Možete postaviti sat na lokalno vrijeme zemlje koju posjećujete odabirom regije. Regije se
određuju prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu (GMT).
Pogledajte također „Vremenske razlike u svijetu” (str. 75).
p
t
Zaslon
postavki
Zadana postavka je označena kao .
Označava mjere opreza i ograničenja važna
za ispravan rad kamere.
z Označava informacije koje
je korisno znati.
Kliknite na gumb na desnoj strani za prijelaz na odgovarajuću stranicu.
To je praktično kada tražite funkciju koju želite pregledati.
4-542-974-11(1) (HR)
Digitalna HD video kamera
Priručnik
Sadržaj
Traženje
radnje
Potražite informacije prema funkciji.
Potražite informacije prema radnji.
Traženje
postavki
Potražite informacije na popisu
stavki Postavke.
Kazalo
Potražite informacije prema
ključnoj riječi.
Oznake i bilješke upotrijebljene u ovom priručniku
Način snimanja
Možete postaviti rezoluciju slike i brzinu prijenosa za snimanje lmova.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Dok je prikazano [VIDEO] (način snimanja), pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir načina snimanja, a zatim pritisnite
Postavlja regiju u kojoj upotrebljavate kameru. (Regije se određuju
GMT+0
prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu
(GMT)).
Napomene
• Kada postavite GPS zapisnik na [ON], kamera automatski postavlja datum, vrijeme i regiju tijekom
načina snimanja.
Brzina
Brzina slike
prijenosa
tijekom
obrade slika
reprodukcije
1920×1080 60p/50p 60p/50p
p52/p030801×0291ajiculozer ašivjaN
30p/25p
p52/p03027×0821ajiculozer akosiV
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
HR
2
Napomene o upotrebi kamere
O prikazanom jeziku
Ploča zaslona prikazuje se samo na
engleskom. Drugi jezici nisu dostupni.
O zaštiti od pregrijavanja
Ovisno o temperaturi kamere i baterije, možda
nećete moći snimati filmove ili će se napajanje
automatski isključiti kako bi se zaštitila kamera.
Prikazat će se poruka na ploči zaslona prije
Napomene o snimanju/reprodukciji i vezi
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje
kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno.
• Za reprodukciju slika spojite kameru s drugim
uređajem pomoću mikro HDMI kabela
(prodaje se zasebno).
• Kamera nije otporna na prašinu, prskanje ni
vodu. Pročitajte „Mjere opreza” (str. 64) prije
rada s kamerom.
• Izbjegavajte izlaganje kamere vodi. Ako voda
uđe u kameru, može doći do kvara. U nekim
slučajevima kamera se ne može popraviti.
• Ne usmjeravajte kameru prema suncu ili
drugom jarkom svjetlu. To može uzrokovati
kvarove.
• Ne upotrebljavajte kameru blizu mjesta koje
proizvodi jake radiovalove ili emitira zračenje.
U suprotnom, kamera neće moći ispravno
snimati ili reproducirati slike.
• Upotreba kamere u pjeskovitim ili prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, uklonite je
prije upotrebe kamere (str. 64).
• Nemojte tresti ni udarati kameru. To može
uzrokovati kvar te nećete moći snimati slike.
Osim toga, memorijska kartica može postati
neupotrebljiva ili se slikovni podaci
mogu oštetiti.
• Kada spajate kameru s drugim uređajem
pomoću kabela, obavezno umetnite utikač
priključnice na ispravan način. Guranje utikača
u terminal na silu oštetit će terminal te može
rezultirati kvarom kamere.
• Reprodukcija filmova koji nisu snimljeni,
uređeni ili sastavljeni na ovoj kameri nije
zajamčena.
• Kada prebacite između NTSC/PAL, u skladu
s time mijenjaju se i vrijednosti postavke koje se
mogu odabrati u načinu snimanja. Vrijednosti
postavki za [NTSC] i [PAL] prikazane su
uovom priručniku.
O temperaturi kamere
Kamera se može zagrijati neprekidnom
upotrebom, no ne radi se o kvaru.
nego što se isključi napajanje ili više nećete
moći snimati filmove.
Napomene o kompletu baterija
• Napunite komplet baterija prije prve upotrebe.
• Komplet baterija možete napuniti čak i ako nije
potpuno prazan. Osim toga, čak i ako komplet
baterija nije u potpunosti napunjen, možete
upotrijebiti komplet baterija s djelomičnim
kapacitetom punjenja koji posjeduje.
• Za pojedinosti o kompletima baterija
pogledajte str. 62.
Napomene o ploči zaslona i objektivu
• Izlaganje ploče zaslona ili objektiva izravnom
sunčevom svjetlu duže vrijeme može uzrokovati
kvarove. Budite oprezni kada stavljate kameru
blizu prozora ili na otvorenom prostoru.
• Nemojte pritiskati ploču zaslona. To može
uzrokovati kvar.
O kompatibilnosti slikovnih podataka
• Ova kamera podržava „MP4 format” za filmove.
Međutim, nije zajamčeno da će svi uređaji koji
su kompatibilni s MP4 formatom moći
reproducirati slike snimljene ovom kamerom.
• Kamera je usklađena s DCF (Design rule for
Camera File system), univerzalnim
standardom koji je uspostavila tvrtka JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Upozorenje za autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
značiti kršenje zakonskih propisa zakona
o autorskim pravima.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj
ili kvar u snimanju
Sony ne može kompenzirati kvar u snimanju
ili gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja zbog
kvara kamere ili memorijske kartice itd.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
Nastavak r
HR
3
Ilustracije i slike upotrijebljene
u ovom priručniku
• Slike upotrijebljene kao primjeri u ovom
priručniku reproducirane su slike i nisu stvarne
snimke snimljene ovom kamerom.
• U ovom priručniku, „Memory Stick Micro”
mediji i memorijska kartica microSD nazivaju
se „memorijska kartica”.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama
bez prethodne najave.
Objektiv ZEISS
Kamera je opremljena objektivom ZEISS
koji može reproducirati oštre slike s izvrsnim
kontrastom. Objektiv za kameru proizveden
je unutar sustava zajamčene kvalitete koji je
certificirala tvrtka Carl Zeiss u skladu sa
standardima kvalitete tvrtke Carl Zeiss
u Njemačkoj.
Napomene o reprodukciji na drugim
uređajima
• Kamera je kompatibilna s MPEG-4 AVC/H.264
Main Profile za HD (visoka rezolucija) kvalitetu
snimanja. Stoga ne možete reproducirati slike
snimljene s HD (visoka rezolucija) kvalitetom
slike na kameri pomoću uređaja koji nisu
kompatibilni s MPEG-4 AVC/H.264.
• Filmovi snimljeni ovom kamerom možda
se neće normalno reproducirati na drugim
uređajima. Isto tako, filmovi snimljeni na
drugim uređajima možda se neće ispravno
reproducirati na ovoj kameri.
O funkciji bežične mreže
• Funkcija bežične mreže ugrađena u ovu
kameru potvrđena je kao usklađena s Wi-Fi
specifikacijama koje je postavila organizacija
Wi-Fi Alliance (WFA).
• Ovisno o regiji, pristup bežičnom LAN-u možda
neće biti dostupan, može zahtijevati zasebnu
doplatu za uslugu ili komunikacije mogu biti
blokirane ili ne funkcionirati zbog isprekidanog
rada. Pojedinosti provjerite s administratorom
za bežični LAN i/ili davateljem usluga.
• Sony ne daje nikakva jamstva za pružanje
mrežne usluge. Sony ne snosi apsolutno nikakvu
odgovornost za oštećenja do kojih može doći
upotrebom mrežne usluge, čak i u slučaju
da tužbu podigne treća strana.
• Ako izgubite kameru ili vam je ukradu,
ne snosimo nikakvu odgovornost za gubitak
ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom
ili upotrebom pristupne točke registrirane
na kameri.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
O sigurnosti upotrebe bežičnih
LAN proizvoda
Važno je postaviti sigurnost tijekom upotrebe
funkcije bežične mreže. Sony ne jamči te nije
odgovoran za bilo kakvo oštećenje do kojeg može
doći zbog neodgovarajuće sigurnosti ili upotrebe
funkcije bežične mreže.
HR
4
Kako uživati u kameri
Uživajte još više upotrebom dodatne
opreme
Postolje za ručke i vodonepropusno kućište
Traka za nošenje oko ručnog zgloba i vodonepropusno kućište
Drška za držanje u ruci s LCD zaslonom
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
HR
5
Sadržaj
Napomene o upotrebi kamere
Kako upotrebljavati ovaj priručnik ······································2
Napomene o upotrebi kamere··············································3
Kako uživati u kameri································································5
Traženje radnje ···········································································9
Traženje postavki ···································································· 10
Identifikacija dijelova·····························································12
Početak rada
Provjera povezanih stavki···················································· 13
Umetanje kompleta baterija··············································· 14
Umetanje memorijske kartice ············································ 17
Način snimanja········································································· 19
SteadyShot ················································································ 20
Preokrenuto ·············································································· 21
Prizor···························································································· 22
Snimanje fotografija u intervalima ··································· 23
Zrakoplovni način ···································································24
Automatsko isključivanje ····················································· 25
Zvučni signal············································································· 26
Postavka datuma i vremena················································ 27
Postavka ljetnog računanja vremena ······························28
USB izvor napajanja································································ 29
Prebacivanje NTSC/PAL ························································ 30
Resetiranje postavki······························································· 31
Formatiranje ············································································· 32
Upotreba dodatne opreme ·················································33
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
HR
6
Snimanje
Snimanje ···················································································· 39
Pregledavanje
Prikaz slika na TV-u ································································· 41
Bežična mreža (Wi-Fi)
Priprema za povezivanje s pametnim telefonom ······· 43
Povezivanje s pametnim telefonom ································ 44
Povezivanje s daljinskim upravljačem Live-View ········47
Wi-Fi Daljinski upravljač························································ 49
Kopiranje···················································································· 50
Sadržaj
Traženje
radnje
Računalo
Korisne funkcije tijekom povezivanja kamere
s računalom···············································································51
Rješavanje problema ····························································· 55
Indikatori i poruke upozorenja··········································· 59
Traženje
postavki
Kazalo
HR
7
Ostalo
Kazalo
Vrijeme snimanja····································································· 60
Komplet baterija······································································ 62
Upotreba kamere u inozemstvu········································ 63
Mjere opreza············································································· 64
Specifikacije ·············································································· 66
Povezivanje s daljinskim
upravljačem Live-View························································· 47
Povezivanje s pametnim telefonom·························· 44
HR
9
Kazalo
Traženje postavki
Gumb PREV
Gumb NEXT
Gumb REC/
gumb ENTER
Postavljanje stavki
Kliknite svaku stavku za prijelaz na odgovarajuću stranicu.
StavkeZaslonZadana postavka
Način snimanjaVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
PreokrenutoFLIPOFF
PrizorSCENENORML
Snimanje fotografija u intervalimaLAPSE5 s
Wi-Fi Daljinski upravljačWi-FiON
Kopiranje*SHARE—
Zrakoplovni načinPLANEOFF
Automatsko isključivanjeA.OFF60 s
Zvučni signalBEEPON
Postavka datuma i vremenaDATE2014/1/1 00:00 GMT+0
Postavka ljetnog računanja vremenaDSTOFF
USB izvor napajanjaUSBPwON
Prebacivanje NTSC/PALV.SYSNTSC
Resetiranje postavkiRESET—
FormatiranjeFORMT—
* Način rada možete promijeniti putem pametnog telefona kada je kamera postavljena na funkciju Wi-Fi
daljinsko upravljanje.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Napomene
• Ploča zaslona prikazuje se samo na engleskom. Drugi jezici nisu dostupni.
Kako postaviti stavke
Stavke možete postaviti pomoću sljedeća 3 gumba
na kameri.
NEXT*: prelazak na sljedeći izbornik
PREV*: prelazak na prethodni izbornik
ENTER: otvaranje izbornika
* Gumbi NEXT i PREV upotrebljavaju se za promjenu
izbornika. U ovom priručniku obično upotrebljavamo gumb
NEXT za opis. Kada upotrebljavamo samo gumb PREV,
opisujemo ga kao gumb PREV.
Nastavak r
10
Kazalo
HR
1 Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
Za isključivanje odaberite [PwOFF] i pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za prikaz stavke postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Za povratak u izbornik [SETUP] odaberite [BACK] i pritisnite gumb ENTER.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
11
HR
Identifikacija dijelova
A REC/pristupna žaruljica
B Gumb REC (za snimanje filma/
fotografije)
Gumb ENTER (za otvaranje izbornika)
C Prekidač b REC HOLD*
D Ploča zaslona
E Zvučnik
F Gumb PREV
G Gumb NEXT
H Mikrofoni
I Objektiv
J Poklopac priključnice
K Priključak m (mikrofon)*
L Priključnica za dodatnu opremu*
M Žaruljica CHG (punjenje)
N HDMI OUT priključak
O Multi/Mikro USB terminal*
P Komplet baterija/poklopac memorijske
kartice
Q Utor za umetanje memorijske kartice
R Ručica za izbacivanje baterije
S Utor za umetanje baterije
1
Sadržaj
2
3
4
Traženje
radnje
Traženje
postavki
*1Upotrebljava se za sprječavanje slučajnog rada.
Klizno pomaknite u smjeru b za zaključavanje
gumba REC. Klizno pomaknite u suprotnom
smjeru za otpuštanje.
2
Kada je spojen vanjski mikrofon (prodaje
*
se zasebno), zvuk se ne može snimati putem
ugrađenog mikrofona.
3
Upotrebljava se za spajanje dodatne opreme.
*
*4Podržava uređaje kompatibilne s mikro USB
priključkom.
12
Kazalo
HR
Provjera povezanih stavki
Provjerite imate li sljedeće povezane stavke.
Broj u zagradi označava količinu povezane
stavke.
• Kamera (1)
•Mikro USB kabel (1)
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog
punjenja (NP-BX1) (1)
• Vodonepropusno kućište (SPK-AS2) (1)
• Ljepljivo postolje (VCT-AM1)
Kopča za pričvršćivanje (1)
Ravno ljepljivo postolje (1)
Zakrivljeno ljepljivo postolje (1)
• Priručnik (ovaj priručnik)
Uključeno u unutarnju memoriju
ove kamere.
• Komplet tiskane dokumentacije
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
13
HR
Umetanje kompleta baterija
zPostupak za postavljanje funkcije automatskog
isključivanja
Odaberite [A.OFF] na zaslonu [SETUP], a zatim postavite funkciju Automatskog
isključivanja. Zadana je postavka [60 s]. Po potrebi promijenite postavku.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Automatsko isključivanje” (str. 25).
1 Klizno pomaknite poklopac kompleta
baterija/memorijske kartice u smjeru
strelice, a zatim otvorite poklopac.
2 Umetnite komplet baterija.
Provjerite je li komplet baterija okrenut u ispravnom
smjeru i umetnite ga gurajući ručicu za izbacivanje
baterije dok se ručica za zaključavanje ne zaključa.
3 Zatvorite poklopac.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
Nastavak r
14
HR
Punjenje kompleta baterija
Žaruljica CHG
(punjenje)
Mikro USB kabel
(priloženo)
Umetnite potpuno
smještenu jedinicu
zPostupak za punjenje putem zidne utičnice.
Komplet baterija možete puniti putem zidne utičnice upotrebom USB punjača AC-UD20
(prodaje se zasebno).
Za priključivanje punjača upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
zKoliko je vremena potrebno za punjenje kamere?
Vrijeme punjenja
• Vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C.
Punjenje može potrajati duže u određenim okolnostima ili uvjetima.
* Brzo punjenje moguće je pomoću USB punjača AC-UD20 (prodaje se zasebno). Za spajanje punjača
upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
Komplet baterijaPreko računalaPreko AC-UD20* (prodaje se zasebno)
NP-BX1 (priloženo)Pribl. 245 min.Pribl. 175 min.
1 Isključite napajanje kamere.
Punjenje nije moguće kada je kamera uključena.
2 Spojite kameru s računalom koje je
uključeno pomoću mikro USB kabela
(priloženo).
Pali se žaruljica CHG (punjenje).
3 Kada je punjenje završeno, izbrišite USB
vezu između kamere i računala (str. 53).
Punjenje je dovršeno kada se žaruljica CHG (punjenje) isključi (potpuna napunjenost)
(str. 62).
Napomene
• S ovom kamerom možete upotrebljavati samo bateriju X.
• Isključite kameru dok punite bateriju.
• Nemojte na silu spajati kameru s računalom. To može oštetiti kameru ili računalo.
• Kada spojite kameru s prijenosnim računalom koje nije spojeno na struju, baterija prijenosnog računala
može se brzo isprazniti. Nemojte ostaviti kameru spojenu s računalom duže vrijeme.
• Punjenje kompleta baterija ili veza s prilagođenim ili ručno složenim računalima nisu zajamčeni.
Ovisno o vrsti USB uređaja koji se upotrebljava, punjenje možda neće ispravno funkcionirati.
• Nije zajamčen rad sa svim računalima.
• Ako ne namjeravate upotrebljavati kameru duže vrijeme, napunite kameru jednom svakih
6 do 12 mjeseci kako biste održavali ispravnost baterije.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Nastavak r
15
Kazalo
HR
Sadržaj
zProvjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se u gornjem desnom kutu na ploči zaslona.
• Indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim okolnostima.
• Potrebna je jedna minuta dok se ne pojavi indikator ispravne preostale napunjenosti.
HighLow
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
16
HR
Umetanje memorijske kartice
microSD kartica
„Memory Stick Micro
(Mark2)” media
Otisnuta strana
Strana
sterminalom
A
B
zPostupak za izbacivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac, a zatim jednom lagano gurnite memorijsku karticu.
zKoje vrste memorijskih kartica možete upotrebljavati
s ovom kamerom?
• Nije zajamčen rad sa svim memorijskim karticama.
Vrste memorijskih karticaSD Speed ClassIzraz u ovom priručniku
„Memory Stick Micro (Mark2)”
media
—„Memory Stick Micro” media
microSD memorijska kartica
Klasa 4 ili bržamicroSD karticamicroSDHC memorijska kartica
microSDXC memorijska kartica
1 Klizno pomaknite poklopac kompleta
baterija/memorijske kartice u smjeru
strelice, a zatim otvorite poklopac.
2 Umetnite memorijsku karticu tako
da klikne.
microSD kartica: Umetnite u smjeru A.
„Memory Stick Micro (M2)” mediji: Umetnite
usmjeru B.
• Kada se [WAIT] prikaže na zaslonu, pričekajte dok
poruka ne nestane.
• Umetnite memorijsku karticu izravno u ispravnom
smjeru; u protivnom je kamera neće prepoznati.
3 Zatvorite poklopac.
Sadržaj
Traženje
radnje
Nastavak r
postavki
Kazalo
HR
17
Traženje
Napomene
• Kako biste stabilizirali rad memorijske kartice, preporučeno je formatirati memorijsku karticu kada
je upotrebljavate s kamerom prvi put. (str. 32).
Svi podaci snimljeni na memorijskoj kartici bit će izbrisani formatiranjem te se ne mogu oporaviti.
• Spremite važne podatke na memorijsku karticu ili druge medije poput računala prije formatiranja
memorijske kartice.
• Ako memorijsku karticu umetnete u utor u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu,
utor memorijske kartice ili slikovne podatke.
• U utor memorijske kartice nemojte umetati ništa osim memorijske kartice kompatibilne veličine.
U protivnom može doći do kvara.
• Kada umećete ili izbacujete memorijsku karticu, pripazite da memorijska kartica ne iskoči ili ne ispadne.
• Zajamčena radna temperatura kamere jest između -10 °C i 40 °C. Međutim, ovisno o vrstama
memorijskih kartica, zajamčena radna temperatura varira.
Pojedinosti potražite u uputama za rad priloženim uz memorijsku karticu.
• Fotografije snimljene na microSDXC memorijsku karticu ne mogu se prebaciti i reproducirati
na računalu ili AV uređajima koji nisu kompatibilni sa sustavom exFAT* (preko USB veze). Prije
spajanja, provjerite je li uređaj kompatibilan sa sustavom exFAT. Ako je kamera spojena na uređaj
koji nije kompatibilan sa sustavom exFAT, pojavit će se upozorenje da je potrebno formatirati karticu.
U tom slučaju nemojte formatirati memorijsku karticu jer ćete tako izgubiti sve podatke koji su na
nju spremljeni.
* exFAT je datotečni sustav koji upotrebljavaju microSDXC memorijske kartice.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
18
HR
Način snimanja
t
Zaslon
postavki
Možete postaviti rezoluciju slike i brzinu prijenosa za snimanje filmova.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Dok je prikazano [VIDEO] (način snimanja), pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir načina snimanja, a zatim pritisnite
Usporena snimka slike snimljena
dvostrukom brzinom prijenosa
Iznimno spora snimka slike snimljena
četverostrukom brzinom prijenosa
Standardna rezolucija640×48030p/25p30p/25p
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
Brzina
prijenosa
obrade slika
Brzina slike
tijekom
reprodukcije
30p/25p
30p
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
Vraća na izbornik [VIDEO].
Napomene
• Vrijeme za kontinuirano snimanje filmova iznosi približno 13 sati.
U načinu [SLOW] vrijeme je približno 6,5 sati.
U načinu [SSLOW] vrijeme je približno 3 sata.
• Ako odaberete [SSLOW], SteadyShot neće biti učinkovito čak i ako je SteadyShot postavljeno na [ON].
• Zvuk se ne snima tijekom snimanja u sljedećoj situaciji:
– Postavljeno je [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
• Kada je način snimanja postavljen na [VGA], kut snimanja postaje uži u usporedbi s drugim
načinima snimanja.
• Brzina prijenosa ovisi o postavci NTSC/PAL(str. 30).
• Ako je postavka NTSC/PAL postavljena na [PAL], brzina prijenosa neće biti prikazana.
19
HR
SteadyShot
t
Zaslon
postavki
Tijekom snimanja možete aktivirati smanjenje trešnje kamere.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz [STEDY] (SteadyShot), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Upotrebljava SteadyShot. (Kut polja: 120°)
Ne upotrebljava SteadyShot. (Kut polja: 170°)
Vraća na izbornik [STEDY].
Napomene
• Kut polja iznosi 120° na zadanoj postavci. Za širi kut polja postavite [STEDY] na [OFF].
• Kada je način snimanja postavljen na [SSLOW], StedyShot neće biti učinkovit.
• Opcija SteadyShot nije dostupna kada je kamera postavljena u način za snimanje fotografija.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
20
HR
Preokrenuto
t
Zaslon
postavki
zO funkciji preokretanja
Kada je preokretanje postavljeno na [ON], među informacijama o postavci prikazuje
se [FLIP] prilikom promjene načina snimanja.
Prilikom upotrebe kamere u normalnom položaju slike se snimaju preokrenute.
Možete preokrenuto snimati slike. Ta je funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [FLIP] (preokrenuto), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Preokreće sliku okomito i mijenja lijevi i desni kanal zvuka.
Ne preokreće sliku.
Vraća na izbornik [FLIP].
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
21
HR
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.