda
Wi-Fi savienojuma apstiprinājuma skaņas signāls
OFF: visas darbības skaņas ir deaktivizētas.
BACK: atgriežas izvēlnē [BEEP].
Page 74
[52] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Datuma un laika/apgabala iestatījums
Varat iestatīt gadu/mēnesi/dienu un reģionu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [DATE], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu vēlamo datumu, laiku un reģionu,
pēc tam nospiediet pogu ENTER, lai apstiprinātu.
2015 (noklusējums): iestata gadu.
01 (noklusējums): iestata mēnesi.
01 (noklusējums): iestata dienu.
00 (noklusējums): iestata stundu.
00 (noklusējums): iestata minūtes.
GMT+0 (noklusējums): iestata reģionu, kurā lietojat kameru. (Reģioni tiek
Page 75
definēti kā laika starpība ar Griničas vidējo laiku (GMT)).
Reģiona iestatīšana
Varat iestatīt apmeklējamās valsts vietējo laiku, atlasot atbilstošu reģionu.
Reģioni tiek definēti kā laika starpība ar Griničas vidējo laiku (GMT). Sk. arī “Valstu
galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts”.
Piezīme
Atlasiet 00:00 kā pusnakti un 12:00 kā pusdienlaiku.
Ja iestatāt GPS žurnāla vērtību [ON], uzņemšanas režīmā kamera automātiski
pielāgo datumu, laiku un reģionu.
[53] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Vasaras laika iestatījums
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [DST], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: iestata vasaras laiku.
OFF: neiestata vasaras laiku.
BACK: atgriežas izvēlnē [DST].
Page 76
[54] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Valodas iestatījums
Varat iestatīt rādījuma valodu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [LANG], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
EN: iestata angļu valodu.
FR: iestata franču valodu.
BP: iestata Brazīlijas portugāļu valodu.
TR: iestata turku valodu.
BACK: atgriežas izvēlnē [LANG].
[55] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
NTSC/PAL pārslēgšana
Page 77
Atkarībā no TV sistēmas valstī vai reģionā, kurā izmantojat šo kameru, varat
izvēlēties iestatījumu NTSC/PAL.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [V.SYS], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
NTSC: izvēlieties šo, ja TV sistēma ir NTSC.
PAL: izvēlieties šo, ja TV sistēma ir PAL.
BACK: atgriežas izvēlnē [V.SYS].
3. Spiediet pogu NEXT vai PREV, pēc tam nospiediet pogu ENTER laikā, kad
displeja panelī ir redzams uzraksts [OK].
Ja vēlaties atcelt NTSC/PAL iestatījumu, laikā, kad ir redzams uzraksts [OK],
spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [CANCL], pēc tam nospiediet pogu
ENTER.
Piezīme
Ja maināt NTSC/PAL iestatījumu, kamera automātiski tiek restartēta.
[56] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Versija
Parāda kameras programmatūras versiju.
Page 78
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [VER.], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
[57] Kā lietotIestatījumu maiņaKameras iestatījumi
Formatēšana
Formatēšana ir process, kura laikā atmiņas kartē tiek izdzēsti visi attēli un atjaunots
atmiņas kartes sākotnējais stāvoklis.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [FORMT], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Pēc tam, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu
[SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
Tiek sākta formatēšana. Kad tā ir pabeigta, tiek parādīta norāde [DONE].
Lai atceltu formatēšanu, laikā, kad tiek rādīts uzraksts [SURE?] vai [OK],
spiediet pogu NEXT vai PREV un atlasiet [CANCL], pēc tam nospiediet pogu
ENTER.
Piezīme
Pirms formatēšanas saglabājiet svarīgos attēlus.
Formatēšanas laikā neveiciet nevienu no tālāk nosauktajām darbībām.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [RESET], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu
[SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
Kad atiestatīšana ir pabeigta, kamera automātiski tiek restartēta.
Lai atceltu atiestatīšanu, laikā, kad tiek rādīts uzraksts [SURE?] vai [OK],
spiediet pogu NEXT vai PREV un atlasiet [CANCL], pēc tam nospiediet pogu
ENTER.
[59] Kā lietotSkatīšanaAttēlu skatīšana TV ekrānā
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Izmantojot mikro HDMI kabeli (jāiegādājas atsevišķi), pieslēdziet kameru savam TV,
kuram ir HDMI ligzda. Sk. arī sava TV komplektācijā iekļautās lietošanas
instrukcijas.
1. Izslēdziet kameru un TV.
2. Atveriet savienotāju nodalījuma vāciņu un pieslēdziet kameru savam TV,
izmantojot mikro HDMI kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
3. Ieslēdziet televizoru un iestatiet, ka jāizmanto TV ievade [HDMI input].
4. Nospiediet kameras pogu NEXT vai PREV, lai to ieslēgtu.
5. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [PLAY], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
6. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts attēls, ko vēlaties skatīt, pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
Atlasiet tālāk norādītos iestatījumus.
[MP4]: MP4 filmas
[PHOTO]: fotoattēli
[4K30p]: XAVC S filma (tikai FDR-X1000V)
Page 80
Vērtība [4K30p] tiek rādīta, ja ir atlasīta sistēma NTSC, bet vērtība [4K25p] tiek
rādīta, ja ir atlasīta sistēma PAL.
[4K24p]: XAVC S filma (tikai FDR-X1000V)
Vērtība [4K24p] tiek rādīta tikai tad, ja ir atlasīta sistēma NTSC.
[HD]: XAVC S filma
Ja vēlaties atskaņot filmu, atlasiet elementu un pēc tam nospiediet pogu
ENTER, lai sāktu atskaņošanu.
turiet.
Pauze (tikai filmām): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT.
Ja pauzes laikā tiek nospiesta poga PREV vai NEXT, var veikt lēnu pārtīšanu
atpakaļ vai uz priekšu.
Skaļuma regulēšana (tikai filmām): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT un
turiet.
Slīdrādes sākšana (tikai fotoattēliem): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT.
Atskaņošanas apturēšana: nospiediet pogu ENTER.
Piezīmes par atskaņošanu citās ierīcēs
Filmas, kas ierakstītas ar šo kameru, iespējams, nevarēs normāli atskaņot citās
ierīcēs. Turklāt iespējams, ka šajā kamerā nevarēs pareizi atskaņot filmas, kas
ierakstītas ar citām ierīcēm.
[60] Kā lietotSkatīšanaAttēlu dzēšana
Dzēšana
Nevēlamos attēlus atmiņas kartē izdzēš, izmantojot viedtālruni, kurā ir instalēta
programma PlayMemories Mobile, vai Live-View pulti.
Lai uzzinātu, kā lietot programmu PlayMemories Mobile vai Live-View pulti, sk.
tīmekļa vietnē pieejamo lietošanas rokasgrāmatu.
Page 81
Piezīme
Ja vēlaties dzēst visus attēlus atmiņas kartē, formatējiet atmiņas karti kamerā.
[61] Kā lietotSavas filmas izveideHighlight Movie Maker
Spilgtāko brīžu filmas izveide
Šī kamera konstatē ar šo kameru uzņemtās raksturīgās ainas un automātiski izveido
filmu, kurā tās tiek iekļautas (spilgtāko brīžu filma).
Varat kopēt spilgtāko brīžu filmu ar savu viedtālruni. Ar viedtālruņa palīdzību varat
sākt spilgtāko brīžu filmas izveidi un norādīt izveides iestatījumus.
1. Atveriet savā viedtālrunī programmu PlayMemories Mobile un pieslēdzieties šai
kamerai, izmantojot Wi-Fi.
Kā savienot šo kameru ar viedtālruni, sk. sadaļā “Savienošana ar viedtālruni”.
2. Programmā PlayMemories Mobile atveriet Settings un sadaļā In-Camera
Application Setting atlasiet Highlight Movie Maker.
3. Nospiediet uz ikonas , lai atlasītu tā satura formātu, ko vēlaties pievienot
spilgtāko brīžu filmai.
Page 82
4. Datumu vai satura sarakstā atlasiet filmu, ko vēlaties pievienot spilgtāko brīžu
filmai, pēc tam nospiediet pogu Next.
Tiek sākta spilgtāko brīžu filmas izveide.
Vienlaikus nevar izvēlēties MP4 un XAVC S saturu.
Pēc datuma vai faila var atlasīt pat 100 filmas.
Ja atvienojat kameru un viedtālruni laikā, kad notiek spilgtāko brīžu filmas
izveide, kamera turpina filmas izveidi.
Nospiediet šīs kameras pogu REC, lai pabeigtu spilgtāko brīžu filmas izveidi.
Padoms
Izmantojiet izvēlni Settings, lai mainītu filmas garumu, fona mūziku un audio
celiņu līdzsvaru.
Page 83
5. Pēc spilgtāko brīžu filmas izveides varat to iekopēt savā viedtālrunī.
Padoms
Kopētās spilgtāko brīžu filmas atskaņošanai izmantojiet viedtālruņa filmu
atskaņošanas lietojumprogrammu.
Piezīme
Jau iepriekš jauniniet programmatūru PlayMemories Mobile uz visjaunāko
aparātprogrammatūras versiju.
Izveidotās spilgtāko brīžu filmas formāts ir MP4.
Ar spilgtāko brīžu filmu nav saderīgs tālāk norādītais saturs.
VGA
XAVC S 4K
XAVC S HD 24p
Lielātruma ierakstīšana
Lietojumprogrammas izmantošanas paņēmieni un redzamie ekrāni nākotnē var
tikt mainīti bez brīdinājuma.
Papildinformāciju par PlayMemories Mobile sk. tālāk norādītajā tīmekļa vietnē.
(http://www.sony.net/pmm/)
[62] Kā lietotSavas filmas izveideHighlight Movie Maker
Fona mūzikas importēšana
Page 84
Pēc noklusējuma šajā kamerā ir ietvertas astoņas dziesmas, ko varat izmantot kā
fona mūziku laikā, kad atskaņojat spilgtāko brīžu filmu.
Ja šīs kameras savienošanai ar datoru izmantojat programmu Action Cam Movie
Creator, varat aizstāt šīs kameras fona mūziku ar mūziku no datora. Jau iepriekš
instalējiet programmu Action Cam Movie Creator savā datorā.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [BGM] - [DL],
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Tiek rādīts uzraksts [USB].
2. Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot komplektācijā iekļauto mikro USB
kabeli.
Automātiski tiks palaista programmas Action Cam Movie Creator
TM
komanda
Music Transfer.
3. Izmantojiet programmas Action Cam Movie CreatorTM komandu Music
Transfer, lai importētu fona mūziku.
Lai iepriekš paklausītos fona mūziku
Ja vēlaties paklausīties fona mūziku, kas sākotnēji saglabāta šajā kamerā, sk. tālāk
norādīto tīmekļa vietni.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.html
Lai izdzēstu visu fona mūziku
Atlasiet [SETUP] - [CONFG] - [BGM] - [FORMT] - [OK] - [SURE?], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Kad formatēšana ir pabeigta, tiek parādīts uzraksts [DONE].
Padoms
Ja kameru nevar savienot ar programmu Action Cam Movie Creator, formatējiet
fona mūziku, sadaļā [BGM] atlasot [FORMT].
Piezīme
Dažās valstīs/reģionos šī funkcija nav pieejama.
[63] Kā lietotSavas filmas izveideHighlight Movie Maker
Page 85
Stiprinājums
Varat demonstrēt filmas reāllaikā no video koplietošanas tīmekļa vietnēm, piemēram,
Jau savlaicīgi reģistrējiet kameras uzstādīšanas vietu.
Ja sāksit uzņemšanu pēc tam, kad būs reģistrēta uzstādīšanas vieta, kamera
konstatēs katru izcelto ainu, un tas ļaus izmantot programmu Highlight Movie Maker,
lai izveidotu pievilcīgu filmu ar spilgtākajiem brīžiem.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [MOUNT], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
BODY: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta personai, kas uzņem filmu.
Stiprinājuma piemērs: galvas stiprinājums, krūšu stiprinājums, mugursomas
stiprinājums, rokas stiprinājums, vienkājas statīvs
OTHER: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta dēlim, divritenim utt.
[64] Kā lietotReāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnēTiešraides
straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Tiešraides straumēšana
Page 86
USTREAM, izmantojot Wi-Fi maršrutētāju vai viedtālruni, kam veikta piesaiste ar
kameru. Varat arī sūtīt ziņojumus uz savām reģistrētajām sociālo tīklu vietnēm, lai
informētu, ka esat sācis video satura tiešraides straumēšanu
*
Ir nepieciešama reģistrācija video straumēšanas vietnē vai sociālā tīkla vietnē.
*
.
1. Wi-Fi
2. 3G/LTE
3. Piesaistes režīms
4. USTREAM
5. Skatītāji
6. Skatītāju komentāri
Tiešraides straumēšanai jākonfigurē tālāk norādītie iestatījumi.
Iestatiet kameras tiešraides straumēšanas iestatījumu sadaļā tālāk norādītos
izplatīšanas iestatījumus:
Lietotāja reģistrācija vietnē USTREAM
Viedtālrunis (ar piesaistes funkciju) vai Wi-Fi tīkla vide
*
Lai saņemtu plašāku informāciju par viedtālruņu piesaistes iestatījumiem vai Wi-Fi tīkla iestatījumiem,
sk. viedtālruņa vai tīkla pakalpojuma komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas. Lai uzzinātu
vairāk par tīkla vidi, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Tiešraides straumēšanas funkcija ir atkarīga no trešās personas interneta pakalpojumu sniedzēja
pakalpojumiem un nosacījumiem jūsu reģionā. Reģiona platjoslas un interneta pakalpojumu
ierobežojumu dēļ šī funkcija var nebūt pieejama.
[65] Kā lietotReāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnēTiešraides
straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Sagatavošanās tiešraides straumēšanai
Page 87
1. Pirms sākat tiešraides straumēšanu, iegūstiet straumēšanas vietnes kontu un
instalējiet tikai datoram pieejamo lietojumprogrammu Action Cam Movie
Creator.
Lejupielādējiet programmu Action Cam Movie Creator no tālāk norādītās tīmekļa
vietnes.
http://www.sony.net/acmc/
2. Savienojiet šo kameru ar datoru, izmantojot komplektācijā iekļauto mikro USB
kabeli.
3. Konfigurējiet tīkla iestatījumus, reģistrējiet kontu video izplatīšanas vietnē un
konfigurējiet sociālo tīklu vietņu iestatījumus, programmas Action Cam Movie
Creator kameras iestatījumos atverot sadaļu Camera Settings for Live
Streaming.
Varat norādīt sadaļas Camera Settings for Live Streaming iestatījumus.
Informāciju par programmas Action Cam Movie Creator lietošanu sk. tālāk
norādītajā tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/guide/nst/
Kameras iestatījumi tiešraides straumēšanai
Tīkla iestatījumi
Varat norādīt tā Wi-Fi tīkla iestatījumus, kuram kamera ir pievienota.
Tīkla SSID, parole, drošības režīms
Straumēšanas iestatījumi
Varat video saturam iestatīt straumēšanas paņēmienu un informāciju.
Straumēšanas vietne, kanāls, attēla kvalitāte un straumēšanas vietnes saglabāšanas
iestatījumi
Straumēšanas video nosaukums un apraksts
Sociālo tīklu vietņu iestatījumi
Ja konfigurējat šo iestatījumu, varat sociālo tīklu vietnēs publicēt komentāru par to,
kad sāksit video straumēšanu.
Tīkla pakalpojumu savienojuma iestatījumi
Publikācijas komentāri
Page 88
Par USTREAM
USTREAM ir tiešsaistes video koplietošanas vietne, kurā varat straumēt un skatīt
video, izmantojot šīs kameras tiešraides straumēšanas funkciju. Detalizētu
informāciju par USTREAM sk. norādītajā tīmekļa vietnē.
http://www.ustream.tv/
Piezīme
Šajā kamerā ir iestatīta jūsu personiskā informācija (informācija, kas
nepieciešama, lai pieteiktos sociālā tīkla vietnē).
Ja atbrīvojaties no kameras vai atdodat to citai personai, izpildiet komandu
[SETUP] - [CONFG] - [RESET] un dzēsiet iestatījumus.
[66] Kā lietotReāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnēTiešraides
straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Tiešraides straumēšanas veikšana
Varat palaist tiešraides straumēšanu, kad ir pabeigta sagatavošanās. Pirms veicat
pirmo tiešraides straumēšanu, ieteicams veikt izmēģinājuma straumēšanu
sagatavotā vidē savā datorā, kurā jau iepriekš ir norādīti iestatījumi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [LIVE].
2. Nospiediet pogu REC, lai sāktu straumēšanu.
Kameras augšpusē zilā krāsā iedegas indikators REC.
Rādījums tiešraides straumēšanas laikā
PREP: notiek sagatavošanās veidot savienojumu ar video straumēšanas vietni
ONAIR: sāk straumēšanu
00020: rāda skatītāju skaitu
Piezīme
Starp tiešraides straumēšanas sākumu jūsu kamerā un video straumēšanu video
straumēšanas vietnē var būt 10–20 sekunžu aizture.
Šīs kameras atmiņas kartē varat ierakstīt filmas, kas tiek izplatītas tiešraidē. Kad
atmiņas karte jau ir ievietota, filmas tiek ierakstītas vienlaicīgi ar izplatīšanu
Kad atmiņas karte ir pilna, tiek apturēta tikai filmas ierakstīšana, bet izplatīšana
*
.
Page 89
turpinās. Ja atmiņas karte nav ievietota, tiek veikta tikai filmu izplatīšana.
*
Vienlaicīgi ierakstītas filmas tiek apstrādātas MP4/HQ režīmā.
Indikators REC tiešraides straumēšanas laikā
Ja atlasāt tiešraides straumēšanas režīmu, varat redzēt tiešraides straumēšanas
statusu pēc kameras indikatora REC.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1: Indikators REC/LIVE
Nedeg: pirms izplatīšanas
Deg zilā krāsā: izplatīšana
Lēni mirgo zilā krāsā (aptuveni reizi 1 sekundē): notiek izplatīšana (ir
auditorija)
Ātri mirgo sarkanā krāsā (aptuveni trīsreiz sekundē): izplatīšanas kļūda
Lai pārtrauktu tiešraides izplatīšanu
Vēlreiz nospiediet pogu REC.
[67] Kā lietotReāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnēTiešraides
straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Ierobežojumi
Page 90
Paziņojums par tiešraides straumēšanas ierobežojumiem.
USTREAM ierobežojumi
Vietnē USTREAM ir daži video straumēšanas ierobežojumi. Detalizētu informāciju
sk. USTREAM vietnē.
GPS un Wi-Fi funkciju ierobežojumi tiešraides straumēšanas laikā
Tiešraides straumēšanas laikā GPS funkcija tiek automātiski deaktivizēta.
Turklāt tiešraides straumēšanas laikā nevar skatīt attēlus, izmantojot viedtālruni
vai Live-View pulti.
Tīkla savienojums
Tiešraides video straumēšanai izmantojiet viedtālruni vai Wi-Fi maršrutētāju, kam
ir piesaistes funkcija. Tomēr pareiza darbība ar visiem viedtālruņiem un Wi-Fi
maršrutētājiem netiek garantēta. Publiskus bezvadu lokālos tīklus nevar izmantot
kā tiešraides straumēšanas savienojumus.
Vienlaicīga straumēšana tiešraidē ar vairākām kamerām
Vienlaicīgi nevar straumēt vairākus video, izmantojot vienu kontu ar vairākām
kamerām. Ir jāpievieno cits konts.
Bezvadu sakaru apstākļu radītie efekti
Kad savienojums ir izveidots, izmantojot viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja
piesaistes funkciju, var rasties attēlu un skaņas pārtraukumi, kā arī var būt sakaru
traucējumi bezvadu sakaru stāvokļa dēļ.
Tiešraides straumēšanas savienojums
Sakaru laiks, ko var izmantot tiešraides straumēšanai, ir ierobežots atbilstoši
viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja līgumam. Noskaidrojiet šo informāciju
savlaicīgi.
Nepārtrauktas straumēšanas ilgums
Nepārtraukta tiešraides straumēšana, izmantojot šo kameru, ir ierobežota ar
aptuveni 13 stundām.
Tīkla savienojumu ierobežojumi
Dažās valstīs nevar izveidot savienojumu ar tiešraides straumēšanas vietnēm.
Izmantojiet šo funkciju saskaņā ar šīs valsts likumdošanu.
[68] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
Page 91
ierīcēmSavienošana ar viedtālruni
Sagatavošanās savienošanai ar viedtālruni
Lietojumprogrammas instalēšana viedtālrunī
Instalējiet savā viedtālrunī programmu PlayMemories Mobile™. Ja programma
PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, jauniniet to uz jaunāko versiju.
Jaunāko detalizēto informāciju par programmas PlayMemories Mobile funkcijām sk.
norādītajā tīmekļa vietnē.
http://www.sony.net/pmm/
Meklējiet pakalpojumā Google Play programmu PlayMemories Mobile un instalējiet
to.
Ja izmantojat viena skāriena funkcijas (NFC), nepieciešama Android 4.0 vai
jaunāka sistēma.
Meklējiet pakalpojumā App Store programmu PlayMemories Mobile un instalējiet to.
Izmantojot iOS, viena skāriena funkcijas (NFC) nav pieejamas.
Ja tiek nozaudēta parole
1. Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli (iekļauts
komplektācijā).
2. Ieslēdziet kameru.
3. Datorā atveriet [Dators] - [PMHOME] - [INFO] - [WIFI_INF.TXT], pēc tam
pārbaudiet lietotāja ID un paroli.
Piezīme
Atkarībā no valsts vai reģiona Google Play var nebūt pieejama. Šādā gadījumā
internetā meklējiet programmu PlayMemories Mobile un instalējiet to.
Lai izmantotu viena skāriena funkcijas (NFC), ir nepieciešams viedtālrunis vai
Page 92
planšetdators, kas ir aprīkots ar NFC funkciju.
Nav garantijas, ka šeit aprakstītā Wi-Fi funkcija darbosies ar visiem viedtālruņiem
Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides
un planšetdatoriem.
[69] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmSavienošana ar viedtālruni
Viedtālruņa ekrāna rādījumu paraugs
: Wi-Fi tālvadības funkciju iespējas
Lai pārbaudītu skata lauku pirms ierakstīšanas un tās laikā
Lai ierakstīšanas laikā pārraudzītu attēlus
: dažādi iestatījumi
: uzņemšanas režīma iestatījumi
3. Viedtālrunī atlasiet [Iestatījumi], pēc tam atlasiet [Vēl…] un pārbaudiet, vai ir
aktivizēta funkcija [NFC].
4. Pieskarieties kamerai ar viedtālruni.
Jau iepriekš atceliet viedtālruņa miega režīmu un atbloķējiet ekrānu.
Neizkustinot turiet ierīces vienu pie otras (1–2 sekundes), līdz tiek startēta
programma PlayMemories Mobile.
Pieskarieties ar viedtālruņa (atzīmi N) kameras atzīmei (atzīmei N). Ja
viedtālrunim nav atzīmes N, sk. viedtālruņa lietošanas rokasgrāmatu, lai
noskaidrotu skāriena vietu.
Ja kameras un viedtālruņa savienošanai nevar izmantot funkciju NFC, sk.
sadaļu "Viedtālruņa savienošana, neizmantojot NFC" un savienojiet ierīces.
Par funkciju NFC
NFC ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela darbības rādiusa bezvadu saziņu starp
Page 94
izveidoti, ierīcēm vienkārši saskaroties noteiktā vietā.
NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks
neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
Piezīme
Ja lidmašīnas režīmam ir iestatīta vērtība [ON], Wi-Fi funkcija nav pieejama.
Viedtālruni nevar savienot ar vairākām kamerām vienlaikus.
Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides
attēls var netikt parādīts gludi.
[71] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmSavienošana ar viedtālruni
Savienošana ar viedtālruni, neizmantojot NFC
Pirms veidojat savienojumu ar viedtālruni, veiciet sagatavošanos.
2. Ievadiet tajā pašā uzlīmē norādīto paroli (tikai pirmajā reizē).
3. Pārbaudiet, vai viedtālrunī tiek rādīts kameras SSID.
4. Atgriezieties sākuma ekrānā un startējiet programmu PlayMemories Mobile.
Page 97
Piezīme
Ja lidmašīnas režīmam ir iestatīta vērtība [ON], Wi-Fi funkcija nav pieejama.
Viedtālruni nevar savienot ar vairākām kamerām vienlaikus.
Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides
attēls var netikt parādīts gludi.
[72] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmLive-View pults savienošana ar vienu kameru
Vienas kameras savienošana ar Live-View pulti (vienas
ierīces savienojums)
1. Ieslēdziet Live-View pulti.
Detalizētu informāciju sk. Live-View pults (RM-LVR2) Palīdzības norādījumu
sadaļā “Šīs ierīces un vienas kameras savienošana, izmantojot Wi-Fi”.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu.
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON],
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Izvēlieties SSID, kas ir norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
4. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts
[ACPT?], nospiediet šīs kameras pogu ENTER.
Page 98
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena
signāls neatskan.
[73] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmLive-View pults savienošana ar vienu kameru
Vairāku kameru savienošana ar Live-View pulti (vairāku
ierīču savienojums)
1. Ieslēdziet Live-View pulti.
Detalizētu informāciju sk. Live-View pults (RM-LVR2) Palīdzības norādījumu
sadaļā “Šīs ierīces un vairāku kameru savienošana, izmantojot Wi-Fi”.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Iestatiet kameru.
Ja kameras savienojumu ar Live-View Remote veidojat pirmo reizi
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [MULTI] - [NEW], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts
[AWAIT], reģistrējiet kameru, izmantojot Live-View pulti.
Kad savienošana ir pabeigta, šīs kameras displeja panelī tiek parādīts
uzraksts [DONE].
Ja atkārtoti savienojat kameru ar Live-View pulti
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [MULTI] - [CRRNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Ja turpināsit savienojuma izveidi ar vairākām kamerām, atkārtojiet, sākot ar
2. darbību.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena
signāls neatskan.
Page 99
[74] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmSavienošana ar Handycam rokas videokameru
Vienas kameras savienošana ar Handycam rokas
videokameru (vienas ierīces savienojums)
Varat darbināt šo kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru, kura atbalsta
vairāku kameru vadības funkciju.
1. Ieslēdziet Handycam rokas videokameru.
Detalizētu informāciju sk. Handycam rokas videokameras Palīdzības
norādījumu sadaļā “Šī izstrādājuma savienošana ar vienu kameru, izmantojot
vairāku kameru vadību (vienas ierīces savienojumu)”.
Piemēram: izstrādājuma FDR-AX30/AXP35 Palīdzības norādījumi
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu.
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON],
pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Izvēlieties SSID, kas ir norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
4. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts
[ACPT?], nospiediet šīs kameras pogu ENTER.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena
signāls neatskan.
[75] Kā lietotKameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
ierīcēmSavienošana ar Handycam rokas videokameru
Vairāku kameru savienošana ar Handycam rokas
videokameru (vairāku ierīču savienojums)
Page 100
Varat darbināt šo kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru, kura atbalsta
vairāku kameru vadības funkciju.
1. Ieslēdziet Handycam rokas videokameru.
Detalizētu informāciju sk. Handycam rokas videokameras Palīdzības
norādījumu sadaļā “Šī izstrādājuma savienošana ar vairākām kamerām,
izmantojot vairāku kameru vadību (vairāku ierīču savienojums)”.
Piemēram: izstrādājuma FDR-AX30/AXP35 Palīdzības norādījumi
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu.
Ja kameras savienojumu ar Handycam rokas videokameru veidojat pirmo
reizi
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [MULTI] - [NEW], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts
[AWAIT], reģistrējiet kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru.
Kad savienošana ir pabeigta, šīs kameras displeja panelī tiek parādīts
uzraksts [DONE].
Ja atkārtoti savienojat kameru ar Handycam rokas videokameru
Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] [MULTI] - [CRRNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Ja turpināsit savienojuma izveidi ar vairākām kamerām, atkārtojiet, sākot ar
2. darbību.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena
signāls neatskan.
[76] Kā lietotDatorā importētu attēlu rediģēšanaProgrammas Action Cam Movie Creator
izmantošana
Noderīgas Action Cam Movie Creator funkcijas
Programma Action Cam Movie CreatorTM ļauj importēt filmas datorā, lai jūs tās
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.