Zegar można przestawić na miejscowy czas odwiedzanego kraju, wybierając odpowiedni
region. Regiony są wyznaczane na podstawie różnicy czasu w stosunku do czasu
uniwersalnego (GMT). Patrz także „Strefa czasowa” (str. 76).
t
Wygląd
wyświetlacza
Ustawienie domyślne jest zaznaczone
symbolem .
Oznacza przestrogi i ograniczenia związane
z prawidłowym działaniem kamery.
z Oznacza informacje, które warto znać.
Klikając przycisk po prawej stronie, przechodzisz do odpowiedniej strony.
Jest to wygodne, gdy szukasz funkcji, którą chcesz obejrzeć.
4-542-974-11(1) (PL)
Cyfrowa kamera wideo HD
Podręcznik
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Tematyczne wyszukiwanie informacji.
Wyszukiwanie informacji
według operacji.
Wyszukiwanie
ustawień
Wyszukiwanie informacji na liście
opcji Ustawień.
Indeks
Wyszukiwanie informacji według
słów kluczowych.
Symbole i oznaczenia używane w tym podręczniku
Tryb nagrywania
Kamera umożliwia kongurację rozdzielczości obrazu i liczby klatek na sekundę
nagrywanych lmów.
Aby zmienić ustawienie, wybierz [SETUP].
1 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Gdy widoczny jest komunikat [VIDEO] (tryb nagrywania), naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wybrać tryb nagrywania, a następnie naciśnij
01Ustawianie miesiąca.
przycisk ENTER.
Na wyświetlaczu Nagrywany obrazRozdzielczość
01Ustawianie dnia.
Najwyższa rozdzielczość/
płynny obraz nagrywany
z liczbą klatek
na sekundę 2×
00Ustawianie godzin.
Najwyższa rozdzielczość 1920×108030p/25p
00Ustawianie minut.
Wysoka rozdzielczość1280×72030p/25p
Ustawianie regionu, w którym jest używana kamera.
GMT+0
(Regiony są określane przez różnicę czasu w stosunku
do czasu uniwersalnego (GMT)).
Uwagi
• Kiedy dla funkcji rejestracji danych GPS wybrano ustawienie [ON], w trybie nagrywania kamera
automatycznie nastawia datę, godzinę i region.
Liczba klatek
na sekundę
przetwarzania obrazu
1920×108060p/50p60p/50p
Liczba klatek
na sekundę
odtwarzania
30p/25p
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
PL
2
Uwagi odnośnie do korzystania
Informacje o wyświetlanym języku
Komunikaty na panelu wyświetlacza są tylko
w języku angielskim. Inne języki nie
są dostępne.
z kamery
Uwagi odnośnie do nagrywania/
odtwarzania i podłączania
• Zanim rozpoczniesz nagrywanie, wykonaj
próbne nagranie, aby się upewnić, że kamera
działa poprawnie.
• Żeby odtwarzać obrazy, podłącz kamerę
do innego urządzenia za pomocą przewodu
micro HDMI (do kupienia osobno).
• Kamera nie jest pyłoszczelna ani wodoszczelna.
Zanim zaczniesz używać kamery, przeczytaj
rozdział „Środki ostrożności” (str. 65).
• Chroń kamerę przed kontaktem z wodą. Jeśli
do kamery dostanie się woda, urządzenie może
się zepsuć. Czasami kamery nie da się wtedy
naprawić.
• Nie kieruj obiektywu kamery na słońce
ani inne mocne źródło światła. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie.
• Nie włączaj kamery w pobliżu źródeł
silnych fal radiowych lub promieniowania.
Mogą one zakłócać prawidłowe nagrywanie
i odtwarzanie obrazu.
• W miejscach silnie zapiaszczonych lub
zapylonych kamera może działać
nieprawidłowo.
• Jeśli wskutek kondensacji powierzchniowej
na kamerze pojawią się krople wody, zetrzyj je,
zanim włączysz kamerę (str. 66).
• Nie potrząsaj kamerą ani w nią nie uderzaj.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie
i uniemożliwić nagrywanie obrazu. Grozi
to też zniszczeniem karty pamięci i utratą
danych obrazu.
• Podłączając kamerę do innego urządzenia
za pomocą przewodu, należy uważać, aby
prawidłowo włożyć wtyczkę. Wpychanie
wtyczki na siłę do gniazda spowoduje jego
uszkodzenie i może skutkować wadliwym
działaniem kamery.
• Nie ma gwarancji, że kamera będzie odtwarzała
filmy zarejestrowane, edytowane lub
zmontowane na innych urządzeniach.
• Przełączanie trybów NTSC/PAL powoduje
zmianę ustawień dostępnych w trybie
nagrywania. Ustawienia dostępne dla trybów
[NTSC] i [PAL] są zamieszczone w niniejszym
podręczniku.
Temperatura kamery
Kamera może się rozgrzać wskutek ciągłej pracy,
ale nie jest to usterka.
Ochrona przed przegrzaniem
Przy pewnych temperaturach kamery
i akumulatora funkcja nagrywania filmów może
nie działać lub kamera może się automatycznie
wyłączyć. Zanim kamera zostanie wyłączona lub
przestanie działać funkcja nagrywania filmów,
na panelu wyświetlacza pojawi się komunikat.
Akumulator
• Zanim użyjesz akumulatora po raz pierwszy,
naładuj go.
• Akumulator można ładować także wtedy, gdy
nie jest całkowicie rozładowany. Nawet jeśli
akumulator nie jest całkowicie naładowany,
można go używać.
• Więcej informacji o akumulatorach znajdziesz
w rozdziale str. 63.
Panel wyświetlacza i obiektyw
• Długotrwałe wystawienie panelu wyświetlacza
lub obiektywu na działanie bezpośredniego
światła słonecznego może być przyczyną
usterek. Warto o tym pamiętać, kładąc
kamerę przy oknie lub gdziekolwiek
na wolnym powietrzu.
• Nie należy naciskać na panel wyświetlacza.
Może to spowodować usterkę.
Zgodność danych obrazu
• Kamera obsługuje „format MP4” jako format
pliku filmu. Nie ma jednak gwarancji, że obrazy
nagrane za pomocą tej kamery będą odtwarzane
w innych urządzeniach obsługujących
format MP4.
• Kamera spełnia wymagania uniwersalnego
standardu DCF (Design rule for Camera File
system) przyjętego przez JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Prawa własności intelektualnej
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne
materiały wizualne mogą być chronione prawem
autorskim. Nagrywanie takich materiałów bez
upoważnienia może stanowić naruszenie prawa
własności intelektualnej.
Ciąg dalszy r
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
PL
3
Brak odszkodowania za uszkodzone
treści lub niedokonanie nagrania
Jeśli usterka kamery lub karty pamięci uniemożliwi
zarejestrowanie albo reprodukcję obrazu lub
dźwięku, firma Sony nie zapewnia
odszkodowania za brak nagrania lub
uszkodzenie materiału.
Ilustracje i obrazy w podręczniku
• Wykorzystane w podręczniku przykładowe
obrazy nie są rzeczywistymi obrazami
zarejestrowanymi przy użyciu kamery.
• W tym podręczniku każda karta pamięci, karta
pamięci „Memory Stick Micro” lub microSD jest
nazywana „kartą pamięci”.
• Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Odtwarzanie w innych urządzeniach
• Kamera jest zgodna z formatem MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile na poziomie jakości obrazu
HD (wysoka rozdzielczość). W związku z tym
obrazów nagranych w kamerze z jakością obrazu
HD (wysoka rozdzielczość) nie można
odtwarzać za pomocą urządzeń, które nie są
zgodne ze standardem MPEG-4 AVC/H.264.
• Filmy nagrane przy użyciu tej kamery mogą nie
być poprawnie odtwarzane przez urządzenia
inne niż ta kamera. Z kolei w kamerze nie
zawsze można odtworzyć filmy nagrane
za pomocą innych urządzeń.
Bezpieczeństwo w czasie używania
produktów podłączonych do
bezprzewodowej sieci LAN
W trakcie korzystania z funkcji sieci
bezprzewodowej należy włączyć odpowiednie
zabezpieczenia. Firma Sony nie udziela żadnej
gwarancji i nie ponosi odpowiedzialności
za żadne szkody, które mogą być wynikiem
niewystarczających zabezpieczeń lub
użycia funkcji sieci bezprzewodowej.
Obiektyw ZEISS
Kamera jest wyposażona w obiektyw ZEISS,
który odwzorowuje ostre obrazy ze znakomitym
kontrastem. Obiektyw kamery jest produkowany
z wykorzystaniem systemu zapewnienia jakości
atestowanego przez niemiecką firmę Carl Zeiss
zgodnie ze standardami jakości firmy Carl Zeiss.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Funkcja łączności bezprzewodowej
• Funkcja łączności bezprzewodowej kamery
została zweryfikowana pod kątem zgodności
ze specyfikacją Wi-Fi opracowaną przez
stowarzyszenie Wi-Fi Alliance (WFA).
• Na pewnych terytoriach dostęp do
bezprzewodowej sieci LAN może nie działać
lub działać pod warunkiem uiszczenia osobnej
opłaty za usługę albo komunikacja może być
przejściowo blokowana lub zakłócana.
Szczegółowych informacji udziela administrator
lub operator bezprzewodowej sieci LAN.
• Firma Sony nie udziela żadnej gwarancji
dotyczącej działania usługi sieciowej. Firma
Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody, które mogą być wynikiem
korzystania z usługi sieciowej, nawet
w przypadku roszczeń zgłaszanych przez
inną stronę.
• Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody, które mogą być
wynikiem nieautoryzowanego dostępu do
kamery lub jej użycia, ani za wykorzystanie
materiałów zarejestrowanych w kamerze
w przypadku jej utraty lub kradzieży.
Indeks
PL
4
Wygodne korzystanie z kamery
Akcesoria poszerzają możliwości
Uchwyt na kierownicę i wodoszczelna kasetka
Uchwyt na nadgarstek i wodoszczelna kasetka
Uchwyt ręczny z ekranem LCD
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
PL
5
Spis treści
Korzystanie z kamery
Jak posługiwać się podręcznikiem ······································2
Uwagi odnośnie do korzystania z kamery ························3
Wygodne korzystanie z kamery············································5
Wyszukiwanie operacji·····························································9
Wyszukiwanie ustawień ······················································· 10
Wykaz części ············································································· 12
Czynności wstępne
Kontrola zawartości opakowania······································ 13
Wkładanie akumulatora························································ 14
Wkładanie karty pamięci······················································17
Tryb nagrywania······································································ 19
Stabilizator obrazu SteadyShot ········································· 20
Odwrócenie··············································································· 21
Scena ···························································································22
Rejestrowanie zdjęć seryjnych··········································· 23
Tryb samolotowy ···································································· 24
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)················25
Brzęczyk······················································································ 26
Ustawianie daty i godziny···················································· 27
Ustawianie czasu letniego···················································28
Zasilanie USB ············································································ 29
Przełączanie trybów NTSC/PAL·········································· 30
Resetowanie ustawień ·························································· 31
Format························································································· 32
Użycie akcesoriów ·································································· 33
Rozwiązywanie problemów················································ 55
Komunikaty i wskaźniki ostrzegawcze···························· 59
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
PL
7
Inne
Indeks
Czas działania ···········································································61
Akumulator ··············································································· 63
Korzystanie z kamery za granicą········································ 64
Środki ostrożności··································································· 65
Dane techniczne······································································ 67
Klikając dowolną opcję, przechodzisz do odpowiedniej strony.
OpcjeEkranUstawienie domyślne
Tryb nagrywaniaVIDEOHQ (1920×1080/30p)
Stabilizator obrazu SteadyShotSTEDYON
OdwrócenieFLIPOFF
ScenaSCENENORML
Rejestrowanie zdjęć seryjnychLAPSE5 s
Pilot Wi-FiWi-FiON
Kopiowanie*SHARE—
Tryb samolotowyPLANEOFF
Auto Power Off
(Automatyczne wyłączanie)
BrzęczykBEEPON
Ustawianie daty i godzinyDATE2014/1/1 00:00 GMT+0
Ustawianie czasu letniegoDSTOFF
Zasilanie USBUSBPwON
Przełączanie trybów NTSC/PALV.SYSNTSC
Resetowanie ustawieńRESET—
FormatFORMT—
* Możesz zmienić tryb za pomocą smartfona, kiedy kamera działa w trybie obsługi pilota Wi-Fi.
A.OFF60 s
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Uwagi
• Komunikaty na panelu wyświetlacza są tylko w języku angielskim. Inne języki nie są dostępne.
Ustawianie opcji
Do ustawiania opcji służą 3 poniższe przyciski kamery.
NEXT*: Przejście do następnego menu
PREV*: Przejście do poprzedniego menu
ENTER: Wejście do menu
* Do zmieniania menu służą przyciski NEXT i PREV.
W opisach w tym podręczniku jest używany przycisk NEXT.
Jeśli może być użyty tylko przycisk PREV, jest on opisany
jako przycisk PREV.
Ciąg dalszy r
10
Indeks
PL
1 Naciśnij przycisk NEXT lub PREV, aby włączyć zasilanie.
Jeśli chcesz wyłączyć zasilanie, wybierz [PwOFF] i naciśnij przycisk ENTER.
2 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić opcję ustawień, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Aby powrócić do menu [SETUP], wybierz opcję [BACK] i naciśnij przycisk ENTER.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
11
PL
Wykaz części
A Lampka REC/dostępu
B Przycisk REC (film/zdjęcie)
Przycisk ENTER (wybór opcji z menu)
C Przełącznik b REC HOLD*
1
D Panel wyświetlacza
E Głośnik
F Przycisk PREV
G Przycisk NEXT
H Mikrofony
I Obiektyw
J Osłona złącza
K Gniazdo m (Mic)*
L Złącze rozszerzenia*
2
3
M Lampka CHG (ładowanie)
N Gniazdo HDMI OUT
O Gniazdo Multi/Micro USB*
4
P Osłona akumulatora/karty pamięci
Q Gniazdo karty pamięci
R Dźwignia wysuwania akumulatora
S Gniazdo akumulatora
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
*1Służy do zapobiegania przypadkowemu
działaniu. Żeby zablokować przycisk REC,
przesuń w kierunku b. Aby zwolnić blokadę,
przesuń przełącznik w przeciwną stronę.
2
Jeśli jest podłączony zewnętrzny mikrofon
*
(do kupienia osobno), nie można nagrywać
dźwięku poprzez wbudowany mikrofon.
3
Służy do podłączania akcesoriów.
*
*4Obsługuje urządzenia zgodne ze
standardem Micro USB.
Indeks
12
PL
Kontrola zawartości opakowania
Upewnij się, że opakowanie zawiera wszystkie
elementy zestawu.
Liczba w nawiasach oznacza, ile sztuk
danego elementu jest w zestawie.
• Kamera (1)
• Przewód Micro USB (1)
• Akumulator (NP-BX1) (1)
• Wodoszczelna kasetka (SPK-AS2) (1)
• Uchwyt samoprzylepny (VCT-AM1)
Obejma (1)
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Płaski uchwyt samoprzylepny (1)
Zaokrąglony uchwyt samoprzylepny (1)
•Podręcznik (ten podręcznik)
Znajduje się w pamięci wewnętrznej
kamery.
• Komplet wydrukowanej dokumentacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
13
PL
Wkładanie akumulatora
zWłączanie funkcji automatycznego wyłączenia zasilania
Wybierz [A.OFF] na ekranie [SETUP] i ustaw działanie funkcji automatycznego wyłączenia
zasilania. Domyślnym ustawieniem jest [60 s]. W razie potrzeby można zmienić to
ustawienie.
Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie)”
(str. 25).
1 Przesuń osłonę akumulatora/karty pamięci
zgodnie z kierunkiem strzałki, a następnie
otwórz osłonę.
2 Włóż akumulator.
Upewnij się, że akumulator jest prawidłowo ułożony,
a następnie wsuń go, dociskając do dźwigni
wysuwania akumulatora. Wsuwaj akumulator,
aż zostanie zablokowany przez dźwignię.
3 Zamknij osłonę.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
Ciąg dalszy r
14
PL
Ładowanie akumulatora
Lampka CHG
(ładowanie)
Przewód
Micro USB
(otrzymany
wzestawie)
Wkładaj do oporu
zŁadowanie akumulatora z gniazdka sieciowego
(ściennego)
Za pomocą ładowarki USB AC-UD20 (do kupienia osobno) można ładować akumulator
z gniazdka sieciowego (ściennego).
Do podłączania ładowarki służy przewód Micro-USB (w zestawie)
1 Wyłącz zasilanie kamery.
Dopóki kamera jest włączona, nie można
jej ładować.
2 Podłącz kamerę do włączonego komputera
za pomocą przewodu Micro USB
(otrzymanego w zestawie).
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie).
3 Gdy ładowanie dobiegnie końca, rozłącz połączenie USB między kamerą
a komputerem (str. 53).
Ładowanie jest zakończone, gdy zgaśnie lampka CHG (ładowanie) (pełne naładowanie)
(str. 63).
Uwagi
• W kamerze można używać tylko akumulatora typu X.
• Podczas ładowania akumulatora kamera musi być wyłączona.
• Podłączając kamerę do komputera, nie przykładaj do niej siły. Grozi to uszkodzeniem kamery
i komputera.
• Podłączenie kamery do notebooka, który nie jest podłączony do gniazdka sieciowego, może spowodować
szybkie wyczerpanie akumulatora notebooka. Nie pozostawiaj kamery podłączonej do komputera
na długi czas.
• Jeśli kamera zostanie podłączona do komputera zmontowanego na indywidualne zamówienie lub we
własnym zakresie, urządzenia mogą się nie połączyć, a akumulator — nie ładować. Zależnie od typu
urządzenia USB, ładowanie może nie działać poprawnie.
• Nie jest gwarantowane działanie z każdym komputerem.
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją ładować co 6 do 12 miesięcy, aby utrzymać
sprawność akumulatora.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
Ciąg dalszy r
15
PL
Spis treści
zJak długo trwa ładowanie kamery?
Czas ładowania
• Czas potrzebny do naładowania całkowicie wyczerpanego akumulatora w temperaturze 25°C.
W pewnych sytuacjach lub warunkach ładowanie może trwać dłużej.
* Szybkie ładowanie umożliwia ładowarka USB AC-UD20 (do kupienia osobno). Do podłączania
ładowarki służy przewód Micro USB (w zestawie).
AkumulatorZ komputeraZ ładowarki AC-UD20* (do kupienia osobno)
NP-BX1 (w zestawie)Około 245 minOkoło 175 min
zKontrola stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania jest widoczny u góry z prawej strony panelu wyświetlacza.
• W pewnych sytuacjach odczyt wskaźnika naładowania może być nieprawidłowy.
• Prawidłowy odczyt wskaźnika naładowania jest wyświetlany po upływie około jednej minuty
od włączenia kamery.
Wysoki
poziom
Niski
poziom
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
16
Indeks
PL
Wkładanie karty pamięci
Karta microSD
„Memory Stick Micro
(Mark2)” media
Strona
zadrukowana
Strona złącza
A
B
zWysuwanie karty pamięci
Otwórz osłonę i lekko popchnij kartę pamięci.
zJakiego typu karty pamięci rozpoznaje kamera?
• Nie jest gwarantowane działanie z każdą kartą pamięci.
Typ kart pamięciKlasa prędkości SDOkreślenie w tym podręczniku
„Memory Stick Micro
(Mark2)” media
—„Memory Stick Micro” media
Karta pamięci microSD
Klasa 4 lub wyższaKarta microSDKarta pamięci microSDHC
Karta pamięci microSDXC
1 Przesuń osłonę akumulatora/karty pamięci
zgodnie z kierunkiem strzałki, a następnie
otwórz osłonę.
2 Wsuwaj kartę pamięci, aż się zatrzaśnie.
Karta microSD: wsuwanie w kierunku A.
karta pamięci „Memory Stick Micro (M2)”:
wsuwanie w kierunku B.
• Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komunikat [WAIT],
poczekaj na jego zniknięcie.
• Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie karty pamięci,
w przeciwnym razie kamera jej nie rozpozna.
3 Zamknij osłonę.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Ciąg dalszy r
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
PL
17
Uwagi
• Aby karta pamięci działała stabilnie, wskazane jest jej sformatowanie, zanim zostanie po raz pierwszy
użyta w kamerze (str. 32).
Formatowanie powoduje nieodwracalne usunięcie wszystkich danych z karty pamięci.
• Zanim sformatujesz kartę pamięci, zapisz ważne dane z tej karty na innym nośniku, np. na komputerze.
• Włożenie karty pamięci do gniazda złą stroną może spowodować uszkodzenie karty, gniazda lub
zapisu obrazu.
• Nie wkładaj do gniazda karty pamięci niczego poza kartą pamięci o pasujących wymiarach.
W przeciwnym razie może dojść do awarii.
• Podczas wkładania lub wyjmowania karty pamięci należy uważać, aby nie wyskoczyła i nie upadła.
• Działanie kamery jest gwarantowane w temperaturze od –10°C do 40°C. Gwarantowana temperatura
działania karty pamięci może być jednak inna.
Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi otrzymana wraz z kartą pamięci.
• Obrazów nagranych na kartę pamięci microSDXC nie można przesłać do komputera lub urządzenia
AV niezgodnego z systemem exFAT* ani odtwarzać w takich urządzeniach (dotyczy połączenia przez
złącze USB). Przed podłączeniem należy się upewnić, że urządzenie jest zgodne z systemem exFAT.
W przypadku podłączenia kamery do urządzenia niezgodnego z systemem exFAT może się pojawić
monit o sformatowanie karty pamięci. Nie należy wówczas formatować karty pamięci, gdyż spowoduje
to skasowanie wszystkich zapisanych na niej danych.
* exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci microSDXC.
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
18
PL
Tryb nagrywania
t
Wygląd
wyświetlacza
Kamera umożliwia konfigurację rozdzielczości obrazu i liczby klatek na sekundę
nagrywanych filmów.
Aby zmienić ustawienie, wybierz [SETUP].
1 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Gdy widoczny jest komunikat [VIDEO] (tryb nagrywania), naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wybrać tryb nagrywania, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Spis treści
Na wyświetlaczu Nagrywany obrazRozdzielczość
Najwyższa rozdzielczość/
płynny obraz nagrywany
z liczbą klatek
na sekundę 2×
Najwyższa rozdzielczość1920×108030p/25p
Wysoka rozdzielczość1280×72030p/25p
Obraz w zwolnionym
tempie nagrywany z liczbą
klatek na sekundę 2×
Obraz w bardzo
zwolnionym tempie
nagrywany z liczbą klatek
na sekundę 4×
Standardowa
rozdzielczość
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
640×48030p/25p30p/25p
Liczba klatek
na sekundę
przetwarzania obrazu
Liczba klatek
na sekundę
odtwarzania
30p/25p
30p
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
Uwagi
• Czas ciągłego nagrywania filmu to około 13 godzin.
• Jeśli zostanie wybrana opcja [SSLOW], funkcja Stabilizator obrazu SteadyShot nie będzie działała
• W następujących sytuacjach w trakcie filmowania nie jest nagrywany dźwięk:
• Gdy jako tryb nagrywania jest ustawiona opcja [VGA], kąt widzenia jest węższy niż w innych trybach nagrywania.
• Liczba klatek na sekundę zmienia się w zależności od ustawienia NTSC/PAL (str. 30).
• Jeśli ustawienie NTSC/PAL ma wartość [PAL], liczba klatek na sekundę nie jest wyświetlana.
Powrót do menu [VIDEO].
W trybie [SLOW] wynosi on około 6,5 godziny.
W trybie [SSLOW] wynosi on około 3 godzin.
także przy wybranej opcji [ON] ustawienia Stabilizator obrazu SteadyShot.
– Jest ustawiony tryb [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
19
PL
Stabilizator obrazu
t
Wygląd
wyświetlacza
SteadyShot
Na czas filmowania można włączyć funkcję stabilizacji, która przeciwdziała drganiom kamery.
Aby zmienić ustawienie, wybierz [SETUP].
1 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [STEDY] (Stabilizator obrazu
SteadyShot), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Spis treści
Funkcja Stabilizator obrazu SteadyShot jest aktywna. (Kąt pola: 120°)
Funkcja Stabilizator obrazu SteadyShot nie jest aktywna. (Kąt pola: 170°)
Powrót do menu [STEDY].
Uwagi
• Domyślna wartość ustawienia kąta pola to 120°. Aby uzyskać szerszy kąt pola, ustaw dla opcji [STEDY]
wartość [OFF].
• Jeśli jako tryb nagrywania ustawiono opcję [SSLOW], stabilizator obrazu SteadyShot nie będzie działał.
• Stabilizator obrazu SteadyShot nie działa, gdy kamera działa w trybie robienia zdjęć.
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
20
PL
Odwrócenie
t
Wygląd
wyświetlacza
zFunkcja odwracania obrazu
Kiedy funkcja odwracania obrazu (Flip) jest włączona ([ON]), po zmianie trybu
rejestrowania widoczna jest informacja o ustawieniu [FLIP].
Jeśli kamera jest używana w normalnym położeniu, obraz jest rejestrowany do góry nogami.
Kamera umożliwia nagrywanie odwróconego obrazu. Funkcja ta jest przydatna, gdy kamera
jest przymocowana odwrotnie.
Aby zmienić ustawienie, wybierz [SETUP].
1 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [FLIP] (odwrócenie), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Obraz jest odwrócony w pionie; kanały audio są zamienione.
Obraz nie jest odwrócony.
Powrót do menu [FLIP].
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
21
Indeks
PL
Scena
t
Wygląd
wyświetlacza
Kamera umożliwia dostosowanie jakości obrazu do rodzaju nagrywanej sceny.
Aby zmienić ustawienie, wybierz [SETUP].
1 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SETUP], a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
2 Naciśnij przycisk NEXT, aby wyświetlić menu [SCENE] (Scena), a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk NEXT, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Zapis obrazu w standardowej jakości.
Zapis obrazu o jakości dostosowanej do zdjęć podwodnych.
Powrót do menu [SCENE].
Spis treści
Wyszukiwanie
operacji
Wyszukiwanie
ustawień
Indeks
22
PL
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.