Sony FDR-X1000V, HDR-AS200V User Manual [lv]

Page 1
Digitālais 4K video kameras rakstītājs/digitālais HD video kameras rakstītājs
Atmiņas kartes ievietošana [6]
FDR-X1000V/HDR-AS200V
Kā lietot
Šo izlasiet vispirms
Daļu identificēšana
Daļu identificēšana [1]
Ekrāna rādījums
Ekrāna rādījums [2]
Komplektācijas pārbaude
Komplektācijas pārbaude [3]
Bateriju komplekta ievietošana
Bateriju komplekta ievietošana [4]
Bateriju komplekta uzlāde
Bateriju komplekta uzlāde [5]
Atmiņas kartes ievietošana
Page 2
Atmiņas kartes, ko var izmantot ar šo kameru [7]
Trijkāja adaptera izmantošana
Trijkāja adaptera izmantošana (tikai HDR-AS200V) [8]
Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Daļu identificēšana (ūdensdrošais apvalks) [9] Ūdensdrošā apvalka izmantošana [10]
Par ūdensdrošā apvalka ūdensdrošuma veiktspēju [11] Piezīmes par ūdensdrošā apvalka izmantošanu [12]
Ūdens sūce [13] Ūdensdrošais blīvējums [14]
Kā pārbaudīt, vai nav ūdens sūces [15] Apkope [16]
Lipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgā stiprinājuma izmantošana [17]
Uzņemšana
Filmēšana un fotografēšana
Par slēdzi REC HOLD (fiksācija) [18] Filmēšana (filmu režīms) [19] Fotografēšana (fotogrāfiju režīms) [20] Cilpas ierakstīšanas režīms [21] Intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms [22] Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu [23]
Iestatījumu maiņa
Page 3
Iestatījumu elementu saraksts
Iestatījumu elementu saraksts [24] Kā norādīt iestatījumu elementu vērtības [25]
Uzņemšanas iestatījumi
Attēla kvalitātes iestatījums [26] SteadyShot [27] Apvēršana [28] Aina [29] Baltās krāsas līdzsvars [30] AE nobīde [31] Krāsu režīms [32] Filmu formāts [33] Audio ierakstīšanas iestatījums [34] Vēja trokšņu samazināšana [35] Cilpas ierakstīšanas ilgums [36] Fotoattēla skata leņķis [37] Fotoattēlu režīmu pārslēgšana [38] Fotografēšanas intervāls [39] Iekšējais taimeris [40] Intervāla fotogrāfiju ierakstīšana [41]
Kameras iestatījumi
Wi-Fi savienojums [42] GPS žurnāls [43] Lidmašīnas režīms [44] Stiprinājums [45] Laika kods/lietotāja bits [46] IR tālvadības pults [47]
Page 4
HDMI iestatījumi [48] USB barošanas avots [49] Automātiskā izslēgšanās [50] Pīkstiena signāls [51] Datuma un laika/apgabala iestatījums [52] Vasaras laika iestatījums [53] Valodas iestatījums [54] NTSC/PAL pārslēgšana [55] Versija [56] Formatēšana [57] Iestatījumu atjaunošana [58]
Skatīšana
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Attēlu skatīšana TV ekrānā [59]
Attēlu dzēšana
Dzēšana [60]
Savas filmas izveide
Highlight Movie Maker
Spilgtāko brīžu filmas izveide [61] Fona mūzikas importēšana [62] Stiprinājums [63]
Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē
Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Page 5
Tiešraides straumēšana [64] Sagatavošanās tiešraides straumēšanai [65] Tiešraides straumēšanas veikšana [66] Ierobežojumi [67]
Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm
Savienošana ar viedtālruni
Sagatavošanās savienošanai ar viedtālruni [68] Viedtālruņa ekrāna rādījumu paraugs [69] Viena skāriena savienojuma funkciju izmantošana, lai izveidotu savienojumu ar
NFC iespējotu Android viedtālruni [70] Savienošana ar viedtālruni, neizmantojot NFC [71]
Savienošana ar Live-View pulti
Vienas kameras savienošana ar Live-View pulti (vienas ierīces savienojums) [72] Vairāku kameru savienošana ar Live-View pulti (vairāku ierīču savienojums) [73]
Savienošana ar Handycam rokas videokameru
Vienas kameras savienošana ar Handycam rokas videokameru (vienas ierīces savienojums) [74]
Vairāku kameru savienošana ar Handycam rokas videokameru (vairāku ierīču savienojums) [75]
Datorā importētu attēlu rediģēšana
Programmas Action Cam Movie Creator izmantošana
Noderīgas Action Cam Movie Creator funkcijas [76] Programmas Action Cam Movie Creator instalēšana datorā [77]
Page 6
Citas
Ierakstāmais ilgums
Aptuvenais ieraksta un atskaņošanas ilgums ar komplektācijā iekļauto bateriju komplektu [78]
Filmu aptuvenais ierakstīšanas ilgums [79] Aptuvenais ierakstāmo fotoattēlu skaits [80]
Bateriju komplekts
Par bateriju komplekta uzlādi [81] Bateriju komplekta efektīva izmantošana [82] Par bateriju/akumulatoru atlikušo lādiņu [83] Kā glabāt bateriju komplektu [84] Par bateriju komplekta kalpošanas laiku [85]
Kameras lietošana ārzemēs
Par TV krāsu sistēmām [86] Valstis un reģioni, kur attēlus varat skatīt, ja parametram [V.SYS] ir iestatīta
vērtība [NTSC] [87] Valstis un reģioni, kur attēlus varat skatīt, ja parametram [V.SYS] ir iestatīta
vērtība [PAL] [88] Valstu galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts [89]
Piesardzības pasākumi
Nelietojiet/neglabājiet kameru tālāk aprakstītajās vietās [90] Par pārnēsāšanu [91] Objektīva apkope un glabāšana [92] Par tīrīšanu [93] Par darba temperatūru [94] Par kondensātu [95]
Page 7
Piezīmes par atsevišķi pieejamajiem piederumiem [96]
Piezīme par atbrīvošanos no atmiņas kartes/tās nodošanu citai personai [97]
Kameru nevar ieslēgt. [106]
Par GPS [98] Par GPS kļūdām [99] Par GPS izmantošanas ierobežojumu [100]
Specifikācijas
Specifikācijas [101]
Preču zīmes
Preču zīmes [102]
Piezīmes par licenci
Par GNU GPL/LGPL lietojamo programmatūru [103]
Problēmu novēršana
Noklusējuma iestatījumu saraksts
Noklusējuma iestatījumu saraksts
Noklusējuma iestatījumu saraksts [104]
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana [105]
Bateriju komplekts un barošana
Page 8
Izstrādājums pēņi izslēdzas. [107] Baterijai/akumulatoram ir īss darbības laiks. [108] Kameru nevar uzlādēt. [109] Nav pareizs atlikušā uzlādes līmeņa rādījums. [110]
Atmiņas karte
Ar atmiņas karti nevar veikt nekādas darbības. [111]
Fotografēšana
Nevar ierakstīt attēlus. [112] Attēlos nevar ievietot datuma informāciju. [113]
Attēlu skatīšana
Nevar atskaņot attēlus. [114] TV ekrānā netiek rādīts attēls. [115]
GPS
Kamera neuztver GPS signālu. [116] Pārmērīgi liela atrašanās informācijas kļūda. [117] Lai gan tiek izmantoti GPS palīgdati, triangulācijai ir nepieciešams laiks. [118] Atrašanās vietas informācijas netiek ierakstīta. [119]
Datori
Dators neatpazīst kameru. [120] Nevar importēt attēlus. [121] Nevar instalēt programmu Action Cam Movie Creator. [122] Programma Action Cam Movie Creator nedarbojas pareizi. [123] Datorā nevar atskaņot attēlus. [124]
Wi-Fi
Page 9
Attēla pārsūtīšana aizņem pārāk daudz laika. [125]
Citas
Tiek aizmiglots objektīvs. [126] Ilglaicīgi lietojot kameru, tā sasilst. [127] Nav pareizs datums vai laiks. [128]
Brīdinājuma indikatori un ziņojumi
Brīdinājuma indikatori un kļūdu ziņojumi
Brīdinājuma indikatori un kļūdu ziņojumi [129]
[1] Kā lietot Šo izlasiet vispirms Daļu identificēšana
Daļu identificēšana
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 10
1. Slēdzis REC HOLD
2. Poga REC (Filma/fotogrāfija)/poga ENTER (Izvēlnes izpilde)
3. (atzīme N)
4. Poga PREV (iepriekšējā izvēlne)
5. Poga NEXT (nākamā izvēlne)
6. Displeja panelis
7. Skaļrunis
8. GPS sensors
9. Indikators REC/LIVE
10. IR tālvadības uztvērējs
11. Objektīvs
12. Mikrofoni
13. Savienotāju vāks (ligzda HDMI OUT, Multi/Micro USB kontaktligzda) (tikai FDR­X1000V)
14. Indikators REC/piekļuve/CHG (Uzlāde)
15. Fiksācijas svira
16. Bateriju komplekta/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš
17. Savienotāja vāciņš (mikrofona ligzda) (tikai FDR-X1000V)
18. Piederumiem paredzētā stiprinājuma skrūves atvere (tikai FDR-X1000V) Trijkāja adaptera stiprinājuma atvere (tikai HDR-AS200V)
19. Mikrofona ligzda
*
20. Trijkāja adaptera skrūve (tikai FDR-X1000V)
21. Baterijas/akumulatora izstumšanas svira
Page 11
22. Baterijas/akumulatora ievietošanas slots
23. Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda
*
24. Atmiņas kartes ievietošanas slots
25. Ligzda HDMI OUT
26. Savienotāju vāciņš (ligzda HDMI OUT, paplašinājuma savienotājs, mikrofona ligzda) (tikai HDR-AS200V)
27. Paplašinājuma savienotājs (tikai HDR-AS200V)
28. Savienotāju nodalījuma vāciņš (vairākierīču/mikro USB kontaktligzda) (tikai HDR-AS200V)
*
Ja ir pievienots ārējs mikrofons (jāiegādājas atsevišķi), audio ierakstīšanai nevar izmantot iebūvēto
mikrofonu.
[2] Kā lietot Šo izlasiet vispirms Ekrāna rādījums
Ekrāna rādījums
Šajā kamerā ir aprakstīti indikatori, kas tiek rādīti šajā kamerā.
Displeja rādījums 1. sadaļā
: aktivizēta Wi-Fi funkcija
: atrašanās vietas informāciju nevar saņemt, jo kamera meklē GPS satelītus,
lai saņemtu to signālus
: atrašanās vietas informācijas ierakstīšana ir pieejama triangulācijas laikā
: aktivizēts lidmašīnas režīms
: aktivizēta funkcija SteadyShot
: atmiņas karte nav ievietota, vai arī tajā nevar rakstīt
: šīs iekārtas akumulatora uzlādes līmeņa indikators
: filmu ierakstīšanas iestatījums ar XAVC S
Page 12
(tikai FDR-X1000V): filmu iestatījums ar 4K
: filmu iestatījums cilpas ierakstīšanas režīmā
: audio ierakstīšana izslēgta
Displeja vērtība 2. sadaļā
Izšķirtspēja un kadru nomaiņas ātrums filmēšanas laikā
Displeja elementi 3. sadaļā
Atlasītie iestatījumu elementi vai iestatījuma vērtība
Displeja ikonas 4. sadaļā
: filmas režīms : fotogrāfiju režīms : intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms : tiešraides straumēšanas režīms
Padoms
Iestatījumu maiņas laikā mirgo iestatījuma mērķa režīma ikona.
[3] Kā lietot Darba sākšana Komplektācijas pārbaude
Komplektācijas pārbaude
Pārliecinieties, vai jūsu komplektācijā ir tālāk nosauktie priekšmeti. Skaitlis iekavās apzīmē komplektācijā iekļauto priekšmetu skaitu.
Kamera (1) Kamera ir ievietota ūdensdrošajā apvalkā. Atveriet apvalka vāciņu, kā parādīts attēlā.
FDR-X1000V
Page 13
HDR-AS200V
Mikro USB kabelis (1)
Uzlādējamu bateriju komplekts (NP-BX1) (1)
Ūdensdrošais apvalks (1)
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 14
Stiprinājuma skava (1)
Plakanais lipīgais stiprinājums (1)
Ieliektais lipīgais stiprinājums (1)
Trijkāja adapteris (1) (tikai HDR-AS200V)
Sākšanas norādījumi (1) Uzziņu rokasgrāmata (1)
[4] Kā lietot Darba sākšana Bateriju komplekta ievietošana
Bateriju komplekta ievietošana
1. Bīdiet bloķēšanas sviru, lai atvērtu bateriju komplekta nodalījuma vāciņu.
FDR-X1000V
Page 15
HDR-AS200V
2. Ievietojiet bateriju komplektu.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Savietojiet atzīmi , kā parādīts attēlā.
3. Aizveriet vāciņu.
Page 16
Pārbaudiet, vai dzeltenā atzīme uz fiksācijas sviras nav redzama.
Lai izņemtu bateriju komplektu
Atveriet vāciņu un bīdiet baterijas/akumulatora izstumšanas sviru, pēc tam izņemiet bateriju komplektu.
Lai iestatītu automātiskās izslēgšanās funkciju
Ekrānā [SETUP] - [CONFG] atlasiet [A.OFF], pēc tam iestatiet automātiskās izslēgšanās funkciju. Noklusējuma iestatījums ir [60sec]. Mainiet šo iestatījumu pēc nepieciešamības. Detalizētu informāciju sk. “Automātiskā izslēgšanās”.
[5] Kā lietot Darba sākšana Bateriju komplekta uzlāde
Bateriju komplekta uzlāde
1. Izslēdziet kameru. Uzlāde nav iespējama, kad kamera ir ieslēgta.
2. Atveriet savienotāju nodalījuma vāciņu, pievienojiet kameru aktivizētam
datoram, izmantojot mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
Indikators REC/piekļuve/CHG (Uzlāde) iedegas dzeltenā krāsā.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 17
: Savienotāju nodalījuma vāciņš : Mikro USB kabelis : Indikators REC/piekļuve/CHG (Uzlāde)
3. Kad uzlāde ir pabeigta, pārtrauciet USB savienojumu starp kameru un datoru. Uzlāde (pilnīga uzlāde) ir pabeigta, kad nodziest indikators
REC/piekļuve/CHG (Uzlāde).
Tālāk ir norādīts bateriju komplekta NP-BX1 (ietilpst komplektācijā) uzlādes laiks
*1
.
Izmantojot datoru: aptuveni 245 minūtes Izmantojot ierīci AC-UD10 *2 (jāiegādājas atsevišķi): aptuveni 175 minūtes
*1
Laiks, kas nepieciešams pilnībā iztukšota akumulatora komplekta uzlādei 25 °C temperatūrā.
Noteiktos apstākļos uzlādei var būt nepieciešams ilgāks laiks.
*2
Ātra uzlāde ir iespējama, izmantojot USB lādētāju AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi). Lādētāja
pievienošanai izmantojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
Atlikušā baterijas uzlādes līmeņa pārbaude
Atlikušā uzlādes līmeņa indikators ir redzams displeja paneļa augšējā labajā stūrī.
Parādītais atlikušā uzlādes līmeņa indikators noteiktos apstākļos var nebūt pareizs. Lai tiktu parādīts pareizs atlikušā uzlādes līmeņa indikators, ir nepieciešama aptuveni viena minūte.
Piezīme
Ar šo kameru varat izmantot tikai X tipa bateriju/akumulatoru.
Page 18
Baterijas/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
Kad savienojat kameru ar datoru, nelietojiet kamerai spēku. Tas var izraisīt kameras vai datora bojājumu. Ja savienojat kameru ar piezīmjdatoru, kas nav pievienots maiņstrāvas barošanas avotam, piezīmjdatora baterija var tikt ātri iztukšota. Neatstājiet kameru pievienotu datoram uz ilgu laiku. Bateriju komplekta uzlāde un savienojums netiek garantēts, izmantojot pielāgotus vai pašbūvētus datorus. Uzlāde var nedarboties pareizi atkarībā no USB ierīces veida. Nav garantijas, ka darbības varēs veikt ar visiem datoriem. Ja neplānojat intensīvi lietot kameru, lādējiet to reizi 6–12 mēnešos, lai uzturētu baterijas/akumulatora veiktspēju.
[6] Kā lietot Darba sākšana Atmiņas kartes ievietošana
Atmiņas kartes ievietošana
1. Atveriet vāciņu.
2. Bīdiet atmiņas karti, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā. microSD karte: ievietojiet atzīmes virzienā. Memory Stick Micro™ (M2) datu nesējs: ievietojiet atzīmes virzienā.
FDR-X1000V
Page 19
HDR-AS200V
1: microSD karte 2: Memory Stick Micro (Mark2) datu nesējs
: kontaktu puse : apdrukātā puse
3. Aizveriet vāciņu.
Lai izstumtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu, pēc tam vienreiz viegli piespiediet atmiņas karti.
Piezīme
Page 20
Ievietojiet atmiņas karti pareizi pārbaudot, vai visas puses ir vērstas pareizā
virzienā. Pārliecinieties, vai ievietojat atmiņas karti pareizā virzienā. Ja atmiņas karte tiek ar spēku ievietota nepareizā virzienā, var tikt bojāta atmiņas karte, atmiņas kartes slots vai attēlu dati. Pirms lietošanas formatējiet atmiņas karti. Pirms formatējat atmiņas karti, pārkopējiet tajā saglabātos svarīgos datus citā datu nesējā, piemēram, datorā. Neievietojiet atmiņas kartes slotā neko citu, kā tikai atbilstošo izmēru atmiņas karti. Citādi var izraisīt darbības traucējumus. Ievietojot vai izstumjot atmiņas karti, uzmanieties, lai atmiņas karte netiktu izstumta pavisam un nenokristu.
[7] Kā lietot Darba sākšana Atmiņas kartes ievietošana
Atmiņas kartes, ko var izmantot ar šo kameru
Ar šo kameru var izmantot tālāk uzskaitītās atmiņas kartes.
SD karte
Šajā rokasgrāmatā microSD atmiņas kartes tiek sauktas par microSD kartēm. Ar šo kameru var izmantot tālāk nosauktās microSD atmiņas kartes.
microSD atmiņas karte microSDHC atmiņas karte microSDXC atmiņas karte
Memory Stick datu nesējs
Šajā rokasgrāmatā Memory Stick datu nesējs tiek saukts par Memory Stick Micro (Mark2) datu nesēja karti. Ar kameru var izmantot tālāk norādītā veida Memory Stick Micro (Mark2) datu nesējus.
Memory Stick Micro (Mark2) datu nesējs
Piezīme
Nav garantijas, ka darbības varēs veikt ar visām atmiņas kartēm. Izmantojiet par 10. klasi ātrāku SDXC karti, kad ierakstāt XAVC S filmas. Kad ierakstāt filmas ar ātrumu 100 Mb/s, izmantojiet SDXC UHS-I atmiņas karti
Page 21
(U3) (tikai FDR-X1000V).
Atmiņas kartes ietilpība drīkst sasniegt 64 GB.
[8] Kā lietot Darba sākšana Trijkāja adaptera izmantošana
Trijkāja adaptera izmantošana (tikai HDR-AS200V)
Ja kamerai ir pievienots trijkāja adapteris, varat tai pievienot piederumus, nelietojot ūdensdrošo apvalku.
1. Trijkāja adaptera skrūvi ieskrūvējiet kameras trijkāja adaptera stiprinājuma
caurumā.
2. Novietojiet kameras apakšdaļu pareizajā stāvoklī un cieši pievelciet trijkāja
skrūvi bultiņas norādītajā virzienā.
Lai noņemtu trijkāja adapteri
Atbrīvojiet trijkāja adaptera skrūvi bultiņas virzienā un noņemiet trijkāja adapteri no kameras.
Page 22
Piezīme
Izmantojot ūdenī, kamerai pievienojiet ūdensdrošo apvalku.
[9] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Daļu identificēšana (ūdensdrošais apvalks)
SPK-X1 (ietilpst FDR-X1000V komplektācijā)
Page 23
SPK-AS2 (ietilpst HDR-AS200V komplektācijā)
Page 24
1. Slēdzis REC HOLD (fiksēt)
2. Atveriet apvalka vāciņu.
2. Saites piestiprināšanas atvere
3. Poga REC (Filma/fotogrāfija)/poga ENTER (Izvēlnes izpilde)
4. Apvalka korpuss
5. Apvalka vāks
6. Poga NEXT (nākamā izvēlne)
7. Poga PREV (iepriekšējā izvēlne)
8. Trijkāja skrūves atvere
9. Skavas fiksators
10. Skava
11. Vads
12. Ūdensdrošais blīvējums
[10] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Kameru ievietojot ūdensdrošajā apvalkā, varat filmēt ūdens tuvumā.
1. Pabīdiet skavas fiksatoru bultiņas virzienā un turiet, pēc tam turiet aiz
apvilktajām daļām un atveriet skavu bultiņas virzienā.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Page 25
3. Ievietojiet kameru apvalka korpusā.
aizveriet skavu bultiņas virzienā, lai skava ar klikšķi nofiksētos vietā.
Atlaidiet kameras slēdzi REC HOLD (fiksēšana).
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
4. Apvalka korpusa izcilni ievietojiet apvalka vāciņa atverē.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
5. Uzlieciet skavu uz izciļņa, kas atrodas apvalka vāciņa apakšdaļā , pēc tam
Page 26
Nodrošiniet, ka skavas fiksators fiksē skavu.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Piezīme
Kad slēdzis REC HOLD ir pārvietots fiksēšanas stāvoklī, pogu REC nevar lietot.
Page 27
Pirms lietošanas atceliet fiksāciju, pabīdot tālāk redzamās bultiņas parādītajā
virzienā.
FDR-X1000V (SPK-X1)
HDR-AS200V (SPK-AS2)
Tā kā ūdensdrošajā apvalkā ievietota kamera nevar fokusēt zem ūdens, tā nav piemērota fotografēšanai ūdenī. Ja kameru izmantojat ūdensdrošā apvalkā, varat ierakstīt audio, bet skaņas līmenis būs samazināts. Pirms ūdensdrošā apvalka lietošanas izvelciet atbilstošu auklu caur tā stiprinājuma atveri, pēc tam piestipriniet auklu priekšmetam, ar kuru kopā izmantosit kameru.
Page 28
[11] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Par ūdensdrošā apvalka ūdensdrošuma veiktspēju
Kad kamera ir ievietota komplektācijā iekļautajā ūdensdrošajā apvalkā, tiek nodrošināta tālāk aprakstītā ūdensdrošuma veiktspēja.
Kameru FDR-X1000V (SPK-X1) 60 minūtes var darbināt ūdenī 10 m dziļumā. Kameru HDR-AS200V (SPK-AS2) 30 minūtes var darbināt ūdenī 5 m dziļumā.
Ūdensdrošuma veiktspēja atbilst mūsu uzņēmuma pārbaudes standartiem. Nepakļaujiet ūdensdrošo apvalku tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem spiediena, piemēram, no krāna. Nelietojiet ūdensdrošo apvalku karstajos avotos. Izmantojiet ūdensdrošo apvalku ieteicamajā darba ūdens temperatūras diapazonā no 10 °C līdz 40 °C. Dažkārt ūdensdrošuma veiktspēja var zust, ja ūdensdrošais apvalks tiek pakļauts spēcīgam triecienam, piemēram, izkrītot no rokām. Iesakām ūdensdrošo apvalku pārbaudīt pilnvarotā remontdarbnīcā (par maksu). Tas nav paredzēts ilgai iegremdēšanai vai lietošanai smagos apstākļos.
Pretaizmiglošanas plēves izmantošana (AKA-AF1 (jāiegādājas atsevišķi))
Ievietojiet pretaizmiglošanās plēvi, kad atrodaties telpās ar zemu mitruma līmeni. Ievietojiet pretaizmiglošanās plēvi kamerā pāris stundas pirms uzņemšanas. Ja neizmantojat pretaizmiglošanās plēvi, turiet to noslēgtā maisiņā. Pietiekami izžāvējot pretaizmiglošanās plēvi, varat to atkārtoti izmantot aptuveni 200 reizes.
SPK-X1 (ietilpst FDR-X1000V komplektācijā)
Ja izmantojat atsevišķi pieejamo pretaizmiglošanās plēvi (AKA-AF1), ievietojiet to spraugā, kas atrodas kameras displejam pretējā pusē.
Page 29
: pretaizmiglošanās plēve
SPK-AS2 (ietilpst HDR-AS200V komplektācijā)
Ja izmantojat atsevišķi pieejamo pretaizmiglošanās plēvi (AKA-AF1), ievietojiet to spraugā kameras apakšdaļā.
: pretaizmiglošanās plēve
[12] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Piezīmes par ūdensdrošā apvalka izmantošanu
Nemetiet ūdensdrošo apvalku ūdenī. Izvairieties no ūdensdrošā apvalka izmantošanas tālāk norādītajos apstākļos. Šādos apstākļos var rasties kondensāts vai ūdens sūce, tā sabojājot kameru.
Ļoti karstā vai mitrā vietā Ūdenī, kura temperatūra pārsniedz +40 °C
Temperatūrā, kas ir zemāka par –10 °C
Neatstājiet ūdensdrošo apvalku uz ilgu laiku tiešā saules gaismā vai ļoti karstā un
Page 30
mitrā vietā. Ja no šādas situācijas nevar izvairīties un ūdensdrošais apvalks ir
jāatstāj tiešā saules gaismā, noteikti apklājiet to ar dvieli vai pasargājiet kā citādi. Kamerai pārkarstot, tā var automātiski izslēgties vai var rasties ieraksta kļūme. Ja vēlaties atkal izmantot kameru, atstājiet to uz laiku vēsā vietā, lai tā atdzistu. Ja ūdensdrošais apvalks tiek notraipīts ar iedeguma krēmu, kārtīgi to nomazgājiet ar remdenu ūdeni. Ja ūdensdrošais apvalks tiek atstāts ar iedeguma krēma traipiem uz tā, ūdensdrošā apvalka virsma var zaudēt krāsu vai tikt sabojāta (piem., var rasties virsmas plaisas).
[13] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdens sūce
Maz iespējamajā gadījumā, kad nepareiza ūdensdrošā apvalka darbība izraisa bojājumus ūdens sūces dēļ, Sony nesniedz garantiju attiecībā uz ievietotās iekārtas (kameras, bateriju komplekta u.c.) un ierakstītā satura bojājumiem, kā arī nesedz ar fotografēšanu saistītos izdevumus.
[14] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Ūdensdrošais blīvējums
Ūdensnecaurlaidības uzturēšanai šī ierīce izmanto ūdensdrošu blīvējumu.
Ūdensdrošā blīvējuma apkope ir ļoti svarīga. Instrukcijām neatbilstoša ūdensdrošā blīvējuma apkope var izraisīt ūdens sūci, kā rezultātā šī ierīce var nogrimt.
Ūdensdrošā blīvējuma pārbaude
Uzmanīgi pārbaudiet, vai uz ūdensdrošā blīvējuma nav netīrumu, smilšu, putekļu, sāls, diegu u.tml. Ja atrodat, noteikti noslaukiet ar mīkstu drāniņu. Viegli velciet ar pirkstu apkārt ūdensdrošajam blīvējumam, lai pārbaudītu, vai tam nav pielipuši neredzami netīrumi. Uzmanieties, lai pēc ūdensdrošā blīvējuma noslaucīšanas uz tā nepaliktu lupatiņas šķiedru. Pārbaudiet, vai ūdensdrošais blīvējums nav saplaisājis, sašķiebies, deformējies, kā arī pārliecinieties, vai tam nav sīku šķēlumu, švīku, vai tajā nav iestrēguši
Page 31
smilšu graudiņi un nav radušies citi tamlīdzīgi bojājumi. Ja konstatējat kādu no
šiem defektiem, nomainiet ūdensdrošo blīvējumu. Tādā pašā veidā pārbaudiet ūdensdrošā blīvējuma saskares virsmu uz apvalka korpusa.
[15] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Kā pārbaudīt, vai nav ūdens sūces
Pirms ievietojat kameru, ūdensdrošais ietvars vienmēr ir jāaizver un jāiegremdē ūdenī, lai pārliecinātos, vai tam nav ūdens sūces.
Ja konstatējat nepareizu ūdensdrošā ietvara darbību
Ja, pārbaudot ūdensdrošo blīvējumu vai meklējot ūdens sūci, konstatējat nepareizu darbību, nekavējoties pārtrauciet šīs ierīces lietošanu un nogādājiet to tuvākajam Sony izplatītājam.
[16] Kā lietot Darba sākšana Ūdensdrošā apvalka izmantošana
Apkope
Kad esat veicis ierakstu jūras tuvumā, noskalojiet šo detaļu saldūdenī (skavai jābūt fiksētā pozīcijā), lai noņemtu sāli un smiltis; pēc tam noslaukiet ar sausu, mīkstu drāniņu. Ūdensdrošo apvalku ir ieteicams iegremdēt saldūdenī uz aptuveni 30 minūtēm. Ja uz ierīces paliek sāls, tās metāla daļas var tikt bojātas vai sarūsēt, kā rezultātā var rasties ūdens sūce. Ja ūdensdrošais apvalks tiek notraipīts ar iedeguma krēmu, kārtīgi to nomazgājiet ar remdenu ūdeni. Ūdensdrošā apvalka iekšpusi noslaukiet ar sausu, mīkstu drāniņu. Nemazgājiet to ūdenī.
Noteikti veiciet iepriekš aprakstītās apkopes darbības ikreiz, kad izmantojat ūdensdrošo apvalku. Neizmantojiet nekāda veida šķīdinātājus, piemēram, alkoholu, benzīnu vai tīrīšanai paredzētu atšķaidītāju, jo tas var sabojāt ūdensdrošā apvalka virsmas apdari.
Page 32
Ūdensdrošā apvalka glabāšana
Lai novērstu ūdensdrošā apvalka nolietošanos, glabājiet to vēsā, labi vēdinātā vietā. Atstājiet skavu nefiksētā pozīcijā. Novērsiet putekļu uzkrāšanos uz ūdensdrošā apvalka. Izvairieties no ūdensdrošā apvalka glabāšanas aukstā, ļoti karstā vai mitrā vietā, kā arī kopā ar naftalīnu un kamparu, jo šādos apstākļos ūdensdrošo apvalku var sabojāt.
[17] Kā lietot Darba sākšana Lipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgā stiprinājuma izmantošana
Lipīgais stiprinājums tiek lietots, lai ūdensdrošo apvalku vai trijkāja adapteri piestiprinātu priekšmetam, kuru izmantosit. Lipīgais stiprinājums ir vispārīgs stiprinājuma skavas, plakanā lipīgā stiprinājuma un ieliektā lipīgā stiprinājuma nosaukums. Pirms pievienošanas kameru ievietojiet ūdensdrošajā apvalkā vai piestipriniet tai trijkāja adapteri.
Lipīgo stiprinājumu kamerai FDR-X1000V var piestiprināt, nepievienojot ūdensdrošo apvalku vai trijkāja adapteri.
Šeit ir aprakstīts, kā lipīgo stiprinājumu pievienot ūdensdrošajam apvalkam.
1. Savietojiet trijkāja skrūves caurumu ūdensdrošā apvalka apakšā ar stiprinājuma
skavas trijkāja skrūves caurumu un kārtīgi nostipriniet tos ar trijkāja skrūvi. Novietojiet kameras apakšdaļu pareizajā stāvoklī un cieši pievelciet trijkāja skrūvi.
2. Pievienojiet stiprinājuma skavu (ar 1. darbībā pievienoto ūdensdrošo apvalku)
plakanajam lipīgajam stiprinājumam vai ieliektajam lipīgajam stiprinājumam, bīdot to, līdz tas ar klikšķi nostājas savā vietā.
Page 33
3. Vietā, kur gatavojaties piestiprināt lipīgo stiprinājumu, pilnībā notīriet putekļus,
mitrumu un eļļainas vielas.
4. Noņemiet papīra loksni lipīgā stiprinājuma aizmugurē un piestipriniet lipīgo
stiprinājumu nepieciešamajā vietā. Lipīgā viela savu maksimālo izturību sasniedz 24 stundu laikā pēc lipīgā stiprinājuma pievienošanas vēlamajai vietai.
Kā pievienot vai atvienot stiprinājuma skavu
Lai noņemtu piederumu, piespiediet apvilktās daļas un turiet, vienlaikus bīdot to virzienā, kas ir pretējs 2. darbībā norādītajam virzienam.
Piezīme
Plakano lipīgo stiprinājumu un ieliekto lipīgo stiprinājumu nevar atkārtoti izmantot pēc tam, kad tas ir atvienots no pievienošanas virsmas. Kad atvienojat piederumu, rīkojieties uzmanīgi. Mēģinot noņemt to ar spēku, var tikt bojāta virsma, kurai stiprinājums bija pielīmēts. Pirms pielīmēšanas pārbaudiet virsmu, uz kuras piederums tiks lietots. Ja tā ir netīra, putekļaina, mitra vai notraipīta, adhesīva iedarbība var nebūt pietiekama, un piestiprinātā detaļa var atvienoties pat neliela spēka iedarbībā. Izmantojiet lipīgo stiprinājumu (plakano vai ieliekto) virsmai, kur atradīsies kamera. Ja stiprinājums nav piemērots virsmai, tas var atvienoties pat neliela spēka iedarbībā. Pirms ūdensdrošā apvalka lietošanas izvelciet atbilstošu aukliņu caur tā stiprinājuma atveri, pēc tam piestipriniet aukliņu priekšmetam, ar kuru kopā
Page 34
izmantosit kameru.
Pirms lietošanas pārliecinieties, vai skrūves caurums uz stiprinājuma skavas nav pārāk vaļīgs un vai plakanais vai ieliektais lipīgais stiprinājums ir kārtīgi pievienots virsmai.
[18] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Par slēdzi REC HOLD (fiksācija)
Slēdzis REC HOLD (fiksācija) ir paredzēts netīšu darbību novēršanai. Bīdiet slēdzi REC HOLD (fiksācija) virzienā uz HOLD, lai fiksētu pogu REC. Lai noņemtu fiksatoru, bīdiet to pretējā virzienā.
Pirms ieraksta atbrīvojiet fiksatoru. Ja fiksēsit kameru ieraksta laikā, tiks paturēts ieraksta stāvoklis*.
Ja fiksēsit kameru pēc ierakstīšanas pārtraukšanas, tiks paturēts pārtrauktais stāvoklis
*
Lai mainītu šo iestatījumu, atbrīvojiet fiksatoru.
*
.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Page 35
1. Slēdzis REC HOLD (fiksēt)
2. Poga REC
3. Indikators REC/LIVE
[19] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Filmēšana (filmu režīms)
Ierakstiet filmas.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [MOVIE].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
Padoms
Ja pirms spilgtāko brīžu filmas izveides uzstādīsit kameru uz stiprinājuma, spilgtāko brīžu skaits filmā pieaugs.
[20] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Fotografēšana (fotogrāfiju režīms)
Ierakstiet fotoattēlus.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [PHOTO].
3. Nospiediet pogu REC, lai uzņemtu.
Page 36
[21] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Cilpas ierakstīšanas režīms
Kamera nepārtraukti veic uzņemšanu atbilstoši norādītajam cilpas ierakstīšanas laikam.
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [LOOP].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
Padoms
Pirms sākat cilpas ierakstīšanu, filmas un fotoattēlus nevar izdzēst. Par ierakstīšanas datu nesēja darbspēju un rakstīšanas laiku
Ja ilglaicīgi turpināt rakstīšanu cilpas ierakstīšanas režīmā ar augstu bitu ātrumu, var būtiski saīsināties atmiņas kartes kalpošanas laiks. Ja samazināsit bitu ātrumu ilgam ierakstam, varat minimizēt slikto ietekmi uz atmiņas kartes darbspēju.
Ja ilglaicīgi rakstāt filmas cilpas ierakstīšanas režīmā, atmiņas kartē esošie dati var tikt saskaldīti sīkākās daļās. Ja atmiņas kartē ir datu fragmentācija, kamerai var būt nepieciešams laiks, lai automātiski sāktu un apturētu filmas ierakstīšanu. Atmiņas kartes formatēšana var uzlabot ierakstīšanas apstākļus. Turklāt, savlaicīgi formatējot atmiņas karti, var minimizēt datu fragmentācijas slikto ietekmi, lai palielinātu brīvo vietu atmiņā.
[22] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms
Kamera ieraksta fotoattēlus ar regulāriem intervāliem, līdz pārtraucat uzņemšanu.
Page 37
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [INTVL].
3. Nospiediet pogu REC, lai sāktu uzņemšanu.
Lai pārtrauktu uzņemšanu
Nospiediet pogu REC uzņemšanas režīmā.
[23] Kā lietot Uzņemšana Filmēšana un fotografēšana
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstu
Apraksta ilglaicīgu ierakstu.
Ja veicat ilglaicīgu uzņemšanu, paaugstinās kameras temperatūra. Ja temperatūra pārsniedz noteiktu līmeni, sižeta uzņemšana tiek automātiski apturēta. Atstājiet kameru uz 10 minūtēm vai ilgāku laiku, lai ļautu kameras iekšējai temperatūrai nokristies līdz drošam līmenim. Augstā apkārtējās vides temperatūrā kameras temperatūra strauji kāpj. Ja kameras temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz kameras temperatūra pazeminās. Kameras virsma var kļūt karsta. Tā nav nepareiza darbība.
[24] Kā lietot Iestatījumu maiņa Iestatījumu elementu saraksts
Iestatījumu elementu saraksts
Režīmu saraksts
LOOP: cilpas ierakstīšanas režīms MOVIE: filmas režīms PHOTO: fotogrāfiju režīms INTVL: intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms
Page 38
LIVE: tiešraides straumēšanas režīms
SETUP: iestatīšanas režīms PLAY: atskaņošanas režīms PwOFF: barošanas izslēgšana
Elementi, kurus varat iestatīt režīmā SETUP (Iestatīšanas režīms)
VMODE: attēla kvalitātes iestatījums V.FMT: filmas formāts STEDY: funkcija SteadyShot AUDIO: audio ierakstīšana WIND: vēja trokšņu samazināšana COLOR: krāsu režīms L.OPT: cilpas ierakstīšanas ilgums DRIVE: fotoattēlu režīmu pārslēgšana FPS: fotografēšanas intervāls SELF: iekšējais taimeris ANGLE: fotoattēla skata leņķis LAPSE: intervāla fotogrāfiju ierakstīšana FLIP: apvēršana SCENE: aina WB: baltās krāsas līdzsvars AESFT: AE nobīde CONFG: konfigurācijas iestatījumi
Elementi, kurus varat iestatīt izvēlnē CONFG (Konfigurācijas iestatījumi)
Wi-Fi: Wi-Fi savienojums GPS: GPS žurnāls PLANE: lidmašīnas režīms MOUNT: stiprinājums TC/UB: laika kods/lietotāja bits IR-RC: IR tālvadības pults HDMI: HDMI iestatījumi BGM: fona mūzika USBPw: USB barošanas avots A.OFF: automātiska izslēgšanās BEEP: pīkstiena signāls DATE: datuma un laika/apgabala iestatījums DST: vasaras laika iestatījums LANG: valodas iestatījums
Page 39
V.SYS: NTSC/PAL pārslēgšana
VER.: versija FORMT: formatēšana RESET: iestatījumu atiestatīšana
[25] Kā lietot Iestatījumu maiņa Iestatījumu elementu saraksts
Kā norādīt iestatījumu elementu vērtības
FDR-X1000V
HDR-AS200V
Iestatījumus var norādīt, izmantojot šīs 3 kameras pogas.
: Poga REC/ENTER
Izpilda izvēlnes darbību
: Poga PREV
Atgriežas iepriekšējā izvēlnē
: Poga NEXT
Pāriet uz nākamo izvēlni
1. Nospiediet pogu NEXT vai PREV, lai ieslēgtu barošanu.
Ja vēlaties izslēgt kameru, spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [PwOFF], un nospiediet pogu ENTER.
Page 40
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [SETUP], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
3. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts iestatījuma elements, pēc tam
nospiediet pogu ENTER. Lai atgrieztos izvēlnē [SETUP], atlasiet [BACK] un nospiediet pogu ENTER.
Padoms
Kad ir atlasīti iestatījumu elementi, saistītās ikonas mirgo displejā.
[26] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Attēla kvalitātes iestatījums
Filmēšanai vai cilpas ierakstīšanai varat iestatīt attēla izšķirtspēju un kadru nomaiņas ātrumu. Attēla kvalitāti var iestatīt atkarībā no iestatījuma [V.FMT].
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [VMODE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamos iestatījumus, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4] (ierakstīšana MP4 formātā)
1080 60p PS
Ierakstītais attēls: vislielākā izšķirtspēja (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 2× kadru nomaiņas ātrumu) Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 60p/50p
*1
: 60p/50p
Page 41
1080 30p HQ
Ierakstītais attēls: augstākā izšķirtspēja Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
720 30p STD
Ierakstītais attēls: augsta izšķirtspēja Izšķirtspēja: 1280×720
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
720 120p HS120
Ierakstītais attēls: lielātruma ierakstīšana (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 4× kadru nomaiņas ātrumu)
*2,*4
Izšķirtspēja: 1280×720 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 120p/100p
*1
: 120p/100p
*3
480 240p HS240
Ierakstītais attēls: lielātruma ierakstīšana (plūdens attēls tiek ierakstīts ar 8× kadru nomaiņas ātrumu)
*2,*4
Izšķirtspēja: 800×480 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
*1
: 240p/200p
: 240p/200p
*3
Page 42
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [HD] (ierakstīšana XAVC S
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums*1: 240p/200p
formātā)
1080 60p 50 M
Ierakstītais attēls: XAVC S 50 Mb/s Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
1080 30p 50 M
Ierakstītais attēls: XAVC S 50 Mb/s Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
*1
: 60p/50p
: 60p/50p
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
1080 24p 50 M (tikai tad, ja [V.SYS] vērtība ir [NTSC])
Ierakstītais attēls: XAVC S 50 Mb/s Izšķirtspēja: 1920×1080 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p
720 240p 100 M (tikai FDR-X1000V)
Ierakstītais attēls: XAVC S 100 Mb/s lielātruma ieraksts Izšķirtspēja: 1280×720
*2,*4
Page 43
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums*1: 240p/200p
*4
720 240p 60 M (tikai FDR-X1000V)
*3
Ierakstītais attēls: XAVC S 60 Mb/s lielātruma ieraksts Izšķirtspēja: 1280×720
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 240p/200p
*1
: 240p/200p
*3
1080 120p 100 M (tikai FDR-X1000V)
Ierakstītais attēls: XAVC S 100 Mb/s lielātruma ieraksts Izšķirtspēja: 1920×1080
Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 120p/100p
*1
: 120p/100p
*3
*2,*4
*2,*4
1080 120p 60 M (tikai FDR-X1000V)
Ierakstītais attēls: XAVC S 60 Mb/s lielātruma ieraksts
*2,*4
Izšķirtspēja: 1920×1080 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 120p/100p
*1
: 120p/100p
*3
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [4K] (ierakstīšana XAVC S formātā) (tikai FDR-X1000V)
2160 30p 100 M
Page 44
Ierakstītais attēls: XAVC S 100 Mb/s
Izšķirtspēja: 3840×2160 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 30p/25p
Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
2160 30p 60 M
Ierakstītais attēls: XAVC S 60 Mb/s
*4
Izšķirtspēja: 3840×2160 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums
*1
: 30p/25p
*1
: 30p/25p
: 30p/25p
2160 24p 100 M (tikai tad, ja [V.SYS] vērtība ir [NTSC])
Ierakstītais attēls: XAVC S 100 Mb/s
*4
Izšķirtspēja: 3840×2160 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p
2160 24p 60 M (tikai tad, ja [V.SYS] vērtība ir [NTSC])
Ierakstītais attēls: XAVC S 60 Mb/s
*4
Izšķirtspēja: 3840×2160 Attēlveidošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p Atskaņošanas kadru nomaiņas ātrums: 24p
BACK: atgriežas izvēlnē [VMODE].
*1
Kadru nomaiņas ātrums ir atkarīgs no NTSC/PAL iestatījuma.
*2
Action Cam Movie Creator™ pārveido kadru nomaiņas ātrumu uz 60p/50p un atskaņo attēlus
Page 45
standarta ātrumā. Tas ļauj arī atskaņot attēlus palēninātā kustībā un tos rediģēt palēninātas
kustības atskaņošanas laikā.
*3
Atkarībā no ierīces un programmatūras attēli tiek atskaņoti ar iestatījumu 60p/50p.
*4
Funkcija Steadyshot ir deaktivizēta, un mainās lauka leņķis.
Piezīme
Nepārtrauktas filmēšanas laiks ir aptuveni 13 stundas. Atskaņojot attēlus, kas ierakstīti lielātruma režīmā, kadru nomaiņas ātrums būs 60p/50p, un atskaņošana notiks ar standarta ātrumu.
[27] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
SteadyShot
Filmējot varat aktivizēt kameras vibrācijas ierobežošanu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [STEDY], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: izmanto SteadyShot (lauka leņķis: 120°).
OFF: neizmanto SteadyShot (lauka leņķis: 170°).
BACK: atgriežas izvēlnē [STEDY].
Piezīme
Noklusējuma iestatījuma lauka leņķis ir 120°. Lai iegūtu platāku lauka leņķi,
Page 46
norādiet iestatījumam [STEDY] vērtību [OFF].
Lauka leņķis mainās, ja attēla kvalitātes iestatījumam ir norādīta 4K kvalitāte vai lielātruma ierakstīšanas kvalitāte SteadyShot nedarbojas ar tālāk norādītajiem iestatījumiem.
Ja attēla kvalitātes iestatījuma režīmam ir norādīta 4K kvalitāte vai lielātruma ierakstīšanas kvalitāte. Fotogrāfiju režīmā Intervāla fotogrāfijas ierakstīšanas režīmā
[28] Kā lietot
Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Apvēršana
Attēlu varat ierakstīt apgrieztu otrādi. Šī funkcija noder, ja pati kamera ir pievienota otrādi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [FLIP], pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: apvērš attēlu vertikāli un savstarpēji maina kreiso un labo skaņas kanālu.
OFF: neapvērš attēlu.
BACK: atgriežas izvēlnē [FLIP].
Page 47
[29] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Aina
Varat izvēlēties piemērotu attēla kvalitāti atbilstoši uzņemšanas ainai.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [SCENE], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
NORML: uzņem standarta kvalitātes attēlus.
WATER: uzņem attēlus ar tādu attēla kvalitāti, kas ir piemērota uzņemšanai
zem ūdens.
BACK: atgriežas izvēlnē [SCENE].
Piezīme
Ja atlasāt [WATER], baltās krāsas līdzsvaru iestatīt nevar. Lai veiktu uzņemšanu zem ūdens, ir nepieciešams niršanai paredzēts vāciņš (AKA-DDX1 (jāiegādājas atsevišķi)) (tikai FDR-X1000V). Uzņemšanai zem ūdens ir nepieciešams zemūdens apvalks (MPK-AS3 (jāiegādājas atsevišķi)) (tikai HDR-AS200V).
[30] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Baltās krāsas līdzsvars
Page 48
Varat pielāgot krāsu līdzsvaru atbilstoši ierakstīšanas videi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [WB], pēc tam nospiediet
pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
AWB: automātiski regulē baltās krāsas līdzsvaru, lai krāsas izskatītos dabiskas.
CTEMP: regulē iestatījumus atbilstoši gaismas avota krāsas temperatūrai (no
2500K līdz 9900K).
CUSTM: izmanto iestatījumus, kas iegūti no C.SET.
C.SET: iegūst balto pamatkrāsu uzņemšanai pie gaismas avota.
Novietojiet atsauces priekšmetu baltā krāsā tajos pašos apgaismojuma apstākļos, kuros atrodas objekts, un nospiediet pogu REC/ENTER.
BACK: atgriežas izvēlnē [WB].
Piezīme
Ja iestatījumam [SCENE] iestatāt vērtību [WATER], baltās krāsas līdzsvaru iestatīt nevar.
[31] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Page 49
AE nobīde
Varat regulēt ekspozīciju atbilstoši savām vēlmēm.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [AESFT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
0.0: neizmanto AE nobīdi.
+0.3: izmanto AE nobīdi (kas iestatīta, piem., +0,3 EV).
Atlasiet kādu no šajā iekārtā sākotnēji pieejamajām vērtībām, pēc tam nospiediet pogu ENTER.
BACK: atgriežas izvēlnē [AESFT].
[32] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Krāsu režīms
Filmēšanai/cilpas ierakstīšanai/tiešraides straumēšanai varat mainīt attēla krāsu toni.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [COLOR], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
Page 50
NUTRL: ieraksta dabiskās krāsās.
VIVID: ieraksta izteiksmīgās krāsās.
BACK: atgriežas izvēlnē [COLOR].
Piezīme
Ja uzņemšanai izmantojat [NUTRL], attēlam var būt zems kontrasts. Tā nav nepareiza darbība.
[33] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Filmas formāts
Filmēšanai vai cilpas ierakstīšanai izvēlieties filmas formātu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [V.FMT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
4K: ieraksta 4K (XAVC S) filmu (tikai FDR-X1000V).
Atlasiet vēlamo attēla kvalitāti.
Page 51
HD: ieraksta HD filmu.
Atlasiet vēlamo attēla kvalitāti.
MP4: ieraksta MP4 filmu.
Atlasiet šo iestatījumu, ja vēlaties augšupielādēt filmu savā viedtālrunī vai tīmekļa vietnē.
BACK: atgriežas izvēlnē [V.FMT].
[34] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Audio ierakstīšanas iestatījums
Iestatiet audio ierakstīšanai vērtību ON/OFF.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [AUDIO], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: filmējot ieraksta skaņu.
OFF: filmējot neieraksta skaņu.
Page 52
BACK: atgriežas izvēlnē [AUDIO].
[35] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Vēja trokšņu samazināšana
Šī funkcija automātiski izgriež trokšņu līmenim atbilstošu zemo toņu diapazonu, ja ierakstīšana notiek, izmantojot iebūvēto mikrofonu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [WIND], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
ON: nogriež zemas frekvences skaņas, lai samazinātu vēja trokšņus.
OFF: nesamazina vēja troksni.
BACK: atgriežas izvēlnē [WIND].
Piezīme
Šī funkcija netiek aktivizēta, ja šim izstrādājumam ir pievienots ārējs mikrofons.
[36] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Cilpas ierakstīšanas ilgums
Page 53
Iestatiet cilpas ierakstīšanas ilgumu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [L.OPT], pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam
nospiediet pogu ENTER.
5min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 5 minūtes. Izveidotā filma ir vienu minūti gara katrā failā.
20min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 20 minūtes. Izveidotā filma ir piecas minūtes gara katrā failā.
60min: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 60 minūtes. Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā.
120mn: ieraksta cilpas ierakstīšanas ilgumu 120 minūtes. Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā.
UNLIM: turpina nepārtraukti ierakstīt, līdz ir sasniegts atmiņas brīvās vietas ierobežojums. Izveidotā filma ir 15 minūtes gara katrā failā. Tiek izveidots filmas fails atbilstoši atmiņas brīvās vietas ierobežojumam.
BACK: atgriežas izvēlnē [L.OPT].
Page 54
Padoms
Ja iestatījumam [L.OPT] ir norādīta vērtība [5min]
Secīgi tiek izveidoti vienas minūtes gari filmu faili. Ja ierakstīšanas laiks pārsniedz piecas minūtes, tiek izveidots sestais filmas fails (
). Pirms septītā faila izveides ( ) kamera izdzēš pirmo filmas failu ( ) un turpina ierakstīšanu.
[37] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Fotoattēla skata leņķis
Varat konfigurēt kameras skata leņķi fotoattēlu uzņemšanai. Šis iestatījums ir pieejams tikai fotogrāfiju režīmā vai intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīmā.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [ANGLE], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
170°: ieraksta ar 170° lauka leņķi.
120°: ieraksta ar 120° lauka leņķi.
Page 55
BACK: atgriežas izvēlnē [ANGLE].
[38] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Fotoattēlu režīmu pārslēgšana
Varat iestatīt režīmu fotoattēlu uzņemšanai.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [DRIVE], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
SINGL: viena attēla uzņemšana (attēla lielums 5,4 M)
Uzņem vienu fotoattēlu.
BURST: kadru sērijas uzņemšana (attēla lielums 5,4 M)
Uzņem ar nepārtrauktu fotografēšanas intervālu [FPS].
MSHOT: kustīgu objektu LE uzņemšana (attēla lielums 2,2 M)
Veido fotoattēlu no secīgi uzņemtiem attēliem ar iestatījumam [FPS] norādīto intervālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [DRIVE].
Lai uzņemšana kustīgu objektu LE režīmā būtu sekmīga
Page 56
Izmēģiniet tālāk norādītos uzņemšanas paņēmienus.
Stabilizējiet kameru, lai novērstu kameras vibrāciju. Lai sasniegtu labākus rezultātus un novērstu kameras vibrāciju, izmantojiet tālvadības funkciju ar viedtālruni vai Live-View pulti, vai arī lietojiet iekšējā taimera funkciju. Nodrošiniet, ka kustīgais objekts nav pārāk liels vai objektu nav pārāk daudz. Fotografējiet gaišā vietā un izvairieties no spilgtuma maiņas.
Lai uzņemšana sērijas režīmā būtu sekmīga
Izmēģiniet tālāk norādītos uzņemšanas paņēmienus.
Stabilizējiet kameru, lai novērstu kameras vibrāciju. Lai sasniegtu labākus rezultātus un novērstu kameras vibrāciju, izmantojiet tālvadības funkciju ar viedtālruni vai Live-View pulti, vai arī lietojiet iekšējā taimera funkciju.
Piezīme
Ja automātiska ģenerēšana kustīgu objektu LE režīmā neizdodas, displeja panelī tiek parādīts uzraksts [FAIL]. Atkarībā no uzraksta [FAIL] parādīšanas laika attēls var netikt saglabāts. Pēc uzņemšanas sērijveida vai kustīgu objektu LE uzņemšanas režīmā kādu brīdi notiek attēlu apstrāde, kuras laikā nevar veikt nākamo darbību. Uz viedtālruni var nosūtīt tikai vienu fotoattēlu. (Sērijveida uzņemšanas režīmā var pārsūtīt pēdējo fotoattēlu. Kustīgu objektu LE uzņemšana režīmā var pārsūtīt izveidoto attēlu.)
[39] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Fotografēšanas intervāls
Varat izvēlēties nepārtrauktās uzņemšanas iestatījumu, lai izmantotu sērijveida vai kustīgu objektu LE uzņemšanu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [FPS], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Page 57
10f1s: uzņem 10 fotoattēlus sekundē.
Piemērots tādu objektu uzņemšanai, kas pārvietojas ātri.
5f2s: uzņem 10 fotoattēlus 2 sekundēs.
Piemērots objektu kustības uzņemšanai.
2f5s: uzņem 10 fotoattēlus 5 sekundēs.
Piemērots tādu objektu uzņemšanai, kas pārvietojas lēni.
BACK: atgriežas izvēlnē [FPS].
Piezīme
[10f1s], [5f2s], [2f5s] ir aptuvens maksimālā ātruma rādītājs. Atkarībā no uzņemšanas apstākļiem iespējams, ka maksimālais ātrums netiek sasniegts.
[40] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Iekšējais taimeris
Fotografējot varat izmantot iekšējo taimeri.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [SELF], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Page 58
OFF: iekšējais taimeris netiek izmantots.
2sec: iestata iekšējam taimerim 2 sekunžu aizkavi.
10sec: iestata iekšējam taimerim 10 sekunžu aizkavi.
BACK: atgriežas izvēlnē [SELF].
Piezīme
Iekšējo taimeri nevar izmantot filmējot. Iekšējā taimera funkcija paliek aktivizēta līdz brīdim, kad tā tiek atcelta. Pabeidzot iekšējā taimera lietošanu, iestatiet tam vērtību [OFF].
[41] Kā lietot Iestatījumu maiņa Uzņemšanas iestatījumi
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšana
Intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīmam varat atlasīt ilgās intervāla fotogrāfijas iestatījumu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [LAPSE], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Page 59
1sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 1 sekundes intervālu.
2sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 2 sekunžu intervālu.
5sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 5 sekunžu intervālu.
10sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 10 sekunžu intervālu.
30sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 30 sekunžu intervālu.
60sec: turpina ierakstīt fotoattēlus ar aptuveni 60 sekunžu intervālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [LAPSE].
Piezīme
Pirmā fotogrāfija tiek ierakstīta uzreiz, kad sākat ierakstīšanu, negaidot iestatīto laika intervālu. Nākamie fotoattēli tiek ierakstīti ar iestatīto intervālu.
[42] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Wi-Fi savienojums
Page 60
Varat darbināt kameru ar saderīgām ierīcēm (Live-View pulti, viedtālruni utt.), kas savienotas ar kameru, izmantojot Wi-Fi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo kameras iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: darbina vienu kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
OFF: nedarbina kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
MULTI: darbina vairākas kameras, izmantojot saderīgu ierīci.
NEW: atlasiet [NEW], ja pirmoreiz veidojat savienojumu ar saderīgo ierīci. CRRNT: atlasiet [CRRNT], ja savienojums ar saderīgo ierīci jau ir iepriekš
ticis izveidots.
BACK: atgriežas ekrānā [Wi-Fi].
3. Parāda [MOVIE], [LOOP], [PHOTO] vai [INTVL].
4. Savienojiet kameru ar saderīgu ierīci, izmantojot Wi-Fi.
5. Darbiniet vienu kameru, izmantojot saderīgu ierīci.
Piezīme
Ja darbināt kameru no saderīgas ierīces, tiek ātrāk tērēta baterijas/akumulatora enerģija.
Page 61
Iestatījums [CRRNT] sadaļā [MULTI] netiek rādīts, ja saderīgo ierīci savienojat
pirmoreiz. Kamera jāsavieno tikai ar ierīcēm, kas aprakstītas sadaļā “Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm”, un savienošanai jāizmanto tiešs Wi-Fi savienojums, nevis citi Wi-Fi piekļuves punkti. Ja izvēlaties savienot kameru ar citiem Wi-Fi piekļuves punktiem, jūs uzņematies visu risku. Šādos gadījumos kamerai iespējams nepilnvaroti piekļūt, un visu saziņas saturu var pārtvert.
[43] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
GPS žurnāls
Izmantojot kameras GPS funkciju, filmu ierakstīšanas laikā varat ierakstīt atrašanās vietas informāciju un kustības ātrumu.
Action Cam Movie Creator žurnālu, un skatīt tās kopā ar karti, kurā ir redzams pārvietošanās ātrums un izsekošanas darbības.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [GPS], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: ieraksta filmas ar GPS žurnālu, bet fotoattēlus ieraksta ar atrašanās vietas informāciju.
TM
ļauj datorā importēt filmas, kas ierakstītas ar GPS
OFF: nelieto GPS žurnālu.
BACK: atgriežas izvēlnē [GPS].
Page 62
Triangulācijas statusa pārbaude
Ja ir aktivizēta GPS funkcija, indikators mainās atbilstoši GPS signāla uztveršanas stipruma pakāpei.
Nav indikatora (izslēgts): GPS žurnālam ir iestatīta vērtība [OFF], vai ir radusies kāda kļūda.
(Notiek meklēšana/grūtības): kamera meklē GPS satelītus. (Triangulācijas
sākšanai var būt nepieciešamas vairākas minūtes.)
(Notiek triangulācija): kamera uztver GPS signālu. (Kamera var ierakstīt
atrašanās vietas informāciju.)
Par GPS palīgdatiem
Laiku, kas GPS funkcijai ir nepieciešams, lai iegūtu atrašanās vietas informāciju, var saīsināt, izmantojot GPS palīgdatus. Ja, izmantojot programmatūru Action Cam Movie Creator, ir izveidots interneta savienojums, GPS palīgdatus var augšupielādēt automātiski.
Ja datuma un laika iestatījums nav iestatīts vai ja ir iestatīts ievērojami atšķirīgs laiks, GPS atrašanās vietas informācijas iegūšanas laiku nevar samazināt. Ja beidzies GPS palīgdatu derīguma termiņš, nevar samazināt laiku, kas ir nepieciešams atrašanās vietas informācijas noteikšanai ar GPS palīdzību.
Atbalsta rīka izmantošana
GPS palīgdatus varat arī jaunināt, atmiņas karti ievietojot datorā. Atveriet programmā Action Cam Movie Creator kameras iestatījuma ekrānu, atlasiet “Update GPS Assist Data”, norādiet vēlamo atmiņas kartes disku, kas jāinstalē datorā, un pēc tam jauniniet GPS palīgdatus. Ja ievietosit šo atmiņas karti kamerā, GPS palīgdati tiks atspoguļoti kamerā.
Piezīme
GPS žurnāls tiek rakstīts tikai tad, ja ierakstāt filmu. Fotografējot tiek ierakstīta tikai atrašanās vietas informācija. Ja neierakstāt atrašanās vietas informāciju, norādiet GPS žurnālam vērtību [OFF]. Lidmašīnas pacelšanās un nolaišanās laikā iestatiet lidmašīnas režīma vērtību [ON]. Izmantojiet GPS saskaņā ar likumdošanu, kas ir spēkā lietošanas vietā vai apstākļos. Ja GPS izmantojat pirmo reizi vai pēc ilglaicīga pārtraukuma, atrašanās vietas informācijas ierakstīšanai var būt nepieciešami vairāki desmit sekunžu vai pat vairākas minūtes. Triangulācijas laiku var saīsināt, izmantojot GPS palīgdatus. Meklējot GPS satelītus vai triangulējot, neaizsedziet GPS sensoru ar pirkstu. Tas
Page 63
samazina GPS sensora jutīgumu, un triangulācija var neizdoties.
Sony neapkopo atrašanās vietas un maršruta informāciju. Lai atrašanās vietas un maršruta informāciju parādītu kartes veidā datorā, Sony atrašanās vietas un maršruta informācijas datus sniedz uzņēmumam Google Inc. Lai gan kamerā nav žurnālfailu dzēšanas funkcijas, varat tos izdzēst, formatējot datu nesēju. Maksimālais žurnālfailu skaits, ko var ierakstīt, ir 256 vienā dienā. Sasniedzot šo ierakstīto žurnālfailu maksimālo skaitu, varat turpināt uzņemt attēlus, bet žurnālfailus vairs nevarēs ierakstīt.
[44] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Lidmašīnas režīms
Ja atrodaties lidmašīnā vai citā ierobežotā vietā, varat iestatīt kameru, lai uz laiku deaktivizētu visas ar bezvadu lietojumu saistītās funkcijas, piemēram, Wi-Fi/GPS u.c. Ja iestatāt lidmašīnas režīma vērtību [ON], displeja panelī tiek rādīta lidmašīnas atzīme.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [PLANE], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: atlasiet šo, kad atrodaties uz lidmašīnas klāja (Wi-Fi/GPS funkcija tiks deaktivizēta).
OFF: šo atlasiet parastas lietošanas laikā (Wi-Fi/GPS funkcija būs aktivizēta).
BACK: atgriežas izvēlnē [PLANE].
Page 64
[45] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
[46] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Stiprinājums
Jau savlaicīgi reģistrējiet kameras uzstādīšanas vietu. Ja sāksit uzņemšanu pēc tam, kad būs reģistrēta uzstādīšanas vieta, kamera konstatēs katru izcelto ainu, un tas ļaus izmantot programmu Highlight Movie Maker, lai izveidotu pievilcīgu filmu ar spilgtākajiem brīžiem.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [MOUNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
BODY: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta personai, kas uzņem filmu.
Stiprinājuma piemērs: galvas stiprinājums, krūšu stiprinājums, mugursomas stiprinājums, rokas stiprinājums, vienkājas statīvs
OTHER: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta dēlim, divritenim utt.
Stiprinājuma piemērs: stieņa stiprinājums, divriteņa stūres stiprinājums, sērfošanas dēļa stiprinājums, vakuumstiprinājums
BACK: atgriežas izvēlnē [MOUNT].
Page 65
Laika kods/lietotāja bits
Par laika kodu
Laika kods ir noderīga funkcija detalizētai attēlu rediģēšanai, kas attēla datos ieraksta stundas/minūtes/sekundes/kadrus.
Par lietotāja bitu
Lietotāja bits ir funkcija, kas var ierakstīt informāciju (8 ciparu heksadecimālos skaitļus), piemēram, datumu/laiku/ainas numuru. Šī funkcija noder tādu filmu rediģēšanai, kas uzņemtas ar vairākām kamerām.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [TC/UB], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [DISP], [TCSET] or [UBSET], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Ja atlasāt [DISP]
TC: parāda laika kodu.
U-BIT: parāda lietotāja bitu.
OFF: nerāda laika kodu/lietotāja bitu.
Ja atlasāt [TCSET]
Page 66
PrSet: iestata laika kodu.
Iestatiet četrus divciparu skaitļus, pēc tam nospiediet pogu ENTER. Laika kodu var izvēlēties tālāk norādītajā diapazonā.
Ja izvēlaties 30p vai 60p 00:00:00:00–23:59:59:29
Ja izvēlaties 25p vai 50p 00:00:00:00–23:59:59:24
Ja izvēlaties 24p, kadriem, kas bez atlikuma dalās ar 4, varat iestatīt pēdējos 2 laika koda ciparus diapazonā no 0 līdz 23.
RESET: inicializē laika kodu.
Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu [SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
FORMT: atlasa laika koda ierakstīšanas paņēmienu.
DF: laika kodu ieraksta nomešanas kadrā. NDF: laika kodu ieraksta nenomešanas kadrā.
Tālāk norādītajās situācijās laika kodam ir fiksēts iestatījums [NDF].
Ja iestatījumam [VMODE] ir norādīta vērtība 24p Ja iestatījumam [V.SYS] ir norādīta vērtība [PAL]
RUN: iestata, kā mainās laika kods.
REC: laika kods mainās tikai tad, ja ierakstāt XAVC S filmas. Tas tiek ierakstīts
secīgi, sākot ar laika kodu pēdējā ierakstītajā attēlā.
FREE: laika kods secīgi mainās neatkarīgi no kameras darbības.
Page 67
MAKE: iestata ierakstāmo laika kodu.
PrSet: jauniestatītais laika kods tiek ierakstīts ierakstīšanas datu nesējā. REGEN: ierakstīšanas datu nesējā tiek nolasīts iepriekšējās ierakstīšanas
pēdējais laika kods, un jaunais laika kods tiek ierakstīts secīgi, sākot ar pēdējo laika kodu.
BACK: atgriežas izvēlnē [TCSET].
Ja atlasāt [UBSET]
PrSet: iestata lietotāja bitu.
Iestatiet četrus divciparu skaitļus, pēc tam nospiediet pogu ENTER. Lietotāja bitu var atlasīt tālāk norādītajā diapazonā.
00 00 00 00 – FF FF FF FF
RESET: inicializē lietotāja bitu.
Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu [SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
T.REC: iestata lietotāja bita ierakstīšanas laiku.
OFF: neieraksta laiku kā lietotāja bitu. ON: ieraksta laiku kā lietotāja bitu.
Page 68
BACK: atgriežas izvēlnē [UBSET].
Izmantojot RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi), varat darbināt tikai tālāk norādītos
Piezīme
Ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4], iestatījums [TC/UB] nav pieejams.
[47] Kā lietot Iestatījumu maiņa Tālvadības iestatījumi
IR tālvadības pults
Varat sākt/pārtraukt ierakstīšanu un inicializēt laika kodu, izmantojot infrasarkano staru tālvadības pulti (RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi)).
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [IR-RC], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: ļauj darbināt kameru, izmantojot infrasarkano staru tālvadības pulti.
OFF: neļauj darbināt kameru, izmantojot infrasarkano staru tālvadības pulti.
BACK: atgriežas izvēlnē [IR-RC].
Piezīme
Lai izmantotu šo funkciju, ir nepieciešama infrasarkano staru tālvadības pults RMT-845 (jāiegādājas atsevišķi). Iegādājieties to Sony servisa centrā.
Page 69
iestatījumus. Citi iestatījumi nav darbināmi.
Laika koda inicializēšana. Iestatījuma inicializēšanas laikā indikators REC iedegas zilā krāsā. Ierakstīšanas sākšana/pārtraukšana.
[48] Kā lietot
Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
HDMI iestatījumi
Iestatiet HDMI izvades signālu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [HDMI], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
RESOL: iestata HDMI signāla izvades izšķirtspēju.
AUTO: automātiski iestata HDMI izšķirtspējas signālu. 2160p (tikai FDR-X1000V): iestata HDMI izšķirtspējas signālu 2160p. 1080p: iestata HDMI izšķirtspējas signālu 1080p. 1080i: iestata HDMI izšķirtspējas signālu 1080i. 720p: iestata HDMI izšķirtspējas signālu 720p. BACK: atgriežas izvēlnē [HDMI].
24/60: iestata izvades HDMI signāla kadru nomaiņas ātrumu.
60p: izvadītais HDMI signāls ir 60p. 24p: izvadītais HDMI signāls ir 24p. BACK: atgriežas izvēlnē [24/60].
*
Pieejams tikai filmu režīmā (nav pieejams atskaņošanas laikā).
*
Page 70
Šis iestatījums ir deaktivizēts, ja iestatījumam VMODE ir norādīta vērtība, kas nav 1080
24p.
*
Šis iestatījums ir deaktivizēts, ja HDMI izšķirtspējai ir norādīta vērtība, kas nav 1080.
TCOUT: sūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju uz ierīci, ar kuru izveidots HDMI savienojums.
ON: sūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju. OFF: nesūta laika kodu vai lietotāja bita informāciju. BACK: atgriežas izvēlnē [TCOUT].
*
Nav pieejams, ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4].
R.CTL: kontrolē ierakstīšanu ierīcē, ar kuru izveidots HDMI savienojums.
ON: kontrolē ierakstīšanu ierīcē. OFF: nekontrolē ierakstīšanu ierīcē. BACK: atgriežas izvēlnē [R.CTL].
*
Nav pieejams, ja iestatījumam [V.FMT] ir norādīta vērtība [MP4].
BACK: atgriežas izvēlnē [HDMI].
[49] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
USB barošanas avots
Ja kamera tiek savienota ar datoru vai USB ierīci, izmantojot mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā), kamerai var iestatīt, ka pievienotā ierīce ir tās barošanas avots.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [USBPw], pēc
Page 71
tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: nodrošina barošanu no pievienotas ierīces, izmantojot mikro USB kabeli.
OFF: nenodrošina barošanu no pievienotas ierīces, izmantojot mikro USB
kabeli.
BACK: atgriežas izvēlnē [USBPw].
Piezīme
Ja USB barošanas avota iestatījumu maināt tad, kad mikro USB kabelis jau ir pievienots, atvienojiet un no jauna pievienojiet šo kabeli. Strāva var netikt pareizi nodrošināta no USB ierīces, kuras barošanas avota strāvas stiprums ir mazāks par 1,5 A. Ja bateriju komplekta uzlādes laikā ieslēdzat kameru, uzlāde tiek pārtraukta, un kameras barošanu nodrošina ar USB starpniecību pievienotā ierīce. Varat attēlu uzņemšanai un atskaņošanai izmantot USB barošanas avotu, tomēr bateriju komplekts netiks lādēts šajā laikā.
Kā nodrošināt barošanas padevi no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes)
Izmantojiet USB lādētāju AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi). Lai kameru savienotu ar lādētāju, izmantojiet mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
[50] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Automātiskā izslēgšanās
Varat mainīt automātiskās izslēgšanās funkcijas iestatījumu.
Page 72
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [A.OFF], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
20sec: izslēdz barošanu pēc aptuveni 20 sekundēm.
60sec: izslēdz barošanu pēc aptuveni 60 sekundēm.
OFF: novērš automātisku izslēgšanos.
BACK: atgriežas izvēlnē [A.OFF].
Piezīme
Automātiskā izslēgšanās nav pieejama tālāk norādītajās situācijās.
Kad dati tiek ierakstīti datu nesējā Kad notiek filmēšana vai intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīmā Filmas atskaņošanas laikā Kad tiek veidots Wi-Fi savienojums, tiek veidots Wi-Fi tālvadības pults savienojums, viedtālrunī tiek augšupielādēts attēls vai notiek tiešraides straumēšana Tiek veidots HDMI savienojums Barošana tiek nodrošināta no pievienotas USB ierīces Tiek veidots savienojums ar lielapjoma atmiņas ierīci Ir ieslēgta IR tālvadība
Tālāk norādītajos gadījumos laiks pirms izslēgšanās paildzināsies pat tad, ja automātiskās izslēgšanās funkcijai būsit atlasījis iestatījumu [20sec] vai [60sec].
Kad pielāgojat iestatījumus sadaļā [SETUP] Kad atskaņojat fotoattēlus
Page 73
Kad iestatījumam [Wi-Fi] ir norādīta vērtība [ON] un tiek rādīta Wi-Fi ikona.
[51] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Pīkstiena signāls
Dzirdamajiem darbību paziņojumiem varat iestatīt vērtību ON/OFF.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [BEEP], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: visas darbības skaņas ir aktivizētas.
SILNT: darbības skaņas tiek atskaņotas tikai tālāk norādītajām darbībām.
Ieslēgta barošana Sākta ierakstīšana Pārtraukta ierakstīšana Aizslēga nospiešana Tika atlasīta deaktivizēta darbība, vai radās kļūda Wi-Fi savienojuma apstiprinājuma skaņas signāls
OFF: visas darbības skaņas ir deaktivizētas.
BACK: atgriežas izvēlnē [BEEP].
Page 74
[52] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Datuma un laika/apgabala iestatījums
Varat iestatīt gadu/mēnesi/dienu un reģionu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [DATE], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu vēlamo datumu, laiku un reģionu, pēc tam nospiediet pogu ENTER, lai apstiprinātu.
2015 (noklusējums): iestata gadu.
01 (noklusējums): iestata mēnesi.
01 (noklusējums): iestata dienu.
00 (noklusējums): iestata stundu.
00 (noklusējums): iestata minūtes.
GMT+0 (noklusējums): iestata reģionu, kurā lietojat kameru. (Reģioni tiek
Page 75
definēti kā laika starpība ar Griničas vidējo laiku (GMT)).
Reģiona iestatīšana
Varat iestatīt apmeklējamās valsts vietējo laiku, atlasot atbilstošu reģionu. Reģioni tiek definēti kā laika starpība ar Griničas vidējo laiku (GMT). Sk. arī “Valstu galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts”.
Piezīme
Atlasiet 00:00 kā pusnakti un 12:00 kā pusdienlaiku. Ja iestatāt GPS žurnāla vērtību [ON], uzņemšanas režīmā kamera automātiski pielāgo datumu, laiku un reģionu.
[53] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Vasaras laika iestatījums
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [DST], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
ON: iestata vasaras laiku.
OFF: neiestata vasaras laiku.
BACK: atgriežas izvēlnē [DST].
Page 76
[54] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Valodas iestatījums
Varat iestatīt rādījuma valodu.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [LANG], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
EN: iestata angļu valodu.
FR: iestata franču valodu.
BP: iestata Brazīlijas portugāļu valodu.
TR: iestata turku valodu.
BACK: atgriežas izvēlnē [LANG].
[55] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
NTSC/PAL pārslēgšana
Page 77
Atkarībā no TV sistēmas valstī vai reģionā, kurā izmantojat šo kameru, varat
izvēlēties iestatījumu NTSC/PAL.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [V.SYS], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
NTSC: izvēlieties šo, ja TV sistēma ir NTSC.
PAL: izvēlieties šo, ja TV sistēma ir PAL.
BACK: atgriežas izvēlnē [V.SYS].
3. Spiediet pogu NEXT vai PREV, pēc tam nospiediet pogu ENTER laikā, kad displeja panelī ir redzams uzraksts [OK]. Ja vēlaties atcelt NTSC/PAL iestatījumu, laikā, kad ir redzams uzraksts [OK], spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [CANCL], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Piezīme
Ja maināt NTSC/PAL iestatījumu, kamera automātiski tiek restartēta.
[56] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Versija
Parāda kameras programmatūras versiju.
Page 78
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [VER.], pēc
tam nospiediet pogu ENTER.
[57] Kā lietot Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Formatēšana
Formatēšana ir process, kura laikā atmiņas kartē tiek izdzēsti visi attēli un atjaunots atmiņas kartes sākotnējais stāvoklis.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [FORMT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Pēc tam, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu [SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER. Tiek sākta formatēšana. Kad tā ir pabeigta, tiek parādīta norāde [DONE]. Lai atceltu formatēšanu, laikā, kad tiek rādīts uzraksts [SURE?] vai [OK], spiediet pogu NEXT vai PREV un atlasiet [CANCL], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Piezīme
Pirms formatēšanas saglabājiet svarīgos attēlus. Formatēšanas laikā neveiciet nevienu no tālāk nosauktajām darbībām.
Pogas nospiešana Atmiņas kartes izstumšana Kabeļa pievienošana/atvienošana Bateriju komplekta ievietošana/izņemšana
[58] Kā lietot
Iestatījumu maiņa Kameras iestatījumi
Iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot iestatījumu noklusējuma vērtības.
Page 79
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [RESET], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Laikā, kad tiek rādīts [OK], nospiediet pogu ENTER, lai parādītu uzrakstu [SURE?], pēc tam vēlreiz nospiediet pogu ENTER.
Kad atiestatīšana ir pabeigta, kamera automātiski tiek restartēta. Lai atceltu atiestatīšanu, laikā, kad tiek rādīts uzraksts [SURE?] vai [OK],
spiediet pogu NEXT vai PREV un atlasiet [CANCL], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
[59] Kā lietot Skatīšana Attēlu skatīšana TV ekrānā
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Izmantojot mikro HDMI kabeli (jāiegādājas atsevišķi), pieslēdziet kameru savam TV, kuram ir HDMI ligzda. Sk. arī sava TV komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.
1. Izslēdziet kameru un TV.
2. Atveriet savienotāju nodalījuma vāciņu un pieslēdziet kameru savam TV, izmantojot mikro HDMI kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
3. Ieslēdziet televizoru un iestatiet, ka jāizmanto TV ievade [HDMI input].
4. Nospiediet kameras pogu NEXT vai PREV, lai to ieslēgtu.
5. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [PLAY], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
6. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts attēls, ko vēlaties skatīt, pēc tam nospiediet pogu ENTER.
Atlasiet tālāk norādītos iestatījumus.
[MP4]: MP4 filmas [PHOTO]: fotoattēli [4K30p]: XAVC S filma (tikai FDR-X1000V)
Page 80
Vērtība [4K30p] tiek rādīta, ja ir atlasīta sistēma NTSC, bet vērtība [4K25p] tiek
rādīta, ja ir atlasīta sistēma PAL. [4K24p]: XAVC S filma (tikai FDR-X1000V)
Vērtība [4K24p] tiek rādīta tikai tad, ja ir atlasīta sistēma NTSC. [HD]: XAVC S filma
Ja vēlaties atskaņot filmu, atlasiet elementu un pēc tam nospiediet pogu ENTER, lai sāktu atskaņošanu.
7. Nospiediet pogu ENTER. Pārtrauciet atskaņošanu.
Lai vadītu atskaņojamo saturu
Iepriekšējā/nākamā attēla skatīšana: spiediet pogu PREV/NEXT. Ātra pārtīšana atpakaļ/uz priekšu (tikai filmām): nospiediet pogu PREV/NEXT un
turiet. Pauze (tikai filmām): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT. Ja pauzes laikā tiek nospiesta poga PREV vai NEXT, var veikt lēnu pārtīšanu atpakaļ vai uz priekšu. Skaļuma regulēšana (tikai filmām): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT un turiet. Slīdrādes sākšana (tikai fotoattēliem): reizē nospiediet pogas PREV un NEXT. Atskaņošanas apturēšana: nospiediet pogu ENTER.
Piezīmes par atskaņošanu citās ierīcēs
Filmas, kas ierakstītas ar šo kameru, iespējams, nevarēs normāli atskaņot citās ierīcēs. Turklāt iespējams, ka šajā kamerā nevarēs pareizi atskaņot filmas, kas ierakstītas ar citām ierīcēm.
[60] Kā lietot Skatīšana Attēlu dzēšana
Dzēšana
Nevēlamos attēlus atmiņas kartē izdzēš, izmantojot viedtālruni, kurā ir instalēta programma PlayMemories Mobile, vai Live-View pulti. Lai uzzinātu, kā lietot programmu PlayMemories Mobile vai Live-View pulti, sk. tīmekļa vietnē pieejamo lietošanas rokasgrāmatu.
Page 81
Piezīme
Ja vēlaties dzēst visus attēlus atmiņas kartē, formatējiet atmiņas karti kamerā.
[61] Kā lietot Savas filmas izveide Highlight Movie Maker
Spilgtāko brīžu filmas izveide
Šī kamera konstatē ar šo kameru uzņemtās raksturīgās ainas un automātiski izveido filmu, kurā tās tiek iekļautas (spilgtāko brīžu filma). Varat kopēt spilgtāko brīžu filmu ar savu viedtālruni. Ar viedtālruņa palīdzību varat sākt spilgtāko brīžu filmas izveidi un norādīt izveides iestatījumus.
1. Atveriet savā viedtālrunī programmu PlayMemories Mobile un pieslēdzieties šai kamerai, izmantojot Wi-Fi. Kā savienot šo kameru ar viedtālruni, sk. sadaļā “Savienošana ar viedtālruni”.
2. Programmā PlayMemories Mobile atveriet Settings un sadaļā In-Camera Application Setting atlasiet Highlight Movie Maker.
3. Nospiediet uz ikonas , lai atlasītu tā satura formātu, ko vēlaties pievienot spilgtāko brīžu filmai.
Page 82
4. Datumu vai satura sarakstā atlasiet filmu, ko vēlaties pievienot spilgtāko brīžu filmai, pēc tam nospiediet pogu Next. Tiek sākta spilgtāko brīžu filmas izveide.
Vienlaikus nevar izvēlēties MP4 un XAVC S saturu. Pēc datuma vai faila var atlasīt pat 100 filmas. Ja atvienojat kameru un viedtālruni laikā, kad notiek spilgtāko brīžu filmas
izveide, kamera turpina filmas izveidi. Nospiediet šīs kameras pogu REC, lai pabeigtu spilgtāko brīžu filmas izveidi.
Padoms
Izmantojiet izvēlni Settings, lai mainītu filmas garumu, fona mūziku un audio celiņu līdzsvaru.
Page 83
5. Pēc spilgtāko brīžu filmas izveides varat to iekopēt savā viedtālrunī.
Padoms
Kopētās spilgtāko brīžu filmas atskaņošanai izmantojiet viedtālruņa filmu atskaņošanas lietojumprogrammu.
Piezīme
Jau iepriekš jauniniet programmatūru PlayMemories Mobile uz visjaunāko aparātprogrammatūras versiju. Izveidotās spilgtāko brīžu filmas formāts ir MP4. Ar spilgtāko brīžu filmu nav saderīgs tālāk norādītais saturs.
VGA XAVC S 4K XAVC S HD 24p Lielātruma ierakstīšana
Lietojumprogrammas izmantošanas paņēmieni un redzamie ekrāni nākotnē var tikt mainīti bez brīdinājuma. Papildinformāciju par PlayMemories Mobile sk. tālāk norādītajā tīmekļa vietnē. (http://www.sony.net/pmm/)
[62] Kā lietot Savas filmas izveide Highlight Movie Maker
Fona mūzikas importēšana
Page 84
Pēc noklusējuma šajā kamerā ir ietvertas astoņas dziesmas, ko varat izmantot kā fona mūziku laikā, kad atskaņojat spilgtāko brīžu filmu. Ja šīs kameras savienošanai ar datoru izmantojat programmu Action Cam Movie Creator, varat aizstāt šīs kameras fona mūziku ar mūziku no datora. Jau iepriekš instalējiet programmu Action Cam Movie Creator savā datorā.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [BGM] - [DL], pēc tam nospiediet pogu ENTER. Tiek rādīts uzraksts [USB].
2. Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot komplektācijā iekļauto mikro USB kabeli.
Automātiski tiks palaista programmas Action Cam Movie Creator
TM
komanda
Music Transfer.
3. Izmantojiet programmas Action Cam Movie CreatorTM komandu Music Transfer, lai importētu fona mūziku.
Lai iepriekš paklausītos fona mūziku
Ja vēlaties paklausīties fona mūziku, kas sākotnēji saglabāta šajā kamerā, sk. tālāk norādīto tīmekļa vietni. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mt_bgm/index.html
Lai izdzēstu visu fona mūziku
Atlasiet [SETUP] - [CONFG] - [BGM] - [FORMT] - [OK] - [SURE?], pēc tam nospiediet pogu ENTER. Kad formatēšana ir pabeigta, tiek parādīts uzraksts [DONE].
Padoms
Ja kameru nevar savienot ar programmu Action Cam Movie Creator, formatējiet fona mūziku, sadaļā [BGM] atlasot [FORMT].
Piezīme
Dažās valstīs/reģionos šī funkcija nav pieejama.
[63] Kā lietot Savas filmas izveide Highlight Movie Maker
Page 85
Stiprinājums
Varat demonstrēt filmas reāllaikā no video koplietošanas tīmekļa vietnēm, piemēram,
Jau savlaicīgi reģistrējiet kameras uzstādīšanas vietu. Ja sāksit uzņemšanu pēc tam, kad būs reģistrēta uzstādīšanas vieta, kamera konstatēs katru izcelto ainu, un tas ļaus izmantot programmu Highlight Movie Maker, lai izveidotu pievilcīgu filmu ar spilgtākajiem brīžiem.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [MOUNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
2. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu nākamo iestatījumu, un pēc tam nospiediet pogu ENTER.
BODY: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta personai, kas uzņem filmu.
Stiprinājuma piemērs: galvas stiprinājums, krūšu stiprinājums, mugursomas stiprinājums, rokas stiprinājums, vienkājas statīvs
OTHER: atlasiet šo funkciju, ja kamera ir piestiprināta dēlim, divritenim utt.
Stiprinājuma piemērs: stieņa stiprinājums, divriteņa stūres stiprinājums, sērfošanas dēļa stiprinājums, vakuumstiprinājums
BACK: atgriežas izvēlnē [MOUNT].
[64] Kā lietot Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Tiešraides straumēšana
Page 86
USTREAM, izmantojot Wi-Fi maršrutētāju vai viedtālruni, kam veikta piesaiste ar kameru. Varat arī sūtīt ziņojumus uz savām reģistrētajām sociālo tīklu vietnēm, lai
informētu, ka esat sācis video satura tiešraides straumēšanu
*
Ir nepieciešama reģistrācija video straumēšanas vietnē vai sociālā tīkla vietnē.
*
.
1. Wi-Fi
2. 3G/LTE
3. Piesaistes režīms
4. USTREAM
5. Skatītāji
6. Skatītāju komentāri
Tiešraides straumēšanai jākonfigurē tālāk norādītie iestatījumi.
Iestatiet kameras tiešraides straumēšanas iestatījumu sadaļā tālāk norādītos izplatīšanas iestatījumus:
Lietotāja reģistrācija vietnē USTREAM Viedtālrunis (ar piesaistes funkciju) vai Wi-Fi tīkla vide
*
Lai saņemtu plašāku informāciju par viedtālruņu piesaistes iestatījumiem vai Wi-Fi tīkla iestatījumiem, sk. viedtālruņa vai tīkla pakalpojuma komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas. Lai uzzinātu vairāk par tīkla vidi, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju. Tiešraides straumēšanas funkcija ir atkarīga no trešās personas interneta pakalpojumu sniedzēja pakalpojumiem un nosacījumiem jūsu reģionā. Reģiona platjoslas un interneta pakalpojumu ierobežojumu dēļ šī funkcija var nebūt pieejama.
[65] Kā lietot Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Sagatavošanās tiešraides straumēšanai
Page 87
1. Pirms sākat tiešraides straumēšanu, iegūstiet straumēšanas vietnes kontu un instalējiet tikai datoram pieejamo lietojumprogrammu Action Cam Movie Creator. Lejupielādējiet programmu Action Cam Movie Creator no tālāk norādītās tīmekļa vietnes. http://www.sony.net/acmc/
2. Savienojiet šo kameru ar datoru, izmantojot komplektācijā iekļauto mikro USB kabeli.
3. Konfigurējiet tīkla iestatījumus, reģistrējiet kontu video izplatīšanas vietnē un konfigurējiet sociālo tīklu vietņu iestatījumus, programmas Action Cam Movie Creator kameras iestatījumos atverot sadaļu Camera Settings for Live Streaming. Varat norādīt sadaļas Camera Settings for Live Streaming iestatījumus. Informāciju par programmas Action Cam Movie Creator lietošanu sk. tālāk norādītajā tīmekļa vietnē. http://www.sony.net/guide/nst/
Kameras iestatījumi tiešraides straumēšanai
Tīkla iestatījumi Varat norādīt tā Wi-Fi tīkla iestatījumus, kuram kamera ir pievienota.
Tīkla SSID, parole, drošības režīms
Straumēšanas iestatījumi Varat video saturam iestatīt straumēšanas paņēmienu un informāciju.
Straumēšanas vietne, kanāls, attēla kvalitāte un straumēšanas vietnes saglabāšanas iestatījumi Straumēšanas video nosaukums un apraksts
Sociālo tīklu vietņu iestatījumi Ja konfigurējat šo iestatījumu, varat sociālo tīklu vietnēs publicēt komentāru par to, kad sāksit video straumēšanu.
Tīkla pakalpojumu savienojuma iestatījumi Publikācijas komentāri
Page 88
Par USTREAM
USTREAM ir tiešsaistes video koplietošanas vietne, kurā varat straumēt un skatīt video, izmantojot šīs kameras tiešraides straumēšanas funkciju. Detalizētu informāciju par USTREAM sk. norādītajā tīmekļa vietnē. http://www.ustream.tv/
Piezīme
Šajā kamerā ir iestatīta jūsu personiskā informācija (informācija, kas nepieciešama, lai pieteiktos sociālā tīkla vietnē). Ja atbrīvojaties no kameras vai atdodat to citai personai, izpildiet komandu [SETUP] - [CONFG] - [RESET] un dzēsiet iestatījumus.
[66] Kā lietot Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Tiešraides straumēšanas veikšana
Varat palaist tiešraides straumēšanu, kad ir pabeigta sagatavošanās. Pirms veicat pirmo tiešraides straumēšanu, ieteicams veikt izmēģinājuma straumēšanu sagatavotā vidē savā datorā, kurā jau iepriekš ir norādīti iestatījumi.
1. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai tiktu parādīts elements [LIVE].
2. Nospiediet pogu REC, lai sāktu straumēšanu. Kameras augšpusē zilā krāsā iedegas indikators REC.
Rādījums tiešraides straumēšanas laikā
PREP: notiek sagatavošanās veidot savienojumu ar video straumēšanas vietni ONAIR: sāk straumēšanu 00020: rāda skatītāju skaitu
Piezīme
Starp tiešraides straumēšanas sākumu jūsu kamerā un video straumēšanu video straumēšanas vietnē var būt 10–20 sekunžu aizture. Šīs kameras atmiņas kartē varat ierakstīt filmas, kas tiek izplatītas tiešraidē. Kad
atmiņas karte jau ir ievietota, filmas tiek ierakstītas vienlaicīgi ar izplatīšanu Kad atmiņas karte ir pilna, tiek apturēta tikai filmas ierakstīšana, bet izplatīšana
*
.
Page 89
turpinās. Ja atmiņas karte nav ievietota, tiek veikta tikai filmu izplatīšana.
*
Vienlaicīgi ierakstītas filmas tiek apstrādātas MP4/HQ režīmā.
Indikators REC tiešraides straumēšanas laikā
Ja atlasāt tiešraides straumēšanas režīmu, varat redzēt tiešraides straumēšanas statusu pēc kameras indikatora REC.
FDR-X1000V
HDR-AS200V
1: Indikators REC/LIVE
Nedeg: pirms izplatīšanas Deg zilā krāsā: izplatīšana Lēni mirgo zilā krāsā (aptuveni reizi 1 sekundē): notiek izplatīšana (ir
auditorija)
Ātri mirgo sarkanā krāsā (aptuveni trīsreiz sekundē): izplatīšanas kļūda
Lai pārtrauktu tiešraides izplatīšanu
Vēlreiz nospiediet pogu REC.
[67] Kā lietot Reāllaika filmas straumēšana filmu straumēšanas vietnē Tiešraides straumēšana ar kameru (reāllaika filmas straumēšana)
Ierobežojumi
Page 90
Paziņojums par tiešraides straumēšanas ierobežojumiem.
USTREAM ierobežojumi
Vietnē USTREAM ir daži video straumēšanas ierobežojumi. Detalizētu informāciju sk. USTREAM vietnē.
GPS un Wi-Fi funkciju ierobežojumi tiešraides straumēšanas laikā
Tiešraides straumēšanas laikā GPS funkcija tiek automātiski deaktivizēta. Turklāt tiešraides straumēšanas laikā nevar skatīt attēlus, izmantojot viedtālruni vai Live-View pulti.
Tīkla savienojums
Tiešraides video straumēšanai izmantojiet viedtālruni vai Wi-Fi maršrutētāju, kam ir piesaistes funkcija. Tomēr pareiza darbība ar visiem viedtālruņiem un Wi-Fi maršrutētājiem netiek garantēta. Publiskus bezvadu lokālos tīklus nevar izmantot kā tiešraides straumēšanas savienojumus.
Vienlaicīga straumēšana tiešraidē ar vairākām kamerām
Vienlaicīgi nevar straumēt vairākus video, izmantojot vienu kontu ar vairākām kamerām. Ir jāpievieno cits konts.
Bezvadu sakaru apstākļu radītie efekti
Kad savienojums ir izveidots, izmantojot viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja piesaistes funkciju, var rasties attēlu un skaņas pārtraukumi, kā arī var būt sakaru traucējumi bezvadu sakaru stāvokļa dēļ.
Tiešraides straumēšanas savienojums
Sakaru laiks, ko var izmantot tiešraides straumēšanai, ir ierobežots atbilstoši viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja līgumam. Noskaidrojiet šo informāciju savlaicīgi.
Nepārtrauktas straumēšanas ilgums
Nepārtraukta tiešraides straumēšana, izmantojot šo kameru, ir ierobežota ar aptuveni 13 stundām.
Tīkla savienojumu ierobežojumi
Dažās valstīs nevar izveidot savienojumu ar tiešraides straumēšanas vietnēm. Izmantojiet šo funkciju saskaņā ar šīs valsts likumdošanu.
[68] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām
Page 91
ierīcēm Savienošana ar viedtālruni
Sagatavošanās savienošanai ar viedtālruni
Lietojumprogrammas instalēšana viedtālrunī
Instalējiet savā viedtālrunī programmu PlayMemories Mobile™. Ja programma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, jauniniet to uz jaunāko versiju. Jaunāko detalizēto informāciju par programmas PlayMemories Mobile funkcijām sk. norādītajā tīmekļa vietnē. http://www.sony.net/pmm/
Meklējiet pakalpojumā Google Play programmu PlayMemories Mobile un instalējiet to.
Ja izmantojat viena skāriena funkcijas (NFC), nepieciešama Android 4.0 vai jaunāka sistēma.
Meklējiet pakalpojumā App Store programmu PlayMemories Mobile un instalējiet to.
Izmantojot iOS, viena skāriena funkcijas (NFC) nav pieejamas.
Ja tiek nozaudēta parole
1. Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
2. Ieslēdziet kameru.
3. Datorā atveriet [Dators] - [PMHOME] - [INFO] - [WIFI_INF.TXT], pēc tam pārbaudiet lietotāja ID un paroli.
Piezīme
Atkarībā no valsts vai reģiona Google Play var nebūt pieejama. Šādā gadījumā internetā meklējiet programmu PlayMemories Mobile un instalējiet to. Lai izmantotu viena skāriena funkcijas (NFC), ir nepieciešams viedtālrunis vai
Page 92
planšetdators, kas ir aprīkots ar NFC funkciju.
Nav garantijas, ka šeit aprakstītā Wi-Fi funkcija darbosies ar visiem viedtālruņiem
Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides
un planšetdatoriem.
[69] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Savienošana ar viedtālruni
Viedtālruņa ekrāna rādījumu paraugs
: Wi-Fi tālvadības funkciju iespējas
Lai pārbaudītu skata lauku pirms ierakstīšanas un tās laikā Lai ierakstīšanas laikā pārraudzītu attēlus
: dažādi iestatījumi : uzņemšanas režīma iestatījumi
[Movie] — filma
[Photo] — fotogrāfija
[Interval photo recording] — intervāla fotogrāfiju ierakstīšana
[Loop recording] — cilpas ierakstīšana
: sākt/apturēt ierakstīšanu
Piezīme
Ja lidmašīnas režīmam ir iestatīta vērtība [ON], Wi-Fi funkcija nav pieejama.
Page 93
attēls var netikt parādīts gludi.
dažādām ierīcēm, piemēram, mobilajiem tālruņiem un IC birkām. Datu sakari tiek
[70] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Savienošana ar viedtālruni
Viena skāriena savienojuma funkciju izmantošana, lai izveidotu savienojumu ar NFC iespējotu Android viedtālruni
Pirms veidojat savienojumu ar viedtālruni, veiciet sagatavošanos.
1. Kamerā atlasiet [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON].
2. Pārbaudiet, vai kamera ir uzņemšanas režīmā.
LOOP: cilpas ierakstīšanas režīms MOVIE: filmas režīms PHOTO: fotogrāfiju režīms INTVL: intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms
3. Viedtālrunī atlasiet [Iestatījumi], pēc tam atlasiet [Vēl…] un pārbaudiet, vai ir aktivizēta funkcija [NFC].
4. Pieskarieties kamerai ar viedtālruni.
Jau iepriekš atceliet viedtālruņa miega režīmu un atbloķējiet ekrānu. Neizkustinot turiet ierīces vienu pie otras (1–2 sekundes), līdz tiek startēta
programma PlayMemories Mobile. Pieskarieties ar viedtālruņa (atzīmi N) kameras atzīmei (atzīmei N). Ja
viedtālrunim nav atzīmes N, sk. viedtālruņa lietošanas rokasgrāmatu, lai noskaidrotu skāriena vietu.
Ja kameras un viedtālruņa savienošanai nevar izmantot funkciju NFC, sk. sadaļu "Viedtālruņa savienošana, neizmantojot NFC" un savienojiet ierīces.
Par funkciju NFC
NFC ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela darbības rādiusa bezvadu saziņu starp
Page 94
izveidoti, ierīcēm vienkārši saskaroties noteiktā vietā. NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
Piezīme
Ja lidmašīnas režīmam ir iestatīta vērtība [ON], Wi-Fi funkcija nav pieejama. Viedtālruni nevar savienot ar vairākām kamerām vienlaikus. Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides attēls var netikt parādīts gludi.
[71] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Savienošana ar viedtālruni
Savienošana ar viedtālruni, neizmantojot NFC
Pirms veidojat savienojumu ar viedtālruni, veiciet sagatavošanos.
1. Kamerā atlasiet [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON].
2. Pārbaudiet, vai kamera ir uzņemšanas režīmā.
LOOP: cilpas ierakstīšanas režīms MOVIE: filmas režīms PHOTO: fotogrāfiju režīms INTVL: intervāla fotogrāfiju ierakstīšanas režīms
3. Savienojiet savu viedtālruni.
Android
1. Startējiet viedtālrunī programmu PlayMemories Mobile.
Page 95
2. Izvēlieties SSID, kas ir norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
3. Ievadiet tajā pašā uzlīmē norādīto paroli (tikai pirmajā reizē).
iPhone/iPad
1. Viedtālrunī atveriet [Iestatījumi] un atlasiet [Wi-Fi]. Izvēlieties SSID, kas ir
Page 96
norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
2. Ievadiet tajā pašā uzlīmē norādīto paroli (tikai pirmajā reizē).
3. Pārbaudiet, vai viedtālrunī tiek rādīts kameras SSID.
4. Atgriezieties sākuma ekrānā un startējiet programmu PlayMemories Mobile.
Page 97
Piezīme
Ja lidmašīnas režīmam ir iestatīta vērtība [ON], Wi-Fi funkcija nav pieejama. Viedtālruni nevar savienot ar vairākām kamerām vienlaikus. Atkarībā no vietējiem elektrības traucējumiem vai viedtālruņa iespējām tiešraides attēls var netikt parādīts gludi.
[72] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Live-View pults savienošana ar vienu kameru
Vienas kameras savienošana ar Live-View pulti (vienas ierīces savienojums)
1. Ieslēdziet Live-View pulti. Detalizētu informāciju sk. Live-View pults (RM-LVR2) Palīdzības norādījumu sadaļā “Šīs ierīces un vienas kameras savienošana, izmantojot Wi-Fi”. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Izvēlieties SSID, kas ir norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
4. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts [ACPT?], nospiediet šīs kameras pogu ENTER.
Page 98
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena signāls neatskan.
[73] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Live-View pults savienošana ar vienu kameru
Vairāku kameru savienošana ar Live-View pulti (vairāku ierīču savienojums)
1. Ieslēdziet Live-View pulti. Detalizētu informāciju sk. Live-View pults (RM-LVR2) Palīdzības norādījumu sadaļā “Šīs ierīces un vairāku kameru savienošana, izmantojot Wi-Fi”. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
2. Iestatiet kameru.
Ja kameras savienojumu ar Live-View Remote veidojat pirmo reizi Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] ­ [MULTI] - [NEW], pēc tam nospiediet pogu ENTER. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts [AWAIT], reģistrējiet kameru, izmantojot Live-View pulti. Kad savienošana ir pabeigta, šīs kameras displeja panelī tiek parādīts uzraksts [DONE].
Ja atkārtoti savienojat kameru ar Live-View pulti Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] ­ [MULTI] - [CRRNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Ja turpināsit savienojuma izveidi ar vairākām kamerām, atkārtojiet, sākot ar
2. darbību.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena signāls neatskan.
Page 99
[74] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Savienošana ar Handycam rokas videokameru
Vienas kameras savienošana ar Handycam rokas videokameru (vienas ierīces savienojums)
Varat darbināt šo kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru, kura atbalsta vairāku kameru vadības funkciju.
1. Ieslēdziet Handycam rokas videokameru. Detalizētu informāciju sk. Handycam rokas videokameras Palīdzības norādījumu sadaļā “Šī izstrādājuma savienošana ar vienu kameru, izmantojot vairāku kameru vadību (vienas ierīces savienojumu)”. Piemēram: izstrādājuma FDR-AX30/AXP35 Palīdzības norādījumi http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu. Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] - [ON], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Izvēlieties SSID, kas ir norādīts Sākšanas norādījumiem piestiprinātajā uzlīmē.
4. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts [ACPT?], nospiediet šīs kameras pogu ENTER.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena signāls neatskan.
[75] Kā lietot Kameras lietošana, kad tā ar Wi-Fi palīdzību savienota ar citām ierīcēm Savienošana ar Handycam rokas videokameru
Vairāku kameru savienošana ar Handycam rokas videokameru (vairāku ierīču savienojums)
Page 100
Varat darbināt šo kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru, kura atbalsta
vairāku kameru vadības funkciju.
1. Ieslēdziet Handycam rokas videokameru. Detalizētu informāciju sk. Handycam rokas videokameras Palīdzības norādījumu sadaļā “Šī izstrādājuma savienošana ar vairākām kamerām, izmantojot vairāku kameru vadību (vairāku ierīču savienojums)”. Piemēram: izstrādājuma FDR-AX30/AXP35 Palīdzības norādījumi http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
2. Iestatiet kameras savienojuma režīmu.
Ja kameras savienojumu ar Handycam rokas videokameru veidojat pirmo reizi Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] ­ [MULTI] - [NEW], pēc tam nospiediet pogu ENTER. Kad šī kamera atskaņo pīkstienu un šīs kameras displeja panelī tiek rādīts [AWAIT], reģistrējiet kameru, izmantojot Handycam rokas videokameru. Kad savienošana ir pabeigta, šīs kameras displeja panelī tiek parādīts uzraksts [DONE].
Ja atkārtoti savienojat kameru ar Handycam rokas videokameru Spiediet pogu NEXT vai PREV, lai atlasītu [SETUP] - [CONFG] - [Wi-Fi] ­ [MULTI] - [CRRNT], pēc tam nospiediet pogu ENTER.
3. Ja turpināsit savienojuma izveidi ar vairākām kamerām, atkārtojiet, sākot ar
2. darbību.
Piezīme
Ja iestatījumam [BEEP] ir norādīta vērtība [OFF], savienošanās brīdī pīkstiena signāls neatskan.
[76] Kā lietot Datorā importētu attēlu rediģēšana Programmas Action Cam Movie Creator izmantošana
Noderīgas Action Cam Movie Creator funkcijas
Programma Action Cam Movie CreatorTM ļauj importēt filmas datorā, lai jūs tās
Loading...