A régió kiválasztásával az óra a felkeresett ország helyi idejéhez állítható be. A régiókat
a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg. További
információ: „Nemzetközi időeltérések” (76. oldal).
t
Beállító
kijelző
Az alapértelmezett beállítást jelzi.
A kamera megfelelő működtetésére
vonatkozó figyelmeztetéseket és
korlátozásokat jelzi.
z Hasznos információkat jelez.
A kívánt oldalra történő ugráshoz kattintson a megfelelő jobb oldali gombra.
Ez kényelmes egy megtekinteni kívánt funkció keresésekor.
4-542-974-11(1) (HU)
Digitális HD
videokamera-felvevő
Kézikönyv
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Információk keresése funkció szerint.
Információk keresése működtetés
szerint.
keresése
Beállítás
Információ keresése a beállítási elemek
listájában.
Tárgymutató
Információk keresése kulcsszó szerint.
A kézikönyvben alkalmazott jelzések
és megjelölések
Felvételi üzemmód
Filmek felvételéhez beállítható a képfelbontás és a képkockasebesség.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
2 Amikor a [VIDEO] (Felvételi üzemmód) jelzés látszik, nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A felvételi üzemmód kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
01A hónap beállítása.
Kijelzés Rögzített képFelbontás
01A nap beállítása.
Legnagyobb felbontás/sima kép
2× képkockasebességgel felvéve
00Az óra beállítása.
Legnagyobb felbontás1920×1080 30p/25p
00A perc beállítása.
A kamera használati helyének megfelelő régió beállítása.
GMT+0
(A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított
időeltérés határozza meg).
Megjegyzések
• Ha a GPS naplót [ON] értékre állítja, akkor a kamera felvételi üzemmódban automatikusan beállítja
a dátumot, az időt és a régiót.
Képalkotás
Lejátszás
képkockase-
képkockase-
bessége
bessége
1920×1080 60p/50p60p/50p
30p/25p
p52/p03027×0821sátnoblef ygaN
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
2
Page 3
A kamera használatával kapcsolatos
A megjelenített nyelv
A kijelzőpanel megjelenítése csak angol
nyelven történik. Más nyelvek nem érhetők el.
megjegyzések
A felvétellel/lejátszással és
a csatlakozással kapcsolatos
megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt végezzen
próbafelvételt, hogy meggyőződhessen a kamera
megfelelő működéséről.
• Képek lejátszásához a kamerát micro HDMIkábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztassa
egy másik eszközhöz.
• A kamera nem por-, nem folyadékfreccsenésés nem is vízálló. A kamera működtetése előtt
olvassa el a „Óvintézkedések” (66. oldal) részt.
• A kamerát óvja a víztől. Ha víz kerül a kamera
belsejébe, hibajelenség léphet fel. Egyes
esetekben a kamera nem javítható.
• A kamerát ne irányítsa a nap vagy más erős
fényforrás felé. Ez meghibásodásokhoz vezethet.
• Ne használja a kamerát erős rádióhullámokat
előállító vagy sugárzást kibocsátó hely
közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy
a kamera nem megfelelően rögzíti vagy játssza le
a képeket.
• A kamera homokos vagy poros helyen való
használata meghibásodásokat okozhat.
• Nedvességlecsapódás esetén távolítsa el azt
a kamera használata előtt (66. oldal).
• Ne rázza és ne üsse meg a kamerát.
Ez meghibásodást okozhat és előfordulhat,
hogy nem tud felvételeket készíteni. Továbbá
a memóriakártya használhatatlanná válhat
vagy megsérülhetnek a képadatok.
• Ha a kamerát egy kábellel egy másik eszközhöz
csatlakoztatja, ügyeljen a csatlakozó megfelelő
irányú beillesztésére. A csatlakozó erőltetett
beillesztése a csatlakozó károsodását és a kamera
meghibásodását okozhatja.
• A nem ezzel a kamerával felvett, szerkesztett
vagy összeállított filmek lejátszása nem
garantált.
• Az NTSC/PAL beállítás közti váltás esetén
a Felvételi üzemmód menüben kiválasztható
beállítási értékek is ennek megfelelően
módosulnak. Ebben az útmutatóban az
[NTSC] és a [PAL] rendszerhez tartozó
értékek is szerepelnek.
A kamera hőmérséklete
A folyamatos használat miatt a kamera
felmelegedhet, de ez nem hibajelenség.
Túlmelegedés elleni védelem
A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől
függően előfordulhat, hogy nem lehet filmet
rögzíteni, vagy a kamera védelmében automatikus
kikapcsolás történik. A kikapcsolás vagy a filmek
rögzítésének leállása előtt a kijelzőpanelen üzenet
jelenik meg.
Az akkumulátorral kapcsolatos
megjegyzések
• A legelső használat előtt töltse fel az
akkumulátort.
• Az akkumulátor akkor is tölthető, ha még nem
merült ki teljesen. Továbbá, ha az akkumulátor
nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor
részlegesen feltöltött kapacitása önmagában
is felhasználható.
• Az akkumulátorokkal kapcsolatos részletes
információkért lásd: 64. oldal.
A kijelzőpanellel és az objektívvel
kapcsolatos megjegyzések
• Ha a kijelzőpanel vagy az objektív hosszú
időszakokban ki van téve közvetlen napfények,
az meghibásodásokat okozhat. Ügyeljen erre, ha
a kamerát ablak közelébe vagy kültérbe helyezi.
• Ne nyomja meg a kijelzőpanelt.
Ez meghibásodáshoz vezethet.
Képadatok kompatibilitása
• Ez a kamera film fájlformátumként az „MP4”
formátumot támogatja. Mindazonáltal nem
garantált, hogy az e kamerával rögzített képek
minden MP4 megfelelőségű eszközön
lejátszhatók.
• A kamera megfelel a DCF (Tervezési szabály
a kamera-fájlrendszerhez) nemzetközi
szabványnak, amelyet a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) fektetett le.
Szerzői jogokkal kapcsolatos
figyelmeztetés
A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
más anyagok a szerzői jog hatálya alá eshetnek.
Az ilyen anyagok jogosulatlan rögzítése a szerzői
jogi törvények rendelkezéseibe ütközhetnek.
Folytatás r
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
3
Page 4
Nincs térítés sérült tartalom vagy
sikertelen felvétel esetén
A Sony nem fizet kártérítést, ha a kamera vagy
a memóriakártya stb. meghibásodásából eredően
a felvétel nem sikerül, vagy a felvett tartalom
elveszik vagy megsérül.
A kézikönyvben alkalmazott ábrák
és képek
• A kézikönyvben példaként használt képek
reprodukciók, és nem a kamera használatával
készült tényleges képek.
• Ebben az útmutatóban a „Memory Stick Micro”
hordozó és a microSD memóriakártya
megnevezése „memóriakártya”.
• A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Más eszközökön történő lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A kamera kompatibilis a HD (nagy felbontású)
képminőségű felvételre vonatkozó MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile szabvánnyal.
Ezért a kamerával HD (nagy felbontású)
képminőségben felvett képek nem játszhatók le
olyan eszközökkel, amelyek nem kompatibilisek
a MPEG-4 AVC/H.264 szabvánnyal.
• Előfordulhat hogy az e kamerával rögzített
filmek minden e kamerán kívül más eszközökön
nem játszhatók le szabályosan. Valamint
előfordulhat, hogy a más eszközökkel rögzített
filmek e kamerával nem játszhatók le
megfelelően.
A vezeték nélküli LAN termékek
biztonsága
A vezeték nélküli hálózati funkció használata
esetén fontos a biztonsági beállítások elvégzése.
A Sony a nem megfelelő biztonság vagy a vezeték
nélküli hálózati funkció használatából eredő
semmilyen kárért nem vállal garanciát és nem
vállal felelősséget.
ZEISS objektív
A kamera ZEISS objektívvel rendelkezik, ami
kiváló kontrasztú, éles képek készítésére alkalmas.
A kamera objektíve a Carl Zeiss által tanúsított
minőségbiztosítási rendszer keretében,
a németországi Carl Zeiss minőségi szabványainak
megfelelően készült.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Vezeték nélküli hálózati funkció
• Az e kamerába beépített vezeték nélküli hálózati
funkció igazoltan megfelel a Wi-Fi Alliance
(WFA) által előírt Wi-Fi specifikációknak.
• Régiótól függően előfordulhat, hogy a vezeték
nélküli LAN hozzáférés nem érhető el, külön
szolgáltatási díjat igényel vagy a kommunikációt
időnként fellépő kimaradások akadályozzák
vagy nehezítik. Részletekért forduljon a vezeték
nélküli LAN rendszergazdájához és/vagy
szolgáltatójához.
• A Sony nem vállal garanciát a hálózati
szolgáltatás biztosításáért. A Sony egyáltalán
nem vállal felelősséget a hálózati szolgáltatások
használatából eredő esetleges károkért, még
külső fél általi követelések esetén sem.
• Semmilyen mértékben nem vállalunk
felelősséget semmilyen olyan kárért, amely
a kamerához való illetéktelen hozzáférésből,
a kamera illetéktelen használatából, valamint
a kamerán mentett tartalmak illetéktelen
használatából eredhet, ha a kamerát elvesztik
vagy ellopják.
Tárgymutató
HU
4
Page 5
Élményteli kamerahasználat
A tartozékok használata több
élményt biztosít
Bilincs a kormányra szereléshez és vízálló burkolat
Csuklópánt és vízálló burkolat
LCD-kijelzős markolat
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
5
Page 6
Tartalomjegyzék
A kamera használatával kapcsolatos
megjegyzések
A kézikönyv használatának módja·······································2
A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések·····3
Élményteli kamerahasználat··················································5
Működtetés keresése································································9
Beállítás keresése ····································································10
Alkatrészek azonosítása························································ 12
Kezdeti lépések
A mellékelt tételek ellenőrzése·········································· 13
Az akkumulátor behelyezése·············································· 14
Memóriakártya behelyezése··············································· 17
Felvételi üzemmód································································· 19
SteadyShot ················································································ 21
Elforgatás ···················································································22
Scene ··························································································· 23
Sorozatfelvétel ········································································· 24
Repülő üzemmód ··································································· 25
Automatikus kikapcsolás······················································ 26
Hangjelzés ·················································································27
Dátum és idő beállítása ························································ 28
Nyári időszámítás beállítása················································ 29
USB áramellátás······································································· 30
Váltás: NTSC/PAL····································································· 31
A beállítások visszaállítása···················································32
Formátum·················································································· 33
Tartozékok használata··························································· 34
Hasznos funkciók a kamera számítógéphez való
csatlakoztatása esetén ·························································· 52
Számítógép előkészítése······················································ 53
A „PlayMemories Home” szoftver elindítása················· 55
Hibaelhárítás············································································· 56
Figyelmeztető jelzések és üzenetek································· 60
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
7
Page 8
Egyéb funkciók
Rendelkezésre álló felvételi idő ·········································62
Akkumulátor ·············································································64
A kamera használata külföldön·········································· 65
Óvintézkedések ·······································································66
Műszaki adatok········································································68
A vonatkozó oldalra történő lépéshez kattintson az egyes tételekre.
TételekKijelzésAlapbeállítás
Felvételi üzemmódVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
ElforgatásFLIPOFF
SceneSCENENORML
SorozatfelvételLAPSE5sec
Wi-Fi távvezérlőWi-FiON
Másolás*SHARE—
Repülő üzemmódPLANEOFF
Automatikus kikapcsolásA.OFF60sec
HangjelzésBEEPON
Dátum és idő beállításaDATE2014/1/1 00:00 GMT+0
Nyári időszámítás beállításaDSTOFF
USB áramellátásUSBPwON
Váltás: NTSC/PALV.SYSNTSC
A beállítások visszaállításaRESET—
FormátumFORMT—
* Az üzemmódot megváltoztathatja okostelefonjával, amikor a kamera Wi-Fi távvezzérlés módban van.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Megjegyzések
• A kijelzőpanel megjelenítése csak angol nyelven történik. Más nyelvek nem érhetők el.
A tételek beállítása
A tételek beállítása a kamera következő 3 gombjával
végezhető el.
NEXT*: Ugrás a következő menüre
PREV*: Ugrás az előző menühöz
ENTER: A menü aktiválása
* A NEXT és a PREV gombok egyaránt használhatók a menü
váltásához. Ebben az útmutatóban rendszerint a NEXT
gombot használjuk a leíráshoz. Ha csak a PREV gomb
használatáról van szó, akkor azt PREV gombként írjuk le.
Folytatás r
Tárgymutató
HU
10
Page 11
1 A bekapcsoláshoz nyomja meg a NEXT vagy a PREV gombot.
A kikapcsoláshoz válassza a [PwOFF] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A beállítási tétel megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A [SETUP] menübe való visszatéréshez válassza a [BACK] lehetőséget, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
11
HU
Page 12
Alkatrészek azonosítása
A REC/elérési lámpa
B REC (film/fénykép) gomb
ENTER (Menü aktiválása) gomb
C b REC HOLD kapcsoló*
D Kijelzőpanel
E Hangsugárzó
F PREV gomb
G NEXT gomb
H Mikrofonok
I Objektív
J Csatlakozófedél
K m (Mikrofon) aljzat*
L Bővítő csatlakozó*
M CHG (Töltés) lámpa
N HDMI OUT aljzat
O Multi/Micro USB csatlakozó*
P Akkumulátor/memóriakártya fedél
Q Memóriakártya behelyezési nyílás
R Akkumulátorkioldó
S Akkumulátorrekesz
1
Tartalom-
jegyzék
2
3
Működtetés
keresése
4
keresése
Beállítás
*1Véletlen használat megakadályozására.
A REC gomb lezárásához csúsztassa a gombot
a b irányába. Kioldáshoz csúsztassa az
ellenkező irányába.
2
Ha külső mikrofon (külön vásárolható meg)
*
van csatlakoztatva, akkor a hang a beépített
mikrofonnal nem rögzíthető.
3
Tartozékok csatlakoztatásához.
*
*4A Micro USB-kompatibilis eszközöket
támogatja.
Tárgymutató
12
HU
Page 13
A mellékelt tételek ellenőrzése
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e
a következő tételeket.
A zárójelben álló szám az adott tétel
mennyiségét jelzi.
• Kamera (1)
• Micro USB-kábel (1)
• Akkumulátorkészlet (NP-BX1) (1)
• Vízálló burkolat (SPK-AS2) (1)
• Tapadó szerelősín (VCT-AM1)
Rögzítőcsat (1)
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Lapos tapadó szerelősín (1)
Ívelt tapadó szerelősín (1)
• Kézikönyv (ez az útmutató)
A kamera belső memóriájában
is megtalálható.
• Nyomtatott dokumentáció
keresése
Beállítás
Tárgymutató
13
HU
Page 14
Az akkumulátor behelyezése
zAz automatikus kikapcsolás funkció beállítása
A [SETUP] képernyőn válassza az [A.OFF] lehetőséget, majd állítsa be az automatikus
kikapcsolás funkciót. Az alapértelmezett beállítás a [60sec]. Módosítsa a beállítást
igény szerint.
Részletek: „Automatikus kikapcsolás” (26. oldal).
1 Az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet
csúsztassa a nyíl irányába, majd nyissa
ki a fedelet.
2 Helyezze be az akkumulátort.
Ügyeljen az akkumulátor megfelelő irányára, majd
helyezze be az akkumulátorkioldónak nyomva, amíg
a kioldókar nem zár.
3 Csukja be a fedelet.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
14
HU
Page 15
Az akkumulátor feltöltése
CHG (Töltés)
lámpa
Micro USBkábel
(tartozék)
Tolja be ütközésig
zTöltés fali konnektor használatával
Az AC-UD20 (külön megvásárolható) hálózati adapter használatával az akkumulátort
feltöltheti fali konnektorról.
A töltő csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt (tartozék).
1 Kapcsolja ki a kamerát.
A kamera bekapcsolt állapotában a töltés nem
lehetséges.
2 A micro USB-kábellel (tartozék)
csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt
számítógéphez.
A CHG (Töltés) lámpa világítani kezd.
jegyzék
Tartalom-
3 Ha a töltés befejeződött, szüntesse meg az USB kapcsolatot a kamera és
a számítógép között (54. oldal).
A töltés akkor tekinthető befejezettnek, ha a CHG (Töltés) lámpa kikapcsolódik (teljes töltés)
(64. oldal).
Megjegyzések
• Ezzel a kamerával csak X típusú akkumulátor használható.
• Az akkumulátor töltésének idejére kapcsolja ki a kamerát.
• A kamera számítógéphez történő csatlakoztatásakor ne alkalmazzon erőbehatást a kamerára. Ez a kamera
vagy a számítógép károsodását okozhatja.
• Ha a kamerát olyan noteszgéphez csatlakoztatja, amely nem csatlakozik hálózati (váltóáramú)
áramforráshoz, akkor a noteszgép akkumulátora gyorsan kimerülhet. A kamerát ne hagyja hosszú ideig
a számítógépre csatlakoztatva.
• Egyedi kialakítású vagy egyedileg összeszerelt számítógépek alkalmazása esetén az akkumulátor töltése
vagy a kapcsolat nem garantálható. Az alkalmazott USB-eszköz típusától függően előfordulhat, hogy
a töltés nem megfelelően működik.
• A működés nem minden számítógép esetén biztosított.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a kamerát, akkor az akkumulátor teljesítményének megőrzése
érdekében 6–12 havonta töltse fel a kamerát.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
15
HU
Page 16
Tartalom-
zMennyi időt igényel a kamera feltöltése?
Töltési idő
• Teljesen lemerített akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő, 25°C hőmérsékleten. Bizonyos
körülmények vagy viszonyok esetén a töltés hosszabb időt is igényelhet.
* Az USB típusú USB-töltő (külön vásárolható meg) használatával gyorstöltés is lehetséges.
A töltő csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt (tartozék).
NP-BX1 (mellékelt tartozék)Kb. 245 percKb. 175 perc
zAz akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
A még rendelkezésre álló töltöttség jelzése a kijelzőpanel jobb felső részén jelenik meg.
• Bizonyos körülmények esetén a még rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség kijelzett szintje
pontatlan lehet.
• Körülbelül egy percet igényel, amíg a még rendelkezésre álló töltöttség pontosan kerül kijelzésre.
MagasAlacsony
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
16
HU
Page 17
Memóriakártya behelyezése
microSD kártya
„Memory Stick Micro
(Mark2)” media
Nyomtatott oldal
Csatlakozós oldal
A
B
zA memóriakártya kiadása
Nyissa ki a fedelet, majd finoman, egyszer nyomja meg a memóriakártyát.
zEzzel a kamerával milyen típusú memóriakártyák
használhatók?
• A működés nem minden memóriakártya esetén biztosított.
Memóriakártyák típusaSD sebességosztályMegnevezés e füzetben
„Memory Stick Micro
(Mark2)” media
—„Memory Stick Micro” media
microSD memóriakártya
Class 4 vagy gyorsabbmicroSD kártyamicroSDHC memóriakártya
microSDXC memóriakártya
1 Az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet
csúsztassa a nyíl irányába, majd nyissa
ki a fedelet.
2 Tolja be a memóriakártyát kattanásig.
microSD kártya: Helyezze be az A ábra szerinti
irányban.
„Memory Stick Micro (M2)” hordozó: Helyezze
be a B ábra szerinti irányban.
• Ha a kijelzőpanelen a [WAIT] üzenet jelenik meg,
várjon, amíg az üzenet eltűnik.
• A memóriakártyát pontosan a megfelelő irányban kell
behelyezni, másképp a kamera nem ismeri fel.
3 Csukja be a fedelet.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Folytatás r
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
17
Page 18
Megjegyzések
• A memóriakártya stabil működésének érdekében a kamerával való első használat alkalmával ajánlott
formázni a memóriakártyát (33. oldal).
A formázás törli a memóriakártyán levő összes adatot, és azok nem állíthatók helyre.
• A memóriakártya formázása előtt az azon tárolt fontos adatokat mentse másik adathordozóra, például
számítógépre.
• Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be a nyílásba, akkor a memóriakártya, a memóriakártyanyílás vagy a képadatok megsérülhetnek.
• A memóriakártya nyílásába megfelelő méretű memóriakártyán kívül mást ne helyezzen be. Máskülönben
ez meghibásodáshoz vezethet.
• Memóriakártya behelyezése vagy kiadása során ügyeljen rá, hogy a memóriakártya ne ugorjon ki és
ne essen le.
• A kamera garantált üzemi hőmérséklete -10 és +40°C közötti. Mindazonáltal a garantált üzemi
hőmérséklet a memóriakártyák típusától függően változik.
A részletekért nézze meg a memóriakártyához kapott használati utasítást.
• A microSDXC memóriakártyákra rögzített képek nem exFAT*-kompatibilis számítógépen vagy
AV-eszközön (USB-kapcsolaton keresztül) nem játszhatók le, illetve azokra nem vihetők át.
Csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy az eszköz exFAT-kompatibilis. Ha a kamera egy nem
exFAT-kompatibilis eszközhöz van csatlakoztatva, akkor a memóriakártya formázására felszólító üzenet
jelenhet meg. Ilyen esetben ne formázza a memóriakártyát, mert akkor annak minden adata elvész.
* Az exFAT a microSDXC memóriakártyák által használt fájlrendszer.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
18
HU
Page 19
Felvételi üzemmód
t
Beállító
kijelző
Filmek felvételéhez beállítható a képfelbontás és a képkockasebesség.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
2 Amikor a [VIDEO] (Felvételi üzemmód) jelzés látszik, nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A felvételi üzemmód kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
jegyzék
Tartalom-
KijelzésRögzített képFelbontás
Legnagyobb felbontás/sima kép
2× képkockasebességgel felvéve
• A filmek maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőlegesen 13 óra.
[SLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 6,5 óra.
[SSLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 3 óra.
• Ha a [SSLOW] lehetőséget választja, akkor a SteadyShot szolgáltatás hatástalan lesz, még akkor is,
ha a SteadyShot szolgáltatás [ON] beállítású.
• A filmfelvétel során a hang nem kerül rögzítésre a következő helyzetben:
– [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) beállítás esetén.
• Ha a Felvételi üzemmód beállítása [VGA], akkor a többi felvételi üzemmódhoz viszonyítva a nézeti
szög szűkebb lesz.
• A képkockasebesség az NTSC/PAL beállítástól függ (31. oldal).
• Ha az NTSC/PAL beállítást [PAL]-ra változtatja, a képkockasebesség nem jelenik meg.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
20
HU
Page 21
SteadyShot
t
Beállító
kijelző
Felvétel közben aktiválható a kamera remegését csökkentő szolgáltatás.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [STEDY] (SteadyShot) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A SteadyShot szolgáltatás használata. (Nézeti szög: 120°)
A SteadyShot szolgáltatás kikapcsolása. (Nézeti szög: 170°)
Visszatérés a [STEDY] menühöz.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A nézeti szög 120° alapértelmezett beállításnál. Szélesebb nézeti szöghöz a [STEDY] beállítást módosítsa
[OFF] beállításra.
• Ha a Felvételi üzemmód beállítása [SSLOW], akkor a SteadyShot szolgáltatás hatástalan lesz.
• Ha a kamera fénykép üzemmódban van, a SteadyShot szolgáltatás nem érhető el.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
21
HU
Page 22
Elforgatás
t
Beállító
kijelző
zAz elforgatás funkció
Ha az Elforgatás beállítása [ON], a felvételi üzemmód megváltoztatásakor a [FLIP] felirat
jelenik meg a beállításinformációk között.
A kamerát normál helyzetben használva a képek fejjel lefelé vannak.
A kép fejjel lefelé is rögzíthető. Ez a funkció akkor hasznos, ha a kamera fejjel lefelé
van felszerelve.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [FLIP] (Elforgatás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A kép függőleges tükrözése, illetve a bal és a jobb hangcsatorna felcserélése.
A kép elforgatásának mellőzése.
Visszatérés a [FLIP] menühöz.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
22
HU
Page 23
Scene
t
Beállító
kijelző
Kiválasztható a filmfelvételi jelenetnek megfelelő képminőség.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [SCENE] (Jelenet) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Képek készítése a kiválasztott minőségben.
Képek készítése víz alatti felvételekhez megfelelő minőségben.
Visszatérés a [SCENE] menühöz.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
23
HU
Page 24
Sorozatfelvétel
t
Beállító
kijelző
Beállítható a sorozatfelvétel időköze.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [LAPSE] (Időköz) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 5 másodperces időközökben.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 10 másodperces időközökben.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 30 másodperces időközökben.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 60 másodperces időközökben.
Visszatérés a [LAPSE] menühöz.
Megjegyzések
• Az első fénykép a felvétel elindítása után azonnal rögzítésre kerül, a beállított időköz leteltének kivárása
nélkül. A második fényképtől kezdve a rögzítés a beállított időköznek megfelelően történik.
• Ha a fényképek a beállított időköznek megfelelően nem rögzíthetők, akkor a felvétel késleltetve lesz.
• A rögzíthető fájlok maximális száma összesen 40 000, beleértve az (MP4) filmek fájljait is.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
24
HU
Page 25
Repülő üzemmód
t
Beállító
kijelző
Ha repülőgépen vagy más zárt helyen tartózkodik, akkor
letilthatja a kamera vezeték nélküli alkalmazásokkal, például a Wi-Fi-vel kapcsolatos összes
funkcióját. Ha a repülő üzemmód beállítása [ON], akkor a kijelzőpanelen egy repülőgépjelzés
jelenik meg.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [PLANE] (Repülő üzemmód) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
jegyzék
Tartalom-
Akkor válassza ezt a beállítást, amikor repülőgépen tartózkodik.
Normál használathoz ezt a beállítást válassza.
Visszatérés a [PLANE] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
25
HU
Page 26
Automatikus
t
Beállító
kijelző
kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás funkció beállítása módosítható.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 Az [A.OFF] (Automatikus kikapcsolás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT
gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
jegyzék
Tartalom-
Kikapcsolás kb. 10 másodperc után.
Kikapcsolás kb. 60 másodperc után.
Nincs automatikus kikapcsolás.
Visszatérés a [A.OFF] menühöz.
Megjegyzések
• Ez a funkció nem érhető el a következő esetekben.
– Hordozóra történő adatrögzítéskor
– Filmek felvétele vagy sorozatfelvétel üzemmódban történő képrögzítés során
– Filmlejátszás vagy diavetítés közben
– Wi-Fi kapcsolat van folyamatban, Wi-Fi távvezérlő csatlakozik, vagy képfeltöltés történik
okostelefonra
– HDMI kapcsolat kiépítése közben
– Csatlakoztatott USB-eszközről történő áramellátás esetén
– Háttértároló eszköz csatlakoztatása közben
• A következő esetekben a kikapcsolást előtt eltelő időtartam meghosszabbodik, még az automatikus
kikapcsolás funkció [10sec] vagy [60sec] értékre történő beállítása esetén is.
– a [SETUP] beállítások módosítása közben
– fényképek lejátszása során
– ha a [Wi-Fi] beállítás [ON] értékre van állítva és a Wi-Fi ikon megjelent.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
26
HU
Page 27
Hangjelzés
t
Beállító
kijelző
A működtetés hallható értesítései ON/OFF értékre állíthatók.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [BEEP] (Hangjelzés) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Minden működtetési hang engedélyezése.
jegyzék
Tartalom-
Működtetési hangok csak a következő műveletek során hangzanak.
• Áramellátás bekapcsolása
• Felvétel elindítása
• Felvétel leállítása
• Zár megnyomva
• Letiltott művelet volt kiválasztva, vagy hiba történt
Minden működtetési hang letiltása.
Visszatérés a [BEEP] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
27
HU
Page 28
Dátum és idő
t
Beállító
kijelző
zA régió beállítása
A régió kiválasztásával az óra a felkeresett ország helyi idejéhez állítható be.
A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg.
További információ: „Nemzetközi időeltérések” (65. oldal).
beállítása
Beállítható az év/hónap/nap és a régió.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [DATE] (Dátum Idő) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A kívánt dátum, idő és régió kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd megerősítéshez nyomja meg az ENTER gombot.
Éjfélhez válassza a 00:00, délhez a 12:00 beállítást.
jegyzék
Tartalom-
KijelzésAlapbeállítás
2014Az év beállítása.
01A hónap beállítása.
01A nap beállítása.
00Az óra beállítása.
00A perc beállítása.
GMT+0
A kamera használati helyének megfelelő régió beállítása.
(A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított
időeltérés határozza meg).
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
28
HU
Page 29
Nyári időszámítás
t
Beállító
kijelző
beállítása
A kamera órája beállítható a nyári időszámításra.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [DST] (Nyári időszámítás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
jegyzék
Tartalom-
Nyári időszámítás beállítása.
Nyári időszámítás beállításának mellőzése.
Visszatérés a [DST] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
29
HU
Page 30
USB áramellátás
t
Beállító
kijelző
zFali csatlakozó (fali konnektor) használata áramforrásként
Használja az AC-UD20 USB-töltőt (külön vásárolható meg). A töltő csatlakoztatásához
használja a micro USB-kábelt (tartozék).
Ha a kamerát a számítógéphez vagy USB-eszközhöz csatlakoztatja a micro USB-kábellel
(tartozék), akkor a kamera beállítható úgy, hogy az áramellátását a csatlakoztatott
eszköz biztosítsa.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [USBPw] (USB áramellátás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
jegyzék
Tartalom-
Áramellátás csatlakoztatott eszközről, a micro USB-kábelen keresztül.
Nincs áramellátás csatlakoztatott eszközről, a micro USB-kábelen keresztül.
Visszatérés a [USBPw] menühöz.
Megjegyzések
• Ha a beállítást a micro USB-kábel csatlakoztatott állapotában módosítja, akkor húzza ki a kábelt,
majd csatlakoztassa ismét.
• 1,5 A áramerősségnél kisebb áramellátási kapacitással rendelkező USB-eszköz esetén előfordulhat,
hogy az áramellátás nem lesz megfelelő.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
30
HU
Page 31
Váltás: NTSC/PAL
t
Beállító
kijelző
A videokamera használati helyének megfelelő ország vagy régió televíziós rendszerétől függően
NTSC/PAL állítható be.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [V.SYS] (Videorendszer) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
4 Nyomja meg a NEXT, majd az ENTER gombot, miközben a kijelzőpanelen
az [OK] látszik.
Az NTSC/PAL beállítás törléséhez nyomja meg a NEXT gombot, ha az [OK] látszik,
válassza a [CANCL] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a televíziós rendszer NTSC.
Ha a televíziós rendszer PAL.
Visszatérés a [V.SYS] menühöz.
Megjegyzések
• A [PAL] beállítás választása esetén a kamera az alábbi módon működik.
– A [SLOW] és az [SSLOW] nem érhető el.
– Ha a kamera film üzemmódban van, a képkockasebesség nincs feltüntetve.
– A Felvételi üzemmód beállítási képernyőjén a képkockasebesség nem látható.
• Az NTSC/PAL beállítás módosítása után a kamera automatikusan újraindul.
• Az NTSC rendszerben formázott vagy rögzített adathordozó PAL rendszerben nem rögzíthető és nem
játszható le, és ez fordítva is igaz. Ha a kijelzőpanelen [FORMT] üzenet jelenik meg az NTSC/PAL
beállítás váltása után, akkor lépjen a megerősítő képernyőre és válassza az [OK] lehetőséget, majd
formázza az aktuális felvételi adathordozót vagy használjon másik felvételi adathordozót (33. oldal).
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
31
HU
Page 32
A beállítások
t
Beállító
kijelző
visszaállítása
A beállítások visszaállíthatók az alapértelmezett értékeikre.
A [RESET] funkció aktiválása esetén a képek nem törlődnek.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [RESET] (Visszaállítás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A [SURE?] lehetőség megjelenítéséhez nyomja meg az ENTER gombot,
miközben az [OK] látszik, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot.
A visszaállítás befejezése után a kamera automatikusan újraindul.
A visszaállítás törlése: ha a [SURE?] vagy az [OK] látszik, a [CANCL] megjelenítéséhez
nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
32
HU
Page 33
Formátum
t
Beállító
kijelző
A formázás az a folyamat, amelynek során a memóriakártyán tárolt összes kép törlésre kerül,
és a memóriakártya visszaáll a kezdeti állapotába.
A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [FORMT] (Formázás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A [SURE?] lehetőség megjelenítéséhez nyomja meg az ENTER gombot,
miközben az [OK] látszik, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot.
Elkezdődik a formázás, és ha befejeződött, akkor megjelenik a [DONE] üzenet.
A formázás törlése: ha a [SURE?] vagy az [OK] látszik, a [CANCL] megjelenítéséhez
nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjegyzések
• A formázás előtt mentse el a fontos képeket.
• A formázás közben ne végezze a következő műveleteket.
– Gomb megnyomása.
– A memóriakártya kiadása.
– Kábel csatlakoztatása/kihúzása.
– Akkumulátor behelyezése/eltávolítása.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
33
HU
Page 34
Tartozékok használata
Burkolat fedele
Zsinór
rögzítőnyílása
Burkolatház
REC gomb
HOLD kar
Állványcsavar-
nyílás
Csat
Csat zárja
NEXT gomb
PREV gomb
Burkolat fedelének
a pántja
A tartozékokkal kapcsolatos legfrissebb információk a kamera weboldalán találhatók.
Vízálló burkolat (SPK-AS2)
A kamerának a Vízálló burkolat belsejébe helyezésével filmek rögzíthetők esőben vagy vízparton.
Rögzítés módja
1 A csat zárját csúsztassa az 1 irányába és tartsa meg,
majd fogja meg a bekarikázott részt, és fordítsa
kifelé a csatot a 2 irányába.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
2 Nyissa ki a burkolat fedelét.
3 Helyezze be a kamerát a burkolatházba.
• A kamerán oldja ki a bREC HOLD kapcsolót.
Folytatás r
Tárgymutató
HU
34
Page 35
4 A burkolatház fülét illessze a burkolatfedél nyílásába.
5 A csatot akassza be a burkolatfedél alsó részén
levő fülbe 1, majd csukja le a csatot a 2 irányába,
amíg a helyére nem kattan.
• Zárja be a csatot, amíg a csat zárja vissza nem tér az eredeti
helyzetbe.
A vízállóságról
• A kamera 30 percig használható legfeljebb 5 m mély vízben. *
*Behelyezett kamera esetén.
• A vízállóság vállalatunk tesztelési szabványain alapul.
• Ne tegye ki a Vízálló burkolatot nagy nyomású víznek, például folyó csapvíznek.
• Ne használja a Vízálló burkolatot termálfürdőben.
• A Vízálló burkolatot az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0°C és 40°C között használja.
• A vízállóság megszűnhet, ha a Vízálló burkolatot erős ütésnek teszi ki, például leejti. Javasoljuk, hogy
a Vízálló burkolatot hivatalos javítóműhelyben ellenőriztesse (díjat számíthatnak fel).
• Ha a kamerát 5 méteres vagy nagyobb vízmélységben, vagy vízi sportolás közben használja, használja
a Vízálló burkolat (SPK-AS1) kiegészítőt (külön vásárolható meg).
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A REC gomb nem működtethető, ha a HOLD kar zárt állásban van.
Működtetés előtt oldja ki a zárat.
• Ha a Vízálló burkolat belsejében levő kamerával víz alatt készít
felvételeket, akkor a felvett képek kevésbé lesznek tiszták, mint normál
felvétel esetén. Ez nem hibajelenség.
• Ha a vízálló burkolatba helyezett kamerával víz alatt készít felvételeket,
akkor a látószög a lencse miatt kissé keskenyebb lesz.
• Felhelyezett Vízálló burkolat esetén is rögzíthető hang a kamerával,
de a hangszint csökkent lesz.
• A Vízálló burkolat rögzítőnyílásán keresztül főzzön át egy
megbízható zsinórt, majd a zsinórt rögzítse egy a kamerával
használni kívánt tárgyhoz.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
35
HU
Page 36
A használattal kapcsolatos tudnivalók
• A Vízálló burkolatot ne dobja vízbe.
• Kerülje a Vízálló burkolat használatát a következő helyzetekben:
– nagyon meleg vagy párás helyszínen
– 40°C-nál melegebb vízben
– –10°C-nál alacsonyabb hőmérsékleten
Ezekben a helyzetekben nedvességlecsapódás vagy vízszivárgás történhet, ami károsíthatja a kamerát.
• Az Vízálló burkolat ne maradjon hosszú ideig közvetlen napfényben nagyon meleg és párás helyszínen.
Ha a Vízálló burkolat közvetlen napfényben hagyása nem kerülhető el, akkor a Vízálló burkolat
letakarásához használjon törölközőt vagy más védelmet.
• Ha a kamera túlmelegszik, akkor előfordulhat, hogy automatikusan kikapcsol, vagy a felvétel nem
működik. További használathoz a kamerát egy időre helyezze hűvös helyre, hogy lehűlhessen.
• Ha a Vízálló burkolat felületére napolaj került, mossa le teljesen, langyos víz használatával. Ha a Vízálló
burkolat házon napolaj marad, akkor a Vízálló burkolat felülete elszíneződhet vagy károsodhat (például
kirepedezhet).
Vízszivárgás
Ha a Vízálló burkolat belsejébe víz szivárog be, azonnal távolítsa el a víz közeléből.
• Ha a kamera nedves lett, azonnal vigye el a legközelebbi Sony márkaképviselethez. A javítás költségei
a vásárlót terhelik.
• Abban a valószínűtlen esetben, ha a Vízálló burkolat hibája vízszivárgás miatt kárt okoz, a Sony nem
vállal jótállást a burkolat belsejében levő eszközökben (kamera, akkumulátor stb.) történt károkért,
sem a felvett tartalmakért, sem a fényképezéssel kapcsolatos kiadásokért.
O-gyűrű
A Vízálló burkolat a vízállóság fenntartásához O-gyűrűt alkalmaz.
Az O-gyűrű karbantartása igen fontos. Az O-gyűrű előírás szerinti karbantartásának elmulasztása
vízszivárgást eredményezhet és a Vízálló burkolat elsüllyedését okozhatja.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Az O-gyűrű ellenőrzése
• Gondosan ellenőrizze, hogy az O-gyűrűn van-e bármilyen szennyeződés, homok, hajszál, por, só,
szövetszálak stb. Ha talál ilyet, gondosan törölje le puha kendővel.
• Az ujjhegyével finoman simítsa körül az O-gyűrűt, a nem látható szennyeződések felderítése céljából.
• Ügyeljen rá, hogy az O-gyűrűn a letörlése után ne maradjanak kendőszálak.
• Ellenőrizze, hogy az O-gyűrűn nincs-e repedés, gyűrődés, torzulás, finom hasadás, karcolás, beszorult
homokszemcsék stb. Ha bármi ilyet talál, cserélje ki az O-gyűrűt.
• A burkolatházon ugyanígy ellenőrizze az O-gyűrű csatlakozási felületét.
Vízszivárgás ellenőrzése
A kamera behelyezése előtt mindig zárja be a Vízálló burkolat fedelét, majd merítse vízbe
a vízbeszivárgás ellenőrzéséhez.
Az O-gyűrű javíthatósági ideje
Az O-gyűrű javíthatósági ideje a Vízálló burkolat használatának gyakoriságától és körülményeitől függ.
Általában körülbelül egy év.
Tárgymutató
Folytatás r
36
HU
Page 37
Karbantartás
• Tengeri szélnek kitett helyen történő felvétel után az egységet rögzített csattal alaposan mossa le
édesvízzel a só és a homok eltávolítása érdekében, majd puha, száraz kendővel törölje le. Javasolt a Vízálló
burkolat édesvízbe történő alámerítése, körülbelül 30 percre. Ha só marad rajta, a fém alkatrészek
károsodhatnak, vagy rozsda képződhet és vízszivárgást okozhat.
• Ha a Vízálló burkolat felületére napolaj került, mossa le teljesen, langyos víz használatával.
• A Vízálló burkolat belsejét puha, száraz ronggyal finoman törölje át. Ne mossa ki vízzel.
Ügyeljen rá, hogy a Vízálló burkolat minden használata esetén végezze el a fenti karbantartást.
Tisztításhoz ne használjon semmilyen szerves oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót,
mert ezek károsíthatják a Vízálló burkolat felületét.
A Vízálló burkolat tárolása
• Az O-gyűrű állagromlásának elkerülése érdekében a Vízálló burkolat tárolását hűvös, jól szellőző helyen
kell biztosítani. A csatot ne zárja le.
• Akadályozza meg a por lerakódását az O-gyűrűre.
• A Vízálló burkolat ne kerüljön tárolásra hideg, nagyon meleg vagy párás helyen, illetve naftalinnal vagy
kámforral, mert ezek a körülmények a Vízálló burkolat károsodását okozhatják.
A kioldáshoz tartsa nyomva a bekarikázott részt, majd
csúsztassa a 2. lépéssel ellenkező irányba.
A Tapadó szerelősín a Vízálló burkolat Ön által használni kívánt elemre való felrögzítésére
szolgál. A Tapadó szerelősín egy általános kifejezés a Rögzítőcsat, a Lapos tapadó szerelősín
és az Ívelt tapadó szerelősín elemekre. Felszerelés előtt helyezze be a kamerát a Vízálló
burkolat belsejébe.
jegyzék
Tartalom-
Rögzítés módja
1 A Vízálló burkolat alján levő állványcsavar-
nyílást illessze a Rögzítőcsat állványcsavarnyílásával, és rögzítse erősen az
állványcsavarral.
• Ellenőrizze, hogy a szerelvény erősen össze van-e szerelve.
2 A Rögzítőcsatt (az 1. lépésben beállított Vízálló
burkolattal) illessze a Lapos tapadó szerelősín vagy az
Ívelt tapadó szerelősín elemhez rácsúsztatással, amíg
a helyére nem kattan.
3 A tapadó szerelősín illesztési helyének felületéről
teljesen távolítsa el a port, a nedvességet és az olajos
anyagokat, szobahőmérsékletű (legalább 20°C-os) szobában helyen.
4 Húzza le a hátoldali fedőpapírt, majd illessze a kívánt helyre a Tapadó
szerelősín elemet.
• A tapadóerő a Tapadó szerelősín elem kívánt helyre illesztését követő 24 óra múlva éri el
a maximumát.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
38
HU
Page 39
Megjegyzések
• A Lapos tapadó szerelősín és az Ívelt tapadó szerelősín az illesztési helyről való leválasztást követően már
nem használhatók újra.
• A leválasztást lassan végezze. Ha nagy erővel választja le, akkor a rögzítősín illeszkedési helyén a felület
megsérülhet.
• Felszerelés előtt ellenőrizze a használandó elem felszínét. Ha az szennyezett, vagy por, nedvesség vagy
olajos anyag került rá, akkor a tapadóerő csökkenhet, és az elem enyhe behatásra is leválhat.
• Használjon a kamera elhelyezésének felületéhez illeszkedő Tapadó szerelősín elemet. Ha a szerelősín nem
illeszkedik a felülethez, akkor enyhe behatásra is leválhat.
• A Vízálló burkolat rögzítőnyílásán keresztül főzzön át egy megbízható zsinórt, majd a zsinórt rögzítse egy
a kamerával használni kívánt tárgyhoz.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a Rögzítőcsat csavarnyílása nem laza-e, és a lapos vagy az ívelt Tapadó
szerelősín szilárdan illeszkedik-e a felülethez.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
39
HU
Page 40
Felvétel készítése
Kijelzés
REC gomb
REC/elérési lámpa
b REC HOLD kapcsoló
A b REC HOLD kapcsoló
A b REC HOLD kapcsoló a véletlen használat megakadályozására szolgál. Záráshoz csúsztassa
b REC HOLD kapcsolót a b irányába. A zár kioldásához csúsztassa a b ellenkező irányába.
• Felvétel előtt oldja ki a zárat.
• Ha a kamerát felvétel közben zárolja, a felvételi állapot megőrzésre kerül*.
• Ha a kamerát a felvétel leállítása után zárolja, a leállított állapot kerül megőrzésre*.
* A beállítás módosításához oldja ki a zárat.
Film üzemmód
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [MOVIE]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez.
3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC gombot.
Fénykép üzemmód
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [PHOTO]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez.
Sorozatfelvétel üzemmód
A felvétel elindítása után, a kamera folyamatosan, szabályos időközönként állóképeket készít,
amíg a felvételt le nem állítják.
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [INTVL]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez.
3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC gombot.
• Ha a képrögzítési üzemmód módosult, akkor a kamera kikapcsolásakor érvényes üzemmód a kamera
Megjegyzések
következő bekapcsolásakor visszaállításra kerül.
Folytatás r
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
40
Page 41
Tartalom-
zMegjegyzések a hosszú idejű felvételekhez
• Ha folyamatosan hosszabb időn át készít felvételeket, akkor a kamera hőmérséklete megnövekszik.
Ha a hőmérséklet meghalad egy bizonyos szintet, a felvételkészítés automatikusan leáll.
Várjon legalább 10 percet, amíg a kamera belső hőmérséklete biztonságos szintre csökken.
• Magas környezeti hőmérséklet esetén a kamera hőmérséklete gyorsan megnövekszik.
• Ha a kamera hőmérséklete megnövekszik, romolhat a képminőség. Javasoljuk, hogy várjon
a felvételek készítésével, amíg a kamera hőmérséklete csökken.
• A kamera felülete felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
41
HU
Page 42
Képek megtekintése
Kijelzés
1 A HDMI csatlakozóhoz
Micro HDMI-kábel (külön vásárolható meg)
2 A HDMI OUT csatlakozóhoz
HDMI aljzat
televízión
Egy micro HDMI-kábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztassa a kamerát olyan televízióhoz,
amely rendelkezik HDMI csatlakozóval.
Olvassa el a televízió kezelési útmutatóját is.
1 Kapcsolja ki a kamerát és a televíziót is.
2 Nyissa ki a csatlakozófedelet, és a micro HDMI-kábellel (külön vásárolható
meg) csatlakoztassa a kamerát a televízióhoz.
3 A televízió bemenetét állítsa [HDMI input] értékre.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
4 A bekapcsoláshoz a kamerán nyomja meg a NEXT gombot.
5 A [PLAY] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
6 Az [MP4] vagy a [PHOTO] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Filmek lejátszásához válassza az [MP4], fényképek megtekintéséhez a [PHOTO] lehetőséget.
A lejátszás leállításához nyomja meg ismét az ENTER gombot.
Megjegyzések
• A micro HDMI-kábel (külön vásárolható meg) HDMI csatlakozóját csatlakoztassa a kamera HDMI OUT
csatlakozójához.
• A kamera kimeneti csatlakozóját ne csatlakoztassa más eszközök kimeneti csatlakozójához.
Ez meghibásodáshoz vezethet.
• Előfordulhat, hogy egyes eszközök nem működnek megfelelően. Előfordulhat, hogy a kép és a hang
jele nem adható ki.
• Használjon HDMI emblémával rendelkező micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg).
• Javasoljuk, hogy egy HDMI-emblémával rendelkező vagy Sony HDMI-kábelt használjon.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
42
HU
Page 43
Tartalom-
zA lejátszott tartalom vezérlése
• Az előző/következő kép megtekintése: Nyomja meg a PREV/NEXT
gombot.
• Gyors keresés visszafelé / gyors keresés előre (csak filmek esetén):
Tartsa lenyomva a PREV/NEXT gombot.
• Szüneteltetés (csak filmek esetén): Nyomja meg egyszerre a PREV
és a NEXT gombokat.
Ha szüneteltetés közben nyomva tartja a PREV vagy a NEXT gombot,
akkor lassú visszafelé vagy előre történő keresés végezhető.
• A hangerő beállítása (csak filmek esetén): Tartsa nyomva egyszerre a PREV
és a NEXT gombokat.
• Diavetítés indítása (csak fényképek esetén): Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombokat.
• Lejátszás befejezése: Nyomja meg a ENTER gombot.
PREV gomb
NEXT gomb
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
43
HU
Page 44
Előkészítés okostelefonhoz történő
zElveszett jelszó esetén
1 A micro USB-kábellel (tartozék) csatlakoztassa a kamerát egy számítógéphez.
2 Kapcsolja be az áramellátást.
3 A számítógépen jelenítse meg a [Computer] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] fájlt,
majd ellenőrizze a felhasználói azonosítót és jelszót.
csatlakoztatáshoz
A „PlayMemories Mobile” szoftver telepítése
az okostelefonra
Telepítse a „PlayMemories Mobile” alkalmazást az okostelefonra. Frissítse a „PlayMemories
Mobile” alkalmazást a legújabb verzióra, ha már telepítve van az okostelefonján.
A „PlayMemories Mobile” kapcsolatos legfrissebb információk és a funkciók részletezései
a következő weboldalon találhatók.
http://www.sony.net/pmm/
jegyzék
Tartalom-
Android OS
Keresse meg a „PlayMemories Mobile” alkalmazást a Google Play áruházban, majd telepítse.
iOS
Keresse meg a „PlayMemories Mobile” alkalmazást az App Store áruházban, majd telepítse.
Megjegyzések
• Az itt leírt Wi-Fi funkció nem minden okostelefonon és táblagépen működik.
Az azonosító/jelszó előkészítése
• Készítse elő az Üzemeltetési útmutatóra illesztett matricát, amelyre az azonosító/jelszó van nyomtatva.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
44
HU
Page 45
Csatlakoztatás
Beállító
kijelző
okostelefonhoz
Csatlakoztatás előtt készüljön elő az okostelefonhoz történő csatlakoztatáshoz (44. oldal).
1 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] lehetőséget a kamerán (50. oldal).
2 Győződjön meg arról, hogy a kamera felvételi módban van (40. oldal).
MOVIE: Film üzemmód
PHOTO: Fénykép üzemmód
INTVL: Sorozatfelvétel üzemmód
Android
1 Indítsa el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
2 Válassza az útmutató hátoldalán lévő címkén
olvasható SSID azonosítót.
3 Adja meg az Üzemeltetési útmutatóra
illesztett matricára nyomtatott jelszót
(csak első alkalommal).
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
45
HU
Page 46
iPhone/iPad
1 Az okostelefonon válassza a [Settings]
lehetőséget, majd válassza a [Wi-Fi] lehetőséget
és a kamera SSID azonosítóját.
2 Adja meg az Üzemeltetési útmutatóra illesztett
matricára nyomtatott jelszót (csak első
alkalommal).
3 Az útmutató hátoldalán lévő címkén olvasható
módon erősítse meg az SSID-azonosítót.
4 Térjen vissza a kezdőképernyőre, majd indítsa
el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
46
HU
Page 47
Példa okostelefonos képernyőre
A Wi-Fi távvezérlési funkció
jellemzői
• A nézet ellenőrzése felvétel
előtt és közben
• Képek figyelése felvétel
közben
Vegyes beállítások
•[SHARE]
•[VMODE]
•[STEDY]
Felvétel elindítása/leállítása
Felvételi mód beállításai
• [MOVIE]
• [PHOTO]/[INTVL]
Megjegyzések
• Az okostelefon nem csatlakoztatható egyidejűleg két vagy több kamerához.
• A helyi elektromos interferenciáktól vagy az okostelefon képességeitől függően előfordulhat, hogy az élő
nézeti képek megjelenítése nem simán történik.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
47
Page 48
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő
csatlakoztatása
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő (RM-LVR1) (külön vásárolható meg) segítségével a fejen
viselt vagy távol elhelyezett kamera a Live-View (Élő nézet) távvezérlő képernyőjén
működtethető, például ellenőrizhető a nézeti szög vagy elindítható/leállítható a felvétel.
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő több kamera csatlakoztatására és működtetésére is képes.
Megjegyzések
• Használata előtt frissítse a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt a legújabb firmware verzióra. Részletes
útmutató az alábbi webhelyen található:
www.sony.net/SonyInfo/Support/
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása
a kamerához
1 Kapcsolja be a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt.
A működtetéssel kapcsolatos részletek Live-View (Élő nézet) távvezérlő kezelési
útmutatójában találhatók.
2 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] lehetőséget a kamerán (50. oldal).
3 A Live-View (Élő nézet) távvezérlőn válassza ki a kamera SSID azonosítóját.
4 Ha kamera kijelzőpaneljén az [ACPT?] látszik, nyomja meg a kamera
ENTER gombját.
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása
két vagy több kamerához
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő legfeljebb öt kamera csatlakoztatására és az összes kamera
egyidejű működtetésére képes. Ez hasznos a több szögből készített felvételekhez.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
1 Kapcsolja be a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt.
A működtetéssel kapcsolatos részletek Live-View (Élő nézet) távvezérlő kezelési
útmutatójában találhatók.
Folytatás r
48
HU
Page 49
2 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [MULTI] lehetőséget, majd válassza ki
zA [Wi-Fi] menü megjelenítése egyszerűen
Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombot,
haakamerafelvételi üzemmódban van. Ez hasznos több
kamera működtetése esetén.
PREV gomb
NEXT gomb
zTöbb kamerával felvett képek felhasználása
A „PlayMemories Home” használatával több nézetes szerkesztés végezhető, ami a több
kamerával készített filmeket egy képernyőn jeleníti meg.
a beállítást a kamerán.
A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz történő első csatlakoztatása esetén válassza
a [NEW], a második és további alkalommal történő csatlakoztatáskor pedig a [CRRNT]
lehetőséget (50. oldal).
3 Ha kamera kijelzőpaneljén az [AWAIT] látszik, regisztrálja a kamerát a Live-View
(Élő nézet) távvezérlőn.
Ha a csatlakoztatás befejeződött, a kamera kijelzőpaneljén megjelenik a [DONE] üzenet.
A többi kamera csatlakoztatásához végezze el a 2. és 3. lépést.
Megjegyzések
• A kamerán rögzített képek nem másolhatók át a Live-View (Élő nézet) távvezérlőre.
• A Live-View (Élő nézet) távvezérlő több kamerához való csatlakoztatására a rendszer a WPS módszert
alkalmazza. Ha a kamera közelében van WPS módszert használó más eszköz is, akkor előfordulhat,
hogy a regisztráció nem sikerül. Ha a regisztráció sikertelen, akkor csatlakozzon újra, az összes lépés
ismételt elvégzésével.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A kamerát csak okostelefonhoz vagy Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz szabad csatlakoztatni Wi-Fi
kapcsolattal, más Wi-Fi hozzáférési ponthoz nem. Ha a kamerát más Wi-Fi hozzáférési ponthoz
csatlakoztatja, akkor ezt saját felelősségére teszi, mert ezáltal a kamera jogosulatlan hozzáférésnek
lehet kitéve, és a kommunikáció során átvitt tartalmakat mások is megszerezhetik.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
49
HU
Page 50
Wi-Fi távvezérlő
t
Beállító
kijelző
A kamera és egy Live-View (Élő nézet) távvezérlő vagy okostelefon Wi-Fi hálózaton keresztül
történő összekapcsolása révén a kamera a Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy az
okostelefonnal működtethető.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [Wi-Fi] (Wi-Fi) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A kamerát Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal működteti.
A kamerát nem Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal működteti.
Több kamerát Live-View (Élő nézet) távvezérlővel működteti.
NEWAkkor válassza ezt, ha a kamerát első alkalommal csatlakoztatja Live-View
(Élő nézet) távvezérlőhöz.
CRRNTAkkor válassza ezt, ha a kamerát korábban már csatlakoztatta Live-View
(Élő nézet) távvezérlőhöz.
Visszatérés a [Wi-Fi] menühöz.
4 A [MOVIE], [PHOTO] vagy [INTVL] megjelenítése.
5 Csatlakoztass a kamerát a Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz vagy okostele-
fonhoz Wi-Fi kapcsolaton keresztül.
A csatlakoztatási módszer részletes ismertetése a Live-View (Élő nézet) távvezérlő esetén itt:
48, okostelefon esetéről pedig itt: 45 található.
6 A kamera működtetése Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy
okostelefonnal.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Megjegyzések
• A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal történő működtetése a kamera
akkumulátorának gyors lemerülését okozhatja.
• A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz történő első csatlakoztatása esetén a [CRRNT] a [MULTI]
részben nem jelenik meg.
50
HU
Page 51
Másolás
g / g / g
Beállító
kijelző
A kamerával készített filmek és fényképek okostelefon működtetésével másolhatók.
1 Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg a NEXT gombot, és válassza ki
a felvételi üzemmódot.
MOVIE: Film üzemmód
PHOTO: Fénykép üzemmód
INTVL: Sorozatfelvétel üzemmód
2 Az okostelefonon indítsa el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást, és létesítsen
Wi-Fi kapcsolatot.
Az okostelefon beállításával kapcsolatos részletek a „Csatlakoztatás okostelefonhoz” részben,
45. oldal.
3 Kapcsolja a kamerát másolás üzemmódba az okostelefon „PlayMemories
Mobile” képernyőjét.
4 Válassza ki a másolandó képe(ke)t.
Megjegyzések
• A Wi-Fi távvezérlő funkció aktiválása előtt frissítse a „PlayMemories Mobile” szoftvert a legújabb
verzióra.
• Az okostelefonra akkor másolhatók képek, ha a kamera beállítása felvételi üzemmód (film mód/
fénykép mód/sorozatfelvétel mód).
• Az üzemmód csak akkor módosítható, ha a felvételkészítés készenlétben van.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
51
Page 52
Hasznos funkciók a kamera
Képek importálása
Lejátszás
Szerkesztés
Filmek megjelenítése
nyomon követési
információkkal és
mozgási sebességgel.
számítógéphez való csatlakoztatása
esetén
A „PlayMemories Home” szoftver lehetővé teszi filmek és állóképek számítógépre történő
importálását, sokféle további felhasználás céljából.
A szoftver telepítéséhez keresse fel a következő URL-címet.
www.sony.net/pm/
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
• A kamerának a számítógéphez történő csatlakoztatásánál használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• A „PlayMemories Home” használható funkciói Windows és Mac esetén eltérnek.
• Más alkalmazásokkal kapcsolatos részletek a következő URL-címen találhatók:
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógépes környezet ellenőrzése
A szoftver számítógépes környezetével kapcsolatos információk a következő
webhelyen találhatók.
www.sony.net/pcenv/
A „PlayMemories Home” használatának módja
Olvassa el a „PlayMemories Home” súgóját.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
52
HU
Page 53
Számítógép előkészítése
1 Az USB
csatlakozóhoz
2 A Multi/Micro USB
csatlakozóhoz
A „PlayMemories Home” szoftver telepítése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
• Jelentkezzen be rendszergazdaként.
• A szoftver telepítése előtt zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
2 Keresse fel a következő URL-címet és töltse le a szoftvert.
www.sony.net/pm/
Megjelenik az automatikus lejátszás varázsló.
3 A telepítés folytatásához kövesse
a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat.
Ha a telepítés befejeződött, elindul a „PlayMemories
Home” szoftver.
• Ha a számítógépen már telepítve van a „PlayMemories
Home” szoftver, akkor csatlakoztassa a kamerát
a számítógéphez és regisztrálja a kamerát
a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ekkor elérhetővé
válnak az e kamerával használható funkciók.
• Ha a számítógépen már telepítve van a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver, akkor azt
a „PlayMemories Home” szoftver felül fogja írni.
• A „PlayMemories Home” szoftverrel kapcsolatos további részletekért a szoftverben válassza
a(„PlayMemories Home” Help Guide) lehetőséget, vagy keresse fel a PlayMemories Home
támogatási oldalát (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
• Ha a kamera olyan számítógépre van csatlakoztatva, amelyen telepítve van a „PlayMemories Home”
szoftver, lejátszatja a kamerával felvett videókat a számítógép képernyőjén.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Folytatás r
Tárgymutató
HU
53
Page 54
Az USB kapcsolat törlése
Eltávolítási ikon
Windows7/Windows8
1 Kattintson a tálca értesítési területére.
2 Az ablakban kattintson az eltávolítási ikonra.
3 Az eltávolításhoz kattintson az eszközre.
Windows Vista
Végezze el az alábbi 1–3. lépést a következők előtt:
• Kihúzza a micro USB-kábelt (tartozék).
• A kamera kikapcsolása.
1 A tálca értesítési területén kattintson duplán az eltávolítási ikonra.
2 Kattintson a ikonra (USB háttértár) t [Leállítás].
3 A megerősítő ablakban erősítse meg az eszközt, majd kattintson
az [OK] gombra.
Megjegyzések
• Ne formázza a kamera memóriakártyáját számítógép használatával. Ha így tesz, akkor előfordulhat,
hogy a kamera nem fog megfelelően működni.
• Ha a kamerát számítógépről éri el, használja a „PlayMemories Home” szoftvert. A kamerán
a számítógépről ne módosítsa közvetlenül a fájlokat vagy mappákat. Előfordulhat, hogy a képfájlok
megsérülnek vagy nem játszhatók le.
• A működés nem garantált, ha a memóriakártyán levő adatokat a számítógépről közvetlenül használja.
• Hosszú filmeknek vagy szerkesztett képeknek a kamerából a számítógépre történő importálásához
használja a „PlayMemories Home” szoftvert. Más szoftver használata esetén előfordulhat, hogy a képek
importálása nem lesz megfelelő.
• Ha Mac számítógépet használ, és a kamera nincs csatlakoztatva a számítógéphez, akkor a meghajtó ikont
húzza a „Kuka” ikonra.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
54
HU
Page 55
A „PlayMemories Home” szoftver
zRegisztrálja a terméket
• A Sony a bővített támogatáshoz a termék regisztrációját kéri.
• Mac felhasználók használják a „Product registration software” Mac alkalmazást.
elindítása
1 A számítógép képernyőjén kattintson duplán
a „PlayMemories Home” ikonra.
Elindul a „PlayMemories Home” szoftver.
2 A „PlayMemories Home” használatával kapcsolatos
részleteket lásd a „PlayMemories Home” súgójában.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
55
HU
Page 56
Hibaelhárítás
Ha a kamerával kapcsolatos hibát észlel, próbálkozzon a következő megoldásokkal.
1 Ellenőrizze a tételeket az 57–61. oldalon.
2 Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra.
3 Forduljon a Sony-forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes
Sony-szervizhez.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
56
HU
Page 57
Akkumulátor és áramellátás
A kamera nem kapcsolható be.
• Illesszen be egy feltöltött akkumulátort.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor behelyezése megfelelően történt-e (14. oldal).
A kamera hirtelen kikapcsol.
• A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy a kamera védelmében
automatikus kikapcsolás történik. Ebben az esetben a kikapcsolás előtt a kijelzőpanelen üzenet
jelenik meg.
• Ha bekapcsolt állapotban a kamerát egy ideig nem használja, akkor a kamera az akkumulátor
töltöttségének megőrzése érdekében automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be ismét a kamerát.
• Ha az automatikus kikapcsolás funkciónál [OFF] értéket állított be, akkor nem történik automatikus
kikapcsolás.
Az akkumulátorkapacitás rövid időre elegendő.
• A kamerát nagyon meleg vagy hideg helyen használja, vagy nem elegendő a feltöltés. Ez nem
hibajelenség.
• Ha a kamerát hosszabb ideig nem használja, az akkumulátor hatékonysága ismételt feltöltéssel és
kimerítéssel növelhető.
• Ha az akkumulátorkapacitás még az akkumulátor teljes feltöltése után is csak a szokásos idő fele lesz,
akkor ki kell cserélni az akkumulátort. Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
A kamera nem tölthető.
• Kapcsolja ki a kamerát és létesítsen USB-kapcsolatot.
• Húzza ki a micro USB-kábelt (tartozék), majd csatlakoztassa vissza.
• Használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• Az akkumulátor töltéséhez 10–30 °C-os környezeti hőmérséklet szükséges.
• Kapcsolja be a számítógépet és csatlakoztassa a kamerát.
• Aktiválja a számítógépet az alvó üzemmódból vagy hibernált állapotból.
• A micro USB-kábellel (tartozék) csatlakoztassa a kamerát közvetlenül egy számítógéphez.
• A kamerát olyan számítógéphez csatlakoztassa, amelynek az operációs rendszerét a kamera
támogatja.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
A töltés hátralevő ideje pontatlanul kerül kijelzésre.
• Ez a jelenség akkor fordul elő, ha a kamerát nagyon meleg vagy hideg helyen használja.
• A töltés hátralevő idejének kijelzése és a tényleges hátralevő akkumulátortöltés között eltérés
keletkezik. A kijelzés pontosításához az akkumulátort egyszer merítse ki teljesen, majd töltse fel.
• Töltse fel ismét teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor
kimerült. Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
Memóriakártya
A memóriakártya használatával végezhető műveletek nem hajthatók végre.
• Ha egy számítógéppel formázott memóriakártyát használ, formázza újra a kamerával (33. oldal).
Folytatás r
57
HU
Page 58
Képek felvétele
Képek nem rögzíthetők.
• Ellenőrizze a memóriakártya szabad kapacitását.
A képekre a dátum nem illeszthető be.
• A kamera nem rendelkezik dátumfeliratozó funkcióval.
Képek megtekintése
A képek nem játszhatók le.
• A számítógépen megváltozott a mappa- vagy a fájlnév.
• Csatlakoztasson egy micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg).
A kép nem jelenik meg a televízión.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e (42. oldal).
Számítógépek
A számítógép nem ismeri fel a kamerát.
• Ha az akkumulátor szintje alacsony, töltse fel a kamerát.
• Kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa egy számítógéphez.
• Használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• Húzza ki a micro USB-kábelt (tartozék) a számítógépből és a kamerából is, majd csatlakoztassa
vissza szilárdan.
• A számítógép USB csatlakozóiból a kamera, a billentyűzet és az egér kivételével minden eszközt
húzzon ki.
• Csatlakoztassa a kamerát közvetlenül, USB elosztó vagy más eszköz közbeiktatása nélkül
a számítógéphez.
A képek nem importálhatók.
• Csatlakoztassa a kamerát és a számítógépet megfelelően, USB kapcsolat létesítésével (53. oldal).
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
A „PlayMemories Home” nem telepíthető.
• Ellenőrizze a „PlayMemories Home” telepítéséhez szükséges számítógépes környezetet vagy
telepítési eljárást.
A „PlayMemories Home” nem működik megfelelően.
• Lépjen ki a „PlayMemories Home” programból és indítsa újra a számítógépet.
A képek nem játszhatók le a számítógépen.
• Vegye fel a kapcsolatot a számítógép vagy a szoftver gyártójával.
Folytatás r
58
HU
Page 59
Wi-Fi
Túl sok időt igényel a képek átvitele.
• A mikrohullámú sütők vagy a Bluetooth-eszközök 2,4 GHz-es hullámhosszt használnak és
akadályozhatják a kommunikációt. Ha a közelben vannak ilyen eszközök, vigye a kamerát
távolabb tőlük, vagy kapcsolja ki ezeket az eszközöket.
Egyéb funkciók
Az objektív ködös.
• Nedvességlecsapódás történt. Kapcsolja ki a kamerát, és várjon körülbelül egy órát, hogy a nedvesség
elpárologjon.
A kamera hosszú idejű használat esetén felmelegszik.
• Ez nem hibajelenség.
A dátum vagy az idő pontatlan.
• Állítsa be ismét a dátumot és az időt (28. oldal).
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
59
HU
Page 60
Figyelmeztető jelzések és üzenetek
Ha a következő üzenet jelenik meg, kövesse az útmutatót.
• Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.
ERROR
• Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra.
HEAT
• A kamera hőmérséklete megnövekedett. Előfordulhat, hogy a kamera automatikusan kikapcsol,
vagy nem lehet képeket rögzíteni. Tegye hűvös helyre a kamerát, amíg a hőmérséklete nem csökken.
• Ha hosszabb időn át készít képfelvételeket, a kamera hőmérséklete megnövekszik. Ebben az esetben
hagyja abba a képfelvételek készítését.
jegyzék
Tartalom-
NoIMG
• A memóriakártya nem tartalmaz lejátszható képeket.
LowPw
• Az akkumulátor töltöttsége megszűnt.
BATT
• Az akkumulátor töltöttsége nem elegendő a működéshez.
• Az akkumulátor által biztosított áram meghaladja a maximális kimerítési áramot (amelyen túl külső
mikrofon stb. csatlakoztatása esetén a kamera megfelelő működtetése nem biztosítható).
• A kamera bekapcsolásakor a rendszer másik akkumulátort észlelt.
• A rendszer az akkumulátor kapacitásromlását észlelte.
FULL
• A memóriakártya fennmaradó kapacitása nem elegendő a felvételhez.
MAX
• A használat elérte a rögzíthető fájlok maximális számát.
MEDIA
• A memóriakártya nem megfelelően van behelyezve.
• A memóriakártya sérült.
• A memóriakártya formátuma nem kompatibilis ezzel a kamerával.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
NoCRD
• Nincs behelyezve memóriakártya.
Folytatás r
60
HU
Page 61
NoDSP
• A lejátszás indításakor a kamera nincs csatlakoztatva televízióhoz.
PLANE
• Ha a repülő üzemmód beállítása [ON], akkor a Wi-Fi nem használható (25. oldal).
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
61
HU
Page 62
Rendelkezésre álló felvételi idő
A felvétel és a lejátszás becsült időtartama az egyes
akkumulátorok esetén
Felvételi idő
Teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén a megközelítőleg rendelkezésre álló idő.
(Mértékegység: perc)
AkkumulátorFolyamatos felvételi időJellemző felvételi idő
KépminőségHQVGAHQVGA
NP-BX1
(mellékelt tartozék)
• A fenti időértékek mérése a videokamera 25°C-on való használatakor történt. A kamera használata
10–30°C között javasolt).
• A kamera alacsonyabb hőmérsékleten történő használata esetén a felvételi és lejátszási idő rövidebb lesz.
• A felvétel körülményeitől függően a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet.
• () a felvételi időt jelzi, ha a Wi-Fi távvezérlő funkció beállítása [OFF].
Lejátszási idő
Teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén a megközelítőleg rendelkezésre álló idő.
Hozzávetőleges idő a képeknek micro HDMI-kábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztatott
televízión történő lejátszása esetén.
• A SLOW/SSLOW beállításban a fenti szám a felvétel közbeni felvételi időt jelzi, és eltér a tényleges
lejátszási időtől.
• Sony memóriakártya használata esetén.
8 GB16 GB32 GB
Folytatás r
Tárgymutató
HU
62
Page 63
Megjegyzések
• A rendelkezésre álló felvételi idő a felvétel körülményeitől, a tárgytól és a felvételi üzemmódtól függően
változhat (19. oldal).
• A filmek maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőlegesen 13 óra.
[SLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 6,5 óra.
[SSLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 3 óra.
Rögzíthető fényképek becsült száma
(mértékegység: kép)
8 GB16 GB32 GB
2M (sorozatfelvétel)
(16:9)
12M (állóképek)130026505300
• Sony memóriakártya használata esetén.
• A rögzíthető képeknek a memóriakártyához tartozó, itt bemutatott száma a kamera maximális
képméretére vonatkozik. A rögzíthető képek tényleges száma felvétel közben az LCD-kijelzőn
jelenik meg.
• A rögzíthető képeknek a memóriakártyához tartozó száma a felvételi körülményektől függően változhat.
10 50021 00040 000
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
63
HU
Page 64
Akkumulátor
Az akkumulátor feltöltése
• A kamera legelső használata előtt töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor feltöltését 10–30 °C környezeti hőmérsékletben javasoljuk, amíg a CHG (Töltés) lámpa
ki nem alszik. Ezen a hőmérsékleti tartományon kívüli töltés esetén előfordulhat, hogy az akkumulátor
töltése nem lesz hatékony.
• A CHG (töltés) lámpa a következő esetben villoghat:
– Az akkumulátor nem megfelelően van behelyezve.
– Az akkumulátor megsérült.
– A nem megfelelő hőmérsékleti tartományban történő töltés miatt a töltés ideiglenesen szünetel.
• Ha az akkumulátor hőmérséklete alacsony, válassza le az akkumulátort és helyezze meleg környezetbe.
• Ha az akkumulátor hőmérséklete magas, válassza le az akkumulátort és helyezze hűvös környezetbe.
Az akkumulátor hatékony használata
• Az akkumulátor teljesítménye alacsony (10°C alatti) hőmérsékletű környezetben csökken. Tehát hideg
helyeken az akkumulátor üzemideje rövidebb. Az akkumulátor hosszabb idejű használhatósága
érdekében a következőt javasoljuk: Tegye a testéhez közel az akkumulátort, hogy felmelegedhessen,
és közvetlenül a felvétel megkezdése előtt helyezze be a kamerába.
• Az akkumulátor hamar kimerül, ha gyakran használja a lejátszási, gyors keresés előre és gyors keresés
visszafelé funkciókat.
• Ha nem készít felvételt vagy nem végez lejátszást a kamerán, akkor minden esetben kapcsolja ki
a kamerát. Az akkumulátor lemerül, ha a felvétel készenléti üzemmódban történik.
• Javasoljuk, hogy helyezzen készenlétbe a várható felvételi időnél kétszer-háromszor hosszabb időre
elegendő tartalék akkumulátort, a tényleges felvétel előtt pedig végezzen próbafelvételeket.
• Ha az akkumulátor csatlakozórésze szennyezett, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem kapcsolható be
vagy az akkumulátor nem tölthető hatékonyan. Ebben az esetben az akkumulátor megtisztításához puha,
száraz kendővel törölje le a port.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Az akkumulátor töltöttsége
• Ha az akkumulátor gyorsan kimerül annak ellenére, hogy az akkumulátor töltöttségjelzője magas
szintet mutat, akkor töltse fel ismét teljesen az akkumulátort. A töltés hátralevő ideje megfelelően
kerül kijelzésre. Ne feledje, hogy a kijelzés pontatlan lehet a következő helyzetekben:
– A kamera hosszú idejű használata magas hőmérsékleten
– Kamerában hagyott teljesen feltöltött akkumulátor esetén
– Erősen elhasznált akkumulátor használata esetén
Az akkumulátor tárolása
• Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort, majd tárolja száraz, hűvös helyen. Az akkumulátor
működőképességének fenntartása érdekében, tárolás közben az akkumulátort évente legalább egyszer
teljesen töltse fel, majd teljesen merítse le a kamerával.
• A csatlakozók beszennyeződésének, rövidzárlatának stb. elkerülése érdekében szállításkor vagy tároláskor
használjon műanyag zacskót a fémtárgyaktól való távoltartáshoz.
Az akkumulátor élettartama
• Az akkumulátor élettartama véges. Az akkumulátor kapacitása idővel és az ismételt használat során
csökken. Ha a feltöltések közötti használati idő jelentősen csökken, akkor valószínűleg ideje újabbra
cserélni az akkumulátort.
• Az akkumulátor élettartama az akkumulátor használati módja szerint változik.
Tárgymutató
HU
64
Page 65
A kamera használata külföldön
A televíziós színrendszerek
A kamera által készített képek megtekintése HDMI-aljzattal rendelkező televíziót
(vagy monitort) és egy micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg) igényel.
Felvétel készítése előtt ügyeljen rá, hogy a [V.SYS] annak az országnak és régiónak a televíziós
rendszerére legyen állítva, ahol a felvételeket meg fogja tekinteni. Az alábbi felsorolásban
megtalálható, mely országokban és régiókban tekinthetők meg [NTSC] vagy [PAL] képek.
Országok és régiók, amelyekben a képek akkor tekinthetők meg,
ha a [V.SYS] beállítása [NTSC]
Amerikai Egyesült Államok, Barbados, Bermuda, Bolívia, Chile, Costa Rica, Dominika, Ecuador,
El Salvador, Fülöp-szigetek, Guam, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Japán, Kanada,
Kolumbia, Koreai Köztársaság, Kuba, Mexikó, Mianmar, Mikronézia, Nicaragua, Panama,
Peru, Puerto Rico, Saint Lucia, Szamoa, Suriname, Tajvan, Trinidad és Tobago, Venezuela stb.
Országok és régiók, amelyekben a képek akkor tekinthetők meg,
ha a [V.SYS] beállítása [PAL]
Argentína, Ausztrália, Ausztria, Belgium, Brazília, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia,
Egyesült Királyság, Finnország, Francia Guyana, Franciaország, Hollandia, Hongkong,
Horvátország, Indonézia, Irak, Irán, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malajzia,
Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Oroszország, Paraguay, Portugália,
Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Törökország,
Új-Zéland, Ukrajna, Uruguay, Vietnam stb.
Nemzetközi időeltérések
Időzónaeltérések
GMTLisszabon, London
+01:00Berlin, Párizs
+02:00Helsinki, Kairó, Isztambul
+03:00Nairobi
+03:30Teherán
+04:00Abu-Dzabi, Baku, Moszkva
+04:30Kabul
+05:00Karacsi, Iszlámábád
+05:30Kalkutta, Új-Delhi
+06:00Almati, Dakka
+06:30Rangun
+07:00Bangkok, Dzsakarta
+08:00Hongkong, Szingapúr, Peking
+09:00Szöul, Tokió
+09:30Adelaide, Darwin
Területi beállítás
Időzónaeltérések
+10:00Melbourne, Sydney
+11:00Salamon-szigetek
+12:00Fidzsi-szk., Wellington,
-11:00Szamoa
-10:00Hawaii
-9:00Alaszka
-8:00Los Angeles, Tijuana
-7:00Denver, Arizona
-6:00Chicago, Mexikóváros
-5:00New York, Bogotá
-4:00Santiago
-3:30St.John’s
-3:00Brazília, Montevideo
-2:00Fernando de Noronha
-1:00Azori-szk., Zöld-foki szk.
Területi beállítás
Eniwetok, Kwajalein
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
65
HU
Page 66
Óvintézkedések
Ne használja / ne tárolja a kamerát a következő helyeken
• Nagyon meleg, hideg vagy párás helyszínen
Napon parkoló autóban és hasonló helyeken a kamera háza torzulhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében történő elhelyezés a tároláshoz nem megfelelő.
A kamera háza elszíneződhet vagy torzulhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erős mágneses erőterek közelében
• Homokos vagy poros helyeken
Ügyeljen rá, hogy a kamera belsejében homok vagy por ne kerüljön be. Ez a kamera meghibásodását
okozhatja, és egyes esetekben ez nem javítható.
Szállítás
Ne üljön le székre vagy egyéb helyre farzsebbe tett kamerával, mert ez a kamera meghibásodását vagy
károsodását okozhatja.
jegyzék
Tartalom-
Az objektív gondozása és tárolása
• Puha kendővel törölje tisztára az objektív (a lencsék) felületét a következő esetekben:
– Ha az objektív felületére ujjlenyomatok kerültek.
– Meleg vagy párás helyszíneken
– Ha az objektív sós levegőnek van kitéve, például tengerparton.
• Tárolja jól szellőző, szennyeződésnek és pornak kevésbé kitett helyen.
• A penészképződés megakadályozása érdekében rendszeresen tisztítsa meg az objektívet a fent
leírt módon.
A készülék tisztítása
A kamera felületét vízzel enyhén benedvesített, puha kendővel tisztítsa le, majd egy száraz, puha kendővel
törölje le a felületet. A következőket ne használja, mert a felület vagy a burkolat károsodását okozhatják.
– Vegyszerek, például hígító, benzin, alkohol, eldobható kendők, rovarriasztó és -irtószerek, fényvédő
krémek stb.
– Ha a fenti anyagok bármelyike a kezére került, akkor ne érintse meg a kamerát.
– Ne tegye ki a kamerát gumi- vagy viniltárgyakkal való tartós érintkezésének.
Üzemi hőmérséklet
A kamera -10 és +40°C közötti hőmérsékletben történő használathoz készült. Felvételkészítés
az e tartományt meghaladóan nagyon hideg vagy meleg helyeken nem ajánlott.
Nedvességlecsapódás
Ha a kamerát a hidegről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség
a kamera belsejében vagy külsején lecsapódhat. Ez a nedvességlecsapódás a kamera meghibásodását
okozhatja.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Ha nedvességlecsapódás történik
Kapcsolja ki a kamerát, és várjon körülbelül 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
Folytatás r
66
HU
Page 67
Megjegyzés a nedvességlecsapódáshoz
Nedvesség akkor csapódhat le, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), vagy ha
a kamerát párás helyen használja, az alábbiak szerint.
– Ha a kamerát sípályáról egy meleg helyre viszi.
– Ha a kamerát sípályáról egy klímaberendezéssel hűtött autóból vagy szobából meleg szabad helyre viszi.
– Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja.
– Ha a kamerát meleg és párás helyen használja.
A nedvességlecsapódás elkerülése
Ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, helyezze a kamerát egy műanyag zacskóba, és azt szorosan
zárja le. Ha a műanyag zacskóban a levegő hőmérséklete elérte a környezeti hőmérsékletet (körülbelül
1 óra elteltével), akkor távolítsa el a zacskót.
Megjegyzés az opcionális tartozékokhoz
• Előfordulhat, hogy az eredeti Sony tartozékok egyes országokban/térségekben nem állnak rendelkezésre.
A memóriakártya selejtezése/átadása
Még az adatok memóriakártyáról való törlése vagy a memóriakártya kamerával vagy számítógéppel
történő formázása esetén is előfordulhat hogy a memóriakártyáról nem törölhetők teljesen az adatok.
Ha a memóriakártyát átadja valakinek, ajánlatos teljes adattörlést végezni rajta számítógépen, egy adattörlő
szoftver használatával. A memóriakártya kidobása esetén pedig javasolt magát a memóriakártyát fizikailag
használhatatlanná tenni (összetörni).
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
68
Page 69
Védjegyek
• A „Memory Stick” és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma
a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Mac A Mac az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatai védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A microSDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
• A iPhone és a iPad az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az iOS a Cisco Systems, Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az Android és az Google Play a Google Inc. védjegyei.
• Az Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
Továbbá az ebben az útmutatóban használt egyéb rendszer- és terméknevek általánosságba az adott
fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Mindazonáltal ebben az útmutatóban
a ™ vagy a ® jelzések nem minden esetben vannak feltüntetve.
GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverek
A kamera a következő GNU General Public License (Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „GPL”)
vagy GNU Lesser General Public License (Kevésbé Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „LGPL”)
számára megfelelő szoftvert tartalmaz.
Ez arról tájékoztatja Önt, hogy a mellékelt GPL/LGPL feltételeinek betartásával jogosult
e szoftverprogramok forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére.
A forráskód az interneten érhető el. A letöltéséhez használja a következő URL-címet. Ha letölti
a forráskódot, válassz a HDR-AS20 kameratípust.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, hogy a forráskód tartalmával kapcsolatban ne forduljon hozzánk.
A licencek példányait (angol nyelven) a kamera belső memóriája tárolja.
Létesítsen háttértár kapcsolatot a kamera és a számítógép között, és olvassa el a „PMHOME” mappa
„LICENSE” mappájában levő fájlokat.
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
69
Page 70
Tárgymutató
A
A beállítások visszaállítása................................................ 32