Klik pada tombol di kanan untuk melompat ke halaman yang sesuai.
Hal ini akan membuat nyaman ketika mencari fungsi yang ingin Anda lihat.
Daftar isi
Mencari informasi berdasarkan fungsi.
Pencarian
Operasi
Mencari informasi berdasarkan operasi.
Daftar isi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Mencari informasi dalam daftar item
Pengaturan.
Mencari informasi berdasarkan kata
kunci.
Tanda dan angka yang digunakan dalam buku
pegangan ini
Pengaturan awal ditunjukkan dengan .
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Menunjukkan hal-hal yang perlu
diperhatikan dan batasan terkait
pengoperasian kamera yang benar.
z Menunjukkan informasi yang berguna
untuk diketahui.
ID
2
Catatan mengenai penggunaan
kamera
Mengenai suhu kamera
Tentang bahasa yang ditampilkan
Panel tampilan hanya menampilkan bahasa
Inggris. Bahasa lainnya tidak tersedia.
Kamera bisa menjadi hangat akibat dari terus
digunakan, tetapi hal ini bukan merupakan suatu
kerusakan.
Catatan mengenai perekaman/
pemutaran dan sambungan
• Sebelum Anda mulai merekam, membuat
rekaman percobaan untuk memastikan bahwa
kamera bekerja dengan benar.
• Untuk memutar gambar, hubungkan kamera ke
perangkat lain dengan kabel mikro HDMI
(dijual terpisah).
• Kamera tidak tahan debu, tahan percikan, dan
tahan air. Bacalah "Perhatian" (halaman 65)
sebelum mengoperasikan kamera.
• Hindari mengekspos kamera ke air. Jika air
masuk ke dalam kamera, kerusakan mungkin
terjadi. Di beberapa kasus, kamera tidak dapat
diperbaiki.
• Jangan mengarahkan kamera ke matahari atau
cahaya terang lainnya. Hal ini akan
menyebabkan kerusakan.
• Jangan menggunakan kamera di dekat lokasi
yang menghasilkan gelombang radio kuat atau
memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera tidak
bisa merekam atau memutar gambar dengan
baik.
• Menggunakan kamera di lokasi yang berpasir
atau berdebu dapat menyebabkan kerusakan.
• Jika terjadi kondensasi uap air, bersihkan
terlebih dahulu sebelum menggunakan kamera
(halaman 65).
• Jangan mengguncang-guncang atau memukul
kamera. Hal itu dapat menyebabkan kerusakan
dan Anda mungkin tidak dapat merekam
gambar. Selain itu, kartu memori mungkin
menjadi tidak dapat digunakan atau data gambar
bisa menjadi rusak.
• Ketika menghubungkan kamera ke perangkat
lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan
steker konektor dengan cara yang benar.
Mendorong steker paksa ke dalam terminal akan
merusak terminal dan dapat menyebabkan
kerusakan kamera.
• Pemutaran film selain yang film yang diambil,
diedit atau disusun di kamera ini tidak dijamin.
• Saat Anda beralih di antara NTSC/PAL, nilainilai pengaturan yang bisa dipilih di Mode
Perekaman berubah dengan sesuai. Nilai-nilai
pengaturan untuk kedua [NTSC] dan [PAL]
ditunjukkan di manual ini.
Mengenai perlindungan panas
berlebih
Tergantung pada kamera dan suhu baterai, Anda
mungkin tidak dapat merekam film atau daya
dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi
kamera. Sebuah pesan akan ditampilkan pada layar
panel sebelum daya mati atau saat Anda tidak lagi
dapat merekam film.
Catatan mengenai baterai
• Isi ulang unit baterai sebelum menggunakan
untuk pertama kalinya.
• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun belum
habis sepenuhnya. Selain itu, meskipun daya
unit baterai belum sepenuhnya terisi, Anda
dapat menggunakan daya baterai yang telah
sebagian terisi.
• Untuk rincian mengenai baterai, lihat
halaman 63.
Catatan mengenai panel tampilan dan
lensa
• Panel tampilan yang terkena sinar matahari
langsung untuk jangka waktu lama dapat
mengakibatkan kegagalan fungsi. Hati-hati saat
meletakkan kamera di dekat jendela atau di luar
ruang.
• Jangan tekan panel tampilan. Hal ini dapat
mengakibatkan kegagalan fungsi.
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini mendukung "format MP4" sebagai
format film. Namun, hal ini tidak menjamin
bahwa semua MP4 perangkat kompatibel dapat
memutar gambar yang direkam dengan kamera
ini.
• Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang
dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Lanjutan r
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
3
Peringatan mengenai hak cipta
Acara televisi, film, kaset video, dan material lain
mungkin di lindungi hak cipta. Rekaman yang
tidak sah dari beberapa material mungkin
bertentangan dengan ketentuan undang-undang
hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang rusak atau perekaman yang
gagal
Sony tidak dapat memberikan kompensasi untuk
kegagalan merekam atau kerugian atau kerusakan
konten yang direkam karena kerusakan dari
kamera atau kartu memori, dll.
Ilustrasi dan gambar yang digunakan
dalam buku pegangan ini
• Gambar yang digunakan sebagai contoh dalam
buku pegangan ini merupakan gambar yang
dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya
yang diambil menggunakan kamera ini.
• Di dalam manual ini, "Memory Stick Micro"
dan kartu memori microSD merujuk ke sebagai
"kartu memori".
• Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan.
Catatan mengenai memutar film di
perangkat lain
• Kamera ini kompatibel dengan MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile untuk HD (definisi tinggi)
perekaman kualitas gambar. Oleh karena itu,
Anda tidak dapat memutar gambar HD (definisi
tinggi) yang direkam dengan perangkat yang
tidak kompatibel dengan MPEG-4 AVC/H.264
di kamera.
• Film yang direkam menggunakan kamera ini
tidak dapat putar secara normal di perangkat
selain kamera ini. Juga, film yang direkam pada
perangkat lain tidak dapat diputar dengan baik
di kamera ini.
• Sony tidak membuat jaminan apapun dalam
penyediaan layanan jaringan. Sony sama sekali
tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang
mungkin timbul dari penggunaan layanan
jaringan bahkan dalam kasus klaim yang dibuat
oleh pihak ketiga.
• Kami tidak bertanggung jawab apapun atas
kerusakan yang disebabkan oleh akses yang
tidak sah, atau penggunaan yang tidak sah,
tujuan yang dimuat pada kamera, akibat dari
kehilangan atau pencurian.
Tentang kemanan dalam
menggunakan produk LAN Nirkabel
Hal ini penting untuk mengatur keamanan saat
menggunakan fungsi jaringan nirkabel. Sony tidak
memberikan jaminan dan tidak bertanggung jawab
atas segala kerusakan yang diakibatkan dari
memiliki keamanan tidak memadai atau
menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
Lensa ZEISS
Kamera dilengkapi lensa ZEISS yang dapat
menghasilkan gambar tajam dengan kontras luar
biasa. Lensa kamera dibuat dalam sistem jaminan
mutu yang disertifikasi oleh Carl Zeiss sesuai
dengan standar kualitas Carl Zeiss di Jerman.
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Mengenai fungsi jaringan nirkabel
• Fungsi jaringan nirkabel disematkan kedalam
kamera ini telah dikonfirmasi sesuai dengan WiFi spesifikasi yang ditetapkan oleh Wi-Fi
Alliance (WFA).
• Tergantung pada wilayah, akses ke LAN
nirkabel mungkin tidak tersedia, mungkin
memerlukan biaya yang terpisah, atau
komunikasi mungkin diblokir atau mengalami
pemutusan intermiten. Untuk rincian, cek
pengelola LAN nirkabel Anda dan/atau
penyedia jasa internet.
ID
4
Cara menikmati kamera
Nikmati lebih dengan menggunakan aksesoris
Mount Stang & Kotak Anti air
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Tali Mount Pergelangan & Kotak Anti air
Layar LCD dengan Grip Genggam
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
5
Daftar isi
Catatan mengenai penggunaan kamera
Cara menggunakan buku pegangan ini ················ 2
Catatan mengenai penggunaan kamera··············· 3
Cara menikmati kamera ········································ 5
Operasi Pencarian ················································ 9
Pencarian Pengaturan ········································ 10
Mengidentifikasi komponen································· 12
Memulai
Pemeriksaan item-item yang dibundel ················ 13
Memasukkan baterai··········································· 14
Memasukkan kartu memori································· 17
Mode Perekaman················································ 19
SteadyShot·························································· 20
Membalik····························································· 21
Adegan································································ 22
Perekaman Foto Interval····································· 23
Mode Pesawat ···················································· 24
Daya Mati Otomatis············································· 25
Bip ······································································· 26
Pengaturan Tanggal & Waktu ····························· 27
Pengaturan Waktu Musim Panas························ 28
Suplai Daya USB ················································ 29
Pengalihan NTSC/PAL········································ 30
Atur ulang Pengaturan ········································ 31
Format································································· 32
Menggunakan Aksesoris····································· 33
Melihat gambar di TV ·········································· 41
Jaringan Nirkabel (Wi-Fi)
Persiapan untuk menyambungkan
ponsel cerdas Anda ············································ 43
Menyambungkan ke ponsel cerdas Anda ··········· 44
Menghubungkan dengan Live-View Remote ······ 47
Wi-Fi Pengendali Jarak Jauh ······························ 49
Salin ···································································· 50
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Komputer
Fungsi yang berguna saat menghubungkan
kamera ke komputer Anda ·································· 51
Menyiapkan komputer········································· 52
Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home" ····54
Mengatasi Masalah
Mengatasi Masalah ············································· 55
Indikator dan pesan peringatan··························· 59
Lainnya
Waktu yang dapat direkam ································· 61
Unit baterai·························································· 63
Menggunakan kamera di luar negeri··················· 64
Perhatian····························································· 65
Menghubungkan dengan
Live-View Remote ·············································· 47
Menyambungkan ke ponsel cerdas Anda···· 44
ID
9
Indeks
Pencarian Pengaturan
Pengaturan item
Klik setiap item untuk melompat ke halaman yang sesuai.
ItemTampilanPengaturan bawaan
Mode PerekamanVIDEOHQ (1920×1080/30p)
SteadyShotSTEDYON
MembalikFLIPOFF
AdeganSCENENORML
Perekaman Foto IntervalLAPSE5sec
Wi-Fi Pengendali Jarak JauhWi-FiON
Salin*SHARE—
Mode PesawatPLANEOFF
Daya Mati OtomatisA.OFF60sec
BipBEEPON
Pengaturan Tanggal & WaktuDATE2014/1/1 00:00 GMT+0
Pengaturan Waktu Musim PanasDSTOFF
Suplai Daya USBUSBPwON
Pengalihan NTSC/PALV.SYSNTSC
Atur ulang PengaturanRESET—
FormatFORMT—
* Anda dapat mengubah mode dengan mengoperasikan smartphone Anda ketika kamera diatur ke fungsi
Kendali Jarak Jauh Wi-Fi.
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Catatan
• Panel tampilan hanya menampilkan bahasa Inggris. Bahasa lainnya tidak tersedia.
Cara mengatur item
Anda dapat mengatur item dengan menggunakan 3 tombol
pada kamera berikut.
NEXT*: Pergi ke menu selanjutnya
PREV*: Pergi ke menu sebelumnya
ENTER: Menjalankan menu
* Baik tombol NEXT dan PREV keduanya digunakan untuk
mengubah menu. Dalam manual ini, kami biasa menggunakan
tombol NEXT untuk penjelasan. Saat hanya menggunakan
tombol PREV, kami menggambarkannya sebagai tombol
PREV.
Tombol REC/
tombol ENTER
Tombol PREV
Tombol NEXT
Lanjutan r
10
Indeks
ID
1 Tekan tombol NEXT atau tombol PREV untuk menghidupkan daya.
Untuk mematikan daya, tekan [PwOFF] lalu tekan tombol ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan item pengaturan, lalu tekan
tombol ENTER.
Untuk kembali ke menu [SETUP], pilih [BACK] lalu tekan tombol ENTER.
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
11
ID
Mengidentifikasi komponen
A Lampu REC/akses
B Tombol REC (Film/Foto)
Tombol ENTER (Menjalankan menu)
C Tombol b REC HOLD*
D Panel tampilan
E Speaker
F Tombol PREV
G Tombol NEXT
H Mikrofon
I Lensa
J Tutup konektor
K Jek m (Mic)*
L Konektor ekspansi*
M Lampu CHG (Pengisian)
N Jek HDMI OUT
O Terminal Multi/Micro USB*
P Penutup baterai/kartu memori
Q Celah penyisipan kartu memori
R Tuas ejeksi baterai
S Celah penyisipan baterai
2
3
1
Daftar isi
Pencarian
Operasi
4
Pengaturan
Pencarian
*1Digunakan untuk mencegah operasi tidak
disengaja. Geser ke arah b untuk mengunci
tombol REC. Geser ke arah berlawanan untuk
melepaskan.
2
Saat mikropon ekstenal (dijual terpisah)
*
terhubung, audio tidak dapat terekam melalui
mikropon internal.
3
Digunakan untuk menghubungkan aksesoris.
*
*4Mendukung perangkat kompatibel Micro USB.
Indeks
12
ID
Pemeriksaan item-item yang
dibundel
Pastikan bahwa Anda telah memiliki itemitem yang dibundel berikut.
Angka dalam kurung menunjukkan jumlah
yang item dibundel.
• Kamera (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Baterai isi ulang (NP-BX1) (1)
Daftar isi
• Kotak Anti air (SPK-AS2) (1)
• Mount Perekat (VCT-AM1)
Gesper Tambahan (1)
Mount Perekat Datar (1)
Mount Perekat Melengkung (1)
• Buku Pegangan (manual ini)
Termasuk di dalam memori internal
kamera ini.
• Set dokumentasi cetak
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
13
ID
Memasukkan baterai
1 Geser penutup baterai/kartu memori
sesuai arah panah, lalu buka tutup.
2 Masukkan baterai.
Pastikan arah unit baterai telah benar, lalu
masukkanlah dengan menekan terhadap tuas ejeksi
baterai, sampai tuas mengunci.
3 Tutup penutup.
zUntuk mengatur fungsi Daya Mati Otomatis
Pilih [A.OFF] dari layar [SETUP], lalu atur fungsi Daya Mati Otomatis. Pengaturan default
adalah [60sec]. Mengubah pengaturan sesuai keperluan.
Untuk informasi rinci, lihat "Daya Mati Otomatis" (halaman 25).
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Lanjutan r
14
Indeks
ID
Mengisi daya baterai
1 Matikan daya kamera.
Pengisian daya tidak bisa dilakukan jika kamera
dihidupkan.
2 Hubungkan kamera ke komputer yang
sedang dihidupkan dengan kabel mikro
USB (tersedia).
Lampu CHG (Pengisian) menyala.
Lampu CHG
(Pengisian)
Daftar isi
Kabel mikro
USB
(tersedia)
Masukkan sampai
semuanya masuk
3 Bila pengisian telah selesai, cabut sambungan USB antara kamera dan
komputer (halaman 53).
Pengisian daya selesai saat lampu CHG (Pengisian) mati (pengisian penuh) (halaman 63).
Catatan
• Anda dapat menggunakan baterai tipe X dengan kamera ini.
• Matikan kamera selama pengisian baterai.
• Jangan menekan kamera dengan kuat, saat Anda menghubungkan kamera ke komputer. Hal ini dapat
menyebabkan kerusakan ke kamera atau komputer.
• Bila Anda menghubungkan kamera ke komputer notebook yang tidak terhubung ke sumber listrik AC,
baterai komputer notebook bisa habis dengan cepat. Jangan membiarkan kamera terhubung ke komputer
untuk waktu yang lama.
• Mengisi daya baterai atau menghubungkan dengan komputer yang kustomasi atau rakitan tidak dijamin.
Tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan, pengisian mungkin tidak berfungsi dengan baik.
• Operasi dengan semua komputer tidak dijamin.
• Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan kamera untuk jangka waktu yang panjang, lakukan
pengisian daya setiap 6 sampai 12 bulan sekali untuk mempertahankan kinerja baterai.
zCara mengisi daya dari stopkontak
Dengan menggunakan charger USB AC-UD20 (dijual terpisah), unit baterai dapat diisi daya
dari stopkontak.
Untuk menghubungkan charger, gunakan kabel micro USB (tersedia).
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Lanjutan r
15
ID
zBerapa lama waktu yang diperlukan untuk mengisi
daya kamera?
Lama pengisian
Unit bateraiLewat komputerLewat AC-UD20* (dijual terpisah)
• Waktu yang dibutuhkan untuk mengisi penuh baterai yang dayanya habis pada suhu 25°C.
Pengisian dapat memakan waktu lebih lama di keadaan atau kondisi tertentu.
* Pengisian cepat dapat dilakukan dengan menggunakan charger USB AC-UD20 (dijual terpisah).
Untuk menghubungkan charger, gunakan kabel mikro USB (tersedia).
zMemeriksa sisa daya baterai
Indikator daya yang tersisa akan muncul di kanan atas panel tampilan.
PenuhHabis
• Indikator daya yang tersisa yang ditampilkan mungkin tidak benar dalam kondisi tertentu.
• Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga indikator daya yang tersisa ditampilkan.
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
16
ID
Memasukkan kartu memori
1 Geser penutup baterai/kartu memori
sesuai arah panah, lalu buka tutup.
2 Masukkan kartu memori sampai terkunci.
Kartu microSD: Masukkan searah A.
"Memory Stick Micro (M2)": Masukkan searah B.
• Saat [WAIT] muncul di panel display, tunggu hingga
pesan menghilang.
• Masukkan kartu memori dengan tepat di arah yang
benar; jika tidak, kamera tidak akan mengenalinya.
3 Tutup penutup.
Sisi yang dicetak
A
Kartu microSD
Sisi terminal
B
"Memory Stick Micro
(Mark2)"
Daftar isi
Pencarian
Operasi
zUntuk mengeluarkan kartu memori
Buka penutup, kemudian tekan dengan lembut kartu memori satu kali.
zKartu memori jenis apa yang Anda bisa gunakan di
kamera ini?
Jenis-jenis kartu memoriSD Speed ClassFrase dalam buku ini
"Memory Stick Micro
(Mark2)"
Kartu memori microSD
Kartu memori microSDXC
• Operasi dengan semua kartu memori tidak dijamin.
—"Memory Stick Micro"
Kelas 4 atau yang lebih cepatKartu microSDKartu memori microSDHC
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Lanjutan r
17
ID
Catatan
• Untuk menstabilkan operasi kartu memori, disarankan agar Anda memformat kartu memori saat Anda
menggunakannya dengan kamera untuk pertama kalinya (halaman 32).
Semua data yang tercatat pada kartu memori akan terhapus oleh format, dan tidak dapat dipulihkan.
• Simpan data penting yang ada di kartu memori ke media lain seperti komputer, sebelum memformat
kartu memori.
• Jika Anda memasukkan kartu memori ke celah dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu
memori, atau data gambar bisa rusak.
• Jangan memasukkan apa pun selain kartu memori dengan ukuran ukuran sesuai ke dalam celah kartu
memori. Jika tidak, kerusakan bisa terjadi.
• Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hati untuk mencegah kartu memori agar
tidak melompat dan jatuh.
• Suhu operasi kamera yang dijamin adalah antara –10°C hingga 40°C. Namun, tergantung pada jenis
kartu memori, suhu operasi yang dijamin bervariasi.
Untuk rincian, lihat petunjuk pengoperasian yang disertakan dengan kartu memori.
• Gambar yang direkam di sebuah kartu memori microSDXC tidak dapat ditransfer atau diputar ulang pada
atau perangkat AV yang tidak kompatibel-exFAT* (melalui sambungan USB). Sebelum penyambungan,
pastikan bahwa perangkat kompatibel-exFAT. Jika kamera tersambung ke perangkat yang tidak
kompatibel-exFAT, sebuah pesan untuk memformat kartu memori mungkin muncul. Dalam kasus ini,
jangan memformat kartu memori, jika tidak semua datanya akan hilang.
* exFAT adalah sistem file yang digunakan oleh kartu memori microSDXC.
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
18
ID
Mode Perekaman
Anda dapat mengatur resolusi gambar dan rasio frame untuk pengambilan film.
Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan
tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Ketika [VIDEO] (Mode Perekaman) ditampilkan, tekan tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih Mode Perekaman, lalu tekan tombol
ENTER.
TampilanGambar yang direkamResolusi
Resolusi tertinggi/gambar halus
direkam di rasio bingkai 2×
Resolusi tertinggi1920×108030p/25p
Resolusi tinggi1280×72030p/25p
Gambar gerak lambat direkam di rasio
bingkai 2×
Gambar gerak super lambat direkam di
rasio bingkai 4×
1920×108060p/50p60p/50p
1280×72060p
1280×720120p
Rasio
bingkai
pencitraan
Rasio
bingkai
pemutaran
30p/25p
30p
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Resolusi standar640×48030p/25p30p/25p
Kembali ke menu [VIDEO].
Catatan
• Lama pengambilan film terus menerus adalah sekitar 13 jam.
Di mode [SLOW], lamanya sekitar 6,5 jam.
Di mode [SSLOW], lamanya sekitar 3 jam.
• Jika Anda memilih [SSLOW], SteadyShot tidak akan efektif walaupun SteadyShot di atur ke [ON].
• Audio tidak terekam selama pengambilan film di situasi berikut:
– [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) diatur.
• Saat Mode Perekaman diatur ke [VGA], sudut pandang menjadi lebih sempit dibandingkan dengan Mode
Perekaman lainnya.
• Rasio bingkai tergantung pada pengaturan NTSC/PAL (halaman 30).
• Jika pengaturan NTSC/PAL dialihkan ke [PAL], rasio frame tidak akan ditampilkan.
19
Indeks
ID
SteadyShot
Anda dapat mengaktifkan pengurangan goncangan kamera saat pengambilan gambar.
Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan
tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [STEDY] (SteadyShot), lalu
tekan tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Penggunaan SteadyShot. (Sudut bidang: 120°)
Tidak menggunakan SteadyShot. (Sudut bidang: 170°)
Kembali ke menu [STEDY].
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Catatan
• Sudut bidang adalah 120° pada pengaturan awal. Untuk sudut bidang yang lebih luas, atur [STEDY] ke
[OFF].
• Saat Mode Perekaman di atur ke [SSLOW], SteadyShot akan menjadi tidak efektif.
• SteadyShot tidak tersedia saat kamera diatur ke mode foto.
Pengaturan
Pencarian
Indeks
20
ID
Membalik
Anda dapat merekam gambar terbalik. Fungsi ini berguna saat kamera dipasang terbalik.
Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan
tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [FLIP] (Membalik), lalu tekan
tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Membalik gambar secara vertikal dan menukar saluran suara kiri dan kanan.
Tidak membalik gambar.
Kembali ke menu [FLIP].
Daftar isi
Pencarian
Operasi
zMengenai fungsi membalik
Saat Membalik diatur ke [ON], [FLIP] ditampilkan pada informasi pengaturan saat mode
pemotretan diubah.
Saat menggunakan kamera dalam posisi normal, gambar direkam terbalik.
Pengaturan
Pencarian
Indeks
21
ID
Adegan
Anda dapat memilih kualitas gambar yang cocok sesuai dengan adegan pemotretan.
Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan
tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SCENE] (Adegan), lalu tekan
tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Memotret gambar di kualitas standar.
Memotret gambar dalam kualitas gambar cocok untuk pemotretan bawah air.
Kembali ke menu [SCENE].
Daftar isi
Pencarian
Operasi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
22
ID
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.