Sat možete podesiti prema lokalnom vremenu zemlje koju posećujete tako što ćete podesiti
region. Regioni se denišu prema vremenskoj razlici u odnosu na srednje vreme po Griniču
(GMT). Pogledajte i odeljak „Razlika u vremenu širom sveta“ (stranica 75).
t
Ekran
podešavanja
Podrazumevano podešavanje
je označeno sa .
Označava mere opreza i ograničenja koja
su bitna za ispravan rad kamere.
z Označava informaciju koju je korisno
znati.
Kliknite na dugme na desnoj strani da biste prešli na odgovarajuću stranicu.
To je prikladno kada pretražujete funkciju koju želite da vidite.
4-542-974-11(1) (SR)
Digitalna HD video kamera
Priručnik
SadržajPretraga radnji
Pronalaženje informacija po funkciji.
Pronalaženje informacija po radnji.
podešavanja
Pretraga
Pretraga informacija u spisku stavki
podešavanja.
Indeks
Pronalaženje informacija po
ključnoj reči.
Oznake i napomene koje se koriste u ovom
priručniku
Režim snimanja
Možete da izaberete rezoluciju slike i brzinu kadrova za snimanje lmova.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Kada se prikaže [VIDEO] (Režim snimanja), pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali režim snimanja, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
01Podešavanje meseca.
EkranSnimljena slikaRezolucija
Najviša rezolucija/glatka slika
01Podešavanje datuma.
snimljena dvostrukom brzinom
kadrova
00Podešavanje sata.
00Podešavanje minuta.
Podešavanje regiona u kojem koristite kameru. (Regioni se denišu
GMT+0
prema vremenskoj razlici u odnosu na srednje vreme
po Griniču (GMT)).
Napomene
• Kada funkciju za beleženje lokacije putem GPS-a podesite na [ON], kamera tokom snimanja automatski
podešava datum, vreme i region.
Brzina
Brzina
kadrova pri
kadrova pri
snimanju
reprodukciji
1920×1080 60p/50p60p/50p
p52/p030801×0291ajiculozer ašivjaN
30p/25p
p52/p03027×0821ajiculozer akosiV
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
2
Napomene o korišćenju kamere
O jeziku prikazivanja
Sadržaj na ekranu se prikazuje samo na
engleskom. Drugi jezici nisu dostupni.
Napomene o snimanju/reprodukciji
ipovezivanju
• Pre nego što započnete snimanje, napravite
probni snimak da biste se uverili da kamera
radi ispravno.
• Da biste reprodukovali slike, povežite kameru sa
drugim uređajem pomoću mikro HDMI kabla
(prodaje se zasebno).
• Kamera nije zaštićena od prašine, prskanja
i potapanja u vodu. Pročitajte „Mere opreza“
(stranica 64) pre početka upotrebe kamere.
• Izbegavajte izlaganje kamere vodi. Ukoliko voda
uđe u kameru, može doći do kvara. U nekim
slučajevima, kameru nije moguće popraviti.
• Ne usmeravajte kameru u pravcu sunca ili
drugog sjajnog svetla. To može dovesti
do kvarova.
• Ne koristite kameru u blizini lokacije koja
generiše jake radio talase ili emituje radijaciju.
U suprotnom, kamera možda neće valjano
snimati ili reprodukovati slike.
• Korišćenje kamere na peskovitim ili prašnjavim
lokacijama može da izazove kvar.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, uklonite je
pre nego što počnete da koristite kameru
(stranica 64).
• Ne tresite i ne udarajte kameru. To može da
izazove kvar i možda nećete moći da snimate
slike. Osim toga, memorijska kartica može da
postane neupotrebljiva ili podaci mogu da
budu oštećeni.
• Kada povezujete kameru sa drugim uređajem
pomoću kabla, obavezno utikač umetnite
na pravilan način. Nasilno guranje utikača
u priključak će dovesti do oštećenja priključka
i može dovesti do kvara kamere.
• Ne garantuje se reprodukcija filmova izuzev
onih koji su snimljeni, obrađeni ili sastavljeni
pomoću ove kamere.
• Kada promenite režim NTSC/PAL, vrednosti
podešavanja koje je moguće izabrati u režimu
snimanja menjaju se shodno tome. Vrednosti
podešavanja za [NTSC] i [PAL] navedene su
uovom priručniku.
O temperaturi kamere
Kamera može da se zagreje prilikom neprekidnog
korišćenja, ali to nije kvar.
O zaštiti od pregrevanja
U zavisnosti od temperature kamere i baterije,
možda nećete moći da snimate filmove ili
napajanje može da se automatski isključi kako
bi se kamera zaštitila. Na ekranu će se pojaviti
poruka pre nego što se napajanje isključi ili
više ne budete mogli da snimate filmove.
Napomene o bateriji
• Napunite bateriju pre prve upotrebe.
• Bateriju možete da punite čak i ako nije potpuno
ispražnjena. Uz to, čak i ako baterija nije
napunjena do kraja, možete koristiti i njen
delimično napunjeni kapacitet.
• Za detaljnije informacije o bateriji, pogledajte
stranicu 62.
Napomene o ekranu i objektivu
• Izlaganje ekrana ili objektiva direktnom
sunčevom svetlu tokom dužeg perioda moglo
bi da izazove kvar. Budite pažljivi kad ostavljate
kameru blizu prozora ili napolju.
• Nemojte pritiskati ekran. To može dovesti
do kvara.
O kompatibilnosti podataka
• Ova kamera podržava „MP4 format“ kao format
datoteke za filmove. Međutim, ne garantuje se
da će svi MP4 kompatibilni uređaji moći da
reprodukuju slike snimljene ovom kamerom.
• Kamera je u skladu sa univerzalnim standardom
DCF (Design rule for Camera File system)
koji je uspostavila organizacija JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neautorizovano snimanje takvih materijala bi
moglo biti protiv odredbi zakona o autorskim
pravima.
Nema nadoknade za oštećen sadržaj
ili grešku u snimku
Sony ne može da nadoknadi posledice u slučaju
neuspelog snimanja ili gubitka ili oštećenja
snimljenog sadržaja zbog kvara kamere,
memorijske kartice itd.
Nastavlja se r
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
3
Ilustracije i slike koje se koriste u ovom
priručniku
• Slike koje se koriste kao primeri u ovom
priručniku su reprodukcije i nisu stvarne
slike snimljene ovom kamerom.
• U ovom priručniku, „Memory Stick Micro“
mediji i microSD memorijska kartica se
pominju kao „memorijska kartica“.
• Dizajn i specifikacije su podložni promenama
bez najave.
Objektiv ZEISS
Kamera je opremljena objektivom ZEISS koje
omogućuje reprodukciju oštrih slika sa odličnim
kontrastom. Objektiv za kameru je proizveden pod
sistemom kontrole kvaliteta koji je sertifikovao
Carl Zeiss u saglasnosti sa standardima kvaliteta
kompanije Carl Zeiss u Nemačkoj.
Napomene o reprodukciji na drugim
uređajima
• Kamera je kompatibilna sa standardom
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje
u HD (high definition) kvalitetu slike. Iz tog
razloga, ne možete reprodukovati slike
snimljene kamerom u HD (high definition)
kvalitetu slike na uređajima koji nisu
kompatibilni sa standardom MPEG-4 AVC/
H.264.
• Filmovi snimljeni ovom kamerom možda se
neće normalno reprodukovati na uređajima
različitim od nje. Takođe, filmovi snimljeni
na drugim uređajima možda se neće valjano
reprodukovati na ovoj kameri.
O funkciji bežične mreže
• Funkcija bežične mreže koja je ugrađena u ovu
kameru je u skladu sa Wi-Fi specifikacijama koje
propisuje organizacija Wi-Fi Alliance (WFA).
• U zavisnosti od regiona, pristup bežičnom
LAN-u možda neće biti dostupan, može da
se traži posebna nadoknada za uslugu ili
komunikacija može da bude blokirana ili
isprekidana. Više detalja potražite kod
administratora bežičnog LAN-a i/ili kod
dobavljača usluga.
• Sony ne pruža nikakve garancije u vezi sa
mrežnom uslugom. Sony ne snosi apsolutno
nikakvu odgovornost za štetu koja može da
nastane kao posledica korišćenja mrežne usluge,
čak i u slučaju kad treća strana zahteva odštetu.
• Ne snosimo nikakvu odgovornost za oštećenja
prouzrokovana neovlašćenim pristupom
ukradenim ili izgubljenim sadržajima koji
su učitani u kameru ili neovlašćenim
korišćenjem takvih sadržaja.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
O bezbednosti korišćenja proizvoda
sa funkcijom za bežični LAN
Kada koristite funkciju bežične mreže, važno je da
podesite bezbednost. Sony ne pruža garancije i ne
snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja može
nastati kao rezultat neadekvatne bezbednosti ili
korišćenja funkcije bežične mreže.
SR
4
Načini korišćenja kamere
Uživajte više uz pomoć dodatne
opreme
Nosač za upravljač bicikla i vodootporno kućište
Traka sa nosačem za ručni zglob i vodootporno kućište
Ručni kaiš sa LCD ekranom
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
5
Sadržaj
Napomene o korišćenju kamere
Kako da koristite ovaj priručnik·············································2
Napomene o korišćenju kamere ··········································3
Načini korišćenja kamere ························································5
Pretraga radnji·············································································9
Pretraga podešavanja···························································· 10
Identifikacija delova······························································· 12
Početni koraci
Provera sadržaja u pakovanju ············································ 13
Umetanje baterije ···································································14
Umetanje memorijske kartice ············································ 17
Režim snimanja········································································ 19
SteadyShot ················································································ 20
Okretanje slike·········································································· 21
Scena ··························································································· 22
Snimanje fotografija u intervalima ···································23
Režim rada u avionu······························································· 24
Automatsko isključivanje ····················································· 25
Zvučni signal············································································· 26
Postavka datuma i vremena················································ 27
Podešavanje letnjeg računanja vremena······················· 28
USB izvor napajanja································································ 29
Prebacivanje između NTSC/PAL ········································30
Vraćanje podešavanja na podrazumevane
vrednosti ···················································································· 31
Format························································································· 32
Korišćenje dodatne opreme ··············································· 33
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
6
Snimanje
Snimanje ···················································································· 39
Pregled
Pregled slika na TV-u······························································ 41
Bežična mreža (Wi-Fi)
Priprema za povezivanje sa pametnim telefonom····· 43
Povezivanje sa pametnim telefonom······························ 44
Povezivanje sa daljinskim upravljačem
sa prikazom uživo ··································································· 47
Wi-Fi daljinsko upravljanje ·················································· 49
Kopiranje···················································································· 50
SadržajPretraga radnji
Računar
Korisne funkcije kada povezujete kameru
na računar·················································································· 51
Priprema računara ·································································· 52
Pokretanje softvera „PlayMemories Home“ ··················54
Rešavanje problema
Rešavanje problema ······························································ 55
Indikatori i poruke upozorenja··········································· 59
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
7
Ostalo
Indeks
Vreme snimanja······································································· 60
Baterija ························································································ 62
Korišćenje kamere širom sveta··········································· 63
Mere opreza ·············································································· 64
Specifikacije ·············································································· 66
Povezivanje sa daljinskim upravljačem
sa prikazom uživo···································································· 47
Povezivanje sa pametnim telefonom ······················· 44
Indeks
SR
9
Pretraga podešavanja
Dugme PREV
Dugme NEXT
Dugme REC/
dugme ENTER
Stavke podešavanja
Kliknite na svaku stavku da biste prešli na odgovarajuću stranicu.
StavkeEkranPodrazumevano
podešavanje
Režim snimanjaVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
Okretanje slikeFLIPOFF
ScenaSCENENORML
Snimanje fotografija u intervalimaLAPSE5sec
Wi-Fi daljinsko upravljanjeWi-FiON
Kopiranje*SHARE—
Režim rada u avionuPLANEOFF
Automatsko isključivanjeA.OFF60sec
Zvučni signalBEEPON
Postavka datuma i vremenaDATE2014/1/1 00:00 GMT+0
Podešavanje letnjeg računanja vremenaDSTOFF
USB izvor napajanjaUSBPwON
Prebacivanje između NTSC/PALV.SYSNTSC
Vraćanje podešavanja na
podrazumevane vrednosti
FormatFORMT—
* Režim možete promeniti upravljajući pametnim telefonom kada je kamera podešena na funkciju Wi-Fi
daljinskog upravljanja.
RESET—
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Napomene
• Sadržaj na ekranu se prikazuje samo na engleskom. Drugi jezici nisu dostupni.
Način podešavanja stavki
Stavke možete da podešavate korišćenjem tri dugmeta
na kameri.
NEXT*: Prelazak na sledeći meni
PREV*: Prelazak na prethodni meni
ENTER: Bira stavku menija
* Dugmad NEXT i PREV služe za promenu stavke menija.
U ovom priručniku obično koristimo dugme NEXT u opisima.
Kada se koristi samo dugme PREV, to opisujemo kao
„dugme PREV“.
Nastavlja se r
10
Indeks
SR
1 Pritisnite dugme NEXT ili PREV da biste uključili napajanje.
Da biste isključili napajanje, izaberite [PwOFF] i pritisnite dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali stavku podešavanja, a zatim
pritisnite dugme ENTER.
Da biste se vratili u meni [SETUP], izaberite [BACK] i pritisnite dugme ENTER.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
11
SR
Identifikacija delova
A Lampica REC/pristup
B Dugme REC (filmovi/fotografije)
C Prekidač*
D Displej
E Zvučnik
F Dugme PREV
G Dugme NEXT
H Mikrofoni
I Objektiv
J Poklopac priključaka
K Priključak m (mikrofon)*
L Priključak za proširenja*
M Lampica CHG (punjenje)
N HDMI OUT priključak
O Multi/Mikro USB priključak*
P Poklopac odeljka za bateriju/
Q Otvor za umetanje memorijske kartice
R Ručica za izbacivanje baterije
S Otvor za umetanje baterije
Dugme ENTER (izbor menija)
1
b REC HOLD
2
3
memorijsku karticu
SadržajPretraga radnji
4
podešavanja
Pretraga
*1Koristi se da spreči nehotične radnje. Pomerite
prekidač u smeru b da biste zaključali dugme
REC. Pomerite prekidač u suprotnom smeru
da biste otključali dugme.
2
Kada je povezan spoljni mikrofon (prodaje se
*
zasebno), zvuk ne može da se snima putem
ugrađenog mikrofona.
3
Koristi se za povezivanje dodatne opreme.
*
*4Podržava mikro USB kompatibilne uređaje.
12
Indeks
SR
Provera sadržaja u pakovanju
Uverite se da imate sledeće stavke
u pakovanju.
Broj u zagradama označava količinu te
stavke u pakovanju.
• Kamera (1)
•Mikro USB kabl (1)
• Punjiva baterija (NP-BX1) (1)
• Vodootporno kućište (SPK-AS2) (1)
• Samolepljivi nosač (VCT-AM1)
Kopča za montiranje (1)
SadržajPretraga radnji
Ravni samolepljivi nosač (1)
Zakrivljeni samolepljivi nosač (1)
• Priručnik (ovaj priručnik)
Uključen u unutrašnju memoriju
ove kamere.
• Štampana dokumentacija
podešavanja
Pretraga
Indeks
13
SR
Umetanje baterije
zPodešavanje funkcije za automatsko isključivanje
Izaberite stavku [A.OFF] na ekranu [SETUP], a zatim podesite funkciju automatskog
isključivanja. Podrazumevano podešavanje je [60sec]. Promenite ovo podešavanje ako
je potrebno.
Detaljne informacije možete da vidite u „Automatsko isključivanje“ (stranica 25).
1 Pomerite bočno poklopac baterije/
memorijske kartice u smeru strelice,
a zatim otvorite poklopac.
2 Umetnite bateriju.
Uverite se da je baterija pravilno okrenuta, a zatim je
umetnite i gurajte uz ručicu za izbacivanje baterije
dok ručica ne klikne.
3 Zatvorite poklopac.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
Nastavlja se r
14
SR
Punjenje baterije
Lampica CHG
(punjenje)
Mikro USB kabl
(isporučen)
Gurajte dok ne legne
do kraja
zNapajanje iz zidne utičnice
Korišćenjem USB punjača AC-UD20 (prodaje se zasebno), baterija može da se puni iz
zidne utičnice.
Da biste povezali punjač, koristite mikro USB kabl (isporučen).
1 Isključite napajanje kamere.
Punjenje nije moguće kada je kamera uključena.
2 Povežite kameru sa uključenim računarom
pomoću mikro USB kabla (isporučen).
Lampica CHG (punjenje) će početi da svetli.
3 Kada se punjenje završi, izbrišite USB vezu
između kamere i računara (stranica 53).
Punjenje je dovršeno kada se lampica CHG (punjenje) isključi (napunjeno do kraja)
(stranica 62).
Napomene
• Sa ovom kamerom možete da koristite jedino bateriju tipa X.
• Isključite kameru kada punite bateriju.
• Ne koristite silu nad kamerom kada je povezujete sa računarom. Tako biste mogli da izazovete oštećenje
kamere ili računara.
• Kada povežete kameru na prenosni računar koji nije povezan na napajanje naizmeničnom strujom,
baterija prenosnog računara može da bude brzo iscrpljena. Ne ostavljajte kameru povezanu sa računarom
tokom dužeg vremena.
• Ne garantuje se punjenje baterije niti povezivanje sa prilagođenim ili ručno napravljenim računarima.
U zavisnosti od tipa korišćenog USB uređaja, punjenje možda neće funkcionisati.
• Ne garantujemo rad sa svim računarima.
• Ako ne planirate da koristite kameru duže vremena, napunite je svakih 6 do 12 meseci da biste održali
performanse baterije.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Nastavlja se r
15
Indeks
SR
SadržajPretraga radnji
zKoliko vremena je potrebno da se kamera napuni?
Vreme punjenja
• Vreme potrebno da se napuni potpuno ispražnjena baterija na temperaturi od 25 °C. Punjenje
bi moglo da potraje duže pod određenim okolnostima ili uslovima.
* Brzo punjenje je moguće korišćenjem USB punjača AC-UD20 (prodaje se zasebno). Da biste
povezali punjač, koristite mikro USB kabl (isporučen).
BaterijaPreko računaraPreko AC-UD20* (prodaje se zasebno)
NP-BX1 (isporučena)Približno 245 min.Približno 175 min.
zProvera preostalog punjenja baterije
Indikator preostalog punjenja se prikazuje gore desno na ekranu.
• Indikator preostalog punjenja možda neće prikazivati ispravnu vrednost pod određenim
okolnostima.
• Potreban je otprilike jedan minut pre nego što se prikaže ispravan indikator preostalog punjenja.
VisokoNisko
podešavanja
Pretraga
Indeks
16
SR
Umetanje memorijske kartice
microSD kartica
„Memory Stick Micro
(Mark2)“ mediji
Odštampana strana
Strana sa kontaktima
A
B
zDa biste izbacili memorijsku karticu
Otvorite poklopac, a zatim jednom lagano gurnite memorijsku karticu.
zKoje tipove memorijskih kartica možete da koristite
sa ovom kamerom?
• Ne garantujemo rad sa svim memorijskim karticama.
Tipovi memorijskih karticaSD klasa brzineFraza u ovom priručniku
„Memory Stick Micro (Mark2)“
mediji
—„Memory Stick Micro“ mediji
microSD memorijska kartica
Class 4 ili bržamicroSD karticamicroSDHC memorijska kartica
microSDXC memorijska kartica
1 Pomerite bočno poklopac baterije/
memorijske kartice u smeru strelice,
a zatim otvorite poklopac.
2 Umetnite memorijsku karticu dok ne klikne.
microSD kartica: Umetnite u smeru A.
„Memory Stick Micro (M2)“ mediji: Umetnite
usmeru B.
• Kada se na ekranu pojavi [WAIT], sačekajte dok poruka
ne nestane.
• Umetnite memorijsku karticu direktno i pravilno
okrenutu; u suprotnom, kamera je neće prepoznati.
3 Zatvorite poklopac.
SadržajPretraga radnji
Nastavlja se r
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
17
Napomene
• Da biste stabilizovali rad memorijske kartice, preporučujemo vam da je formatirate kada je koristite sa
kamerom prvi put (stranica 32).
Formatiranjem će sav snimljeni sadržaj biti izbrisan sa memorijske kartice i neće biti moguće povratiti ga.
• Pre nego što budete formatirali memorijsku karticu, sačuvajte važne podatke sa nje na nekom drugom
mediju kao što je računar.
• Ako memorijsku karticu umetnete u otvor u pogrešnom smeru, može doći do oštećenja memorijske
kartice, otvora za memorijsku karticu ili podataka.
• U otvor za memorijsku karticu nemojte umetati ništa osim memorijske kartice odgovarajuće veličine.
U suprotnom, to može da dovede do kvara.
• Kada umećete ili izbacujete memorijsku karticu, budite pažljivi i ne dozvolite da memorijska kartica
iskoči i ispadne.
• Garantovana radna temperatura kamere je od –10 °C do 40 °C. Međutim, u zavisnosti od vrsta
memorijskih kartica, garantovana radna temperatura može da varira.
Detaljne informacije možete da vidite u uputstvu za upotrebu koje ste dobili uz memorijsku karticu.
• Slike koje su snimljene na microSDXC memorijskoj kartici nije moguće preneti ili reprodukovati na
računaru ili AV uređaju koji ne podržava exFAT* (putem USB veze). Pre povezivanja, uverite se da
uređaj podržava exFAT. Ako kameru povežete sa uređajem koji ne podržava exFAT, od vas će se možda
tražiti da formatirate memorijsku karticu. U tom slučaju, nemojte da formatirate memorijsku karticu jer
ćete u suprotnom izgubiti sve podatke koji se nalaze na njoj.
* exFAT je sistem datoteka koji koriste microSDXC memorijske kartice.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
18
SR
Režim snimanja
t
Ekran
podešavanja
Možete da izaberete rezoluciju slike i brzinu kadrova za snimanje filmova.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Kada se prikaže [VIDEO] (Režim snimanja), pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali režim snimanja, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
EkranSnimljena slikaRezolucija
Najviša rezolucija/glatka slika
snimljena dvostrukom brzinom
kadrova
Najviša rezolucija1920×108030p/25p
Visoka rezolucija1280×72030p/25p
Usporeni snimak snimljen 2 puta
većom brzinom kadrova
Usporeni snimak snimljen 4 puta
većom brzinom kadrova
Standardna rezolucija640×48030p/25p30p/25p
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
Brzina
kadrova pri
snimanju
Brzina
kadrova pri
reprodukciji
30p/25p
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
30p
Indeks
Napomene
• Maksimalno vreme neprekidnog snimanja filma je približno 13 sati.
• Ako izaberete režim [SSLOW], SteadyShot neće biti aktivan čak i ako je opcija SteadyShot podešena
• Audio se ne snima tokom snimanja filma u sledećim situacijama:
• Kada režim snimanja postavite na [VGA], ugao prikaza postaje uži u odnosu na druge režime snimanja.
• Brzina kadrova zavisi od podešavanja NTSC/PAL (stranica 30).
• Ako je podešavanje NTSC/PAL prebačeno na [PAL], brzina kadrova se neće prikazivati.
Vraća se na meni [VIDEO].
U režimu [SLOW], to je približno 6,5 sati.
U režimu [SSLOW], to je približno 3 sata.
na [ON].
– Podešeno je [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p).
19
SR
SteadyShot
t
Ekran
podešavanja
Prilikom snimanja možete da aktivirate režim umanjenja podrhtavanja kamere.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [STEDY] (SteadyShot), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Funkcija SteadyShot je uključena. (Ugao vidnog polja: 120°)
Funkcija SteadyShot je isključena. (Ugao vidnog polja: 170°)
Vraća se na meni [STEDY].
SadržajPretraga radnji
Napomene
• Kada se koristi podrazumevano podešavanje, ugao vidnog polja je 120°. Ako želite veći ugao vidnog polja,
podesite [STEDY] na [OFF].
• Kada režim snimanja podesite na [SSLOW], SteadyShot neće biti omogućen.
• Kada je kamera podešena na režim fotografije, funkcija SteadyShot nije dostupna.
podešavanja
Pretraga
Indeks
20
SR
Okretanje slike
t
Ekran
podešavanja
zO funkciji okretanja slike
Kada je funkcija okretanja podešena na [ON] i promeni se režim snimanja, prikazaće se
[FLIP] među informacijama o postavkama.
Kada se kamera koristi u normalnom položaju, slike se snimaju naopačke.
Možete da snimite sliku naopačke. Ova funkcija je korisna kada je kamera okrenuta naopačke.
Da biste to podesili, prvo izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [FLIP] (okretanje), a zatim pritisnite
dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Vertikalno okretanje slike i zamena mesta levog i desnog zvučnog kanala.
Slika se ne okreće.
Vraća se na meni [FLIP].
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
21
SR
Scena
t
Ekran
podešavanja
Možete da izaberete kvalitet slike koji je pogodan za scenu koju snimate.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SCENE] (Scena), a zatim pritisnite
dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Snimanje slika u standardnom kvalitetu.
Snimanje slika u kvalitetu koji je pogodan za podvodno snimanje.
Vraća se na meni [SCENE].
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
22
SR
Snimanje fotografija
t
Ekran
podešavanja
u intervalima
Možete da podesite interval snimanja fotografija.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [LAPSE] (Interval), a zatim pritisnite
dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Nastavlja da snima fotografije u intervalima od oko 5 sekundi.
Snimanje fotografija u intervalima od oko 10 sekundi.
Snimanje fotografija u intervalima od oko 30 sekundi.
Snimanje fotografija u intervalima od oko 60 sekundi.
Vraća se na meni [LAPSE].
Napomene
• Prva fotografija se snima neposredno nakon što snimanje započne, bez čekanja da protekne zadati
interval. Počev od druge, fotografije će biti snimane u zadatim intervalima.
• Ako nije moguće snimiti fotografije u zadatim intervalima, snimanje će biti odloženo.
• Maksimalni ukupni broj datoteka koje je moguće snimiti je 40.000, uključujući (MP4) datoteke filmova.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
23
SR
Režim rada u avionu
t
Ekran
podešavanja
Kada se nalazite u avionu ili nekom drugom mestu na kojem postoje ograničenja, možete da
onemogućite sve funkcije kamere za bežične primene kao što je Wi-Fi. Ako režim za rad
u avionu podesite na [ON], na ekranu će se prikazivati oznaka sa avionom.
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [PLANE] (Režim za rad u avionu),
a zatim pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Izaberite ovo podešavanje kada se nalazite u avionu.
Izaberite ovo podešavanje za uobičajenu upotrebu.
Vraća se na meni [PLANE].
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
24
Indeks
SR
Automatsko
t
Ekran
podešavanja
isključivanje
Možete da promenite podešavanje funkcije automatskog isključivanja.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da se prikaže [A.OFF] (automatsko isključivanje),
a zatim pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Isključuje napajanje kroz oko 10 sekundi.
Isključuje napajanje kroz oko 60 sekundi.
Ne isključuje napajanje automatski.
Vraća se na meni [A.OFF].
Napomene
• Ova funkcija nije dostupna u sledećim situacijama.
– Snimanje podataka na medije
– Snimanje filmova ili snimanje u režimu snimanja fotografija u intervalima
– U toku reprodukovanja filma ili prikaza slajdova
– Tokom uspostavljanja Wi-Fi veze, tokom povezivanja Wi-Fi daljinskog upravljača ili kada je u toku
otpremanje slike na pametni telefon
– Tokom HDMI povezivanja
– Napajanje se obezbeđuje preko povezanog USB uređaja
– Prilikom povezivanja uređaja za masovno skladištenje
• U sledećim slučajevima, čak i ako ste u okviru funkcije automatskog isključivanja izabrali [10sec] ili
[60sec], biće produženo vreme koje prođe pre nego što napajanje bude isključeno.
– u toku prilagođavanja [SETUP] postavki
– u toku reprodukovanja fotografija
– kada je opcija [Wi-Fi] podešena na [ON] i prikazuje se ikona Wi-Fi.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
25
SR
Zvučni signal
t
Ekran
podešavanja
Možete da podesite zvučno obaveštenje o radnjama na kameri na ON/OFF.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [BEEP] (Zvučni signal), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Omogućeni su zvukovi za sve radnje.
Zvukovi se emituju samo prilikom sledećih radnji.
• Isključivanje napajanja
• Pokretanje snimanja
• Zaustavljanje snimanja
• Pritisak okidača
• Izabrana je onemogućena radnja ili je došlo do greške
SadržajPretraga radnji
Onemogućeni su zvukovi za sve radnje.
Vraća se na meni [BEEP].
podešavanja
Pretraga
Indeks
26
SR
Postavka datuma
t
Ekran
podešavanja
zPodešavanje regiona
Sat možete podesiti prema lokalnom vremenu zemlje koju posećujete tako što ćete podesiti
region. Regioni se definišu prema vremenskoj razlici u odnosu na srednje vreme po Griniču
(GMT). Pogledajte i odeljak „Razlika u vremenu širom sveta“ (stranica 63).
i vremena
Možete da podesite godinu/mesec/dan i region.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [DATE] (Datum i vreme), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali željeni datum, vreme i region, a zatim
pritisnite dugme ENTER da biste ih potvrdili.
Za ponoć birajte 00:00, a za podne 12:00.
Displej
Podrazumevano
podešavanje
2014Podešavanje godine.
01Podešavanje meseca.
01Podešavanje datuma.
00Podešavanje sata.
00Podešavanje minuta.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
Podešavanje regiona u kojem koristite kameru. (Regioni se definišu
GMT+0
prema vremenskoj razlici u odnosu na srednje vreme po Griniču
(GMT)).
27
SR
Podešavanje letnjeg
t
Ekran
podešavanja
računanja vremena
Sat kamere možete da podesite na letnje računanje vremena.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [DST] (letnje računanje vremena),
a zatim pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Letnje računanje vremena je uključeno.
Letnje računanje vremena je isključeno.
Vraća se na meni [DST].
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
28
SR
USB izvor napajanja
t
Ekran
podešavanja
zNapajanje putem zidne utičnice
Koristite USB punjač AC-UD20 (prodaje se zasebno). Da biste povezali punjač, koristite
mikro USB kabl (isporučen).
Kada povezujete kameru sa računarom ili USB uređajem pomoću mikro USB kabla (isporučen),
kamera može da se podesi tako da povezani uređaj obezbeđuje napajanje za nju.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [USBPw] (USB napajanje), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Obezbeđuje napajanje sa povezanog uređaja preko mikro USB kabla.
Ne obezbeđuje napajanje sa povezanog uređaja preko mikro USB kabla.
Vraća se na meni [USBPw].
Napomene
• Ako promenite podešavanje dok je mikro USB kabl povezan, iskopčajte kabl, a zatim ga opet priključite.
• Napajanje možda neće biti pravilno obezbeđeno sa USB uređaja sa izvorom napajanja čiji kapacitet je
manji od 1,5 A.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
29
Indeks
SR
Prebacivanje između
t
Ekran
podešavanja
NTSC/PAL
Možete da izaberete NTSC/PAL u zavisnosti od TV sistema zemlje ili regiona u kojem koristite
ovu kameru.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [V.SYS] (Video sistem), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
4 Pritisnite dugme NEXT, zatim pritisnite dugme ENTER dok se na displeju
prikazuje [OK].
Da biste poništili podešavanje za NTSC/PAL, pritisnite dugme NEXT dok se prikazuje [OK],
izaberite [CANCL], a zatim pritisnite dugme ENTER.
Kada je TV sistem NTSC.
SadržajPretraga radnji
Kada je TV sistem PAL.
Vraća se na meni [V.SYS].
Napomene
• Kada izaberete [PAL], kamera se ponaša na sledeći način.
– Funkcije [SLOW] i [SSLOW] nisu dostupne.
– Kada je kamera podešena na režim filma, brzina kadrova se ne prikazuje.
– Brzina kadrova se ne prikazuje na ekranu postavki režima snimanja.
• Kada promenite podešavanje za NTSC/PAL, kamera će se automatski ponovo pokrenuti.
• Medijum za snimanje koji je formatiran ili snimljen u NTSC sistemu nije moguće koristiti za snimanje
ili reprodukciju u PAL sistemu i obrnuto. Ako se na displeju prikaže [FORMT] kada promenite
podešavanje za NTSC/PAL, idite na ekran za potvrdu i izaberite [OK], a zatim formatirajte
aktuelni medijum za snimanje ili koristite drugi medijum za snimanje (stranica 32).
podešavanja
Pretraga
Indeks
30
SR
Vraćanje
t
Ekran
podešavanja
podešavanja na
podrazumevane vrednosti
Podešavanja možete da vratite na podrazumevane vrednosti.
Ako aktivirate [RESET], slike neće biti izbrisane.
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [RESET] (početne vrednosti), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme ENTER da se prikaže [SURE?] dok je prikazano [OK], a zatim
ponovo pritisnite dugme ENTER.
Kada se podešavanja vrate na početne vrednosti, kamera se automatski ponovo pokreće.
Da biste otkazali vraćanje na početne vrednosti, pritisnite dugme NEXT da izaberete
[CANCL] dok se prikazuje [SURE?] ili [OK], a zatim pritisnite dugme ENTER.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
31
Indeks
SR
Format
t
Ekran
podešavanja
Formatiranje je postupak brisanja svih slika na memorijskoj kartici i njeno postavljanje
upočetno stanje.
Da biste to podesili, najpre izaberite [SETUP].
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [FORMT] (Formatiranje), a zatim
pritisnite dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme ENTER da se prikaže [SURE?] dok je prikazano [OK],
a zatim ponovo pritisnite dugme ENTER.
Formatiranje započinje, a kada se završi, prikazuje se [DONE].
Da biste otkazali formatiranje, pritisnite dugme NEXT da izaberete [CANCL] dok se
prikazuje [SURE?] ili [OK], a zatim pritisnite dugme ENTER.
Napomene
• Sačuvajte važne slike pre formatiranja.
• Dok traje formatiranje, nemojte da činite ništa od navedenih radnji.
– Da pritisnete neko dugme.
– Da izbacite memorijsku karticu.
– Da priključite/iskopčate neki kabl.
– Da umetnete/izvadite bateriju.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
32
Indeks
SR
Korišćenje dodatne opreme
Poklopac
kućišta
Otvor za
montažu
pređice
Telo kućišta
Dugme REC
Poluga HOLD
Navoj za stativ
Kopča
Osigurač kopče
Dugme NEXT
Dugme PREV
Pređica poklopca
kućišta
Pogledajte veb-sajt za ovu kameru da biste videli najnovije informacije o dodatnoj opremi.
Vodootporno kućište (SPK-AS2)
Kada ubacite kameru u vodootporno kućište, filmove možete da snimate po kiši ili na plaži.
Montiranje
1 Pomerite osigurač kopče u smeru 1 i držite ga,
a zatim uhvatite zaokružene delove i okrenite
kopču u smeru 2.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
2 Otvorite poklopac kućišta.
3 Ubacite kameru u telo kućišta.
• Otpustite prekidač bREC HOLD na kameri.
Nastavlja se r
33
Indeks
SR
4 Umetnite jezičak tela kućišta u otvor
na poklopcu kućišta.
5 Zakačite kopču preko jezička na donjoj strani
poklopca kućišta 1, a zatim zatvorite kopču
usmeru2, sve dok ne klikne na svoje mesto.
• Zatvorite kopču tako da se osigurač kopče vrati
u prvobitan položaj.
O performansama otpornosti na vodu
• Kamera može da radi u vodi na dubini od 5 m tokom 30 minuta.*
*Kada je umetnuta kamera.
• Performanse otpornosti na vodu se zasnivaju na standardima testiranja naše kompanije.
• Ne izlažite vodootporno kućište vodi pod pritiskom, kao što je mlaz iz slavine.
• Ne koristite vodootporno kućište u toplim izvorima.
• Vodootporno kućište koristite u preporučenom opsegu temperature vode od 0 °C do +40 °C.
• Vodootpornost ponekad može da bude izgubljena ako vodootporno kućište izložite jakom udarcu,
na primer ako ga ispustite. Preporučujemo vam da vodootporno kućište odnesete na proveru
u ovlašćeni servis (ova usluga se naplaćuje).
• Ako kameru koristite na dubini vode od 5 m ili većoj ili za vodene sportove, koristite vodootporno
kućište (SPK-AS1) (prodaje se zasebno).
Napomene
• Ne možete rukovati dugmetom REC kada je poluga HOLD postavljena
u položaj za zaključavanje. Otpustite blokadu pre snimanja.
• Kada snimate slike pod vodom kamerom postavljenom u vodootporno
kućište, snimljene slike će izgledati manje jasne nego one načinjene pri
uobičajenom snimanju. To nije kvar.
• Kada snimate slike kamerom postavljenom u vodootporno kućište,
ugao prikaza će postati malo uži zbog objektiva.
• Možete da snimate audio dok se kamera nalazi u vodootporno kućište,
ali nivo zvuka će biti umanjen.
• Provucite prikladnu pređicu kroz otvor za montažu na vodootporno
kućište, a zatim je privežite za predmet sa kojim nameravate
da koristite kameru.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
Nastavlja se r
34
SR
Napomene o korišćenju
• Ne bacajte vodootporno kućište u vodu.
• Izbegavajte korišćenje vodootporno kućište u sledećim situacijama:
– na veoma toplom ili vlažnom mestu.
– u vodi toplijoj od 40 °C.
– na temperaturama ispod –10 °C.
U tim situacijama može doći do kondenzacije vlage ili curenja vode i do oštećenja kamere.
• Ne ostavljajte vodootporno kućište na direktnoj sunčevoj svetlosti ili na veoma toplom i vlažnom
mestu tokom dugog vremenskog perioda. Ako ne možete da izbegnete ostavljanje vodootporno
kućište na direktnoj sunčevoj svetlosti, obavezno pokrijte vodootporno kućište peškirom ili nekom
drugom zaštitom.
• Kada se kamera pregreje, može automatski da se isključi ili može doći do kvara u snimanju. Da biste
ponovo koristili kameru, ostavite je na hladnom mestu na izvesno vreme, da se ohladi.
• Ako ulje za sunčanje dospe na vodootporno kućište, obavezno ga temeljno operite mlakom vodom.
Ako vodootporno kućište bude ostavljeno sa uljem za sunčanje na telu kućišta, površina vodootpornog
kućišta može da izbledi ili se ošteti (poput pojave naprslina na površini).
Curenje vode
Ako voda procuri, odmah prestanite da izlažete vodootporno kućište vodi.
• Ako se kamera pokvasi, odmah je odnesite najbližem Sony prodavcu. Cenu popravke mora da
snosi korisnik.
• U neželjenom slučaju da kvar vodootpornog kućišta izazove oštećenje zbog curenja vode, Sony ne
garantuje za oštećenja opreme koja se nalazi u njemu (kamera, baterija itd.) niti za snimljeni sadržaj,
kao ni za troškove prenošenja fotografija.
O-prsten
Vodootporno kućište koristi O-prsten koji održava vodootpornost.
Održavanje O-prstena je veoma važno. Izbegavanje redovnog održavanja O-prstena prema uputstvima
mogu da dovedu do curenja vode i da izazovu potonuće vodootpornog kućišta.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Provera O-prstena
• Pažljivo proverite da li na O-prstenu ima prljavštine, peska, kose, prašine, soli, vlakana itd.
Ako ih pronađete, obrišite ih mekom krpom.
• Lagano pređite vrhom prsta preko O-prstena i proverite ima li ikakve nevidljive nečistoće.
• Budite pažljivi da ne ostavite nikakva vlakna od krpe na O-prstenu nakon brisanja.
• Proverite da li na O-prstenu ima lomova, zakrivljenja, izobličenja, naprslina, ogrebotina,
upalog peska itd. Ako nađete bilo šta od toga, zamenite O-prsten.
• Na isti način proverite na kućištu površinu koja dolazi u kontakt sa O-prstenom.
Način provere da li voda curi
Pre nego što instalirate kameru, uvek zatvorite vodootporno kućište i potopite ga u vodu da biste
se uverili da voda ne curi.
Vek trajanja O-prstena
Vek trajanja O-prstena varira u odnosu na frekvenciju upotrebe vodootpornog kućišta i uslova. Uopšte,
to je otprilike jedna godina.
Nastavlja se r
35
Indeks
SR
Održavanje
• Nakon snimanja na vetrovitoj lokaciji pored mora, temeljito operite jedinicu u čistoj vodi dok je kopča
pričvršćena da uklonite so i pesak, a zatim je obrišite mekom suvom krpom. Preporučujemo vam da
potopite vodootporno kućište u čistu vodu na oko 30 minuta. Ako ostane so na jedinici, metalni delovi
mogu da se oštete ili može da se javi rđa i da dođe do curenja vode.
• Ako ulje za sunčanje dospe na vodootporno kućište, obavezno ga temeljno operite mlakom vodom.
• Obrišite unutrašnjost vodootpornog kućišta mekom suvom krpom. Nemojte ga prati vodom.
Obavezno obavite gorenavedeno održavanje svaki put kad koristite vodootporno kućište.
Ne koristite nikakve rastvarače kao što su alkohol, benzin ili razređivač za čišćenje, jer oni mogu da oštete
završni sloj vodootpornog kućišta.
Kada skladištite Vodootporno kućište
• Da biste sprečili propadanje O-prstena, skladištite vodootporno kućište na hladnom, dobro provetrenom
mestu. Nemojte zatvoriti kopču.
• Sprečite skupljanje prašine na O-prstenu.
• Izbegavajte skladištenje vodootpornog kućišta na hladnom, veoma toplom ili vlažnom mestu ili u blizini
naftalina ili kamfora, pošto ti uslovi mogu da oštete vodootporno kućište.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Nastavlja se r
36
Indeks
SR
Samolepljivi nosač (VCT-AM1)
Kopča za montiranjeRavni samolepljivi nosačZakrivljeni samolepljivi nosač
Šraf za navrtanje
na stalakPin za pozicioniranje
Samolepljivi nosač se koristi za pričvršćivanje vodootpornog kućišta na mesto koje planirate
da koristite. Termin „Samolepljivi nosač“ se uopšteno odnosi na kopču za montiranje, ravni
samolepljivi nosač i Zakrivljeni samolepljivi nosač. Ubacite kameru u vodootporno kućište
pre montaže.
Način montiranja
1 Poravnajte otvor za navrtanje stalka na donjoj
strani Vodootporno kućište sa otvorom za
navrtanje na stalak na kopču za montiranje,
a zatim ih dobro pričvrstite pomoću šrafa
za stalak.
• Proverite da li je sastav dovoljno čvrst.
2 Namontirajte kopču za montiranje
(sa Vodootporno kućište postavljenim u koraku 1)
na ravni samolepljivi nosač ili zakrivljeni samolepljivi
nosač uvlačeći je u žljeb sve dok ne klikne na
svom mestu.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
3 U okruženju na sobnoj temperaturi (20 °C ili višoj), potpuno uklonite prašinu,
vlagu i sve uljaste supstance sa površine na koju želite da postavite
samolepljivi nosač.
4 Uklonite zaštitni papir na zadnjoj strani, a zatim pričvrstite samolepljivi nosač
na željeno mesto.
• Sila lepljenja dostiže svoj maksimum 24 sata nakon što samolepljivi nosač bude namontiran na
željeno mesto.
Nastavlja se r
37
Indeks
SR
Napomene
zDa biste montirali kameru na kopču za montiranje ili je
demontirali sa nje
Pritisnite i držite zaokruženi deo da biste oslobodili
kopču, a zatim izvucite kameru iz žljeba u smeru
suprotnom od onog u koraku 2.
• Ravni samolepljivi nosač i zakrivljeni samolepljivi nosač ne mogu da se koriste ponovo nakon što se
odlepe sa površine na mestu montaže.
• Prilikom demontiranja, skidajte nosač polako. Ako budete skidali nosač silom, mogli biste oštetiti
površinu na koju je pričvršćen.
• Pre montiranja, proverite površinu mesta koje ćete koristiti. Ako je površina prljava ili na njoj ima
prašine, vlage ili uljastih supstanci, sila lepljenja će biti slaba i moglo bi doći do odvajanja pri
neznatnom udaru.
• Koristite odgovarajući samolepljivi nosač (ravni ili zakrivljeni) za površinu na koju želite da postavite
kameru. Ako nosač ne odgovara površini, moglo bi doći do odvajanja pri neznatnim udaru.
• Provucite prikladnu pređicu kroz otvor za montažu na vodootporno kućište, a zatim je privežite za
predmet sa kojim nameravate da koristite kameru.
• Pre upotrebe potvrdite da otvor za navrtanje na kopču za montiranje nije labav i da je ravni ili zakrivljeni
samolepljivi nosač dobro pričvršćen za površinu.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
38
SR
Snimanje
Displej
Dugme REC
Lampica REC/pristup
Prekidač b REC HOLD
O prekidaču b REC HOLD
Prekidač b REC HOLD može da spreči nehotične radnje. Pomerite prekidač b REC HOLD
usmeru b da biste zaključali kameru. Da biste otključali kameru, pomerite je u suprotnom
smeru od b.
• Otključajte kameru pre snimanja.
• Ako zaključate kameru tokom snimanja, snimanje će biti nastavljeno*.
• Ako zaključate kameru nakon zaustavljanja snimanja, stanje zaustavljanja će biti nastavljeno*.
* Da biste promenili to podešavanje, otključajte kameru.
SadržajPretraga radnji
Režim za filmove
1 Uključite napajanje, a zatim pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [MOVIE].
2 Pritisnite dugme REC da biste pokrenuli snimanje.
3 Ponovo pritisnite dugme REC da biste zaustavili snimanje.
Režim za fotografisanje
1 Uključite napajanje, a zatim pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [PHOTO].
2 Pritisnite dugme REC da biste pokrenuli snimanje.
Režim za snimanje fotografija u intervalima
Kada pokrenete snimanje, kamera snima fotografije u pravilnim intervalima dok ne zaustavite
snimanje.
1 Uključite napajanje, a zatim pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [INTVL].
2 Pritisnite dugme REC da biste pokrenuli snimanje.
3 Ponovo pritisnite dugme REC da biste zaustavili snimanje.
• Ako režim snimanja bude promenjen, onaj režim koji je podešen u času isključenja kamere biće i dalje
Napomene
aktivan kada kameru uključite sledeći put.
podešavanja
Pretraga
Indeks
Nastavlja se r
39
SR
SadržajPretraga radnji
zNapomene o dugotrajnom snimanju
• Kada nastavljate da snimate tokom dugog vremena, temperatura kamere raste. Ako temperatura
naraste preko određenog nivoa, snimanje se automatski zaustavlja.
Ostavite kameru 10 minuta ili duže da biste omogućili da temperatura u kameri padne na
bezbedan nivo.
• Kada je temperatura u okruženju visoka, temperatura kamere raste brzo.
• Kada se temperatura kamere povisi, kvalitet slike može da oslabi. Preporučujemo da sačekate da
temperatura u kameri opadne pre nego što nastavite da snimate.
• Površina kamere može da postane vrela. To nije kvar.
podešavanja
Pretraga
Indeks
40
SR
Pregled slika na TV-u
Ekran
1 U HDMI priključak
Mikro HDMI kabl (prodaje se zasebno)
2 U HDMI OUT priključak
HDMI priključak
Povežite kameru sa TV-om koji ima HDMI priključak pomoću mikro HDMI kabla
(prodaje se zasebno).
Pogledajte i priručnik za upotrebu TV-a.
1 Isključite i kameru i TV.
2 Otvorite poklopac priključaka i povežite kameru sa TV-om pomoću mikro
HDMI kabla (prodaje se zasebno).
3 Podesite ulaz TV-a na [HDMI input].
4 Pritisnite dugme NEXT na kameri da biste je uključili.
5 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [PLAY], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
6 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [MP4] ili [PHOTO], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Izaberite [MP4] da biste reprodukovali filmove ili [PHOTO] da biste pregledali fotografije.
Da biste zaustavili reprodukciju, ponovo pritisnite dugme ENTER.
Napomene
• Povežite mikro HDMI utikač na HDMI kablu (prodaje se zasebno) sa HDMI OUT priključkom
na kameri.
• Ne povezujte izlazni priključak kamere sa izlaznim priključcima na drugim uređajima. To može da
dovede do kvara.
• Neki uređaji možda neće raditi pravilno. Slika i zvuk se možda neće emitovati.
• Koristite mikro HDMI kabl (prodaje se zasebno) sa logotipom HDMI.
• Preporučujemo vam da koristite odobreni kabl sa logotipom HDMI ili Sony HDMI kabl.
Nastavlja se r
41
Indeks
SR
SadržajPretraga radnji
zUpravljanje sadržajem koji se reprodukuje
• Prikaz prethodne/sledeće slike: Pritisnite dugme PREV/NEXT.
• Brzo premotavanje unazad/unapred (samo filmovi): Pritisnite i držite
dugme PREV/NEXT.
• Pauza (samo filmovi): Pritisnite dugmad PREV i NEXT istovremeno.
Ako u toku pauze pritisnete i držite dugme PREV ili NEXT, doći će do
sporog premotavanja unazad ili unapred.
• Prilagođavanje jačine zvuka (samo filmovi): Pritisnite i držite dugmad
PREV i NEXT istovremeno.
• Pokretanje prikaza slajdova (samo fotografije): Istovremeno pritisnite
dugme PREV i NEXT.
1 Povežite kameru sa računarom pomoću mikro USB kabla (isporučen).
2 Uključite napajanje.
3 Prikažite [Computer] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] na računaru, a zatim
proverite korisnički ID i lozinku.
sa pametnim telefonom
Instaliranje softvera „PlayMemories Mobile“
na pametnom telefonu
Instalirajte „PlayMemories Mobile“ na svoj pametni telefon. Ako na pametnom telefonu već
imate instaliranu aplikaciju „PlayMemories Mobile“, ažurirajte je na najnoviju verziju.
Za najnovije informacije i detalje o funkcijama aplikacije „PlayMemories Mobile“, pogledajte
sledeći veb-sajt.
http://www.sony.net/pmm/
Android OS
Potražite aplikaciju „PlayMemories Mobile“ u prodavnici Google Play, a zatim je instalirajte.
SadržajPretraga radnji
iOS
Potražite aplikaciju „PlayMemories Mobile“ u prodavnici App Store, a zatim je instalirajte.
Napomene
• Ne garantujemo da će funkcija Wi-Fi koja je ovde opisana raditi na svim pametnim telefonima
i tabletima.
Priprema ID-a i lozinke
• Pripremite nalepnicu koja se nalazi na uputstvu za upotrebu, na kojoj su odštampani ID i lozinka.
podešavanja
Pretraga
Indeks
43
SR
Povezivanje sa
Ekran
podešavanja
pametnim
telefonom
Pripremite se za povezivanje sa pametnim telefonom pre povezivanja (stranica 43).
1 Izaberite [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] na kameri (stranica 49).
2 Potvrdite da se kamera nalazi u režimu snimanja (stranica 39).
MOVIE: Režim za filmove
PHOTO: Režim za fotografisanje
INTVL: Režim za snimanje fotografija u intervalima
Android
1 Pokrenite „PlayMemories Mobile“.
SadržajPretraga radnji
2 Izaberite SSID koji je odštampan na nalepnici
na ovom uputstvu za upotrebu.
3 Unesite lozinku koja je odštampana na nalepnici
na ovom uputstvu za upotrebu (samo prvi put).
podešavanja
Pretraga
Indeks
Nastavlja se r
44
SR
iPhone/iPad
1 Izaberite [Podešavanja] na pametnom telefonu,
zatim izaberite [Wi-Fi] i SSID kamere.
2 Unesite lozinku koja je odštampana na nalepnici
na ovom uputstvu za upotrebu (samo prvi put).
3 Potvrdite vezu sa SSID-om koji je odštampan
na nalepnici na ovom uputstvu za upotrebu.
4 Vratite se na početni ekran i pokrenite
„PlayMemories Mobile“.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Nastavlja se r
45
Indeks
SR
Primer prikaza na ekranu pametnog telefona
Funkcije Wi-Fi daljinskog upravljanja
• Možete da proverite ugao gledanja pre
i tokom snimanja
• Možete da pratite sliku tokom snimanja
Različita podešavanja
•[SHARE]
•[VMODE]
•[STEDY]
Pokretanje/zaustavljanje snimanja
Podešavanja za režim snimanja
• [MOVIE]
• [PHOTO]/[INTVL]
Napomene
• Pametni telefon ne možete istovremeno da povežete sa dve ili više kamera.
• U zavisnosti od lokalnih električnih interferenci ili mogućnosti pametnog telefona, pregled slika uživo
možda neće teći glatko.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
46
SR
Povezivanje sa daljinskim
upravljačem sa prikazom uživo
Daljinski upravljač sa prikazom uživo (RM-LVR1) (prodaje se zasebno) omogućava vam
da upravljate kamerom na različite načine. Na primer, možete da proverite ugao gledanja ili
pokrenete/zaustavite snimanje na ekranu daljinskog upravljača dok se kamera nalazi na vašoj
glavi ili udaljenom mestu. Daljinski upravljač sa prikazom uživo možete da povežete sa više
kamera i upravljate njima.
Napomene
• Pre upotrebe, ažurirajte firmver daljinskog upravljača sa prikazom uživo na najnoviju verziju. Za detaljne
informacije, posetite veb-sajt u nastavku.
www.sony.net/SonyInfo/Support/
Povezivanje daljinskog upravljača sa prikazom uživo
sa kamerom
1 Uključite napajanje daljinskog upravljača sa prikazom uživo.
Detaljne informacije o korišćenju možete da vidite u uputstvu za upotrebu daljinskog
upravljača sa prikazom uživo.
2 Izaberite [SETUP] t [Wi-Fi] t [ON] na kameri (stranica 49).
3 Izaberite SSID kamere na daljinskom upravljaču sa prikazom uživo.
4 Kada se na displeju kamere prikaže [ACPT?], pritisnite dugme ENTER na kameri.
Povezivanje daljinskog upravljača sa prikazom uživo
sa dve ili više kamera
Daljinski upravljač sa prikazom uživo možete da povežete sa najviše pet kamera i svim
kamerama možete da upravljate istovremeno. Ovo je korisno kada snimate iz više uglova.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
1 Uključite napajanje daljinskog upravljača sa prikazom uživo.
Detaljne informacije o korišćenju možete da vidite u uputstvu za upotrebu daljinskog
upravljača sa prikazom uživo.
2 Izaberite [SETUP] t [Wi-Fi] t [MULTI] i izaberite podešavanje na kameri.
Izaberite [NEW] kada kameru povezujete sa daljinskim upravljačem sa prikazom uživo
prvi put i izaberite [CRRNT] kada je povezujete drugi put i nakon toga (stranica 49).
Nastavlja se r
47
SR
3 Kada se na displeju kamere prikaže [AWAIT], registrujte kameru na daljinskom
zJednostavno prikazivanje menija [Wi-Fi]
Istovremeno pritisnite dugme PREV i NEXT kada je kamera
u režimu snimanja. Ovo je korisno kada koristite više kamera.
Dugme PREV
Dugme NEXT
zUživanje u slikama snimljenim na više kamera
Softver „PlayMemories Home“ omogućava istovremenu obradu u više prozora tako što
prikazuje filmove snimljene na više kamera na jednom ekranu.
upravljaču sa prikazom uživo.
Kada je povezivanje završeno, na displeju kamere će se prikazati [DONE].
Povežite svaku kameru prateći korake 2 i 3.
Napomene
• Slike koje ste snimili kamerom ne možete da kopirate na daljinski upravljač sa prikazom uživo.
• Za povezivanje daljinskog upravljača sa prikazom uživo sa više kamera koristi se metod WPS. Ako se
u blizini kamera nalazi drugi uređaj koji koristi WPS, registracija možda neće uspeti. Ako registracija
ne uspe, ponovo obavite povezivanje prateći svaki korak.
SadržajPretraga radnji
Napomene
• Kamera treba da bude povezana putem Wi-Fi veze samo sa pametnim telefonom ili daljinskim
upravljačem sa prikazom uživo, a ne sa nekom drugom Wi-Fi pristupnom tačkom. Ako odlučite da
kameru povežete sa drugom Wi-Fi pristupnom tačkom, onda to radite na sopstveni rizik jer kamera
može da bude izložena neovlašćenom pristupu i svi sadržaji koji se prenose takvom vezom mogu da
budu izloženi riziku od presretanja.
podešavanja
Pretraga
Indeks
48
SR
Wi-Fi daljinsko
t
Ekran
podešavanja
upravljanje
Kada kameru povežete sa daljinskim upravljačem sa prikazom uživo ili pametnim telefonom
putem Wi-Fi veze, možete da upravljate kamerom pomoću daljinskog upravljača sa prikazom
uživo ili pametnog telefona.
1 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [SETUP], a zatim pritisnite
dugme ENTER.
2 Pritisnite dugme NEXT da biste prikazali [Wi-Fi] (Wi-Fi), a zatim pritisnite
dugme ENTER.
3 Pritisnite dugme NEXT da biste izabrali podešavanje, a zatim pritisnite
dugme ENTER.
Omogućeno je upravljanje kamerom pomoću daljinskog upravljača sa prikazom uživo
ili pametnog telefona.
Onemogućeno je upravljanje kamerom pomoću daljinskog upravljača sa prikazom
uživo ili pametnog telefona.
Upravljanje većim brojem kamera pomoću daljinskog upravljača sa prikazom uživo.
NEWIzaberite ovo podešavanje kada kameru prvi put povezujete sa daljinskim
upravljačem sa prikazom uživo.
CRRNTIzaberite ovo podešavanje ako ste kameru prethodno već povezali sa
daljinskim upravljačem sa prikazom uživo.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
4 Prikažite [MOVIE], [PHOTO] ili [INTVL].
5 Povežite kameru sa daljinskim upravljačem sa prikazom uživo ili pametnim
6 Upravljajte kamerom pomoću daljinskog upravljača sa prikazom uživo ili
Napomene
• Baterija u kameri može brzo da se potroši ako kamerom upravljate pomoću daljinskog upravljača sa
• [CRRNT] u okviru [MULTI] neće se prikazivati na displeju kamere kada kameru prvi put povežete sa
Vraća se na meni [Wi-Fi].
telefonom putem Wi-Fi veze.
Za detaljne informacije o načinu povezivanja, pogledajte stranicu 47 za daljinski upravljač
sa prikazom uživo i stranicu 44 za pametni telefon.
pametnog telefona.
prikazom uživo ili pametnog telefona.
daljinskim upravljačem sa prikazom uživo.
49
Indeks
SR
Kopiranje
g / g / g
Ekran
podešavanja
Možete da kopirate filmove i fotografije snimljene kamerom koristeći pametni telefon.
1 Uključite napajanje kamere, zatim pritisnite dugme NEXT i izaberite
režim snimanja.
MOVIE: Režim za filmove
PHOTO: Režim za fotografisanje
INTVL: Režim za snimanje fotografija u intervalima
2 Pokrenite „PlayMemories Mobile“ na pametnom telefonu i uspostavite
Wi-Fi vezu.
Za detalje o podešavanju pametnog telefona pogledajte „Povezivanje sa pametnim telefonom“
na stranica 44.
3 Promenite režim kamere u režim za kopiranje na ekranu aplikacije
„PlayMemories Mobile“ na pametnom telefonu.
4 Izaberite slike koje želite da kopirate.
Napomene
• Pre nego što aktivirate funkciju za Wi-Fi daljinsko upravljanje, ažurirajte softver „PlayMemories Mobile“
na najnoviju verziju.
• Slike možete da kopirate na pametni telefon kada je kamera u režimu za snimanje (režimu za filmove/
režimu za fotografisanje/režimu za snimanje fotografija u intervalima).
• Režim možete da promenite samo kada je snimanje u režimu mirovanja.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
50
Indeks
SR
Korisne funkcije kada povezujete
Uvoz slika
Reprodukcija
Obrada
Možete da prikažete
filmove sa informacijama
o praćenju i brzinom
kretanja.
kameru na računar
Softver „PlayMemories Home“ vam omogućava da uvezete filmove i slike na računar i da ih
koristite na različite načine.
Posetite sledeću URL adresu da biste instalirali softver.
www.sony.net/pm/
• Koristite mikro USB kabl (isporučen) kada povezujete kameru sa računarom.
• Funkcije softvera „PlayMemories Home“ koje možete da koristite za Windows i za Mac se razlikuju.
• Detaljne informacije o drugim primenama možete da vidite na sledećoj URL adresi.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Provera računarskog okruženja
Informacije o računarskom okruženju za softver možete da vidite na sledećem veb-sajtu.
www.sony.net/pcenv/
Da biste videli kako da koristite „PlayMemories Home“
Pogledajte pomoć za „PlayMemories Home“.
51
Indeks
SR
Priprema računara
1 U USB priključak
2 U Multi/Mikro USB
priključak
Instaliranje softvera „PlayMemories Home“
1 Uključite računar.
• Prijavite se kao administrator.
• Zatvorite sve aplikacije koje su pokrenute na računaru pre nego što instalirate softver.
2 Posetite sledeću URL adresu i preuzmite softver.
www.sony.net/pm/
Prikazaće se čarobnjak za automatsko pokretanje (AutoPlay).
3 Pratite uputstva koja se prikazuju na ekranu
računara da biste nastavili instalaciju.
Kada se instalacija dovrši, pokreće se
„PlayMemories Home“.
• Ako je softver „PlayMemories Home“ već instaliran na
vaš računar, povežite kameru sa računarom i registrujte
kameru softverom„PlayMemories Home“. Funkcije
koje mogu da se koriste sa ovom kamerom tada
će postati dostupne.
• Ako je softver „PMB (Picture Motion Browser)“ instaliran na vaš računar, biće prepisan softverom
„PlayMemories Home“.
• Za detalje o softveru „PlayMemories Home“ izaberite („PlayMemories Home“ vodič za pomoć)
ili posetite stranicu za podršku za PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
• Kada se kamera poveže sa računarom na kome je instaliran „PlayMemories Home“, na ekranu
računara možete da reprodukujete filmove snimljene ovom kamerom.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Nastavlja se r
52
Indeks
SR
Brisanje USB veze
Ikona za prekid veze
Windows7/Windows8
1 Kliknite u sistemskoj traci zadataka.
2 U dijalogu „Prilagodi“ kliknite na ikonu
za prekid veze.
3 Kliknite na uređaj koji želite da uklonite.
Windows Vista
Izvedite postupak od koraka 1 do 3 u nastavku pre nego što:
• Iskopčate mikro USB kabl (isporučen).
• Isključite kameru.
1 Dva puta kliknite na ikonu za prekid veze na traci zadataka.
2 Kliknite na (USB uređaj za masovno skladištenje) t [Stop].
3 Potvrdite izbor uređaja u prozoru za potvrdu, a zatim kliknite na [OK].
Napomene
• Nemojte formatirati memorijsku karticu iz kamere koristeći računar. Ako učinite to, kamera neće
funkcionisati ispravno.
• Kada pristupite kameri sa računara, koristite softver „PlayMemories Home“. Nemojte direktno
sa računara menjati datoteke ili fascikle u kameri. Datoteke mogu da budu oštećene ili se više neće
prikazivati.
• Ne garantujemo ispravan rad ako podacima sa memorijske kartice iz kamere budete upravljali
sa računara.
• Koristite softver „PlayMemories Home“ kada uvozite dugačke filmove ili izmenjene slike iz kamere
na računar. Ako koristite neki drugi softver, slike možda neće biti uvezene ispravno.
• Prevucite ikonu jedinice i otpustite je na ikonu korpe za otpatke kada koristite Mac računar i tako ćete
prekinuti vezu između kamere i računara.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
53
SR
Pokretanje softvera
zRegistrujte proizvod
• Sony vas poziva da registrujete proizvod i tako steknete pravo na unapređenu podršku.
• Korisnici Mac računara treba da koriste Mac aplikaciju „Product registration software“.
„PlayMemories Home“
1 Dva puta kliknite na ikonu „PlayMemories Home“
na ekranu računara.
Softver „PlayMemories Home“ se pokreće.
2 Da biste videli kako da koristite „PlayMemories Home“,
pogledajte pomoć za „PlayMemories Home“.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
54
SR
Rešavanje problema
Ako imate problema sa korišćenjem kamere, isprobajte sledeća rešenja.
1 Proverite stavke na stranama od 56 do 59.
2 Isključite napajanje i ponovo ga uključite.
3 Kontaktirajte Sony prodavca ili lokalni ovlašćeni Sony servis.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
Nastavlja se r
55
SR
Baterija i napajanje
Ne možete da uključite kameru.
• Priključite napunjenu bateriju.
• Uverite se da je baterija umetnuta ispravno (stranica 14).
Napajanje se iznenada isključuje.
• U zavisnosti od temperature kamere i baterije, napajanje može da se automatski isključi kako bi se
kamera zaštitila. U tom slučaju, na ekranu će se pojaviti poruka pre nego što se napajanje isključi.
• Ako ne koristite kameru tokom izvesnog vremenskog perioda dok je napajanje uključeno, kamera se
automatski isključuje da bi se sprečilo slabljenje baterije. Uključite kameru ponovo.
• Ako ste izabrali [OFF] u funkciji „Automatsko isključivanje“, napajanje se neće automatski isključiti.
Vreme rada baterije je kratko.
• Kameru koristite na ekstremno toploj ili hladnoj lokaciji ili je punjenje bilo nedovoljno. To nije kvar.
• Ako niste koristili kameru tokom dužeg perioda, efikasnost baterije će biti poboljšana kada je budete
više puta napunili i ispraznili.
• Kada korisno vreme rada baterije padne na polovinu uobičajenog vremena, čak i nakon punjenja
baterije do kraja, možda je potrebno zameniti bateriju. Obratite se najbližem Sony prodavcu.
Nije moguće napuniti kameru.
• Isključite kameru i napravite USB vezu.
• Iskopčajte mikro USB kabl (isporučen), a zatim ga ponovo priključite.
• Koristite mikro USB kabl (isporučen).
• Bateriju punite u okruženju čija je temperatura između 10 °C i 30 °C.
• Uključite računar i povežite kameru.
• Oslobodite računar iz stanja mirovanja ili hibernacije.
• Povežite kameru direktno sa računarom pomoću mikro USB kabla (isporučen).
• Povežite kameru sa računarom čiji operativni sistem je podržan ovom kamerom.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indikator preostalog punjenja pokazuje neispravnu vrednost.
• Ovaj fenomen se javlja kad kameru koristite na ekstremno toploj ili hladnoj lokaciji.
• Javlja se razlika između indikatora preostalog punjenja i stvarnog preostalog punjenja baterije.
Ispraznite bateriju jednom do kraja, a zatim je napunite da biste ispravili stanje indikatora.
• Ponovo napunite bateriju. Ako je problem i dalje prisutan, to znači da je baterija istrošena.
Zamenite bateriju novom.
Memorijska kartica
Nije moguće izvesti radnje koje koriste memorijsku karticu.
• Ako koristite memorijsku karticu koja je formatirana na računaru, formatirajte je ponovo u kameri
(stranica 32).
• Kamera nema funkciju koja postavlja datume na slike.
Pregled slika
Nije moguće reprodukovati slike.
• Naziv fascikle/datoteke je promenjen na računaru.
• Povežite mikro HDMI kabl (prodaje se zasebno).
Slika se ne prikazuje na TV-u.
• Proverite da li je veza uspostavljena pravilno (stranica 41).
Računari
Vaš računar ne prepoznaje kameru.
• Ako je nivo baterije nizak, napunite kameru.
• Uključite kameru i povežite je na računar.
• Koristite mikro USB kabl (isporučen).
• Iskopčajte USB kabl (isporučen) iz računara i kamere, a zatim ga ponovo čvrsto povežite.
• Iskopčajte svu opremu osim kamere, tastature i miša sa USB priključaka na računaru.
• Povežite kameru direktno sa računarom, bez prolaska kroz USB čvorište ili drugi uređaj.
Nije moguće uvesti slike.
• Povežite kameru i računar ispravno koristeći USB vezu (stranica 52).
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Nije moguće instalirati „PlayMemories Home“.
• Proverite okruženje računara ili instalacioni postupak koji je potreban za instalaciju softvera
„PlayMemories Home“.
„PlayMemories Home“ ne funkcioniše pravilno.
• Prekinite rad softvera „PlayMemories Home“ i ponovo pokrenite računar.
Nije moguće reprodukovati slike na računaru.
• Obratite se proizvođaču računara ili softvera.
Nastavlja se r
57
Indeks
SR
Wi-Fi
Potrebno je previše vremena za prenos slike.
• Mikrotalasne pećnice i uređaji koji imaju Bluetooth koriste talasnu dužinu na 2,4 GHz i mogu
da ometaju komunikaciju. Ako ima takvih uređaja u blizini, premestite kameru dalje od njih ili
isključite te uređaje.
Ostalo
Objektiv je zamagljen.
• Došlo je do kondenzacije vlage. Isključite kameru i sačekajte oko sat vremena da vlaga ispari.
Kamera postaje topla kada je dugo koristite.
• To nije kvar.
Datum ili vreme nisu ispravni.
• Ponovo podesite datum i vreme (stranica 27).
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
58
Indeks
SR
Indikatori i poruke upozorenja
Ako se prikažu sledeće poruke, postupite na sledeći način.
• Nivo baterije je nizak. Odmah napunite bateriju.
ERROR
• Isključite napajanje i ponovo ga uključite.
HEAT
• Temperatura kamere je narasla. Možda je napajanje automatski isključeno ili ne možete da snimate.
Ostavite kameru na hladnom mestu dok temperatura ne opadne.
• Ako snimate tokom dužeg perioda, temperatura kamere raste. U tom slučaju, prestanite da snimate.
NoIMG
• Na memorijskoj kartici nema slika koje je moguće reprodukovati.
LowPw
• Nije preostalo punjenja baterije.
BATT
• Punjenje baterije je nedovoljno za rad.
• Baterija daje struju koja prevazilazi maksimalnu struju pražnjenja (iza koje pravilan rad kamere ne
može da bude garantovan kada je povezan spoljni mikrofon ili sličan uređaj).
• Kada je kamera uključena, detektovana je različita baterija.
• Detektovan je oslabljen rad baterije.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
FULL
• Preostali kapacitet memorijske kartice nije dovoljan za snimanje.
MAX
• Dostignut je maksimalni broj datoteka koje mogu da budu snimljene.
MEDIA
• Memorijska kartica nije pravilno umetnuta.
• Memorijska kartica je oštećena.
• Format memorijske kartice je nekompatibilan sa ovom kamerom.
NoCRD
• Memorijska kartica nije umetnuta.
NoDSP
• Kamera nije povezana sa TV-om kada je započela reprodukcija.
PLANE
• Kada je režim za rad u avionu podešen na [ON], mije moguće koristiti Wi-Fi (stranica 24).
59
Indeks
SR
Vreme snimanja
Procenjeno vreme trajanja snimanja
i reprodukovanja za svaku bateriju
Vreme snimanja
Približno raspoloživo vreme kad koristite potpuno napunjenu bateriju.
(Jedinice: minuti)
BaterijaVreme neprekidnog snimanjaUobičajeno vreme snimanja
• Vremena su merena pri korišćenju kamere na temperaturi od 25 °C. Preporučujemo vam da kameru
koristite u rasponu temperatura od 10 °C do 30 °C.
• Vreme snimanja i reprodukovanja će biti kraće ako kameru budete koristili na nižim temperaturama.
• Vreme snimanja i reprodukovanja može da bude kraće u zavisnosti od uslova snimanja.
• () označava vreme snimanja kada je funkcija za Wi-Fi daljinsko upravljanje podešena na [OFF].
Vreme reprodukovanja
Približno raspoloživo vreme kad koristite potpuno napunjenu bateriju.
Približno vreme kada se slike reprodukuju na TV-u povezanim pomoću mikro HDMI kabla
(prodaje se zasebno).
• Kada koristite podešavanje SLOW/SSLOW, gorenavedena vrednost označava vreme snimanja i ono se
razlikuje od vremena reprodukovanja.
• Pri korišćenju Sony memorijske kartice.
Nastavlja se r
60
Indeks
SR
Napomene
• Vreme snimanja može da varira u zavisnosti od uslova snimanja, objekata i režima snimanja
(stranica 19).
• Maksimalno vreme neprekidnog snimanja filma je približno 13 sati.
U režimu [SLOW], to je približno 6,5 sati.
U režimu [SSLOW], to je približno 3 sata.
Procenjeni broj fotografija koje je moguće snimiti
(jedinica: slika)
8GB16GB32 GB
2 M (snimanje fotografija
u intervalima) (16:9)
12M (fotografije)130026505300
• Pri korišćenju Sony memorijske kartice.
• Prikazani broj snimljenih fotografija prema memorijskoj kartici odnosi se na maksimalnu veličinu slike
u vašoj kameri. Stvarni broj preostalih fotografija koje je moguće snimiti prikazuje se na LCD ekranu
tokom snimanja.
• Broj fotografija koje je moguće snimiti na memorijsku karticu može da varira u zavisnosti od uslova
snimanja.
105002100040000
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
61
Indeks
SR
Baterija
O punjenju baterije
• Napunite bateriju pre prve upotrebe kamere.
• Preporučujemo da bateriju punite na temperaturi okruženja od 10 °C do 30 °C sve dok se lampica CHG
(punjenje) ne isključi. Baterija možda neće biti efikasno napunjena na temperaturama izvan tog opsega.
• Lampica CHG (punjenje) može da treperi u sledećim situacijama:
– Baterija nije pravilno postavljena.
– Baterija je oštećena.
– Privremeni prekid punjenja zbog temperature okruženja koja je van odgovarajućeg
temperaturnog opsega.
• Kada je temperatura baterije niska, izvadite bateriju i stavite je na neko toplo mesto.
• Kada je temperatura baterije visoka, izvadite bateriju i stavite je na neko hladno mesto.
Efikasna upotreba baterije
• Učinak baterije opada u okruženju sa niskom temperaturom (ispod 10 °C). Zato je na hladnim mestima
kraće vreme korišćenja baterije. Da biste obezbedili dužu upotrebu baterije, preporučujemo sledeće:
Stavite bateriju u džep koji se nalazi blizu vašeg tela kako bi ostala topla, a u kameru je ubacite
neposredno pre početka snimanja.
• Baterija će se brzo isprazniti ako često koristite reprodukciju, premotavanje unapred i premotavanje
unazad.
• Isključite kameru svaki put kad ne snimate kamerom ili reprodukujete sadržaj na njoj. Baterija se prazni
kada je snimanje u stanju mirovanja.
• Preporučujemo vam da imate rezervne baterije pri ruci u količini dovoljnoj za dvostruko ili trostruko
očekivano vreme snimanja, kao i da načinite probne snimke pre stvarnog snimanja.
• Možda nećete moći da uključite kameru ili baterija neće biti efikasno napunjena ako su kontakti na
bateriji prljavi. U tom slučaju, lagano izbrišite prašinu mekom krpom da biste očistili bateriju.
• Ne izlažite bateriju vodi. Baterija nije vodootporna.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
O preostalom punjenju baterije
• Ako se baterija isprazni veoma brzo iako indikator preostale napunjenosti pokazuje visoko, ponovo
napunite bateriju do kraja. Indikator preostalog punjenja će pokazati ispravnu vrednost. Imajte na umu
da indikator možda neće prikazivati ispravne vrednosti u sledećim situacijama:
– Kada dugo koristite kameru na visokoj temperaturi
– Kada je kamera ostavljena sa potpuno napunjenom baterijom
– Kada koristite veoma iskorišćenu bateriju
Način skladištenja baterije
• Pre skladištenja, ispraznite bateriju do kraja i stavite je na hladno, suvo mesto. Da biste održavali funkciju
baterije, napunite je do kraja, a zatim ispraznite do kraja u kameri barem jednom godišnje tokom
skladištenja.
• Da biste sprečili koroziju priključka, kratki spoj itd. obavezno koristite plastičnu kesicu kako biste
bateriju držali dalje od metalnih materijala prilikom nošenja ili skladištenja.
O veku trajanja baterije
• Vek trajanja baterije je ograničen. Kapacitet baterije opada vremenom i tokom neprekidnog korišćenja.
Ako skraćeno vreme korišćenja između punjenja postane značajno, verovatno je vreme da zamenite
bateriju novom.
• Vek trajanja baterije varira u odnosu na to kako je korišćena.
62
Indeks
SR
Korišćenje kamere širom sveta
O sistemima boja na TV
Da biste videli slike snimljene kamerom na TV-u, potreban vam je TV (ili monitor) sa HDMI
priključkom i mikro HDMI kabl (prodaje se zasebno).
Pre snimanja, obavezno podesite [V.SYS] na TV sistem zemlje i regiona u kojem ćete gledati
snimke. U nastavku je navedeno u kojim zemljama i regionima možete da gledate [NTSC] ili
[PAL] slike.
Zemlje i regioni u kojima možete da gledate slike kada je [V.SYS]
podešeno na [NTSC]
Barbados, Bermudi, Bolivija, Čile, Dominika, Ekvador, El Salvador, Filipini, Gijana,
Guam, Gvatemala, Haiti, Honduras, Japan, Kanada, Kolumbija, Kostarika, Kuba, Meksiko,
Mijanmar, Mikronezija, Nikaragva, Panama, Peru, Portoriko, Republika Koreja, Samoa,
Sjedinjene Američke Države, Surinam, Sveta Lucija, Tajvan, Trinidad i Tobago, Venecuela itd.
Zemlje i regioni u kojima možete da gledate slike kada je [V.SYS]
podešeno na [PAL]
GMTLisabon, London
+01:00Berlin, Pariz
+02:00Helsinki, Kairo, Istanbul
+03:00Najrobi
+03:30Teheran
+04:00Abu Dabi, Baku, Moskva
+04:30Kabul
+05:00Karači, Islamabad
+05:30Kalkuta, Nju Delhi
+06:00Almati, Daka
+06:30Jangon
+07:00Bangkok, Džakarta
+08:00Hong Kong, Singapur, Peking
+09:00Seul, Tokio
+09:30Adelejd, Darvin
Podešavanje za područje
Razlike po
časovnim
zonama
+10:00Melburn, Sidnej
+11:00Solomonova Ostrva
+12:00Fidži, Velington, Enivetok,
-11:00Samoa
-10:00Havaji
-9:00Aljaska
-8:00Los Anđeles, Tihuana
-7:00Denver, Arizona
-6:00Čikago, Siudad Meksiko
-5:00Njujork, Bogota
-4:00Santjago
-3:30Sent Džons
-3:00Brazilija, Montevideo
-2:00Fernando di Noronja
-1:00Azorska ostrva,
Podešavanje za područje
Kvadžalejn
Zelenortska ostrva
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
63
Mere opreza
Nemojte koristiti/skladištiti kameru na sledećim mestima
• Na veoma vrelom, hladnom ili vlažnom mestu
Na mestima kao što je automobil parkiran na suncu, kućište kamere bi moglo da se deformiše i to bi
moglo da izazove kvar.
• Mesta koja nisu prikladna za skladištenje su mesta na direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini grejača.
Kućište kamere može da izbledi i deformiše se, a to može da izazove kvar.
• Na mestima podložnim jakim vibracijama
• U blizini jakih magnetnih polja
• Na peskovitim ili prašnjavim mestima
Pazite da pesak ili prašina ne dospeju u unutrašnjost kamere. To bi moglo da izazove kvar kamere,
a u nekim slučajevima one mogu biti nepopravljive.
O nošenju
Nemojte sesti na stolicu ili neko drugo mesto sa kamerom u zadnjem džepu pantalona ili suknje, jer bi to
moglo dovesti do kvara ili oštećenja kamere.
Održavanje i skladištenje objektiva
• Izbrišite površinu objektiva mekom krpom u sledećim slučajevima:
– Kada na površini objektiva ima otisaka prstiju.
– Na toplim ili vlažnim lokacijama.
– Kada je objektiv izložen slanom vazduhu, poput obale mora.
• Uskladištite ga na dobro provetrenom mestu koje nije prljavo ili prašnjavo.
• Da biste sprečili pojavu plesni, očistite objektiv kao što je gore opisano.
O čišćenju
Očistite površinu kamere mekom krpom koja je blago ovlažena vodom, a zatim izbrišite površinu suvom
krpom. Nemojte koristiti ništa od sledećeg jer to bi moglo da ošteti završni sloj ili kućište.
– Hemijski proizvodi kao što su razređivač, benzin, alkohol, vlažne maramice, sredstvo protiv insekata,
krema za sunčanje ili insekticid itd.
– Ne dodirujte kameru ukoliko se bilo šta od gorepomenutog nalazi na vašim rukama.
– Ne ostavljajte kameru u dugotrajnom kontaktu sa gumom ili vinilom.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
O radnim temperaturama
Kamera je osmišljena za korišćenje na temperaturama između –10 °C i 40 °C. Ne preporučuje se snimanje
na izuzetno hladnim ili vrelim mestima na kojima temperatura izlazi iz tog opsega.
O kondenzaciji vlage
Ako se kamera prenese direktno sa hladnog na toplo mesto, može doći do kondenzacije vlage unutar
kamere ili na njenoj spoljnoj strani. Ta kondenzacija vlage može da izazove kvar kamere.
Ako dođe do kondenzacije vlage
Isključite kameru i sačekajte oko sat vremena da vlaga ispari.
Napomena o kondenzaciji vlage
Vlaga može da se kondenzuje kad prenesete kameru sa hladnog mesta na toplo mesto (ili obrnuto) ili kad
koristite kameru na vlažnom mestu, kao što je to pokazano u nastavku.
– Kad unesete kameru sa skijališta u neko toplo mesto.
– Kada iznesete kameru iz klimatizovanog automobila ili prostorije na vrelo mesto napolju.
– Kada koristite kameru posle oluje ili pljuska.
– Kada koristite kameru na vrelom i vlažnom mestu.
Nastavlja se r
64
Indeks
SR
Način izbegavanja kondenzacije vlage
Kada unosite kameru sa hladnog mesta na toplo mesto, stavite je u plastičnu kesu i dobro je zatvorite.
Uklonite kesu kada temperatura vazduha u plastičnoj kesi dostigne temperaturu okruženja (posle oko
jednog sata).
Napomene o opcionalnoj dodatnoj opremi
• Originalna Sony dodatna oprema možda nije dostupna u nekim zemljama/regionima.
Napomena o odbacivanju/prenosu memorijske kartice
Čak i ako izbrišete podatke sa memorijske kartice ili je formatirate u kameri ili na računaru, tako možda
nećete potpuno izbrisati podatke sa nje. Kada dajete memorijsku karticu nekome, preporučuje se da
potpuno izbrišete podatke korišćenjem softvera za brisanje podataka na računaru. Takođe, kada odbacujete
memorijsku karticu, preporučuje se da fizički uništite njeno kućište.
*Kada je umetnuta kamera.
Samolepljivi nosač (VCT-AM1)
Kopča za montiranje
Dimenzije: Približno 43,5 mm × 14,0 mm ×
58,5 mm (Š/V/D, bez izbočina)
Masa: Približno 15 g
Ravni samolepljivi nosač
Dimenzije: Približno 50,0 mm × 12,5 mm ×
58,5 mm (Š/V/D, bez izbočina)
Masa: Približno 14 g
Zakrivljeni samolepljivi nosač
Dimenzije: Približno 50,0 mm × 16,0 mm ×
58,5 mm (Š/V/D, bez izbočina)
Masa: Približno 16 g
Dizajn i specifikacije su podložni promenama
bez najave.
SadržajPretraga radnji
podešavanja
Pretraga
Indeks
SR
66
Zaštićeni znakovi
• „Memory Stick“ i su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su registrovani
zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
zemljama.
• Microsoft, Windows i Windows Vista su registrovani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac je registrovani zaštićeni znak kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
zemljama.
• Intel, Intel Core i Pentium su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Intel
Corporation ili njenih podružnica u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Adobe, logotip Adobe i Adobe Acrobat su registrovani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije
Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Logotip microSDXC je zaštićeni znak kompanije SD-3C, LLC.
• iPhone i iPad su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovane u SAD i drugim zemljama.
• iOS je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Cisco Systems, Inc.
• Android i Google Play su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrovani zaštićeni znakovi organizacije
Wi-Fi Alliance.
Pored toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvu su, uopšte, zaštićeni znakovi
ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim,
oznake ™ ili ® nisu u svim slučajevima korišćeni u ovom priručniku.
O softveru koji koristi GNU GPL/LGPL
Uz ovu kameru je dobijen softver koji ispunjava uslove za sledeću GNU opštu javnu licencu (GNU General
Public License, u daljem tekstu se pominje kao „GPL“) ili GNU manju opštu javnu licencu (GNU Lesser
General Public License, u daljem tekstu se pominje kao „LGPL“).
Ovim ste informisani da imate pravo da pristupite, menjate i ponovo distribuirate izvorni kôd za ove
softverske programe pod uslovima izdatog GPL/LGPL.
Izvorni kôd se nalazi na vebu. Da biste ga preuzeli, posetite sledeći URL. Prilikom preuzimanja
izvornog koda, kao model kamere izaberite HDR-AS20.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Želeli bismo da nas ne kontaktirate povodom sadržaja izvornog koda.
Kopije licenci (na engleskom) uskladištene su u unutrašnjoj memoriji kamere.
Uspostavite vezu za masovno skladištenje između kamere i računara i pročitajte datoteke u fascikli
„LICENSE“ u „PMHOME“.