Sony HDR-AS20 Users guide [sv]

Digital HD-videokamera
Bruksanvisning
4-542-974-91(1)
Innehållsförteckning
Sökfunktion
SE
Sakregister
HDR-AS20
© 2014 Sony Corporation

Så här använder du bruksanvisningen

Klicka på en knapp till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är praktiskt när du söker efter en viss funktion som du vill visa.
Innehållsförteckning
Sök information efter funktion.
Sökfunktion
Sök information efter manövrering.
Sökinställningar
Sök information i en lista med inställningsalternativ.
Sakregister
Sök information efter nyckelord.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Markeringar och anteckningar som används i bruksanvisningen
Standardinställningen anges med .
Anger försiktighetsanvisningar och begränsningar som är viktiga för rätt användning av kameran.
Sakregister
z Anger information som är praktisk att
känna till.
SE
2

Att observera angående användning av kameran

Om överhettningsskyddet
Om språket som visas
Skärmen visar endast engelska. Det finns inga andra språk tillgängligt.
Att observera angående inspelning/ uppspelning och anslutning
• Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt.
• Anslut kameran till en annan enheten med en mikro-HDMI-kabel (säljs separat) för att visa bilder.
• Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 65) innan du börjar använda kameran.
• Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka funktionsstörningar.
• Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt.
• Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar.
• Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sidan 65).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Minneskortet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformationen skadas.
• När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel, ska du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du tvingar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas, vilket kan leda till funktionsstörningar i kameran.
• Uppspelning av andra filmer än dem som spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan inte garanteras.
• När du växlar mellan NTSC/PAL, ändras det inställningsvärde som kan väljas i inspelningsläget också. Inställningsvärde för både [NTSC] och [PAL] visas i denna handbok.
Om kamerans temperatur
Din kamera kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel.
Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan det hända att du inte kan spela in film eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. Ett meddelande visas på skärmen innan strömmen stängs av eller om du inte längre kan spela in film.
Att observera angående batteriet
• Innan du använder kameran för första gången laddar du upp batteriet.
• Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även om det bara är delvis uppladdat.
• Se sidan 63 för mer information om batterier.
Att observera angående skärmen och objektivet
• Funktionsstörningar kan inträffa om skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på skärmen. Det kan orsaka funktionsstörningar.
Om kompatibilitet för bilddata
• Denna kamera har stöd för ”MP4-format” som filmfilsformat. Uppspelning av bilder som spelats in på denna kamera, på alla MP4­kompatibla enheter garanteras däremot inte.
• Kameran överensstämmer med universalstandarden DCF (Design rule for Camera File system) etablerad av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Varning angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning
Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller minneskortet m.m.
Fortsättning r
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
SE
3
Illustrationerna och bilderna som används i bruksanvisning
• Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med kameran.
• I den här handboken kallas ”Memory Stick Micro” och microSD-minneskort för ”minneskort”.
• Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Att observera angående uppspelning på andra enheter
• Din kamera är kompatibel med MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile för inspelning med HD­kvalitet (High Definition). Det går därför inte att spela upp bilder som spelats in med HD-kvalitet (High Definition) på kameran med enheter som inte är kompatibla med MPEG-4 AVC/H.264.
• Det kan hända att filmer som spelats in med denna kamera inte går att spela upp på andra enheter än kameran. Det kan också hända att filmer som spelats in på andra enheter inte går att spela upp på denna kamera.
Om funktionen trådlöst nätverk
• Den trådlösa nätverksfunktionen som är inbyggd i kameran har bekräftats överensstämma med Wi-Fi-specifikationerna som fastställts av Wi-Fi Alliance (WFA).
• Det kan hända att det inte går att komma åt ett trådlöst nätverk, det kan krävas en separat serviceavgift eller så kan kommunikationen vara blockerad eller vara utsatt för avbrott, beroende på området. Kontrollera med administratören för ditt trådlösa nätverk och/eller tjänsteleverantören.
• Sony garanterar inte på något sätt tillhandahållandet av nätverkstjänsten. Sony åtar sig inget ansvar för skador som kan uppkomma från användningen av en nätverkstjänst även vid anspråk från tredje part.
• Vi påtar oss inget ansvar överhuvudtaget för skador som orsakats av obehörig tillgång till, eller obehörig användning av, information som laddats ner på kameran, på grund av förlust eller stöld.
ZEISS-objektiv
Kameran är utrustad med ett ZEISS-objektiv, känt för att ge skarpa bilder med utmärkt kontrast. Tillverkningen av objektivet på den här kameran styrs av ett kvalitetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss i överensstämmelse med de kvalitetskrav som gäller för Carl Zeiss i Tyskland.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
Om säkerheten vid användning av trådlösa LAN-produkter
Det är viktigt att installera ett skydd när den trådlösa nätverksfunktionen används. Sony garanterar inte och är inte ansvariga för skador som är ett resultat av otillräckligt skydd eller användning av den trådlösa nätverksfunktionen.
SE
4

Hantering av kameran

Tillbehören ger en effektivare användning
Styrstångsfäste och vattentätt fodral
Handlovsrem och vattentätt fodral
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Handhållen enhet med LCD-skärm
Sakregister
SE
5

Innehållsförteckning

Att observera angående användning av kameran
Så här använder du bruksanvisningen·················· 2 Att observera angående användning av
kameran ································································ 3 Hantering av kameran··········································· 5 Sökfunktion ··························································· 9 Sökinställningar··················································· 10 Delarnas namn···················································· 12
Komma igång
Kontrollera medföljande delar ····························· 13 Sätta i batteriet···················································· 14 Sätta i ett minneskort ·········································· 17 Inspelningsläge ··················································· 19 SteadyShot·························································· 20 Vänd···································································· 21 Scen···································································· 22 Intervallinspelning av foton·································· 23 Flygplansläge······················································ 24 Automatisk avstängning······································ 25 Ljudsignal···························································· 26 Inställning av datum och tid································· 27 Sommartid-inställning·········································· 28 USB-strömförsörjning·········································· 29 Växla mellan NTSC/PAL····································· 30 Återställa inställningarna····································· 31 Formatera···························································· 32 Använda tillbehör ················································ 33
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
SE
6
Tagning
Visning
Tagning ······························································· 39
Visa bilder på en TV············································ 41
Trådlöst nätverk (Wi-Fi)
Förberedelse för anslutning till din smartphone ························································· 43
Ansluta till din smartphone·································· 44 Ansluta med Live-View-fjärrkontrollen················· 47 Wi-Fi-fjärrkontroll················································· 49 Kopiera································································ 50
Dator
Användbara funktioner när du ansluter kameran till din dator·························································· 51
Förbereda en dator ············································· 52 Starta programmet ”PlayMemories Home” ········· 54
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
Felsökning
Övrigt
Felsökning··························································· 55 Varningsindikatorer och meddelanden················ 59
Inspelningsbar tid················································ 61 Batteri·································································· 63 Använda kameran utomlands ····························· 64 Försiktighetsåtgärder ·········································· 65
SE
7
Sakregister
Tekniska data······················································ 67
Sakregister·························································· 69
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
SE
8

Sökfunktion

Spela in filmer och ta foton
Ändra filmfilsstorleken
Radering av bilder
Ändra datum, tid och region
Initiera inställningar
Visa på TV
Användning med en smartphone eller pekplatta
Tagning··································································· 39
Inspelningsläge ···················································· 19
Du kan radera alla bildfiler via en dator som är ansluten till kameran.
Inställning av datum och tid······························ 27
Återställa inställningarna ··································· 31
Visa bilder på en TV ··········································· 41
Wi-Fi-fjärrkontroll ················································· 49
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Kopiera bilder på kameran till en smartphone
Manövrera med en Live-View-fjärrkontroll
Ladda upp bilder till en nätverkstjänst
Kopiera ··································································· 50
Ansluta med Live-View-fjärrkontrollen··········· 47
Ansluta till din smartphone································ 44
Sakregister
SE
9

Sökinställningar

Ställa in alternativ
Klicka på alternativet för att hoppa till motsvarande sida.
Alternativ Skärmvisning Standardinställning
Inspelningsläge VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY ON Vänd FLIP OFF Scen SCENE NORML Intervallinspelning av foton LAPSE 5sec Wi-Fi-fjärrkontroll Wi-Fi ON Kopiera* SHARE — Flygplansläge PLANE OFF Automatisk avstängning A.OFF 60sec Ljudsignal BEEP ON Inställning av datum och tid DATE 2014/1/1 00:00 GMT+0 Sommartid-inställning DST OFF USB-strömförsörjning USBPw ON Växla mellan NTSC/PAL V.SYS NTSC Återställa inställningarna RESET — Formatera FORMT
* Du kan ändra läget genom att manövrera din smartphone när kameran är inställd på funktionen Wi-Fi-
fjärrkontroll.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Obs!
• Skärmen visar endast engelska. Det finns inga andra språk tillgängligt.
Hur du ställer in alternativ
Du kan ställa in alternativ genom att använda följande 3 knappar på kameran. NEXT*: Går till nästa meny PREV*: Går till föregående meny ENTER: Utför menyvalet
* Både knappen NEXT och PREV används för att byta menyn. I
denna handbok använder vi vanligtvis NEXT-knappen i beskrivningen. När vi endast använder PREV-knappen beskriver vi den som PREV-knappen.
REC-knapp/ ENTER-knapp
PREV-knapp
NEXT-knapp
Fortsättning r
10
Sakregister
SE
1 Tryck på knappen NEXT eller PREV för att slå på strömmen.
Välj [PwOFF] och tryck på ENTER-knappen för att stänga av strömmen.
2 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER-
knappen.
3 Tryck på NEXT-knappen för att visa det inställda alternativet, tryck sedan
på ENTER-knappen.
För att återgå till [SETUP]-menyn väljer du [BACK] och trycker på ENTER-knappen.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
11
SE

Delarnas namn

A REC/aktivitetslampa B REC-knapp (film/foto)
ENTER-knapp (utför menyval)
C b REC HOLD-brytare*
1
D Skärm E Högtalare F PREV-knapp G NEXT-knapp H Mikrofoner I Objektiv J Kontaktskydd K m-uttag (mikrofon)* L Utökad anslutning*
2
3
M CHG-lampa (uppladdning) N HDMI OUT-uttag O Multi/mikro-USB-terminal* P Batteri-/minneskortslock Q Plats för minneskort R Batteriutmatningsspak S Batterifack
Innehållsförteckning
Sökfunktion
4
*1Används för att förhindra oavsiktlig
användning. Skjut i riktning mot b för att låsa REC-knappen. Skjut i motsatt riktning för att låsa upp.
2
När du ansluter en extern mikrofon (säljs
*
separat) kan inte ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen.
3
Används för anslutning av tillbehör.
*
4
*
Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter.
Sakregister
12
SE

Kontrollera medföljande delar

Se till så att följande delar finns. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör.
• Kamera (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• Laddningsbart batteri (NP-BX1) (1)
• Vattentätt fodral (SPK-AS2) (1)
• Självhäftande fäste (VCT-AM1) Anslutningsspänne (1)
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Självhäftande platt fäste (1)
Självhäftande böjt fäste (1)
• Bruksanvisning (denna handbok) Finns i denna kameras internminne.
• Uppsättning tryckt dokumentation
Sakregister
13
SE

Sätta i batteriet

1 Skjut batteri-/minneskortlocket i pilens
riktning, öppna sedan locket.
2 Sätt i batteriet.
Kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll, och stick sedan in det tills batteriutmatningsknappen låses.
3 Stäng locket.
zStälla in den automatiska avstängningsfunktionen
Välj [A.OFF] på skärmen [SETUP] ställ sedan in den automatiska avstängningsfunktionen. Standardinställningen är [60sec]. Ändra inställningen enligt önskemål. Se ”Automatisk avstängning” (sidan 25) för mer information.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Fortsättning r
14
Sakregister
SE
Ladda batteriet
1 Stäng av strömmen till kameran.
Det går inte att ladda när kameran är påslagen.
2 Anslut kameran till en påslagen dator
med en mikro-USB-kabel (medföljer).
CHG-lampan (uppladdning) tänds.
CHG-lampa (uppladdning)
Innehållsförteckning
Mikro-USB­kabel (medföljer)
3 Koppla från USB-anslutningen mellan
Sätt i den helt på plats
kameran och datorn när uppladdningen slutförts (sidan 53).
Uppladdningen är genomförd när CHG-lampan (uppladdning) slocknar (fulladdning) (sidan 63).
Obs!
• Det går endast att använda X-batteri med denna kamera.
• Stäng av kameran vid uppladdning av batteriet.
• Utsätt inte kameran för våld när du ansluter den till en dator. Kameran eller datorn kan skadas.
• Det kan hända att batteriet på den bärbara datorn utarmas snabbt när du ansluter kameran till en bärbar dator som inte är ansluten till nätströmmen. Låt inte kameran vara ansluten till datorn under en längre tid.
• Uppladdning av batteriet med, eller anslutning till, specialanpassade eller hembyggda datorer garanteras inte. Det kan hända att laddningen inte fungerar som den ska beroende på vilken typ av USB-enhet som används.
• Funktionen kan inte garanteras med alla datorer.
• Ladda kameran en gång i halvåret till en gång om året för att behålla batteriets prestanda om kameran inte ska användas under en längre tid.
zLadda via ett vägguttag
Batteriet går att ladda via ett vägguttag genom att använda USB-laddaren AC-UD20 (säljs separat). Använd mikro-USB-kabeln (medföljer) för anslutning till laddaren.
Sökfunktion
Sakregister
Fortsättning r
15
SE
zHur lång tid tar det att ladda kameran?
Laddningstid
Batteri Via en dator Via AC-UD20* (säljs separat) NP-BX1 (medföljer) Cirka 245 min. Cirka 175 min.
• Tid som krävs för att ladda ett helt tomt batteri vid en temperatur runt 25°C. Laddningen kan ta
längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden.
* Snabb uppladdning är möjlig genom att använda USB-laddaren AC-UD20 (säljs separat). Använd
mikro-USB-kabeln (medföljer) för anslutning till laddaren.
zKontrollera den återstående batteriladdningen
En indikator för den återstående batteriladdningen visas längst upp till höger på skärmen.
Hög Låg
• Den indikator för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte rätt.
• Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående laddning visas rätt.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
16
Sakregister
SE

Sätta i ett minneskort

1 Skjut batteri-/minneskortlocket i pilens
riktning, öppna sedan locket.
2 Sätt in ett minneskort tills det klickar på
plats.
microSD-kort: För in i den riktning som visas i A. ”Memory Stick Micro (M2)”: För in i den riktning som visas i B.
• När [WAIT] visas på skärmen väntar du tills meddelandet försvinner.
• Sätt i minneskortet åt rätt håll annars kan inte kameran identifiera det.
3 Stäng locket.
zMata ut minneskortet
Öppna locket och tryck försiktig in minneskortet en gång.
Tryckt sida Kontaktsida
A
microSD-kort
B
”Memory Stick Mi cro (Mark2)”
Innehållsförteckning
Sökfunktion
zVilken typ av minneskort kan du använda med
denna kamera?
Typ av minneskort SD-klassificering Kallas i denna handbok
”Memory Stick Micro (Mark2)”
microSD-minneskort
microSDXC-minneskort
• Felfri användning av alla minneskort kan inte garanteras.
”Memory Stick Micro”
Klass 4 eller snabbare microSD-kortmicroSDHC-minneskort
Fortsättning r
17
Sakregister
SE
Obs!
• Du bör formatera minneskortet första gången du ska använda det i kameran för att få en stabilare funktion (sidan 32). All information som spelats in på minneskortet raderas vid formateringen och kan inte återställas.
• Spara viktig information från minneskortet på annan media t.ex. på en dator, innan du formaterar minneskortet.
• Om du tvingar in ett felvänt minneskort finns det risk för att minneskortet, minneskortsfacket eller bildinformationen skadas.
• Sätt inte in andra minneskort än de av kompatibel storlek i minneskortfacket. I annat fall kan ett fel uppstå.
• När du sätter in eller matar ur minneskortet, måste du vara försiktig så att inte minneskortet hoppar ut och faller i golvet.
• Kamerans driftstemperatur för garanterad funktion är mellan –10°C och 40°C. Garanterad driftstemperatur varierar däremot beroende på minneskortstypen. Se bruksanvisningen som följer med minneskortet för mer information.
• Bilder som lagrats på ett microSDXC-minneskort kan inte överföras eller spelas upp på en dator eller AV-enhet som inte är exFAT*-kompatibel (via USB-anslutning). Se till så att enheten är exFAT­kompatibel innan den ansluts. Om kameran ansluts till en enhet som inte är exFAT-kompatibel, visas en begäran om att minneskortet ska formateras. Formatera i detta fall inte minneskortet, annars försvinner all information från det. * exFAT är det filsystem som används i microSDXC-minneskort.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Sakregister
18
SE

Inspelningsläge

Inställningsskärm
t
Du kan ange bildupplösning och bildhastighet för inspelning av filmer. Välj först [SETUP] för att göra inställningen.
1 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER-
knappen.
2 När [VIDEO] (inspelningsläge) visas trycker du på ENTER-knappen. 3 Tryck på NEXT-knappen för att välja inspelningsläget, tryck sedan på
ENTER-knappen.
Innehållsförteckning
Skärm­visning
Bildhastig-
Inspelad bild Upplösning
Högsta upplösning/jämn bild inspelad i bildhastigheten 2×
Högsta upplösning 1920×1080 30p/25p
Hög upplösning 1280×720 30p/25p
Slow-motionbild inspelad i bildhastigheten 2×
Super slow-motionbild inspelad i bildhastigheten 4×
Standardupplösning 640×480 30p/25p 30p/25p
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 60p
1280×720 120p
het vid bild­bearbetning
Bildhastig­het vid uppspelning
30p/25p
30p
Sökfunktion
Sakregister
Återgår till [VIDEO]-menyn.
Obs!
• Tiden för oavbruten filminspelning är cirka 13 timmar. I [SLOW]-läget är det cirka 6,5 timmar. I [SSLOW]-läget är det cirka 3 timmar.
• Om du väljer [SSLOW], aktiveras inte SteadyShot även om SteadyShot är inställt på [ON].
• Ljudet spelas inte in under tagning på följande sätt: – När [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) är inställt.
• När inspelningsläget är inställt på [VGA], blir visningsvinkeln smalare jämfört med andra inspelningslägen.
• Bildhastigheten beror på inställningen för NTSC/PAL (sidan 30).
• Om inställningen av NTSC/PAL växlas till [PAL], visas inte bildhastigheten.
19
SE

SteadyShot

Du kan aktivera reducering av kameraskakning vid tagning. Välj först [SETUP] för att göra inställningen.
Inställningsskärm
t
1 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER-
knappen.
2 Tryck på NEXT-knappen för att visa [STEDY] (SteadyShot), tryck därefter
på ENTER-knappen.
3 Tryck på NEXT-knappen för att välja inställningen och tryck därefter på
ENTER-knappen.
Använder SteadyShot. (Fältvinkel: 120°)
Använder inte SteadyShot. (Fältvinkel: 170°)
Återgår till [STEDY]-menyn.
Innehållsförteckning
Sökfunktion
Obs!
• Fältvinkeln är som standard 120°. Ställ in [STEDY] på [OFF] för en bredare fältvinkel.
• När inspelningsläget är inställt på [SSLOW], fungerar inte SteadyShot.
• SteadyShot är inte tillgängligt när kameran är inställd på fotoläget.
Sakregister
20
SE

Vänd

Du kan spela in bilden upp och ned. Funktionen är användbar när kameran är monterad upp och ned. Välj först [SETUP] för att göra inställningen.
Inställningsskärm
t
1 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER-
knappen.
2 Tryck på NEXT-knappen för att visa [FLIP] (Vänd), tryck därefter på
ENTER-knappen.
3 Tryck på NEXT-knappen för att välja inställningen och tryck därefter på
ENTER-knappen.
Innehållsförteckning
Vänder bilden lodrätt och byter vänster och höger ljudkanal.
Bilden vänds inte.
Återgår till [FLIP]-menyn.
zOm vändfunktionen
När Vänd är inställd på [ON] visas [FLIP] i inställningsinformationen när tagningsläget ändras. När kameran används i den normala positionen spelas bilder in upp och ned.
Sökfunktion
Sakregister
21
SE
Loading...
+ 49 hidden pages