Sony HDR-AS20 Users guide [hu]

Page 1
4-542-974-11(1) (HU)
Digitális HD videokamera-felvevő
Kézikönyv
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HDR-AS20
HU
© 2014 Sony Corporation
Page 2

A kézikönyv használatának módja

z
A régió beállítása
A régió kiválasztásával az óra a felkeresett ország helyi idejéhez állítható be. A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg. További információ: „Nemzetközi időeltérések” (76. oldal).
t
Beállító kijelző
Az alapértelmezett beállítást jelzi.
A kamera megfelelő működtetésére vonatkozó figyelmeztetéseket és korlátozásokat jelzi.
z Hasznos információkat jelez.
A kívánt oldalra történő ugráshoz kattintson a megfelelő jobb oldali gombra. Ez kényelmes egy megtekinteni kívánt funkció keresésekor.
4-542-974-11(1) (HU)
Digitális HD videokamera-felvevő
Kézikönyv
Tartalom-
jegyzék
Működtetés
keresése
Információk keresése funkció szerint.
Információk keresése működtetés szerint.
keresése
Beállítás
Információ keresése a beállítási elemek listájában.
Tárgymutató
Információk keresése kulcsszó szerint.
A kézikönyvben alkalmazott jelzések és megjelölések
Felvételi üzemmód
Filmek felvételéhez beállítható a képfelbontás és a képkockasebesség. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
2 Amikor a [VIDEO] (Felvételi üzemmód) jelzés látszik, nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A felvételi üzemmód kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
01 A hónap beállítása.
Kijelzés Rögzített kép Felbontás
01 A nap beállítása.
Legnagyobb felbontás/sima kép 2× képkockasebességgel felvéve
00 Az óra beállítása.
Legnagyobb felbontás 1920×1080 30p/25p
00 A perc beállítása.
A kamera használati helyének megfelelő régió beállítása.
GMT+0
(A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg).
Megjegyzések
• Ha a GPS naplót [ON] értékre állítja, akkor a kamera felvételi üzemmódban automatikusan beállítja a dátumot, az időt és a régiót.
Képalkotás
Lejátszás
képkockase-
képkockase-
bessége
bessége
1920×1080 60p/50p 60p/50p
30p/25p
p52/p03027×0821sátnoblef ygaN
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
2
Page 3
A kamera használatával kapcsolatos
A megjelenített nyelv
A kijelzőpanel megjelenítése csak angol nyelven történik. Más nyelvek nem érhetők el.
megjegyzések
A felvétellel/lejátszással és a csatlakozással kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt végezzen próbafelvételt, hogy meggyőződhessen a kamera megfelelő működéséről.
• Képek lejátszásához a kamerát micro HDMI­kábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztassa egy másik eszközhöz.
• A kamera nem por-, nem folyadékfreccsenés­és nem is vízálló. A kamera működtetése előtt olvassa el a „Óvintézkedések” (66. oldal) részt.
• A kamerát óvja a víztől. Ha víz kerül a kamera belsejébe, hibajelenség léphet fel. Egyes esetekben a kamera nem javítható.
• A kamerát ne irányítsa a nap vagy más erős fényforrás felé. Ez meghibásodásokhoz vezethet.
• Ne használja a kamerát erős rádióhullámokat előállító vagy sugárzást kibocsátó hely közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera nem megfelelően rögzíti vagy játssza le a képeket.
• A kamera homokos vagy poros helyen való használata meghibásodásokat okozhat.
• Nedvességlecsapódás esetén távolítsa el azt a kamera használata előtt (66. oldal).
• Ne rázza és ne üsse meg a kamerát. Ez meghibásodást okozhat és előfordulhat, hogy nem tud felvételeket készíteni. Továbbá a memóriakártya használhatatlanná válhat vagy megsérülhetnek a képadatok.
• Ha a kamerát egy kábellel egy másik eszközhöz csatlakoztatja, ügyeljen a csatlakozó megfelelő irányú beillesztésére. A csatlakozó erőltetett beillesztése a csatlakozó károsodását és a kamera meghibásodását okozhatja.
• A nem ezzel a kamerával felvett, szerkesztett vagy összeállított filmek lejátszása nem garantált.
• Az NTSC/PAL beállítás közti váltás esetén a Felvételi üzemmód menüben kiválasztható beállítási értékek is ennek megfelelően módosulnak. Ebben az útmutatóban az [NTSC] és a [PAL] rendszerhez tartozó értékek is szerepelnek.
A kamera hőmérséklete
A folyamatos használat miatt a kamera felmelegedhet, de ez nem hibajelenség.
Túlmelegedés elleni védelem
A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet filmet rögzíteni, vagy a kamera védelmében automatikus kikapcsolás történik. A kikapcsolás vagy a filmek rögzítésének leállása előtt a kijelzőpanelen üzenet jelenik meg.
Az akkumulátorral kapcsolatos megjegyzések
• A legelső használat előtt töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor akkor is tölthető, ha még nem merült ki teljesen. Továbbá, ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor részlegesen feltöltött kapacitása önmagában is felhasználható.
• Az akkumulátorokkal kapcsolatos részletes információkért lásd: 64. oldal.
A kijelzőpanellel és az objektívvel kapcsolatos megjegyzések
• Ha a kijelzőpanel vagy az objektív hosszú időszakokban ki van téve közvetlen napfények, az meghibásodásokat okozhat. Ügyeljen erre, ha a kamerát ablak közelébe vagy kültérbe helyezi.
• Ne nyomja meg a kijelzőpanelt. Ez meghibásodáshoz vezethet.
Képadatok kompatibilitása
• Ez a kamera film fájlformátumként az „MP4” formátumot támogatja. Mindazonáltal nem garantált, hogy az e kamerával rögzített képek minden MP4 megfelelőségű eszközön lejátszhatók.
• A kamera megfelel a DCF (Tervezési szabály a kamera-fájlrendszerhez) nemzetközi szabványnak, amelyet a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) fektetett le.
Szerzői jogokkal kapcsolatos figyelmeztetés
A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és más anyagok a szerzői jog hatálya alá eshetnek. Az ilyen anyagok jogosulatlan rögzítése a szerzői jogi törvények rendelkezéseibe ütközhetnek.
Folytatás r
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
3
Page 4
Nincs térítés sérült tartalom vagy sikertelen felvétel esetén
A Sony nem fizet kártérítést, ha a kamera vagy a memóriakártya stb. meghibásodásából eredően a felvétel nem sikerül, vagy a felvett tartalom elveszik vagy megsérül.
A kézikönyvben alkalmazott ábrák és képek
• A kézikönyvben példaként használt képek reprodukciók, és nem a kamera használatával készült tényleges képek.
• Ebben az útmutatóban a „Memory Stick Micro” hordozó és a microSD memóriakártya megnevezése „memóriakártya”.
• A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Más eszközökön történő lejátszással kapcsolatos megjegyzések
• A kamera kompatibilis a HD (nagy felbontású) képminőségű felvételre vonatkozó MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile szabvánnyal. Ezért a kamerával HD (nagy felbontású) képminőségben felvett képek nem játszhatók le olyan eszközökkel, amelyek nem kompatibilisek a MPEG-4 AVC/H.264 szabvánnyal.
• Előfordulhat hogy az e kamerával rögzített filmek minden e kamerán kívül más eszközökön nem játszhatók le szabályosan. Valamint előfordulhat, hogy a más eszközökkel rögzített filmek e kamerával nem játszhatók le megfelelően.
A vezeték nélküli LAN termékek biztonsága
A vezeték nélküli hálózati funkció használata esetén fontos a biztonsági beállítások elvégzése. A Sony a nem megfelelő biztonság vagy a vezeték nélküli hálózati funkció használatából eredő semmilyen kárért nem vállal garanciát és nem vállal felelősséget.
ZEISS objektív
A kamera ZEISS objektívvel rendelkezik, ami kiváló kontrasztú, éles képek készítésére alkalmas. A kamera objektíve a Carl Zeiss által tanúsított minőségbiztosítási rendszer keretében, a németországi Carl Zeiss minőségi szabványainak megfelelően készült.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Vezeték nélküli hálózati funkció
• Az e kamerába beépített vezeték nélküli hálózati funkció igazoltan megfelel a Wi-Fi Alliance (WFA) által előírt Wi-Fi specifikációknak.
• Régiótól függően előfordulhat, hogy a vezeték nélküli LAN hozzáférés nem érhető el, külön szolgáltatási díjat igényel vagy a kommunikációt időnként fellépő kimaradások akadályozzák vagy nehezítik. Részletekért forduljon a vezeték nélküli LAN rendszergazdájához és/vagy szolgáltatójához.
• A Sony nem vállal garanciát a hálózati szolgáltatás biztosításáért. A Sony egyáltalán nem vállal felelősséget a hálózati szolgáltatások használatából eredő esetleges károkért, még külső fél általi követelések esetén sem.
• Semmilyen mértékben nem vállalunk felelősséget semmilyen olyan kárért, amely a kamerához való illetéktelen hozzáférésből, a kamera illetéktelen használatából, valamint a kamerán mentett tartalmak illetéktelen használatából eredhet, ha a kamerát elvesztik vagy ellopják.
Tárgymutató
HU
4
Page 5

Élményteli kamerahasználat

A tartozékok használata több élményt biztosít
Bilincs a kormányra szereléshez és vízálló burkolat
Csuklópánt és vízálló burkolat
LCD-kijelzős markolat
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
5
Page 6

Tartalomjegyzék

A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések
A kézikönyv használatának módja·······································2 A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések·····3 Élményteli kamerahasználat··················································5 Működtetés keresése································································9 Beállítás keresése ····································································10 Alkatrészek azonosítása························································ 12
Kezdeti lépések
A mellékelt tételek ellenőrzése·········································· 13 Az akkumulátor behelyezése·············································· 14 Memóriakártya behelyezése··············································· 17 Felvételi üzemmód································································· 19 SteadyShot ················································································ 21 Elforgatás ···················································································22 Scene ··························································································· 23 Sorozatfelvétel ········································································· 24 Repülő üzemmód ··································································· 25 Automatikus kikapcsolás······················································ 26 Hangjelzés ·················································································27 Dátum és idő beállítása ························································ 28 Nyári időszámítás beállítása················································ 29 USB áramellátás······································································· 30 Váltás: NTSC/PAL····································································· 31 A beállítások visszaállítása···················································32 Formátum·················································································· 33 Tartozékok használata··························································· 34
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
6
Page 7
Felvétel készítése
Felvétel készítése ····································································40
Megtekintés
Képek megtekintése televízión·········································· 42
Vezeték nélküli hálózat (Wi-Fi)
Előkészítés okostelefonhoz történő csatlakoztatáshoz···································································· 44
Csatlakoztatás okostelefonhoz ·········································· 45 A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása ····48 Wi-Fi távvezérlő ······································································· 50 Másolás·······················································································51
Tartalom-
Működtetés
keresése
Számítógép
Hibaelhárítás
Hasznos funkciók a kamera számítógéphez való csatlakoztatása esetén ·························································· 52
Számítógép előkészítése······················································ 53 A „PlayMemories Home” szoftver elindítása················· 55
Hibaelhárítás············································································· 56 Figyelmeztető jelzések és üzenetek································· 60
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
7
Page 8
Egyéb funkciók
Rendelkezésre álló felvételi idő ·········································62 Akkumulátor ·············································································64 A kamera használata külföldön·········································· 65 Óvintézkedések ·······································································66 Műszaki adatok········································································68
Tárgymutató
Tárgymutató············································································· 70
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
8
Page 9

Működtetés keresése

Filmek és fényképek felvétele
A film fájlméretének módosítása
Képek törlése
A dátum, az idő és a régió beállítása
Alapbeállítások
Megtekintés televízión
Működtetés okostelefon vagy táblagép használatával
Felvétel készítése ····································································· 40
Felvételi üzemmód································································· 19
Az egyes képfájlokat törölheti a kamerához csatlakoztatott számítógépről.
Dátum és idő beállítása······················································· 28
A beállítások visszaállítása················································· 32
Képek megtekintése televízión ····································· 42
Wi-Fi távvezérlés······································································· 50
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Képek másolása okostelefonra a kameráról
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő működtetése
Képek feltöltése hálózati szolgáltatásba
Másolás···························································································· 51
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása··········································································· 48
Csatlakoztatás okostelefonhoz······································ 45
Tárgymutató
HU
9
Page 10

Beállítás keresése

PREV gomb
NEXT gomb
REC gomb/ ENTER gomb
Beállítási tételek
A vonatkozó oldalra történő lépéshez kattintson az egyes tételekre.
Tételek Kijelzés Alapbeállítás
Felvételi üzemmód VIDEO HQ (1920×1080/30p)
SteadyShot STEDY ON
Elforgatás FLIP OFF
Scene SCENE NORML
Sorozatfelvétel LAPSE 5sec
Wi-Fi távvezérlő Wi-Fi ON
Másolás* SHARE
Repülő üzemmód PLANE OFF
Automatikus kikapcsolás A.OFF 60sec
Hangjelzés BEEP ON
Dátum és idő beállítása DATE 2014/1/1 00:00 GMT+0
Nyári időszámítás beállítása DST OFF
USB áramellátás USBPw ON
Váltás: NTSC/PAL V.SYS NTSC
A beállítások visszaállítása RESET
Formátum FORMT
* Az üzemmódot megváltoztathatja okostelefonjával, amikor a kamera Wi-Fi távvezzérlés módban van.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Megjegyzések
• A kijelzőpanel megjelenítése csak angol nyelven történik. Más nyelvek nem érhetők el.
A tételek beállítása
A tételek beállítása a kamera következő 3 gombjával végezhető el. NEXT*: Ugrás a következő menüre PREV*: Ugrás az előző menühöz ENTER: A menü aktiválása
* A NEXT és a PREV gombok egyaránt használhatók a menü
váltásához. Ebben az útmutatóban rendszerint a NEXT gombot használjuk a leíráshoz. Ha csak a PREV gomb használatáról van szó, akkor azt PREV gombként írjuk le.
Folytatás r
Tárgymutató
HU
10
Page 11
1 A bekapcsoláshoz nyomja meg a NEXT vagy a PREV gombot.
A kikapcsoláshoz válassza a [PwOFF] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A beállítási tétel megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
A [SETUP] menübe való visszatéréshez válassza a [BACK] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
11
HU
Page 12

Alkatrészek azonosítása

A REC/elérési lámpa B REC (film/fénykép) gomb
ENTER (Menü aktiválása) gomb
C b REC HOLD kapcsoló* D Kijelzőpanel E Hangsugárzó F PREV gomb G NEXT gomb H Mikrofonok I Objektív J Csatlakozófedél K m (Mikrofon) aljzat* L Bővítő csatlakozó* M CHG (Töltés) lámpa N HDMI OUT aljzat O Multi/Micro USB csatlakozó* P Akkumulátor/memóriakártya fedél Q Memóriakártya behelyezési nyílás R Akkumulátorkioldó S Akkumulátorrekesz
1
Tartalom-
2
3
Működtetés
keresése
4
keresése
Beállítás
*1Véletlen használat megakadályozására.
A REC gomb lezárásához csúsztassa a gombot a b irányába. Kioldáshoz csúsztassa az ellenkező irányába.
2
Ha külső mikrofon (külön vásárolható meg)
*
van csatlakoztatva, akkor a hang a beépített mikrofonnal nem rögzíthető.
3
Tartozékok csatlakoztatásához.
* *4A Micro USB-kompatibilis eszközöket
támogatja.
Tárgymutató
12
HU
Page 13

A mellékelt tételek ellenőrzése

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tételeket. A zárójelben álló szám az adott tétel mennyiségét jelzi.
• Kamera (1)
• Micro USB-kábel (1)
• Akkumulátorkészlet (NP-BX1) (1)
• Vízálló burkolat (SPK-AS2) (1)
• Tapadó szerelősín (VCT-AM1) Rögzítőcsat (1)
Tartalom-
Működtetés
keresése
Lapos tapadó szerelősín (1)
Ívelt tapadó szerelősín (1)
• Kézikönyv (ez az útmutató) A kamera belső memóriájában is megtalálható.
• Nyomtatott dokumentáció
keresése
Beállítás
Tárgymutató
13
HU
Page 14

Az akkumulátor behelyezése

zAz automatikus kikapcsolás funkció beállítása
A [SETUP] képernyőn válassza az [A.OFF] lehetőséget, majd állítsa be az automatikus kikapcsolás funkciót. Az alapértelmezett beállítás a [60sec]. Módosítsa a beállítást igény szerint. Részletek: „Automatikus kikapcsolás” (26. oldal).
1 Az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet
csúsztassa a nyíl irányába, majd nyissa ki a fedelet.
2 Helyezze be az akkumulátort.
Ügyeljen az akkumulátor megfelelő irányára, majd helyezze be az akkumulátorkioldónak nyomva, amíg a kioldókar nem zár.
3 Csukja be a fedelet.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
14
HU
Page 15
Az akkumulátor feltöltése
CHG (Töltés)
lámpa
Micro USB­kábel (tartozék)
Tolja be ütközésig
zTöltés fali konnektor használatával
Az AC-UD20 (külön megvásárolható) hálózati adapter használatával az akkumulátort feltöltheti fali konnektorról. A töltő csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt (tartozék).
1 Kapcsolja ki a kamerát.
A kamera bekapcsolt állapotában a töltés nem lehetséges.
2 A micro USB-kábellel (tartozék)
csatlakoztassa a kamerát egy bekapcsolt számítógéphez.
A CHG (Töltés) lámpa világítani kezd.
Tartalom-
3 Ha a töltés befejeződött, szüntesse meg az USB kapcsolatot a kamera és
a számítógép között (54. oldal).
A töltés akkor tekinthető befejezettnek, ha a CHG (Töltés) lámpa kikapcsolódik (teljes töltés) (64. oldal).
Megjegyzések
• Ezzel a kamerával csak X típusú akkumulátor használható.
• Az akkumulátor töltésének idejére kapcsolja ki a kamerát.
• A kamera számítógéphez történő csatlakoztatásakor ne alkalmazzon erőbehatást a kamerára. Ez a kamera vagy a számítógép károsodását okozhatja.
• Ha a kamerát olyan noteszgéphez csatlakoztatja, amely nem csatlakozik hálózati (váltóáramú) áramforráshoz, akkor a noteszgép akkumulátora gyorsan kimerülhet. A kamerát ne hagyja hosszú ideig a számítógépre csatlakoztatva.
• Egyedi kialakítású vagy egyedileg összeszerelt számítógépek alkalmazása esetén az akkumulátor töltése vagy a kapcsolat nem garantálható. Az alkalmazott USB-eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés nem megfelelően működik.
• A működés nem minden számítógép esetén biztosított.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a kamerát, akkor az akkumulátor teljesítményének megőrzése érdekében 6–12 havonta töltse fel a kamerát.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
15
HU
Page 16
Tartalom-
zMennyi időt igényel a kamera feltöltése?
Töltési idő
• Teljesen lemerített akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő, 25°C hőmérsékleten. Bizonyos körülmények vagy viszonyok esetén a töltés hosszabb időt is igényelhet.
* Az USB típusú USB-töltő (külön vásárolható meg) használatával gyorstöltés is lehetséges.
A töltő csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt (tartozék).
Akkumulátor Számítógéppel AC-UD20* töltővel (külön vásárolható meg)
NP-BX1 (mellékelt tartozék) Kb. 245 perc Kb. 175 perc
zAz akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
A még rendelkezésre álló töltöttség jelzése a kijelzőpanel jobb felső részén jelenik meg.
• Bizonyos körülmények esetén a még rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség kijelzett szintje pontatlan lehet.
• Körülbelül egy percet igényel, amíg a még rendelkezésre álló töltöttség pontosan kerül kijelzésre.
Magas Alacsony
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
16
HU
Page 17

Memóriakártya behelyezése

microSD kártya
„Memory Stick Micro (Mark2)” media
Nyomtatott oldal
Csatlakozós oldal
A
B
zA memóriakártya kiadása
Nyissa ki a fedelet, majd finoman, egyszer nyomja meg a memóriakártyát.
zEzzel a kamerával milyen típusú memóriakártyák
használhatók?
• A működés nem minden memóriakártya esetén biztosított.
Memóriakártyák típusa SD sebességosztály Megnevezés e füzetben
„Memory Stick Micro (Mark2)” media
„Memory Stick Micro” media
microSD memóriakártya
Class 4 vagy gyorsabb microSD kártyamicroSDHC memóriakártya
microSDXC memóriakártya
1 Az akkumulátor-/memóriakártya-fedelet
csúsztassa a nyíl irányába, majd nyissa ki a fedelet.
2 Tolja be a memóriakártyát kattanásig.
microSD kártya: Helyezze be az A ábra szerinti irányban. „Memory Stick Micro (M2)” hordozó: Helyezze be a B ábra szerinti irányban.
• Ha a kijelzőpanelen a [WAIT] üzenet jelenik meg, várjon, amíg az üzenet eltűnik.
• A memóriakártyát pontosan a megfelelő irányban kell behelyezni, másképp a kamera nem ismeri fel.
3 Csukja be a fedelet.
Tartalom-
Működtetés
keresése
Folytatás r
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
17
Page 18
Megjegyzések
• A memóriakártya stabil működésének érdekében a kamerával való első használat alkalmával ajánlott formázni a memóriakártyát (33. oldal). A formázás törli a memóriakártyán levő összes adatot, és azok nem állíthatók helyre.
• A memóriakártya formázása előtt az azon tárolt fontos adatokat mentse másik adathordozóra, például számítógépre.
• Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be a nyílásba, akkor a memóriakártya, a memóriakártya­nyílás vagy a képadatok megsérülhetnek.
• A memóriakártya nyílásába megfelelő méretű memóriakártyán kívül mást ne helyezzen be. Máskülönben ez meghibásodáshoz vezethet.
• Memóriakártya behelyezése vagy kiadása során ügyeljen rá, hogy a memóriakártya ne ugorjon ki és ne essen le.
• A kamera garantált üzemi hőmérséklete -10 és +40°C közötti. Mindazonáltal a garantált üzemi hőmérséklet a memóriakártyák típusától függően változik. A részletekért nézze meg a memóriakártyához kapott használati utasítást.
• A microSDXC memóriakártyákra rögzített képek nem exFAT*-kompatibilis számítógépen vagy AV-eszközön (USB-kapcsolaton keresztül) nem játszhatók le, illetve azokra nem vihetők át. Csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy az eszköz exFAT-kompatibilis. Ha a kamera egy nem exFAT-kompatibilis eszközhöz van csatlakoztatva, akkor a memóriakártya formázására felszólító üzenet jelenhet meg. Ilyen esetben ne formázza a memóriakártyát, mert akkor annak minden adata elvész. * Az exFAT a microSDXC memóriakártyák által használt fájlrendszer.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
18
HU
Page 19

Felvételi üzemmód

t
Beállító kijelző
Filmek felvételéhez beállítható a képfelbontás és a képkockasebesség. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
2 Amikor a [VIDEO] (Felvételi üzemmód) jelzés látszik, nyomja meg
az ENTER gombot.
3 A felvételi üzemmód kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Tartalom-
Kijelzés Rögzített kép Felbontás
Legnagyobb felbontás/sima kép 2× képkockasebességgel felvéve
Legnagyobb felbontás 1920×1080 30p/25p
Nagy felbontás 1280×720 30p/25p
Lassított felvétel 2× képkockasebességgel felvéve
Szuperlassított felvétel 4× képkockasebességgel felvéve
Normál felbontás 640×480 30p/25p 30p/25p
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 60p
1280×720 120p
Képalkotás képkockase­bessége
Lejátszás képkockase­bessége
30p/25p
30p
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Visszatérés a [VIDEO] menühöz.
Folytatás r
19
HU
Page 20
Megjegyzések
• A filmek maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőlegesen 13 óra. [SLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 6,5 óra. [SSLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 3 óra.
• Ha a [SSLOW] lehetőséget választja, akkor a SteadyShot szolgáltatás hatástalan lesz, még akkor is, ha a SteadyShot szolgáltatás [ON] beállítású.
• A filmfelvétel során a hang nem kerül rögzítésre a következő helyzetben: – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) beállítás esetén.
• Ha a Felvételi üzemmód beállítása [VGA], akkor a többi felvételi üzemmódhoz viszonyítva a nézeti szög szűkebb lesz.
• A képkockasebesség az NTSC/PAL beállítástól függ (31. oldal).
• Ha az NTSC/PAL beállítást [PAL]-ra változtatja, a képkockasebesség nem jelenik meg.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
20
HU
Page 21

SteadyShot

t
Beállító kijelző
Felvétel közben aktiválható a kamera remegését csökkentő szolgáltatás. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [STEDY] (SteadyShot) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A SteadyShot szolgáltatás használata. (Nézeti szög: 120°)
A SteadyShot szolgáltatás kikapcsolása. (Nézeti szög: 170°)
Visszatérés a [STEDY] menühöz.
Tartalom-
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A nézeti szög 120° alapértelmezett beállításnál. Szélesebb nézeti szöghöz a [STEDY] beállítást módosítsa [OFF] beállításra.
• Ha a Felvételi üzemmód beállítása [SSLOW], akkor a SteadyShot szolgáltatás hatástalan lesz.
• Ha a kamera fénykép üzemmódban van, a SteadyShot szolgáltatás nem érhető el.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
21
HU
Page 22

Elforgatás

t
Beállító kijelző
zAz elforgatás funkció
Ha az Elforgatás beállítása [ON], a felvételi üzemmód megváltoztatásakor a [FLIP] felirat jelenik meg a beállításinformációk között. A kamerát normál helyzetben használva a képek fejjel lefelé vannak.
A kép fejjel lefelé is rögzíthető. Ez a funkció akkor hasznos, ha a kamera fejjel lefelé van felszerelve. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [FLIP] (Elforgatás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A kép függőleges tükrözése, illetve a bal és a jobb hangcsatorna felcserélése.
A kép elforgatásának mellőzése.
Visszatérés a [FLIP] menühöz.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
22
HU
Page 23

Scene

t
Beállító kijelző
Kiválasztható a filmfelvételi jelenetnek megfelelő képminőség. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [SCENE] (Jelenet) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Képek készítése a kiválasztott minőségben.
Képek készítése víz alatti felvételekhez megfelelő minőségben.
Visszatérés a [SCENE] menühöz.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
23
HU
Page 24

Sorozatfelvétel

t
Beállító kijelző
Beállítható a sorozatfelvétel időköze. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [LAPSE] (Időköz) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 5 másodperces időközökben.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 10 másodperces időközökben.
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 30 másodperces időközökben.
Tartalom-
Működtetés
keresése
Fényképfelvételek folyamatos készítése kb. 60 másodperces időközökben.
Visszatérés a [LAPSE] menühöz.
Megjegyzések
• Az első fénykép a felvétel elindítása után azonnal rögzítésre kerül, a beállított időköz leteltének kivárása nélkül. A második fényképtől kezdve a rögzítés a beállított időköznek megfelelően történik.
• Ha a fényképek a beállított időköznek megfelelően nem rögzíthetők, akkor a felvétel késleltetve lesz.
• A rögzíthető fájlok maximális száma összesen 40 000, beleértve az (MP4) filmek fájljait is.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
24
HU
Page 25

Repülő üzemmód

t
Beállító kijelző
Ha repülőgépen vagy más zárt helyen tartózkodik, akkor letilthatja a kamera vezeték nélküli alkalmazásokkal, például a Wi-Fi-vel kapcsolatos összes funkcióját. Ha a repülő üzemmód beállítása [ON], akkor a kijelzőpanelen egy repülőgépjelzés jelenik meg.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [PLANE] (Repülő üzemmód) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Tartalom-
Akkor válassza ezt a beállítást, amikor repülőgépen tartózkodik.
Normál használathoz ezt a beállítást válassza.
Visszatérés a [PLANE] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
25
HU
Page 26
Automatikus
t
Beállító kijelző
kikapcsolás
Az automatikus kikapcsolás funkció beállítása módosítható. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 Az [A.OFF] (Automatikus kikapcsolás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT
gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Tartalom-
Kikapcsolás kb. 10 másodperc után.
Kikapcsolás kb. 60 másodperc után.
Nincs automatikus kikapcsolás.
Visszatérés a [A.OFF] menühöz.
Megjegyzések
• Ez a funkció nem érhető el a következő esetekben. – Hordozóra történő adatrögzítéskor – Filmek felvétele vagy sorozatfelvétel üzemmódban történő képrögzítés során – Filmlejátszás vagy diavetítés közben – Wi-Fi kapcsolat van folyamatban, Wi-Fi távvezérlő csatlakozik, vagy képfeltöltés történik
okostelefonra – HDMI kapcsolat kiépítése közben – Csatlakoztatott USB-eszközről történő áramellátás esetén – Háttértároló eszköz csatlakoztatása közben
• A következő esetekben a kikapcsolást előtt eltelő időtartam meghosszabbodik, még az automatikus kikapcsolás funkció [10sec] vagy [60sec] értékre történő beállítása esetén is. – a [SETUP] beállítások módosítása közben – fényképek lejátszása során – ha a [Wi-Fi] beállítás [ON] értékre van állítva és a Wi-Fi ikon megjelent.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
26
HU
Page 27

Hangjelzés

t
Beállító kijelző
A működtetés hallható értesítései ON/OFF értékre állíthatók. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [BEEP] (Hangjelzés) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Minden működtetési hang engedélyezése.
Tartalom-
Működtetési hangok csak a következő műveletek során hangzanak.
• Áramellátás bekapcsolása
• Felvétel elindítása
• Felvétel leállítása
• Zár megnyomva
• Letiltott művelet volt kiválasztva, vagy hiba történt
Minden működtetési hang letiltása.
Visszatérés a [BEEP] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
27
HU
Page 28
Dátum és idő
t
Beállító kijelző
zA régió beállítása
A régió kiválasztásával az óra a felkeresett ország helyi idejéhez állítható be. A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg. További információ: „Nemzetközi időeltérések” (65. oldal).
beállítása
Beállítható az év/hónap/nap és a régió. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [DATE] (Dátum Idő) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A kívánt dátum, idő és régió kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot,
majd megerősítéshez nyomja meg az ENTER gombot.
Éjfélhez válassza a 00:00, délhez a 12:00 beállítást.
Tartalom-
Kijelzés Alapbeállítás
2014 Az év beállítása.
01 A hónap beállítása.
01 A nap beállítása.
00 Az óra beállítása.
00 A perc beállítása.
GMT+0
A kamera használati helyének megfelelő régió beállítása. (A régiókat a greenwichi középidőhöz (GMT) viszonyított időeltérés határozza meg).
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
28
HU
Page 29
Nyári időszámítás
t
Beállító kijelző
beállítása
A kamera órája beállítható a nyári időszámításra. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [DST] (Nyári időszámítás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Tartalom-
Nyári időszámítás beállítása.
Nyári időszámítás beállításának mellőzése.
Visszatérés a [DST] menühöz.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
29
HU
Page 30

USB áramellátás

t
Beállító kijelző
zFali csatlakozó (fali konnektor) használata áramforrásként
Használja az AC-UD20 USB-töltőt (külön vásárolható meg). A töltő csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt (tartozék).
Ha a kamerát a számítógéphez vagy USB-eszközhöz csatlakoztatja a micro USB-kábellel (tartozék), akkor a kamera beállítható úgy, hogy az áramellátását a csatlakoztatott eszköz biztosítsa. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [USBPw] (USB áramellátás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
Tartalom-
Áramellátás csatlakoztatott eszközről, a micro USB-kábelen keresztül.
Nincs áramellátás csatlakoztatott eszközről, a micro USB-kábelen keresztül.
Visszatérés a [USBPw] menühöz.
Megjegyzések
• Ha a beállítást a micro USB-kábel csatlakoztatott állapotában módosítja, akkor húzza ki a kábelt, majd csatlakoztassa ismét.
• 1,5 A áramerősségnél kisebb áramellátási kapacitással rendelkező USB-eszköz esetén előfordulhat, hogy az áramellátás nem lesz megfelelő.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
30
HU
Page 31

Váltás: NTSC/PAL

t
Beállító kijelző
A videokamera használati helyének megfelelő ország vagy régió televíziós rendszerétől függően NTSC/PAL állítható be. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [V.SYS] (Videorendszer) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
4 Nyomja meg a NEXT, majd az ENTER gombot, miközben a kijelzőpanelen
az [OK] látszik.
Az NTSC/PAL beállítás törléséhez nyomja meg a NEXT gombot, ha az [OK] látszik, válassza a [CANCL] lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a televíziós rendszer NTSC.
Ha a televíziós rendszer PAL.
Visszatérés a [V.SYS] menühöz.
Megjegyzések
• A [PAL] beállítás választása esetén a kamera az alábbi módon működik. – A [SLOW] és az [SSLOW] nem érhető el. – Ha a kamera film üzemmódban van, a képkockasebesség nincs feltüntetve. – A Felvételi üzemmód beállítási képernyőjén a képkockasebesség nem látható.
• Az NTSC/PAL beállítás módosítása után a kamera automatikusan újraindul.
• Az NTSC rendszerben formázott vagy rögzített adathordozó PAL rendszerben nem rögzíthető és nem játszható le, és ez fordítva is igaz. Ha a kijelzőpanelen [FORMT] üzenet jelenik meg az NTSC/PAL beállítás váltása után, akkor lépjen a megerősítő képernyőre és válassza az [OK] lehetőséget, majd formázza az aktuális felvételi adathordozót vagy használjon másik felvételi adathordozót (33. oldal).
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
31
HU
Page 32
A beállítások
t
Beállító kijelző
visszaállítása
A beállítások visszaállíthatók az alapértelmezett értékeikre. A [RESET] funkció aktiválása esetén a képek nem törlődnek.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [RESET] (Visszaállítás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A [SURE?] lehetőség megjelenítéséhez nyomja meg az ENTER gombot,
miközben az [OK] látszik, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot.
A visszaállítás befejezése után a kamera automatikusan újraindul. A visszaállítás törlése: ha a [SURE?] vagy az [OK] látszik, a [CANCL] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
32
HU
Page 33

Formátum

t
Beállító kijelző
A formázás az a folyamat, amelynek során a memóriakártyán tárolt összes kép törlésre kerül, és a memóriakártya visszaáll a kezdeti állapotába. A beállítás elvégzéséhez először válassza a [SETUP] lehetőséget.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [FORMT] (Formázás) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
3 A [SURE?] lehetőség megjelenítéséhez nyomja meg az ENTER gombot,
miközben az [OK] látszik, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot.
Elkezdődik a formázás, és ha befejeződött, akkor megjelenik a [DONE] üzenet. A formázás törlése: ha a [SURE?] vagy az [OK] látszik, a [CANCL] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Megjegyzések
• A formázás előtt mentse el a fontos képeket.
• A formázás közben ne végezze a következő műveleteket. – Gomb megnyomása. – A memóriakártya kiadása. – Kábel csatlakoztatása/kihúzása. – Akkumulátor behelyezése/eltávolítása.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
33
HU
Page 34

Tartozékok használata

Burkolat fedele
Zsinór rögzítőnyílása
Burkolatház
REC gomb
HOLD kar
Állványcsavar-
nyílás
Csat
Csat zárja
NEXT gomb
PREV gomb
Burkolat fedelének a pántja
A tartozékokkal kapcsolatos legfrissebb információk a kamera weboldalán találhatók.
Vízálló burkolat (SPK-AS2)
A kamerának a Vízálló burkolat belsejébe helyezésével filmek rögzíthetők esőben vagy vízparton.
Rögzítés módja
1 A csat zárját csúsztassa az 1 irányába és tartsa meg,
majd fogja meg a bekarikázott részt, és fordítsa kifelé a csatot a 2 irányába.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
2 Nyissa ki a burkolat fedelét.
3 Helyezze be a kamerát a burkolatházba.
• A kamerán oldja ki a bREC HOLD kapcsolót.
Folytatás r
Tárgymutató
HU
34
Page 35
4 A burkolatház fülét illessze a burkolatfedél nyílásába.
5 A csatot akassza be a burkolatfedél alsó részén
levő fülbe 1, majd csukja le a csatot a 2 irányába, amíg a helyére nem kattan.
• Zárja be a csatot, amíg a csat zárja vissza nem tér az eredeti helyzetbe.
A vízállóságról
• A kamera 30 percig használható legfeljebb 5 m mély vízben. * *Behelyezett kamera esetén.
• A vízállóság vállalatunk tesztelési szabványain alapul.
• Ne tegye ki a Vízálló burkolatot nagy nyomású víznek, például folyó csapvíznek.
• Ne használja a Vízálló burkolatot termálfürdőben.
• A Vízálló burkolatot az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0°C és 40°C között használja.
• A vízállóság megszűnhet, ha a Vízálló burkolatot erős ütésnek teszi ki, például leejti. Javasoljuk, hogy a Vízálló burkolatot hivatalos javítóműhelyben ellenőriztesse (díjat számíthatnak fel).
• Ha a kamerát 5 méteres vagy nagyobb vízmélységben, vagy vízi sportolás közben használja, használja a Vízálló burkolat (SPK-AS1) kiegészítőt (külön vásárolható meg).
Tartalom-
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A REC gomb nem működtethető, ha a HOLD kar zárt állásban van. Működtetés előtt oldja ki a zárat.
• Ha a Vízálló burkolat belsejében levő kamerával víz alatt készít felvételeket, akkor a felvett képek kevésbé lesznek tiszták, mint normál felvétel esetén. Ez nem hibajelenség.
• Ha a vízálló burkolatba helyezett kamerával víz alatt készít felvételeket, akkor a látószög a lencse miatt kissé keskenyebb lesz.
• Felhelyezett Vízálló burkolat esetén is rögzíthető hang a kamerával, de a hangszint csökkent lesz.
• A Vízálló burkolat rögzítőnyílásán keresztül főzzön át egy megbízható zsinórt, majd a zsinórt rögzítse egy a kamerával használni kívánt tárgyhoz.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
35
HU
Page 36
A használattal kapcsolatos tudnivalók
• A Vízálló burkolatot ne dobja vízbe.
• Kerülje a Vízálló burkolat használatát a következő helyzetekben: – nagyon meleg vagy párás helyszínen – 40°C-nál melegebb vízben – –10°C-nál alacsonyabb hőmérsékleten Ezekben a helyzetekben nedvességlecsapódás vagy vízszivárgás történhet, ami károsíthatja a kamerát.
• Az Vízálló burkolat ne maradjon hosszú ideig közvetlen napfényben nagyon meleg és párás helyszínen. Ha a Vízálló burkolat közvetlen napfényben hagyása nem kerülhető el, akkor a Vízálló burkolat letakarásához használjon törölközőt vagy más védelmet.
• Ha a kamera túlmelegszik, akkor előfordulhat, hogy automatikusan kikapcsol, vagy a felvétel nem működik. További használathoz a kamerát egy időre helyezze hűvös helyre, hogy lehűlhessen.
• Ha a Vízálló burkolat felületére napolaj került, mossa le teljesen, langyos víz használatával. Ha a Vízálló burkolat házon napolaj marad, akkor a Vízálló burkolat felülete elszíneződhet vagy károsodhat (például kirepedezhet).
Vízszivárgás
Ha a Vízálló burkolat belsejébe víz szivárog be, azonnal távolítsa el a víz közeléből.
• Ha a kamera nedves lett, azonnal vigye el a legközelebbi Sony márkaképviselethez. A javítás költségei a vásárlót terhelik.
• Abban a valószínűtlen esetben, ha a Vízálló burkolat hibája vízszivárgás miatt kárt okoz, a Sony nem vállal jótállást a burkolat belsejében levő eszközökben (kamera, akkumulátor stb.) történt károkért, sem a felvett tartalmakért, sem a fényképezéssel kapcsolatos kiadásokért.
O-gyűrű
A Vízálló burkolat a vízállóság fenntartásához O-gyűrűt alkalmaz. Az O-gyűrű karbantartása igen fontos. Az O-gyűrű előírás szerinti karbantartásának elmulasztása vízszivárgást eredményezhet és a Vízálló burkolat elsüllyedését okozhatja.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Az O-gyűrű ellenőrzése
• Gondosan ellenőrizze, hogy az O-gyűrűn van-e bármilyen szennyeződés, homok, hajszál, por, só, szövetszálak stb. Ha talál ilyet, gondosan törölje le puha kendővel.
• Az ujjhegyével finoman simítsa körül az O-gyűrűt, a nem látható szennyeződések felderítése céljából.
• Ügyeljen rá, hogy az O-gyűrűn a letörlése után ne maradjanak kendőszálak.
• Ellenőrizze, hogy az O-gyűrűn nincs-e repedés, gyűrődés, torzulás, finom hasadás, karcolás, beszorult homokszemcsék stb. Ha bármi ilyet talál, cserélje ki az O-gyűrűt.
• A burkolatházon ugyanígy ellenőrizze az O-gyűrű csatlakozási felületét.
Vízszivárgás ellenőrzése
A kamera behelyezése előtt mindig zárja be a Vízálló burkolat fedelét, majd merítse vízbe a vízbeszivárgás ellenőrzéséhez.
Az O-gyűrű javíthatósági ideje
Az O-gyűrű javíthatósági ideje a Vízálló burkolat használatának gyakoriságától és körülményeitől függ. Általában körülbelül egy év.
Tárgymutató
Folytatás r
36
HU
Page 37
Karbantartás
• Tengeri szélnek kitett helyen történő felvétel után az egységet rögzített csattal alaposan mossa le édesvízzel a só és a homok eltávolítása érdekében, majd puha, száraz kendővel törölje le. Javasolt a Vízálló burkolat édesvízbe történő alámerítése, körülbelül 30 percre. Ha só marad rajta, a fém alkatrészek károsodhatnak, vagy rozsda képződhet és vízszivárgást okozhat.
• Ha a Vízálló burkolat felületére napolaj került, mossa le teljesen, langyos víz használatával.
• A Vízálló burkolat belsejét puha, száraz ronggyal finoman törölje át. Ne mossa ki vízzel.
Ügyeljen rá, hogy a Vízálló burkolat minden használata esetén végezze el a fenti karbantartást. Tisztításhoz ne használjon semmilyen szerves oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek károsíthatják a Vízálló burkolat felületét.
A Vízálló burkolat tárolása
• Az O-gyűrű állagromlásának elkerülése érdekében a Vízálló burkolat tárolását hűvös, jól szellőző helyen kell biztosítani. A csatot ne zárja le.
• Akadályozza meg a por lerakódását az O-gyűrűre.
• A Vízálló burkolat ne kerüljön tárolásra hideg, nagyon meleg vagy párás helyen, illetve naftalinnal vagy kámforral, mert ezek a körülmények a Vízálló burkolat károsodását okozhatják.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
37
HU
Page 38
Tapadó szerelősín (VCT-AM1)
Rögzítőcsat Lapos tapadó szerelősín Ívelt tapadó szerelősín
Állványcsavar Pozicionáló tű
zA Rögzítőcsat felrögzítése vagy leválasztása
A kioldáshoz tartsa nyomva a bekarikázott részt, majd csúsztassa a 2. lépéssel ellenkező irányba.
A Tapadó szerelősín a Vízálló burkolat Ön által használni kívánt elemre való felrögzítésére szolgál. A Tapadó szerelősín egy általános kifejezés a Rögzítőcsat, a Lapos tapadó szerelősín és az Ívelt tapadó szerelősín elemekre. Felszerelés előtt helyezze be a kamerát a Vízálló burkolat belsejébe.
Tartalom-
Rögzítés módja
1 A Vízálló burkolat alján levő állványcsavar-
nyílást illessze a Rögzítőcsat állványcsavar­nyílásával, és rögzítse erősen az állványcsavarral.
• Ellenőrizze, hogy a szerelvény erősen össze van-e szerelve.
2 A Rögzítőcsatt (az 1. lépésben beállított Vízálló
burkolattal) illessze a Lapos tapadó szerelősín vagy az Ívelt tapadó szerelősín elemhez rácsúsztatással, amíg a helyére nem kattan.
3 A tapadó szerelősín illesztési helyének felületéről
teljesen távolítsa el a port, a nedvességet és az olajos anyagokat, szobahőmérsékletű (legalább 20°C-os) szobában helyen.
4 Húzza le a hátoldali fedőpapírt, majd illessze a kívánt helyre a Tapadó
szerelősín elemet.
• A tapadóerő a Tapadó szerelősín elem kívánt helyre illesztését követő 24 óra múlva éri el a maximumát.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
38
HU
Page 39
Megjegyzések
• A Lapos tapadó szerelősín és az Ívelt tapadó szerelősín az illesztési helyről való leválasztást követően már nem használhatók újra.
• A leválasztást lassan végezze. Ha nagy erővel választja le, akkor a rögzítősín illeszkedési helyén a felület megsérülhet.
• Felszerelés előtt ellenőrizze a használandó elem felszínét. Ha az szennyezett, vagy por, nedvesség vagy olajos anyag került rá, akkor a tapadóerő csökkenhet, és az elem enyhe behatásra is leválhat.
• Használjon a kamera elhelyezésének felületéhez illeszkedő Tapadó szerelősín elemet. Ha a szerelősín nem illeszkedik a felülethez, akkor enyhe behatásra is leválhat.
• A Vízálló burkolat rögzítőnyílásán keresztül főzzön át egy megbízható zsinórt, majd a zsinórt rögzítse egy a kamerával használni kívánt tárgyhoz.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a Rögzítőcsat csavarnyílása nem laza-e, és a lapos vagy az ívelt Tapadó szerelősín szilárdan illeszkedik-e a felülethez.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
39
HU
Page 40

Felvétel készítése

Kijelzés
REC gomb
REC/elérési lámpa
b REC HOLD kapcsoló
A b REC HOLD kapcsoló
A b REC HOLD kapcsoló a véletlen használat megakadályozására szolgál. Záráshoz csúsztassa b REC HOLD kapcsolót a b irányába. A zár kioldásához csúsztassa a b ellenkező irányába.
• Felvétel előtt oldja ki a zárat.
• Ha a kamerát felvétel közben zárolja, a felvételi állapot megőrzésre kerül*.
• Ha a kamerát a felvétel leállítása után zárolja, a leállított állapot kerül megőrzésre*.
* A beállítás módosításához oldja ki a zárat.
Film üzemmód
Tartalom-
Működtetés
keresése
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [MOVIE]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez. 3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC gombot.
Fénykép üzemmód
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [PHOTO]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez.
Sorozatfelvétel üzemmód
A felvétel elindítása után, a kamera folyamatosan, szabályos időközönként állóképeket készít, amíg a felvételt le nem állítják.
1 Kapcsolja be az áramellátást, majd nyomja meg a NEXT gombot a [INTVL]
megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a REC gombot a felvétel megkezdéséhez. 3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC gombot.
• Ha a képrögzítési üzemmód módosult, akkor a kamera kikapcsolásakor érvényes üzemmód a kamera
Megjegyzések
következő bekapcsolásakor visszaállításra kerül.
Folytatás r
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
40
Page 41
Tartalom-
zMegjegyzések a hosszú idejű felvételekhez
• Ha folyamatosan hosszabb időn át készít felvételeket, akkor a kamera hőmérséklete megnövekszik. Ha a hőmérséklet meghalad egy bizonyos szintet, a felvételkészítés automatikusan leáll. Várjon legalább 10 percet, amíg a kamera belső hőmérséklete biztonságos szintre csökken.
• Magas környezeti hőmérséklet esetén a kamera hőmérséklete gyorsan megnövekszik.
• Ha a kamera hőmérséklete megnövekszik, romolhat a képminőség. Javasoljuk, hogy várjon a felvételek készítésével, amíg a kamera hőmérséklete csökken.
• A kamera felülete felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
41
HU
Page 42
Képek megtekintése
Kijelzés
1 A HDMI csatlakozóhoz
Micro HDMI-kábel (külön vásárolható meg)
2 A HDMI OUT csatlakozóhoz
HDMI aljzat
televízión
Egy micro HDMI-kábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztassa a kamerát olyan televízióhoz, amely rendelkezik HDMI csatlakozóval. Olvassa el a televízió kezelési útmutatóját is.
1 Kapcsolja ki a kamerát és a televíziót is. 2 Nyissa ki a csatlakozófedelet, és a micro HDMI-kábellel (külön vásárolható
meg) csatlakoztassa a kamerát a televízióhoz.
3 A televízió bemenetét állítsa [HDMI input] értékre.
Tartalom-
Működtetés
keresése
4 A bekapcsoláshoz a kamerán nyomja meg a NEXT gombot. 5 A [PLAY] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
6 Az [MP4] vagy a [PHOTO] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
Filmek lejátszásához válassza az [MP4], fényképek megtekintéséhez a [PHOTO] lehetőséget. A lejátszás leállításához nyomja meg ismét az ENTER gombot.
Megjegyzések
• A micro HDMI-kábel (külön vásárolható meg) HDMI csatlakozóját csatlakoztassa a kamera HDMI OUT csatlakozójához.
• A kamera kimeneti csatlakozóját ne csatlakoztassa más eszközök kimeneti csatlakozójához. Ez meghibásodáshoz vezethet.
• Előfordulhat, hogy egyes eszközök nem működnek megfelelően. Előfordulhat, hogy a kép és a hang jele nem adható ki.
• Használjon HDMI emblémával rendelkező micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg).
• Javasoljuk, hogy egy HDMI-emblémával rendelkező vagy Sony HDMI-kábelt használjon.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
42
HU
Page 43
Tartalom-
zA lejátszott tartalom vezérlése
• Az előző/következő kép megtekintése: Nyomja meg a PREV/NEXT gombot.
• Gyors keresés visszafelé / gyors keresés előre (csak filmek esetén): Tartsa lenyomva a PREV/NEXT gombot.
• Szüneteltetés (csak filmek esetén): Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombokat. Ha szüneteltetés közben nyomva tartja a PREV vagy a NEXT gombot, akkor lassú visszafelé vagy előre történő keresés végezhető.
• A hangerő beállítása (csak filmek esetén): Tartsa nyomva egyszerre a PREV és a NEXT gombokat.
• Diavetítés indítása (csak fényképek esetén): Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombokat.
• Lejátszás befejezése: Nyomja meg a ENTER gombot.
PREV gomb
NEXT gomb
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
43
HU
Page 44
Előkészítés okostelefonhoz történő
zElveszett jelszó esetén
1 A micro USB-kábellel (tartozék) csatlakoztassa a kamerát egy számítógéphez. 2 Kapcsolja be az áramellátást. 3 A számítógépen jelenítse meg a [Computer] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] fájlt,
majd ellenőrizze a felhasználói azonosítót és jelszót.
csatlakoztatáshoz
A „PlayMemories Mobile” szoftver telepítése az okostelefonra
Telepítse a „PlayMemories Mobile” alkalmazást az okostelefonra. Frissítse a „PlayMemories Mobile” alkalmazást a legújabb verzióra, ha már telepítve van az okostelefonján. A „PlayMemories Mobile” kapcsolatos legfrissebb információk és a funkciók részletezései a következő weboldalon találhatók. http://www.sony.net/pmm/
Tartalom-
Android OS
Keresse meg a „PlayMemories Mobile” alkalmazást a Google Play áruházban, majd telepítse.
iOS
Keresse meg a „PlayMemories Mobile” alkalmazást az App Store áruházban, majd telepítse.
Megjegyzések
• Az itt leírt Wi-Fi funkció nem minden okostelefonon és táblagépen működik.
Az azonosító/jelszó előkészítése
• Készítse elő az Üzemeltetési útmutatóra illesztett matricát, amelyre az azonosító/jelszó van nyomtatva.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
44
HU
Page 45
Csatlakoztatás
Beállító kijelző
okostelefonhoz
Csatlakoztatás előtt készüljön elő az okostelefonhoz történő csatlakoztatáshoz (44. oldal).
1 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] lehetőséget a kamerán (50. oldal). 2 Győződjön meg arról, hogy a kamera felvételi módban van (40. oldal).
MOVIE: Film üzemmód PHOTO: Fénykép üzemmód INTVL: Sorozatfelvétel üzemmód
Android
1 Indítsa el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást.
Tartalom-
Működtetés
keresése
2 Válassza az útmutató hátoldalán lévő címkén
olvasható SSID azonosítót.
3 Adja meg az Üzemeltetési útmutatóra
illesztett matricára nyomtatott jelszót (csak első alkalommal).
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
45
HU
Page 46
iPhone/iPad
1 Az okostelefonon válassza a [Settings]
lehetőséget, majd válassza a [Wi-Fi] lehetőséget és a kamera SSID azonosítóját.
2 Adja meg az Üzemeltetési útmutatóra illesztett
matricára nyomtatott jelszót (csak első alkalommal).
3 Az útmutató hátoldalán lévő címkén olvasható
módon erősítse meg az SSID-azonosítót.
4 Térjen vissza a kezdőképernyőre, majd indítsa
el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
46
HU
Page 47
Példa okostelefonos képernyőre
A Wi-Fi távvezérlési funkció jellemzői
• A nézet ellenőrzése felvétel előtt és közben
• Képek figyelése felvétel közben
Vegyes beállítások
•[SHARE]
•[VMODE]
•[STEDY]
Felvétel elindítása/leállítása
Felvételi mód beállításai
• [MOVIE]
[PHOTO]/[INTVL]
Megjegyzések
• Az okostelefon nem csatlakoztatható egyidejűleg két vagy több kamerához.
• A helyi elektromos interferenciáktól vagy az okostelefon képességeitől függően előfordulhat, hogy az élő nézeti képek megjelenítése nem simán történik.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
47
Page 48

A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása

A Live-View (Élő nézet) távvezérlő (RM-LVR1) (külön vásárolható meg) segítségével a fejen viselt vagy távol elhelyezett kamera a Live-View (Élő nézet) távvezérlő képernyőjén működtethető, például ellenőrizhető a nézeti szög vagy elindítható/leállítható a felvétel. A Live-View (Élő nézet) távvezérlő több kamera csatlakoztatására és működtetésére is képes.
Megjegyzések
• Használata előtt frissítse a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt a legújabb firmware verzióra. Részletes útmutató az alábbi webhelyen található: www.sony.net/SonyInfo/Support/
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása a kamerához
1 Kapcsolja be a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt.
A működtetéssel kapcsolatos részletek Live-View (Élő nézet) távvezérlő kezelési útmutatójában találhatók.
2 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] lehetőséget a kamerán (50. oldal). 3 A Live-View (Élő nézet) távvezérlőn válassza ki a kamera SSID azonosítóját. 4 Ha kamera kijelzőpaneljén az [ACPT?] látszik, nyomja meg a kamera
ENTER gombját.
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő csatlakoztatása két vagy több kamerához
A Live-View (Élő nézet) távvezérlő legfeljebb öt kamera csatlakoztatására és az összes kamera egyidejű működtetésére képes. Ez hasznos a több szögből készített felvételekhez.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
1 Kapcsolja be a Live-View (Élő nézet) távvezérlőt.
A működtetéssel kapcsolatos részletek Live-View (Élő nézet) távvezérlő kezelési útmutatójában találhatók.
Folytatás r
48
HU
Page 49
2 Válassza a [SETUP] t [Wi-Fi] t [MULTI] lehetőséget, majd válassza ki
zA [Wi-Fi] menü megjelenítése egyszerűen
Nyomja meg egyszerre a PREV és a NEXT gombot, haakamerafelvételi üzemmódban van. Ez hasznos több kamera működtetése esetén.
PREV gomb
NEXT gomb
zTöbb kamerával felvett képek felhasználása
A „PlayMemories Home” használatával több nézetes szerkesztés végezhető, ami a több kamerával készített filmeket egy képernyőn jeleníti meg.
a beállítást a kamerán.
A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz történő első csatlakoztatása esetén válassza a [NEW], a második és további alkalommal történő csatlakoztatáskor pedig a [CRRNT] lehetőséget (50. oldal).
3 Ha kamera kijelzőpaneljén az [AWAIT] látszik, regisztrálja a kamerát a Live-View
(Élő nézet) távvezérlőn.
Ha a csatlakoztatás befejeződött, a kamera kijelzőpaneljén megjelenik a [DONE] üzenet. A többi kamera csatlakoztatásához végezze el a 2. és 3. lépést.
Megjegyzések
• A kamerán rögzített képek nem másolhatók át a Live-View (Élő nézet) távvezérlőre.
• A Live-View (Élő nézet) távvezérlő több kamerához való csatlakoztatására a rendszer a WPS módszert alkalmazza. Ha a kamera közelében van WPS módszert használó más eszköz is, akkor előfordulhat, hogy a regisztráció nem sikerül. Ha a regisztráció sikertelen, akkor csatlakozzon újra, az összes lépés ismételt elvégzésével.
Tartalom-
Működtetés
keresése
Megjegyzések
• A kamerát csak okostelefonhoz vagy Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz szabad csatlakoztatni Wi-Fi kapcsolattal, más Wi-Fi hozzáférési ponthoz nem. Ha a kamerát más Wi-Fi hozzáférési ponthoz csatlakoztatja, akkor ezt saját felelősségére teszi, mert ezáltal a kamera jogosulatlan hozzáférésnek lehet kitéve, és a kommunikáció során átvitt tartalmakat mások is megszerezhetik.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
49
HU
Page 50

Wi-Fi távvezérlő

t
Beállító kijelző
A kamera és egy Live-View (Élő nézet) távvezérlő vagy okostelefon Wi-Fi hálózaton keresztül történő összekapcsolása révén a kamera a Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy az okostelefonnal működtethető.
1 A [SETUP] megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
2 A [Wi-Fi] (Wi-Fi) megjelenítéséhez nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
3 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a NEXT gombot, majd nyomja meg
az ENTER gombot.
A kamerát Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal működteti.
A kamerát nem Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal működteti.
Több kamerát Live-View (Élő nézet) távvezérlővel működteti. NEW Akkor válassza ezt, ha a kamerát első alkalommal csatlakoztatja Live-View
(Élő nézet) távvezérlőhöz.
CRRNT Akkor válassza ezt, ha a kamerát korábban már csatlakoztatta Live-View
(Élő nézet) távvezérlőhöz.
Visszatérés a [Wi-Fi] menühöz.
4 A [MOVIE], [PHOTO] vagy [INTVL] megjelenítése. 5 Csatlakoztass a kamerát a Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz vagy okostele-
fonhoz Wi-Fi kapcsolaton keresztül.
A csatlakoztatási módszer részletes ismertetése a Live-View (Élő nézet) távvezérlő esetén itt: 48, okostelefon esetéről pedig itt: 45 található.
6 A kamera működtetése Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy
okostelefonnal.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Megjegyzések
• A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlővel vagy okostelefonnal történő működtetése a kamera akkumulátorának gyors lemerülését okozhatja.
• A kamera Live-View (Élő nézet) távvezérlőhöz történő első csatlakoztatása esetén a [CRRNT] a [MULTI] részben nem jelenik meg.
50
HU
Page 51

Másolás

g / g / g
Beállító kijelző
A kamerával készített filmek és fényképek okostelefon működtetésével másolhatók.
1 Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg a NEXT gombot, és válassza ki
a felvételi üzemmódot.
MOVIE: Film üzemmód PHOTO: Fénykép üzemmód INTVL: Sorozatfelvétel üzemmód
2 Az okostelefonon indítsa el a „PlayMemories Mobile” alkalmazást, és létesítsen
Wi-Fi kapcsolatot.
Az okostelefon beállításával kapcsolatos részletek a „Csatlakoztatás okostelefonhoz” részben,
45. oldal.
3 Kapcsolja a kamerát másolás üzemmódba az okostelefon „PlayMemories
Mobile” képernyőjét.
4 Válassza ki a másolandó képe(ke)t.
Megjegyzések
• A Wi-Fi távvezérlő funkció aktiválása előtt frissítse a „PlayMemories Mobile” szoftvert a legújabb verzióra.
• Az okostelefonra akkor másolhatók képek, ha a kamera beállítása felvételi üzemmód (film mód/ fénykép mód/sorozatfelvétel mód).
• Az üzemmód csak akkor módosítható, ha a felvételkészítés készenlétben van.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
51
Page 52
Hasznos funkciók a kamera
Képek importálása
Lejátszás
Szerkesztés Filmek megjelenítése nyomon követési információkkal és mozgási sebességgel.
számítógéphez való csatlakoztatása esetén
A „PlayMemories Home” szoftver lehetővé teszi filmek és állóképek számítógépre történő importálását, sokféle további felhasználás céljából. A szoftver telepítéséhez keresse fel a következő URL-címet. www.sony.net/pm/
Tartalom-
Működtetés
keresése
• A kamerának a számítógéphez történő csatlakoztatásánál használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• A „PlayMemories Home” használható funkciói Windows és Mac esetén eltérnek.
• Más alkalmazásokkal kapcsolatos részletek a következő URL-címen találhatók: Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógépes környezet ellenőrzése
A szoftver számítógépes környezetével kapcsolatos információk a következő webhelyen találhatók. www.sony.net/pcenv/
A „PlayMemories Home” használatának módja
Olvassa el a „PlayMemories Home” súgóját.
keresése
Beállítás
Tárgymutató
52
HU
Page 53

Számítógép előkészítése

1 Az USB
csatlakozóhoz
2 A Multi/Micro USB
csatlakozóhoz
A „PlayMemories Home” szoftver telepítése
1 Kapcsolja be a számítógépet.
• Jelentkezzen be rendszergazdaként.
• A szoftver telepítése előtt zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
2 Keresse fel a következő URL-címet és töltse le a szoftvert.
www.sony.net/pm/ Megjelenik az automatikus lejátszás varázsló.
3 A telepítés folytatásához kövesse
a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
Ha a telepítés befejeződött, elindul a „PlayMemories Home” szoftver.
• Ha a számítógépen már telepítve van a „PlayMemories Home” szoftver, akkor csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez és regisztrálja a kamerát a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ekkor elérhetővé válnak az e kamerával használható funkciók.
• Ha a számítógépen már telepítve van a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver, akkor azt a „PlayMemories Home” szoftver felül fogja írni.
• A „PlayMemories Home” szoftverrel kapcsolatos további részletekért a szoftverben válassza a („PlayMemories Home” Help Guide) lehetőséget, vagy keresse fel a PlayMemories Home támogatási oldalát (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
• Ha a kamera olyan számítógépre van csatlakoztatva, amelyen telepítve van a „PlayMemories Home” szoftver, lejátszatja a kamerával felvett videókat a számítógép képernyőjén.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Folytatás r
Tárgymutató
HU
53
Page 54
Az USB kapcsolat törlése
Eltávolítási ikon
Windows7/Windows8
1 Kattintson a tálca értesítési területére. 2 Az ablakban kattintson az eltávolítási ikonra. 3 Az eltávolításhoz kattintson az eszközre.
Windows Vista
Végezze el az alábbi 1–3. lépést a következők előtt:
• Kihúzza a micro USB-kábelt (tartozék).
• A kamera kikapcsolása.
1 A tálca értesítési területén kattintson duplán az eltávolítási ikonra. 2 Kattintson a ikonra (USB háttértár) t [Leállítás]. 3 A megerősítő ablakban erősítse meg az eszközt, majd kattintson
az [OK] gombra.
Megjegyzések
• Ne formázza a kamera memóriakártyáját számítógép használatával. Ha így tesz, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni.
• Ha a kamerát számítógépről éri el, használja a „PlayMemories Home” szoftvert. A kamerán a számítógépről ne módosítsa közvetlenül a fájlokat vagy mappákat. Előfordulhat, hogy a képfájlok megsérülnek vagy nem játszhatók le.
• A működés nem garantált, ha a memóriakártyán levő adatokat a számítógépről közvetlenül használja.
• Hosszú filmeknek vagy szerkesztett képeknek a kamerából a számítógépre történő importálásához használja a „PlayMemories Home” szoftvert. Más szoftver használata esetén előfordulhat, hogy a képek importálása nem lesz megfelelő.
• Ha Mac számítógépet használ, és a kamera nincs csatlakoztatva a számítógéphez, akkor a meghajtó ikont húzza a „Kuka” ikonra.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
54
HU
Page 55
A „PlayMemories Home” szoftver
zRegisztrálja a terméket
• A Sony a bővített támogatáshoz a termék regisztrációját kéri.
• Mac felhasználók használják a „Product registration software” Mac alkalmazást.
elindítása
1 A számítógép képernyőjén kattintson duplán
a „PlayMemories Home” ikonra.
Elindul a „PlayMemories Home” szoftver.
2 A „PlayMemories Home” használatával kapcsolatos
részleteket lásd a „PlayMemories Home” súgójában.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
55
HU
Page 56

Hibaelhárítás

Ha a kamerával kapcsolatos hibát észlel, próbálkozzon a következő megoldásokkal.
1 Ellenőrizze a tételeket az 57–61. oldalon.
2 Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra.
3 Forduljon a Sony-forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes
Sony-szervizhez.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Folytatás r
56
HU
Page 57
Akkumulátor és áramellátás
A kamera nem kapcsolható be.
• Illesszen be egy feltöltött akkumulátort.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor behelyezése megfelelően történt-e (14. oldal).
A kamera hirtelen kikapcsol.
• A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy a kamera védelmében automatikus kikapcsolás történik. Ebben az esetben a kikapcsolás előtt a kijelzőpanelen üzenet jelenik meg.
• Ha bekapcsolt állapotban a kamerát egy ideig nem használja, akkor a kamera az akkumulátor töltöttségének megőrzése érdekében automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be ismét a kamerát.
• Ha az automatikus kikapcsolás funkciónál [OFF] értéket állított be, akkor nem történik automatikus kikapcsolás.
Az akkumulátorkapacitás rövid időre elegendő.
• A kamerát nagyon meleg vagy hideg helyen használja, vagy nem elegendő a feltöltés. Ez nem hibajelenség.
• Ha a kamerát hosszabb ideig nem használja, az akkumulátor hatékonysága ismételt feltöltéssel és kimerítéssel növelhető.
• Ha az akkumulátorkapacitás még az akkumulátor teljes feltöltése után is csak a szokásos idő fele lesz, akkor ki kell cserélni az akkumulátort. Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
A kamera nem tölthető.
• Kapcsolja ki a kamerát és létesítsen USB-kapcsolatot.
• Húzza ki a micro USB-kábelt (tartozék), majd csatlakoztassa vissza.
• Használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• Az akkumulátor töltéséhez 10–30 °C-os környezeti hőmérséklet szükséges.
• Kapcsolja be a számítógépet és csatlakoztassa a kamerát.
• Aktiválja a számítógépet az alvó üzemmódból vagy hibernált állapotból.
• A micro USB-kábellel (tartozék) csatlakoztassa a kamerát közvetlenül egy számítógéphez.
• A kamerát olyan számítógéphez csatlakoztassa, amelynek az operációs rendszerét a kamera támogatja.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
A töltés hátralevő ideje pontatlanul kerül kijelzésre.
• Ez a jelenség akkor fordul elő, ha a kamerát nagyon meleg vagy hideg helyen használja.
• A töltés hátralevő idejének kijelzése és a tényleges hátralevő akkumulátortöltés között eltérés keletkezik. A kijelzés pontosításához az akkumulátort egyszer merítse ki teljesen, majd töltse fel.
• Töltse fel ismét teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor kimerült. Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
Memóriakártya
A memóriakártya használatával végezhető műveletek nem hajthatók végre.
• Ha egy számítógéppel formázott memóriakártyát használ, formázza újra a kamerával (33. oldal).
Folytatás r
57
HU
Page 58
Képek felvétele
Képek nem rögzíthetők.
• Ellenőrizze a memóriakártya szabad kapacitását.
A képekre a dátum nem illeszthető be.
• A kamera nem rendelkezik dátumfeliratozó funkcióval.
Képek megtekintése
A képek nem játszhatók le.
• A számítógépen megváltozott a mappa- vagy a fájlnév.
• Csatlakoztasson egy micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg).
A kép nem jelenik meg a televízión.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e (42. oldal).
Számítógépek
A számítógép nem ismeri fel a kamerát.
• Ha az akkumulátor szintje alacsony, töltse fel a kamerát.
• Kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa egy számítógéphez.
• Használja a micro USB-kábelt (tartozék).
• Húzza ki a micro USB-kábelt (tartozék) a számítógépből és a kamerából is, majd csatlakoztassa vissza szilárdan.
• A számítógép USB csatlakozóiból a kamera, a billentyűzet és az egér kivételével minden eszközt húzzon ki.
• Csatlakoztassa a kamerát közvetlenül, USB elosztó vagy más eszköz közbeiktatása nélkül a számítógéphez.
A képek nem importálhatók.
• Csatlakoztassa a kamerát és a számítógépet megfelelően, USB kapcsolat létesítésével (53. oldal).
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
A „PlayMemories Home” nem telepíthető.
• Ellenőrizze a „PlayMemories Home” telepítéséhez szükséges számítógépes környezetet vagy telepítési eljárást.
A „PlayMemories Home” nem működik megfelelően.
• Lépjen ki a „PlayMemories Home” programból és indítsa újra a számítógépet.
A képek nem játszhatók le a számítógépen.
• Vegye fel a kapcsolatot a számítógép vagy a szoftver gyártójával.
Folytatás r
58
HU
Page 59
Wi-Fi
Túl sok időt igényel a képek átvitele.
• A mikrohullámú sütők vagy a Bluetooth-eszközök 2,4 GHz-es hullámhosszt használnak és akadályozhatják a kommunikációt. Ha a közelben vannak ilyen eszközök, vigye a kamerát távolabb tőlük, vagy kapcsolja ki ezeket az eszközöket.
Egyéb funkciók
Az objektív ködös.
• Nedvességlecsapódás történt. Kapcsolja ki a kamerát, és várjon körülbelül egy órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
A kamera hosszú idejű használat esetén felmelegszik.
• Ez nem hibajelenség.
A dátum vagy az idő pontatlan.
• Állítsa be ismét a dátumot és az időt (28. oldal).
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
59
HU
Page 60

Figyelmeztető jelzések és üzenetek

Ha a következő üzenet jelenik meg, kövesse az útmutatót.
• Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.
ERROR
• Kapcsolja ki a rendszert, majd kapcsolja be újra.
HEAT
• A kamera hőmérséklete megnövekedett. Előfordulhat, hogy a kamera automatikusan kikapcsol, vagy nem lehet képeket rögzíteni. Tegye hűvös helyre a kamerát, amíg a hőmérséklete nem csökken.
• Ha hosszabb időn át készít képfelvételeket, a kamera hőmérséklete megnövekszik. Ebben az esetben hagyja abba a képfelvételek készítését.
Tartalom-
NoIMG
• A memóriakártya nem tartalmaz lejátszható képeket.
LowPw
• Az akkumulátor töltöttsége megszűnt.
BATT
• Az akkumulátor töltöttsége nem elegendő a működéshez.
• Az akkumulátor által biztosított áram meghaladja a maximális kimerítési áramot (amelyen túl külső mikrofon stb. csatlakoztatása esetén a kamera megfelelő működtetése nem biztosítható).
• A kamera bekapcsolásakor a rendszer másik akkumulátort észlelt.
• A rendszer az akkumulátor kapacitásromlását észlelte.
FULL
• A memóriakártya fennmaradó kapacitása nem elegendő a felvételhez.
MAX
• A használat elérte a rögzíthető fájlok maximális számát.
MEDIA
• A memóriakártya nem megfelelően van behelyezve.
• A memóriakártya sérült.
• A memóriakártya formátuma nem kompatibilis ezzel a kamerával.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
NoCRD
• Nincs behelyezve memóriakártya.
Folytatás r
60
HU
Page 61
NoDSP
• A lejátszás indításakor a kamera nincs csatlakoztatva televízióhoz.
PLANE
• Ha a repülő üzemmód beállítása [ON], akkor a Wi-Fi nem használható (25. oldal).
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
61
HU
Page 62

Rendelkezésre álló felvételi idő

A felvétel és a lejátszás becsült időtartama az egyes akkumulátorok esetén
Felvételi idő
Teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén a megközelítőleg rendelkezésre álló idő.
(Mértékegység: perc)
Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Jellemző felvételi idő
Képminőség HQ VGA HQ VGA NP-BX1
(mellékelt tartozék)
• A fenti időértékek mérése a videokamera 25°C-on való használatakor történt. A kamera használata 10–30°C között javasolt).
• A kamera alacsonyabb hőmérsékleten történő használata esetén a felvételi és lejátszási idő rövidebb lesz.
• A felvétel körülményeitől függően a felvételi és lejátszási idő rövidebb lehet.
• () a felvételi időt jelzi, ha a Wi-Fi távvezérlő funkció beállítása [OFF].
Lejátszási idő
Teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén a megközelítőleg rendelkezésre álló idő. Hozzávetőleges idő a képeknek micro HDMI-kábellel (külön vásárolható meg) csatlakoztatott televízión történő lejátszása esetén.
Akkumulátor Lejátszási idő
Képminőség HQ VGA NP-BX1
(mellékelt tartozék)
130 (150) 170 (210) 65 (90) 85 (125)
(Mértékegység: perc)
205 210
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Filmek becsült felvételi ideje
MP4AVC kétcsatornás átlag
(Mértékegység: perc)
Felvételi üzemmód
PS 35 80 160 HQ 60 125 250 SSLOW 40 80 165 SLOW 80 165 330 STD 160 325 650 VGA 295 600 1205
• A SLOW/SSLOW beállításban a fenti szám a felvétel közbeni felvételi időt jelzi, és eltér a tényleges lejátszási időtől.
• Sony memóriakártya használata esetén.
8 GB 16 GB 32 GB
Folytatás r
Tárgymutató
HU
62
Page 63
Megjegyzések
• A rendelkezésre álló felvételi idő a felvétel körülményeitől, a tárgytól és a felvételi üzemmódtól függően változhat (19. oldal).
• A filmek maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőlegesen 13 óra. [SLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 6,5 óra. [SSLOW] üzemmódban ez hozzávetőlegesen 3 óra.
Rögzíthető fényképek becsült száma
(mértékegység: kép)
8 GB 16 GB 32 GB
2M (sorozatfelvétel) (16:9)
12M (állóképek) 1300 2650 5300
• Sony memóriakártya használata esetén.
• A rögzíthető képeknek a memóriakártyához tartozó, itt bemutatott száma a kamera maximális képméretére vonatkozik. A rögzíthető képek tényleges száma felvétel közben az LCD-kijelzőn jelenik meg.
• A rögzíthető képeknek a memóriakártyához tartozó száma a felvételi körülményektől függően változhat.
10 500 21 000 40 000
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
63
HU
Page 64

Akkumulátor

Az akkumulátor feltöltése
• A kamera legelső használata előtt töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátor feltöltését 10–30 °C környezeti hőmérsékletben javasoljuk, amíg a CHG (Töltés) lámpa ki nem alszik. Ezen a hőmérsékleti tartományon kívüli töltés esetén előfordulhat, hogy az akkumulátor töltése nem lesz hatékony.
• A CHG (töltés) lámpa a következő esetben villoghat: – Az akkumulátor nem megfelelően van behelyezve. – Az akkumulátor megsérült. – A nem megfelelő hőmérsékleti tartományban történő töltés miatt a töltés ideiglenesen szünetel.
• Ha az akkumulátor hőmérséklete alacsony, válassza le az akkumulátort és helyezze meleg környezetbe.
• Ha az akkumulátor hőmérséklete magas, válassza le az akkumulátort és helyezze hűvös környezetbe.
Az akkumulátor hatékony használata
• Az akkumulátor teljesítménye alacsony (10°C alatti) hőmérsékletű környezetben csökken. Tehát hideg helyeken az akkumulátor üzemideje rövidebb. Az akkumulátor hosszabb idejű használhatósága érdekében a következőt javasoljuk: Tegye a testéhez közel az akkumulátort, hogy felmelegedhessen, és közvetlenül a felvétel megkezdése előtt helyezze be a kamerába.
• Az akkumulátor hamar kimerül, ha gyakran használja a lejátszási, gyors keresés előre és gyors keresés visszafelé funkciókat.
• Ha nem készít felvételt vagy nem végez lejátszást a kamerán, akkor minden esetben kapcsolja ki a kamerát. Az akkumulátor lemerül, ha a felvétel készenléti üzemmódban történik.
• Javasoljuk, hogy helyezzen készenlétbe a várható felvételi időnél kétszer-háromszor hosszabb időre elegendő tartalék akkumulátort, a tényleges felvétel előtt pedig végezzen próbafelvételeket.
• Ha az akkumulátor csatlakozórésze szennyezett, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem kapcsolható be vagy az akkumulátor nem tölthető hatékonyan. Ebben az esetben az akkumulátor megtisztításához puha, száraz kendővel törölje le a port.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Az akkumulátor töltöttsége
• Ha az akkumulátor gyorsan kimerül annak ellenére, hogy az akkumulátor töltöttségjelzője magas szintet mutat, akkor töltse fel ismét teljesen az akkumulátort. A töltés hátralevő ideje megfelelően kerül kijelzésre. Ne feledje, hogy a kijelzés pontatlan lehet a következő helyzetekben: – A kamera hosszú idejű használata magas hőmérsékleten – Kamerában hagyott teljesen feltöltött akkumulátor esetén – Erősen elhasznált akkumulátor használata esetén
Az akkumulátor tárolása
• Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort, majd tárolja száraz, hűvös helyen. Az akkumulátor működőképességének fenntartása érdekében, tárolás közben az akkumulátort évente legalább egyszer teljesen töltse fel, majd teljesen merítse le a kamerával.
• A csatlakozók beszennyeződésének, rövidzárlatának stb. elkerülése érdekében szállításkor vagy tároláskor használjon műanyag zacskót a fémtárgyaktól való távoltartáshoz.
Az akkumulátor élettartama
• Az akkumulátor élettartama véges. Az akkumulátor kapacitása idővel és az ismételt használat során csökken. Ha a feltöltések közötti használati idő jelentősen csökken, akkor valószínűleg ideje újabbra cserélni az akkumulátort.
• Az akkumulátor élettartama az akkumulátor használati módja szerint változik.
Tárgymutató
HU
64
Page 65

A kamera használata külföldön

A televíziós színrendszerek
A kamera által készített képek megtekintése HDMI-aljzattal rendelkező televíziót (vagy monitort) és egy micro HDMI-kábelt (külön vásárolható meg) igényel. Felvétel készítése előtt ügyeljen rá, hogy a [V.SYS] annak az országnak és régiónak a televíziós rendszerére legyen állítva, ahol a felvételeket meg fogja tekinteni. Az alábbi felsorolásban megtalálható, mely országokban és régiókban tekinthetők meg [NTSC] vagy [PAL] képek.
Országok és régiók, amelyekben a képek akkor tekinthetők meg, ha a [V.SYS] beállítása [NTSC]
Amerikai Egyesült Államok, Barbados, Bermuda, Bolívia, Chile, Costa Rica, Dominika, Ecuador, El Salvador, Fülöp-szigetek, Guam, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Japán, Kanada, Kolumbia, Koreai Köztársaság, Kuba, Mexikó, Mianmar, Mikronézia, Nicaragua, Panama, Peru, Puerto Rico, Saint Lucia, Szamoa, Suriname, Tajvan, Trinidad és Tobago, Venezuela stb.
Országok és régiók, amelyekben a képek akkor tekinthetők meg, ha a [V.SYS] beállítása [PAL]
Argentína, Ausztrália, Ausztria, Belgium, Brazília, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Francia Guyana, Franciaország, Hollandia, Hongkong, Horvátország, Indonézia, Irak, Irán, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malajzia, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Oroszország, Paraguay, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Törökország, Új-Zéland, Ukrajna, Uruguay, Vietnam stb.
Nemzetközi időeltérések
Időzóna­eltérések
GMT Lisszabon, London
+01:00 Berlin, Párizs
+02:00 Helsinki, Kairó, Isztambul
+03:00 Nairobi
+03:30 Teherán
+04:00 Abu-Dzabi, Baku, Moszkva
+04:30 Kabul
+05:00 Karacsi, Iszlámábád
+05:30 Kalkutta, Új-Delhi
+06:00 Almati, Dakka
+06:30 Rangun
+07:00 Bangkok, Dzsakarta
+08:00 Hongkong, Szingapúr, Peking
+09:00 Szöul, Tokió
+09:30 Adelaide, Darwin
Területi beállítás
Időzóna­eltérések
+10:00 Melbourne, Sydney
+11:00 Salamon-szigetek
+12:00 Fidzsi-szk., Wellington,
-11:00 Szamoa
-10:00 Hawaii
-9:00 Alaszka
-8:00 Los Angeles, Tijuana
-7:00 Denver, Arizona
-6:00 Chicago, Mexikóváros
-5:00 New York, Bogotá
-4:00 Santiago
-3:30 St.John’s
-3:00 Brazília, Montevideo
-2:00 Fernando de Noronha
-1:00 Azori-szk., Zöld-foki szk.
Területi beállítás
Eniwetok, Kwajalein
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
65
HU
Page 66

Óvintézkedések

Ne használja / ne tárolja a kamerát a következő helyeken
• Nagyon meleg, hideg vagy párás helyszínen Napon parkoló autóban és hasonló helyeken a kamera háza torzulhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében történő elhelyezés a tároláshoz nem megfelelő. A kamera háza elszíneződhet vagy torzulhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erős mágneses erőterek közelében
• Homokos vagy poros helyeken Ügyeljen rá, hogy a kamera belsejében homok vagy por ne kerüljön be. Ez a kamera meghibásodását okozhatja, és egyes esetekben ez nem javítható.
Szállítás
Ne üljön le székre vagy egyéb helyre farzsebbe tett kamerával, mert ez a kamera meghibásodását vagy károsodását okozhatja.
Tartalom-
Az objektív gondozása és tárolása
• Puha kendővel törölje tisztára az objektív (a lencsék) felületét a következő esetekben: – Ha az objektív felületére ujjlenyomatok kerültek. – Meleg vagy párás helyszíneken – Ha az objektív sós levegőnek van kitéve, például tengerparton.
• Tárolja jól szellőző, szennyeződésnek és pornak kevésbé kitett helyen.
• A penészképződés megakadályozása érdekében rendszeresen tisztítsa meg az objektívet a fent leírt módon.
A készülék tisztítása
A kamera felületét vízzel enyhén benedvesített, puha kendővel tisztítsa le, majd egy száraz, puha kendővel törölje le a felületet. A következőket ne használja, mert a felület vagy a burkolat károsodását okozhatják. – Vegyszerek, például hígító, benzin, alkohol, eldobható kendők, rovarriasztó és -irtószerek, fényvédő
krémek stb.
– Ha a fenti anyagok bármelyike a kezére került, akkor ne érintse meg a kamerát. – Ne tegye ki a kamerát gumi- vagy viniltárgyakkal való tartós érintkezésének.
Üzemi hőmérséklet
A kamera -10 és +40°C közötti hőmérsékletben történő használathoz készült. Felvételkészítés az e tartományt meghaladóan nagyon hideg vagy meleg helyeken nem ajánlott.
Nedvességlecsapódás
Ha a kamerát a hidegről közvetlenül meleg helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába helyezi, a nedvesség a kamera belsejében vagy külsején lecsapódhat. Ez a nedvességlecsapódás a kamera meghibásodását okozhatja.
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
Ha nedvességlecsapódás történik
Kapcsolja ki a kamerát, és várjon körülbelül 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
Folytatás r
66
HU
Page 67
Megjegyzés a nedvességlecsapódáshoz
Nedvesség akkor csapódhat le, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), vagy ha a kamerát párás helyen használja, az alábbiak szerint. – Ha a kamerát sípályáról egy meleg helyre viszi. – Ha a kamerát sípályáról egy klímaberendezéssel hűtött autóból vagy szobából meleg szabad helyre viszi. – Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja. – Ha a kamerát meleg és párás helyen használja.
A nedvességlecsapódás elkerülése
Ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, helyezze a kamerát egy műanyag zacskóba, és azt szorosan zárja le. Ha a műanyag zacskóban a levegő hőmérséklete elérte a környezeti hőmérsékletet (körülbelül 1 óra elteltével), akkor távolítsa el a zacskót.
Megjegyzés az opcionális tartozékokhoz
• Előfordulhat, hogy az eredeti Sony tartozékok egyes országokban/térségekben nem állnak rendelkezésre.
A memóriakártya selejtezése/átadása
Még az adatok memóriakártyáról való törlése vagy a memóriakártya kamerával vagy számítógéppel történő formázása esetén is előfordulhat hogy a memóriakártyáról nem törölhetők teljesen az adatok. Ha a memóriakártyát átadja valakinek, ajánlatos teljes adattörlést végezni rajta számítógépen, egy adattörlő szoftver használatával. A memóriakártya kidobása esetén pedig javasolt magát a memóriakártyát fizikailag használhatatlanná tenni (összetörni).
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
67
HU
Page 68

Műszaki adatok

Kamera
[Rendszer]
Videojel
NTSC szín, EIA szabványok HDTV 1080/60i, 1080/60p specifikáció PAL szín, CCIR szabványok HDTV 1080/50i, 1080/50p specifikáció
Képeszköz:
7,77 mm (1/2.3 típus) Exmor R CMOS érzékelő
Rögzíthető képpontok (16:9):
Sorozatfelvétel üzemmód: Max. 2 000 000 képpont megfelelője Fénykép üzemmód: Max. 11 900 000 képpont megfelelője
Összesen: Kb. 16 800 000 képpont Tényleges (film, 16:9):
Kb. 11 900 000 képpont
Tényleges (állókép, 16:9): Kb. 11 900 000 képpont Objektív: ZEISS Tessar objektív
F2.8 f = 2,5 mm 35 mm-es állóképes kamerára átalakítva Filmek esetén: 15,3 mm (16:9)*
Exponálás vezérlése: Automatikus exponálás Fájlformátum:
Állóképek: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) megfelelőség Filmek: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4) Hang: MPEG AAC
Rögzítési eszköz:
“Memory Stick Micro” (Mark2) hordozó microSD kártya (Class4 vagy gyorsabb)
Minimális megvilágítás: 6 lx (lux) * a SteadyShot lehetőség [OFF] állásában
[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]
HDMI OUT aljzat: HDMI micro csatlakozó Multi/Micro USB csatlakozó*: micro-B/USB2.0
Hi-Speed (háttértár)
* A micro USB-kompatibilis eszközöket támogatja.
• USB csatlakozás csak kimenethez.
(Az európai vásárlók számára)
[Áramellátás, általános]
Áramellátási követelmények:
Akkumulátorkészlet: 3,6 V (NP-BX1 (tartozék)) Multi/Micro USB csatlakozó: 5,0 V
USB töltés (Multi/Micro USB csatlakozó):
Egyenáram 5,0 V, 500 mA/800 mA
Töltési idő: Számítógéppel
NP-BX1 (mellékelt tartozék): Kb. 245 perc
AC-UD20 töltővel (külön vásárolható meg)
NP-BX1 (mellékelt tartozék): Kb. 175 perc
Teljesítményfelvétel: 1,8 W (ha a film képméretet
[1920×1080/30p]) Üzemi hőmérséklet: –10°C és 40°C között Tárolási hőmérséklet: –20°C és 60°C között Méretek: Kb. 24,5 mm × 47,0 mm × 82,0 mm
(sz/ma/mé, a kiálló részek nélkül) Tömeg: Kb. 58 g (csak a kamera) Tömeg (felvétel közben):
Kb. 83 g (NP-BX1 akkumulátorral (tartozék)) Mikrofon: Sztereó Hangsugárzó: Monó Akkumulátorkészlet: NP-BX1 (mellékelt tartozék)
Maximális kimeneti feszültség: Egyenáram 4,2 V
Kimeneti feszültség: Egyenáram 3,6 V
Kapacitás: 4,5 Wh (1240 mAh)
Típus: Lítiumionos
[Vezeték nélküli LAN]
Vonatkozó szabvány: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencia: 2,4 GHz Támogatott biztonsági protokollok: WPA-PSK/
WPA2-PSK
[Tartozékok]
Vízálló burkolat (SPK-AS2)
Méretek: Kb. 35,5 mm × 62,0 mm × 96,0 mm
(sz/ma/mé, a kiálló részek nélkül)
Tömeg: Kb. 55 g
Nyomásállóság: Víz alatti felvételkészítés
5 méteres mélységben folyamatosan 30 percig
lehetséges. *
*Behelyezett kamera esetén. Tapadó szerelősín (VCT-AM1)
Rögzítőcsat
Méretek: Kb. 43,5 mm × 14,0 mm × 58,5 mm
(sz/ma/mé, a kiálló részek nélkül)
Tömeg: Kb. 15 g
Lapos tapadó szerelősín
Méretek: Kb. 50,0 mm × 12,5 mm × 58,5 mm
(sz/ma/mé, a kiálló részek nélkül)
Tömeg: Kb. 14 g
Ívelt tapadó szerelősín
Méretek: Kb. 50.0 mm × 16,0 mm × 58,5 mm
(sz/ma/mé, a kiálló részek nélkül)
Tömeg: Kb. 16 g
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
68
Page 69
Védjegyek
• A „Memory Stick” és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Mac A Mac az Apple Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatai védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A microSDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
• A iPhone és a iPad az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az iOS a Cisco Systems, Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az Android és az Google Play a Google Inc. védjegyei.
• Az Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
Továbbá az ebben az útmutatóban használt egyéb rendszer- és terméknevek általánosságba az adott fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Mindazonáltal ebben az útmutatóban a vagy a ® jelzések nem minden esetben vannak feltüntetve.
GNU GPL/LGPL alkalmazott szoftverek
A kamera a következő GNU General Public License (Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser General Public License (Kevésbé Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „LGPL”) számára megfelelő szoftvert tartalmaz. Ez arról tájékoztatja Önt, hogy a mellékelt GPL/LGPL feltételeinek betartásával jogosult e szoftverprogramok forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére. A forráskód az interneten érhető el. A letöltéséhez használja a következő URL-címet. Ha letölti a forráskódot, válassz a HDR-AS20 kameratípust. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, hogy a forráskód tartalmával kapcsolatban ne forduljon hozzánk. A licencek példányait (angol nyelven) a kamera belső memóriája tárolja. Létesítsen háttértár kapcsolatot a kamera és a számítógép között, és olvassa el a „PMHOME” mappa „LICENSE” mappájában levő fájlokat.
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
69
Page 70

Tárgymutató

A
A beállítások visszaállítása................................................ 32
A.OFF............................................................................................ 26
Akkumulátor............................................................................. 64
Alkatrészek azonosítása...................................................... 12
Automatikus kikapcsolás...................................................26
B
Beállítások...................................................................................10
BEEP...............................................................................................27
C
CHG (Töltés) lámpa............................................................. 15
D
DATE............................................................................................. 28
Dátum és idő beállítása....................................................... 28
DST................................................................................................. 29
E
Elforgatás.....................................................................................22
ENTER (Menü aktiválása) gomb.................................. 10
F
Felvétel készítése
Állókép
.................................................................................. 40
Filmek....................................................................................40
Felvételi üzemmód ................................................................ 19
Figyelmeztető üzenetek......................................................60
Filmek rendelkezésre álló felvételi ideje................... 62
FLIP ................................................................................................22
Formátum................................................................................... 33
FORMT ........................................................................................33
H
Hangjelzés...................................................................................27
HDMI OUT csatlakozó......................................................42
Hibaelhárítás.............................................................................56
I
INTVL...........................................................................................40
L
LAPSE........................................................................................... 24
Live-View (Élő nézet) távvezérlő..................................48
M
Másolás......................................................................................... 51
MOVIE......................................................................................... 40
Multi/Micro USB csatlakozó........................................... 53
N
NEXT gomb ..............................................................................10
Nézet
Állókép
................................................................................. 42
Filmek.................................................................................... 42
NTSC/PAL váltás ................................................................... 31
NY
Nyári időszámítás beállítása ............................................ 29
O
Okostelefon.......................................................................... 44, 45
P
PHOTO........................................................................................ 40
PLANE.......................................................................................... 25
PLAY.............................................................................................. 42
PREV gomb............................................................................... 10
R
REC gomb................................................................................... 40
REC HOLD kapcsoló........................................................... 40
REC/elérési lámpa ................................................................. 40
Repülő üzemmód................................................................... 25
RESET........................................................................................... 32
Rögzíthető fényképek száma........................................... 63
S
SCENE .......................................................................................... 23
Scene .............................................................................................. 23
Sorozatfelvétel.......................................................................... 24
Sorozatfelvétel üzemmód.................................................. 40
SteadyShot.................................................................................. 21
STEDY..........................................................................................21
Folytatás r
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
HU
70
Page 71
T
Töltés..............................................................................................15
U
USB .................................................................................................15
USB áramellátás ...................................................................... 30
USBPw ..........................................................................................30
V
V.SYS .............................................................................................31
VIDEO.......................................................................................... 19
W
Wi-Fi..............................................................................................45
Wi-Fi távvezérlés.................................................................... 50
Tartalom-
Működtetés
keresése
keresése
Beállítás
Tárgymutató
71
HU
Loading...