Sony HDR-AS20 Users guide [id]

4-542-975-61(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Buku Pegangan
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
HDR-AS20
Indeks
ID
© 2014 Sony Corporation

Cara menggunakan buku pegangan ini

Klik pada tombol di kanan untuk melompat ke halaman yang sesuai. Hal ini akan membuat nyaman ketika mencari fungsi yang ingin Anda lihat.
Daftar isi
Mencari informasi berdasarkan fungsi.
Pencarian
Operasi
Mencari informasi berdasarkan operasi.
Daftar isi
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Mencari informasi dalam daftar item Pengaturan.
Mencari informasi berdasarkan kata kunci.
Tanda dan angka yang digunakan dalam buku pegangan ini
Pengaturan awal ditunjukkan dengan .
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Menunjukkan hal-hal yang perlu diperhatikan dan batasan terkait pengoperasian kamera yang benar.
z Menunjukkan informasi yang berguna
untuk diketahui.
ID
2

Catatan mengenai penggunaan kamera

Mengenai suhu kamera
Tentang bahasa yang ditampilkan
Panel tampilan hanya menampilkan bahasa Inggris. Bahasa lainnya tidak tersedia.
Kamera bisa menjadi hangat akibat dari terus digunakan, tetapi hal ini bukan merupakan suatu kerusakan.
Catatan mengenai perekaman/ pemutaran dan sambungan
• Sebelum Anda mulai merekam, membuat rekaman percobaan untuk memastikan bahwa kamera bekerja dengan benar.
• Untuk memutar gambar, hubungkan kamera ke perangkat lain dengan kabel mikro HDMI (dijual terpisah).
• Kamera tidak tahan debu, tahan percikan, dan tahan air. Bacalah "Perhatian" (halaman 65) sebelum mengoperasikan kamera.
• Hindari mengekspos kamera ke air. Jika air masuk ke dalam kamera, kerusakan mungkin terjadi. Di beberapa kasus, kamera tidak dapat diperbaiki.
• Jangan mengarahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Hal ini akan menyebabkan kerusakan.
• Jangan menggunakan kamera di dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera tidak bisa merekam atau memutar gambar dengan baik.
• Menggunakan kamera di lokasi yang berpasir atau berdebu dapat menyebabkan kerusakan.
• Jika terjadi kondensasi uap air, bersihkan terlebih dahulu sebelum menggunakan kamera (halaman 65).
• Jangan mengguncang-guncang atau memukul kamera. Hal itu dapat menyebabkan kerusakan dan Anda mungkin tidak dapat merekam gambar. Selain itu, kartu memori mungkin menjadi tidak dapat digunakan atau data gambar bisa menjadi rusak.
• Ketika menghubungkan kamera ke perangkat lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan steker konektor dengan cara yang benar. Mendorong steker paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kerusakan kamera.
• Pemutaran film selain yang film yang diambil, diedit atau disusun di kamera ini tidak dijamin.
• Saat Anda beralih di antara NTSC/PAL, nilai­nilai pengaturan yang bisa dipilih di Mode Perekaman berubah dengan sesuai. Nilai-nilai pengaturan untuk kedua [NTSC] dan [PAL] ditunjukkan di manual ini.
Mengenai perlindungan panas berlebih
Tergantung pada kamera dan suhu baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Sebuah pesan akan ditampilkan pada layar panel sebelum daya mati atau saat Anda tidak lagi dapat merekam film.
Catatan mengenai baterai
• Isi ulang unit baterai sebelum menggunakan untuk pertama kalinya.
• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun belum habis sepenuhnya. Selain itu, meskipun daya unit baterai belum sepenuhnya terisi, Anda dapat menggunakan daya baterai yang telah sebagian terisi.
• Untuk rincian mengenai baterai, lihat halaman 63.
Catatan mengenai panel tampilan dan lensa
• Panel tampilan yang terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu lama dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Hati-hati saat meletakkan kamera di dekat jendela atau di luar ruang.
• Jangan tekan panel tampilan. Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini mendukung "format MP4" sebagai format film. Namun, hal ini tidak menjamin bahwa semua MP4 perangkat kompatibel dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
• Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Lanjutan r
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
3
Peringatan mengenai hak cipta
Acara televisi, film, kaset video, dan material lain mungkin di lindungi hak cipta. Rekaman yang tidak sah dari beberapa material mungkin bertentangan dengan ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau perekaman yang gagal
Sony tidak dapat memberikan kompensasi untuk kegagalan merekam atau kerugian atau kerusakan konten yang direkam karena kerusakan dari kamera atau kartu memori, dll.
Ilustrasi dan gambar yang digunakan dalam buku pegangan ini
• Gambar yang digunakan sebagai contoh dalam buku pegangan ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini.
• Di dalam manual ini, "Memory Stick Micro" dan kartu memori microSD merujuk ke sebagai "kartu memori".
• Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu­waktu tanpa pemberitahuan.
Catatan mengenai memutar film di perangkat lain
• Kamera ini kompatibel dengan MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile untuk HD (definisi tinggi) perekaman kualitas gambar. Oleh karena itu, Anda tidak dapat memutar gambar HD (definisi tinggi) yang direkam dengan perangkat yang tidak kompatibel dengan MPEG-4 AVC/H.264 di kamera.
• Film yang direkam menggunakan kamera ini tidak dapat putar secara normal di perangkat selain kamera ini. Juga, film yang direkam pada perangkat lain tidak dapat diputar dengan baik di kamera ini.
• Sony tidak membuat jaminan apapun dalam penyediaan layanan jaringan. Sony sama sekali tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang mungkin timbul dari penggunaan layanan jaringan bahkan dalam kasus klaim yang dibuat oleh pihak ketiga.
• Kami tidak bertanggung jawab apapun atas kerusakan yang disebabkan oleh akses yang tidak sah, atau penggunaan yang tidak sah, tujuan yang dimuat pada kamera, akibat dari kehilangan atau pencurian.
Tentang kemanan dalam menggunakan produk LAN Nirkabel
Hal ini penting untuk mengatur keamanan saat menggunakan fungsi jaringan nirkabel. Sony tidak memberikan jaminan dan tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diakibatkan dari memiliki keamanan tidak memadai atau menggunakan fungsi jaringan nirkabel.
Lensa ZEISS
Kamera dilengkapi lensa ZEISS yang dapat menghasilkan gambar tajam dengan kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat dalam sistem jaminan mutu yang disertifikasi oleh Carl Zeiss sesuai dengan standar kualitas Carl Zeiss di Jerman.
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Mengenai fungsi jaringan nirkabel
• Fungsi jaringan nirkabel disematkan kedalam kamera ini telah dikonfirmasi sesuai dengan Wi­Fi spesifikasi yang ditetapkan oleh Wi-Fi Alliance (WFA).
• Tergantung pada wilayah, akses ke LAN nirkabel mungkin tidak tersedia, mungkin memerlukan biaya yang terpisah, atau komunikasi mungkin diblokir atau mengalami pemutusan intermiten. Untuk rincian, cek pengelola LAN nirkabel Anda dan/atau penyedia jasa internet.
ID
4

Cara menikmati kamera

Nikmati lebih dengan menggunakan aksesoris
Mount Stang & Kotak Anti air
Daftar isi
Pencarian
Tali Mount Pergelangan & Kotak Anti air
Layar LCD dengan Grip Genggam
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
5

Daftar isi

Catatan mengenai penggunaan kamera
Cara menggunakan buku pegangan ini ················ 2 Catatan mengenai penggunaan kamera··············· 3 Cara menikmati kamera ········································ 5 Operasi Pencarian ················································ 9 Pencarian Pengaturan ········································ 10 Mengidentifikasi komponen································· 12
Memulai
Pemeriksaan item-item yang dibundel ················ 13 Memasukkan baterai··········································· 14 Memasukkan kartu memori································· 17 Mode Perekaman················································ 19 SteadyShot·························································· 20 Membalik····························································· 21 Adegan································································ 22 Perekaman Foto Interval····································· 23 Mode Pesawat ···················································· 24 Daya Mati Otomatis············································· 25 Bip ······································································· 26 Pengaturan Tanggal & Waktu ····························· 27 Pengaturan Waktu Musim Panas························ 28 Suplai Daya USB ················································ 29 Pengalihan NTSC/PAL········································ 30 Atur ulang Pengaturan ········································ 31 Format································································· 32 Menggunakan Aksesoris····································· 33
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
6
Pemotretan
Pemotretan·························································· 39
Tampilan
Melihat gambar di TV ·········································· 41
Jaringan Nirkabel (Wi-Fi)
Persiapan untuk menyambungkan ponsel cerdas Anda ············································ 43
Menyambungkan ke ponsel cerdas Anda ··········· 44 Menghubungkan dengan Live-View Remote ······ 47 Wi-Fi Pengendali Jarak Jauh ······························ 49 Salin ···································································· 50
Daftar isi
Pencarian
Komputer
Fungsi yang berguna saat menghubungkan kamera ke komputer Anda ·································· 51
Menyiapkan komputer········································· 52 Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home" ····54
Mengatasi Masalah
Mengatasi Masalah ············································· 55 Indikator dan pesan peringatan··························· 59
Lainnya
Waktu yang dapat direkam ································· 61 Unit baterai·························································· 63 Menggunakan kamera di luar negeri··················· 64 Perhatian····························································· 65
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
7
Indeks
Spesifikasi ··························································· 67
Indeks·································································· 70
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
ID
8

Operasi Pencarian

Mengambil gambar film dan foto
Mengubah ukuran file film
Menghapus gambar
Mengubah tanggal, waktu dan wilayah
Pengaturan awal
Melihat di TV
Pengoperasian dengan menggunakan smartphone atau tablet
Pemotretan···························································· 39
Mode perekaman················································· 19
Anda dapat menghapus setiap file gambar dari komputer yang terhubung ke kamera.
Pengaturan Tanggal & Waktu·························· 27
Atur ulang Pengaturan······································· 31
Melihat gambar di TV ········································· 41
Wi-Fi Pengendali Jarak Jauh··························· 49
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Menyalin gambar ke ponsel cerdas dari kamera
Mengoperasikan dengan menggunakan Live-View Remote
Mengunggah gambar ke layanan jaringan
Salin········································································· 50
Menghubungkan dengan Live-View Remote ·············································· 47
Menyambungkan ke ponsel cerdas Anda···· 44
ID
9
Indeks

Pencarian Pengaturan

Pengaturan item
Klik setiap item untuk melompat ke halaman yang sesuai.
Item Tampilan Pengaturan bawaan
Mode Perekaman VIDEO HQ (1920×1080/30p)
SteadyShot STEDY ON
Membalik FLIP OFF
Adegan SCENE NORML
Perekaman Foto Interval LAPSE 5sec
Wi-Fi Pengendali Jarak Jauh Wi-Fi ON
Salin* SHARE
Mode Pesawat PLANE OFF
Daya Mati Otomatis A.OFF 60sec
Bip BEEP ON
Pengaturan Tanggal & Waktu DATE 2014/1/1 00:00 GMT+0
Pengaturan Waktu Musim Panas DST OFF
Suplai Daya USB USBPw ON
Pengalihan NTSC/PAL V.SYS NTSC
Atur ulang Pengaturan RESET
Format FORMT
* Anda dapat mengubah mode dengan mengoperasikan smartphone Anda ketika kamera diatur ke fungsi
Kendali Jarak Jauh Wi-Fi.
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Catatan
• Panel tampilan hanya menampilkan bahasa Inggris. Bahasa lainnya tidak tersedia.
Cara mengatur item
Anda dapat mengatur item dengan menggunakan 3 tombol pada kamera berikut. NEXT*: Pergi ke menu selanjutnya PREV*: Pergi ke menu sebelumnya ENTER: Menjalankan menu
* Baik tombol NEXT dan PREV keduanya digunakan untuk
mengubah menu. Dalam manual ini, kami biasa menggunakan tombol NEXT untuk penjelasan. Saat hanya menggunakan tombol PREV, kami menggambarkannya sebagai tombol PREV.
Tombol REC/ tombol ENTER
Tombol PREV
Tombol NEXT
Lanjutan r
10
Indeks
ID
1 Tekan tombol NEXT atau tombol PREV untuk menghidupkan daya.
Untuk mematikan daya, tekan [PwOFF] lalu tekan tombol ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan item pengaturan, lalu tekan
tombol ENTER.
Untuk kembali ke menu [SETUP], pilih [BACK] lalu tekan tombol ENTER.
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
11
ID

Mengidentifikasi komponen

A Lampu REC/akses B Tombol REC (Film/Foto)
Tombol ENTER (Menjalankan menu)
C Tombol b REC HOLD* D Panel tampilan E Speaker F Tombol PREV G Tombol NEXT H Mikrofon I Lensa J Tutup konektor K Jek m (Mic)* L Konektor ekspansi* M Lampu CHG (Pengisian) N Jek HDMI OUT O Terminal Multi/Micro USB* P Penutup baterai/kartu memori Q Celah penyisipan kartu memori R Tuas ejeksi baterai S Celah penyisipan baterai
2
3
1
Daftar isi
Pencarian
4
Pengaturan
Pencarian
*1Digunakan untuk mencegah operasi tidak
disengaja. Geser ke arah b untuk mengunci tombol REC. Geser ke arah berlawanan untuk melepaskan.
2
Saat mikropon ekstenal (dijual terpisah)
*
terhubung, audio tidak dapat terekam melalui mikropon internal.
3
Digunakan untuk menghubungkan aksesoris.
* *4Mendukung perangkat kompatibel Micro USB.
Indeks
12
ID

Pemeriksaan item-item yang dibundel

Pastikan bahwa Anda telah memiliki item­item yang dibundel berikut. Angka dalam kurung menunjukkan jumlah yang item dibundel.
• Kamera (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Baterai isi ulang (NP-BX1) (1)
Daftar isi
• Kotak Anti air (SPK-AS2) (1)
• Mount Perekat (VCT-AM1) Gesper Tambahan (1)
Mount Perekat Datar (1)
Mount Perekat Melengkung (1)
• Buku Pegangan (manual ini) Termasuk di dalam memori internal kamera ini.
• Set dokumentasi cetak
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
13
ID

Memasukkan baterai

1 Geser penutup baterai/kartu memori
sesuai arah panah, lalu buka tutup.
2 Masukkan baterai.
Pastikan arah unit baterai telah benar, lalu masukkanlah dengan menekan terhadap tuas ejeksi baterai, sampai tuas mengunci.
3 Tutup penutup.
zUntuk mengatur fungsi Daya Mati Otomatis
Pilih [A.OFF] dari layar [SETUP], lalu atur fungsi Daya Mati Otomatis. Pengaturan default adalah [60sec]. Mengubah pengaturan sesuai keperluan. Untuk informasi rinci, lihat "Daya Mati Otomatis" (halaman 25).
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Lanjutan r
14
Indeks
ID
Mengisi daya baterai
1 Matikan daya kamera.
Pengisian daya tidak bisa dilakukan jika kamera dihidupkan.
2 Hubungkan kamera ke komputer yang
sedang dihidupkan dengan kabel mikro USB (tersedia).
Lampu CHG (Pengisian) menyala.
Lampu CHG
(Pengisian)
Daftar isi
Kabel mikro USB (tersedia)
Masukkan sampai semuanya masuk
3 Bila pengisian telah selesai, cabut sambungan USB antara kamera dan
komputer (halaman 53).
Pengisian daya selesai saat lampu CHG (Pengisian) mati (pengisian penuh) (halaman 63).
Catatan
• Anda dapat menggunakan baterai tipe X dengan kamera ini.
• Matikan kamera selama pengisian baterai.
• Jangan menekan kamera dengan kuat, saat Anda menghubungkan kamera ke komputer. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan ke kamera atau komputer.
• Bila Anda menghubungkan kamera ke komputer notebook yang tidak terhubung ke sumber listrik AC, baterai komputer notebook bisa habis dengan cepat. Jangan membiarkan kamera terhubung ke komputer untuk waktu yang lama.
• Mengisi daya baterai atau menghubungkan dengan komputer yang kustomasi atau rakitan tidak dijamin. Tergantung pada jenis perangkat USB yang digunakan, pengisian mungkin tidak berfungsi dengan baik.
• Operasi dengan semua komputer tidak dijamin.
• Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan kamera untuk jangka waktu yang panjang, lakukan pengisian daya setiap 6 sampai 12 bulan sekali untuk mempertahankan kinerja baterai.
zCara mengisi daya dari stopkontak
Dengan menggunakan charger USB AC-UD20 (dijual terpisah), unit baterai dapat diisi daya dari stopkontak. Untuk menghubungkan charger, gunakan kabel micro USB (tersedia).
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Lanjutan r
15
ID
zBerapa lama waktu yang diperlukan untuk mengisi
daya kamera?
Lama pengisian
Unit baterai Lewat komputer Lewat AC-UD20* (dijual terpisah)
NP-BX1 (tersedia) Sekitar 245 menit Sekitar 175 menit
• Waktu yang dibutuhkan untuk mengisi penuh baterai yang dayanya habis pada suhu 25°C.
Pengisian dapat memakan waktu lebih lama di keadaan atau kondisi tertentu.
* Pengisian cepat dapat dilakukan dengan menggunakan charger USB AC-UD20 (dijual terpisah).
Untuk menghubungkan charger, gunakan kabel mikro USB (tersedia).
zMemeriksa sisa daya baterai
Indikator daya yang tersisa akan muncul di kanan atas panel tampilan.
Penuh Habis
• Indikator daya yang tersisa yang ditampilkan mungkin tidak benar dalam kondisi tertentu.
• Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga indikator daya yang tersisa ditampilkan.
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
16
ID

Memasukkan kartu memori

1 Geser penutup baterai/kartu memori
sesuai arah panah, lalu buka tutup.
2 Masukkan kartu memori sampai terkunci.
Kartu microSD: Masukkan searah A. "Memory Stick Micro (M2)": Masukkan searah B.
• Saat [WAIT] muncul di panel display, tunggu hingga pesan menghilang.
• Masukkan kartu memori dengan tepat di arah yang benar; jika tidak, kamera tidak akan mengenalinya.
3 Tutup penutup.
Sisi yang dicetak
A
Kartu microSD
Sisi terminal
B
"Memory Stick Micro (Mark2)"
Daftar isi
Pencarian
zUntuk mengeluarkan kartu memori
Buka penutup, kemudian tekan dengan lembut kartu memori satu kali.
zKartu memori jenis apa yang Anda bisa gunakan di
kamera ini?
Jenis-jenis kartu memori SD Speed Class Frase dalam buku ini
"Memory Stick Micro (Mark2)"
Kartu memori microSD
Kartu memori microSDXC
• Operasi dengan semua kartu memori tidak dijamin.
"Memory Stick Micro"
Kelas 4 atau yang lebih cepat Kartu microSDKartu memori microSDHC
Pengaturan
Pencarian
Indeks
Lanjutan r
17
ID
Catatan
• Untuk menstabilkan operasi kartu memori, disarankan agar Anda memformat kartu memori saat Anda menggunakannya dengan kamera untuk pertama kalinya (halaman 32). Semua data yang tercatat pada kartu memori akan terhapus oleh format, dan tidak dapat dipulihkan.
• Simpan data penting yang ada di kartu memori ke media lain seperti komputer, sebelum memformat kartu memori.
• Jika Anda memasukkan kartu memori ke celah dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar bisa rusak.
• Jangan memasukkan apa pun selain kartu memori dengan ukuran ukuran sesuai ke dalam celah kartu memori. Jika tidak, kerusakan bisa terjadi.
• Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hati untuk mencegah kartu memori agar tidak melompat dan jatuh.
• Suhu operasi kamera yang dijamin adalah antara –10°C hingga 40°C. Namun, tergantung pada jenis kartu memori, suhu operasi yang dijamin bervariasi. Untuk rincian, lihat petunjuk pengoperasian yang disertakan dengan kartu memori.
• Gambar yang direkam di sebuah kartu memori microSDXC tidak dapat ditransfer atau diputar ulang pada atau perangkat AV yang tidak kompatibel-exFAT* (melalui sambungan USB). Sebelum penyambungan, pastikan bahwa perangkat kompatibel-exFAT. Jika kamera tersambung ke perangkat yang tidak kompatibel-exFAT, sebuah pesan untuk memformat kartu memori mungkin muncul. Dalam kasus ini, jangan memformat kartu memori, jika tidak semua datanya akan hilang. * exFAT adalah sistem file yang digunakan oleh kartu memori microSDXC.
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
18
ID

Mode Perekaman

Anda dapat mengatur resolusi gambar dan rasio frame untuk pengambilan film. Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Ketika [VIDEO] (Mode Perekaman) ditampilkan, tekan tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih Mode Perekaman, lalu tekan tombol
ENTER.
Tampilan Gambar yang direkam Resolusi
Resolusi tertinggi/gambar halus direkam di rasio bingkai 2×
Resolusi tertinggi 1920×1080 30p/25p
Resolusi tinggi 1280×720 30p/25p
Gambar gerak lambat direkam di rasio bingkai 2×
Gambar gerak super lambat direkam di rasio bingkai 4×
1920×1080 60p/50p 60p/50p
1280×720 60p
1280×720 120p
Rasio bingkai pencitraan
Rasio bingkai pemutaran
30p/25p
30p
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Resolusi standar 640×480 30p/25p 30p/25p
Kembali ke menu [VIDEO].
Catatan
• Lama pengambilan film terus menerus adalah sekitar 13 jam. Di mode [SLOW], lamanya sekitar 6,5 jam. Di mode [SSLOW], lamanya sekitar 3 jam.
• Jika Anda memilih [SSLOW], SteadyShot tidak akan efektif walaupun SteadyShot di atur ke [ON].
• Audio tidak terekam selama pengambilan film di situasi berikut: – [SSLOW] (720 120p), [SLOW] (720 60p) diatur.
• Saat Mode Perekaman diatur ke [VGA], sudut pandang menjadi lebih sempit dibandingkan dengan Mode Perekaman lainnya.
• Rasio bingkai tergantung pada pengaturan NTSC/PAL (halaman 30).
• Jika pengaturan NTSC/PAL dialihkan ke [PAL], rasio frame tidak akan ditampilkan.
19
Indeks
ID

SteadyShot

Anda dapat mengaktifkan pengurangan goncangan kamera saat pengambilan gambar. Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [STEDY] (SteadyShot), lalu
tekan tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Penggunaan SteadyShot. (Sudut bidang: 120°)
Tidak menggunakan SteadyShot. (Sudut bidang: 170°)
Kembali ke menu [STEDY].
Daftar isi
Pencarian
Catatan
• Sudut bidang adalah 120° pada pengaturan awal. Untuk sudut bidang yang lebih luas, atur [STEDY] ke [OFF].
• Saat Mode Perekaman di atur ke [SSLOW], SteadyShot akan menjadi tidak efektif.
• SteadyShot tidak tersedia saat kamera diatur ke mode foto.
Pengaturan
Pencarian
Indeks
20
ID

Membalik

Anda dapat merekam gambar terbalik. Fungsi ini berguna saat kamera dipasang terbalik. Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [FLIP] (Membalik), lalu tekan
tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Membalik gambar secara vertikal dan menukar saluran suara kiri dan kanan.
Tidak membalik gambar.
Kembali ke menu [FLIP].
Daftar isi
Pencarian
zMengenai fungsi membalik
Saat Membalik diatur ke [ON], [FLIP] ditampilkan pada informasi pengaturan saat mode pemotretan diubah. Saat menggunakan kamera dalam posisi normal, gambar direkam terbalik.
Pengaturan
Pencarian
Indeks
21
ID

Adegan

Anda dapat memilih kualitas gambar yang cocok sesuai dengan adegan pemotretan. Untuk membuat pengaturan, pertama-tama pilih [SETUP].
Pengaturan tampilan
t
1 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SETUP], lalu tekan tombol
ENTER.
2 Tekan tombol NEXT untuk menampilkan [SCENE] (Adegan), lalu tekan
tombol ENTER.
3 Tekan tombol NEXT untuk memilih pengaturan, lalu tekan tombol
ENTER.
Memotret gambar di kualitas standar.
Memotret gambar dalam kualitas gambar cocok untuk pemotretan bawah air.
Kembali ke menu [SCENE].
Daftar isi
Pencarian
Pengaturan
Pencarian
Indeks
22
ID
Loading...
+ 49 hidden pages