Sony HDR-AS15 Users guide [th]

สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
คู่มือ
กล้องบันทึกวิดีโอ HD ระบบดิจิตอล
© 2012 Sony Corporation
4-454-358-51(1)
TH
วิธีใช้งานคู่มือนี้
กดปุมที่ดานขวาเพื่อขามไปยังหนาที่เกี่ยวของ ใหทานสามารถใชงานไดอยางสะดวกเมื่อคนหาฟงกชันที่ตองการดูรายละเอียด
สารบัญ
คนหารายละเอียดตามฟงกชัน
การใชงาน
คนหาโดย
คนหารายละเอียดตามการใชงาน
คนหาโดย
การตั้งคา
คนหารายละเอียดจากรายการของการตั้งคา
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ดัชนี
คนหารายละเอียดตามคียเวิรด
เครื่องหมายและสัญลักษณที่ใชในคู่มือนี้
คาเริ่มตนจะระบุโดย
แสดงคำเตือนและขอจำกัดตางๆ ที่เกี่ยวของกับการใชงาน กลองถายภาพใหถูกตอง
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
แสดงขอมูลมีประโยชนที่ควรทราบ
TH
2
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
สารบัญ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับภาษาที่แสดง
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการบันทึก/เล่นภาพ และการเชื่อมต่อ
ก่อนเริ่มต้นบันทึกภาพ ให้ท่านทดลองบันทึกก่อนเริ่ม
• บันทึกจริงเพื่อให้แน่ใจว่ากล้องอยู่ในสถานะการทำงาน ที่ถูกต้อง
ในการเล่นภาพ ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับอุปกรณ์
• อีกชิ้นหนึ่งด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น, ละอองน้ำ
• หรือน้ำ โปรดอ่านหัวข้อ “ข้อควรระวัง” (หน้า 55) ก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพ
หลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องถ่ายภาพโดนน้ำ หากมีน้ำเข้าไปใน
• กล้องถ่ายภาพ อาจทำให้เกิดความเสียหายได้ ซึ่งในบาง กรณีอาจรุนแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมกล้องถ่ายภาพได้
อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรือแหล่งกำเนิดแสงที่
• สว่างจ้า เพราะอาจทำให้เกิดความผิดปกติได้
อย่าใช้กล้องถ่ายภาพใกล้บริเวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุ
• กำลังสูง หรือบริเวณที่มีการแผ่รังสีใดๆ
มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถบันทึกภาพหรือเล่นภาพ อย่างถูกต้องได้
การใช้กล้องในบริเวณที่มีทรายหรือฝุ่นละอองอาจทำให้
• กล้องทำงานผิดปกติได้
หากความชื้นกลั่นตัวเป็นหยดน้ำเกาะบนกล้อง ให้เช็ด
• ออกให้แห้งก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพ (หน้า 55)
อย่าเขย่าหรือกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทำให้เกิด
• ความเสียหายกับกล้อง หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึก ภาพได้ นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่อบันทึก หรือเกิดความเสียหายกับข้อมูลภาพได้
เมื่อต้องการเชื่อมต่อกล้องของท่านเข้ากับอุปกรณ์อื่น
• ด้วยสายสัญญาณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านเสียบปลั๊ก เชื่อมต่อโดยถูกต้อง การใช้แรงดันปลั๊กเข้ากับขั้วต่อจะ ทำให้ขั้วต่อได้รับความเสียหาย และอาจส่งผลให้กล้อง ของท่านทำงานผิดปกติ
ไม่รับรองการเล่นภาพเคลื่อนไหวที่ไม่ได้รับการบันทึก,
• แก้ไข หรือเรียบเรียงด้วยกล้องถ่ายภาพนี้
เกี่ยวกับอุณหภูมิกล้องถ่ายภาพ
กล้องถ่ายภาพอาจร้อนขึ้นหลังมีการใช้งานอย่างต่อเนื่อง ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
เกี่ยวกับการป้องกันความร้อนเกินพิกัด
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือกล้อง ถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ โดยจะปรากฏ ข้อความบนจอแสดงผล ก่อนที่กล้องจะดับลง หรือก่อนที่ ท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานครั้งแรก
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่แม้ว่าแบตเตอรี่จะยังไม่ หมด นอกจากนี้ ท่านยังสามารถใช้งานจากความจุ ไฟฟ้าของก้อนแบตเตอรี่ที่ได้รับการชาร์จเพียงบางส่วน แม้ว่าก้อนแบตเตอรี่จะยังไม่ได้รับการชาร์จเต็มที่ก็ตาม
ดูรายละเอียดเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่ได้ที่หน้า 53
ข้อควรทราบเกี่ยวกับจอแสดงผลและเลนส์
การปล่อยให้จอแสดงผลหรือเลนส์โดนแสงแดดส่อง โดยตรงเป็นเวลานาน อาจทำให้เกิดความผิดปกติกับ อุปกรณ์ได้ ควรระมัดระวังเมื่อวางกล้องถ่ายภาพใกล้ หน้าต่างหรือเมื่ออยู่กลางแจ้ง
อย่าใช้แรงกดบนจอแสดงผล เพราะอาจทำให้เกิด ความผิดปกติได้
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการเข้ากันได้ของข้อมูล ภาพ
กล้องถ่ายภาพนี้รองรับ “รูปแบบ MP4” ในฐานะเป็น รูปแบบไฟล์สำหรับภาพเคลื่อนไหว อย่างไรก็ตาม ไม่ สามารถรับประกันว่า อุปกรณ์ทุกชนิดที่รองรับ MP4 จะสามารถเล่นภาพที่บันทึกด้วยกล้องนี้เสมอไป
กล้องถ่ายภาพนี้สนับสนุนมาตรฐานสากล DCF (Design rule for Camera File system) ที่กำหนดโดย JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
คำเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ออื่นๆ อาจเป็นข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ การบันทึกข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็นการ กระทำที่ขัดต่อกฎหมายลิขสิทธิ์
ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือ ความผิดพลาดในการบันทึก
Sony ไม่สามารถชดเชยให้กับความสูญเสียจากการบันทึก หรือความเสียหายของข้อมูลที่บันทึกอันเนื่องมาจากความ ผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรือสื่อบันทึก ฯลฯ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
TH
3
ภาพประกอบและรูปภาพที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้ี่
ภาพที่ใช้เป็นตัวอย่างในคู่มือฉบับนี้เป็นภาพที่สร้างขึ้น ใหม่ ไม่ได้เป็นภาพที่บันทึกโดยกล้องถ่ายภาพนี้ แต่อย่างใด
ในคู่มือนี้ “Memory Stick Micro” และแผ่นบันทึกข้อมูล
• microSD จะถูกเรียกรวมว่า “แผ่นบันทึกข้อมูล”
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลง
• โดยไม่แจ้งให้ทราบ
ข้อควรทราบในการเปิดดูภาพด้วยอุปกรณ์อื่น
กล้องถ่ายภาพของท่านสนับสนุนการบันทึกภาพแบบ MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile สำหรับบันทึกภาพ คุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง) ดังนั้นท่านไม่ สามารถเปิดดูภาพที่บันทึกด้วยคุณภาพแบบ HD (ความคมชัดสูง) จากกล้องของท่าน บนอุปกรณ์ที่ไม่ สนับสนุน MPEG-4 AVC/H.264
ภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้ อาจไม่
• สามารถใช้เล่นได้ตามปกติบนอุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่กล้อง นี้ นอกจากนั้นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วยอุปกรณ์อื่น อาจไม่สามารถใช้เล่นได้อย่างถูกต้องบนกล้องนี้เช่นกัน
เกี่ยวกับฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย
เฉพาะรุ่น HDR-AS15 เท่านั้นที่ประกอบด้วยฟังก์ชั่น Wi-Fi
ฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สายที่อยู่ภายในกล้องถ่ายภาพ
• นี้ผ่านการตรวจสอบแล้วว่า เป็นไปตามข้อกำหนด Wi-Fi ที่กำหนดโดย Wi-Fi Alliance (WFA)
ท่านอาจไม่สามารถเข้าใช้งานระบบ LAN ไร้สาย, ต้อง
• เสียค่าบริการเพิ่มเติม, ถูกจำกัดการสื่อสารข้อมูล หรือ เกิดปัญหาทำให้ไม่สามารถใช้งานได้เป็นระยะ ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับพื้นที่ที่ใช้งาน โปรดดูรายละเอียดจากผู้ดูแล ระบบ LAN ไร้สายและ/หรือผู้ให้บริการเครือข่ายของ ท่าน
Sony ไม่รับประกันในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการระบบ
• เครือข่าย Sony ไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆต่อ ความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานบริการระบบ เครือข่าย แม้จะเป็นกรณีที่ถูกเรียกร้องจากบุคคลที่สาม
ระบบรับรองคุณภาพของโดย Carl Zeiss เพื่อให้เป็นไป ตามมาตรฐานของ Carl Zeiss ประเทศเยอรมัน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
เกี่ยวกับระบบความปลอดภัยในการใช้งาน ผลิตภัณฑ์ LAN ไร้สาย
การตั้งค่าระบบความปลอดภัยถือเป็นสิ่งสำคัญ เมื่อ ใช้งานฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย Sony ไม่รับประกัน และไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆต่อความเสียหาย อันเป็น ผลมาจากการใช้ระบบความปลอดภัยที่ไม่เหมาะสม หรือจากการใช้งานฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สาย
เลนส์ Carl Zeiss
กล้องถ่ายภาพมีเลนส์ Carl Zeiss ติดตั้งอยู่ ซึ่งมี ความสามารถในการสร้างภาพที่คมชัด และคอนทราสต์ ที่เป็นเลิศ เลนส์ของกล้องถ่ายภาพนี้ได้รับการผลิตภายใต้
TH
4
วิธีสนุกไปกับกล้องถ่ายภาพ
สนุกยิ่งกว่าเมื่อใช้อุปกรณ์เสริม
ภาพเคลื่อนไหวบันทึกแบบความคมชัดสูงเต็มรูปแบบที่ความละเอียดสูงสุด 1920 × 1080 30p
สารบัญ
ชุดอุปกรณ์กันน้ำติดตั้งกับศีรษะ & กล่องกันน้ำ
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว & กล่องกันน้ำ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
อุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะ
มีตอ
TH
5
แชร์รูปแบบการใช้ชีวิต
อัพโหลดช่วงเวลาที่บันทึกภาพเก็บไว้
ท่านสามารถอัพโหลดภาพและแชร์ภาพได้โดยตรง ด้วยฟังก์ชั่นระบบเครือข่ายไร้สายของกล้องนี้ (หน้า 39)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
เชื่อมต่อกับ TV
เชื่อมต่อกล้องเข้ากับ TV ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) แล้วสนุกเพลิดเพลินไปกับภาพบนหน้าจอ ขนาดใหญ่ (หน้า 38)
ดัชนี
TH
6
สารบัญ
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ
วิธีใช้งานคู่มือนี้ ................................................................................2
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ .........................................3
วิธีสนุกไปกับกล้องถ่ายภาพ ............................................................. 5
คนหาโดยการใชงาน ........................................................................ 9
ค้นหาโดยการตั้งค่า ........................................................................10
ส่วนประกอบของกล้อง ...................................................................11
เริ่มต้นใช้งาน
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย ........................................................12
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ ............................................................................13
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล ......................................................................16
โหมดบันทึก ...................................................................................18
SteadyShot ...................................................................................19
องศารับภาพ ..................................................................................20
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ .................................................................. 21
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น) ......................22
ปิดอัตโนมัติ ................................................................................... 23
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ..........................................................................24
จ่ายไฟผ่าน USB ...........................................................................25
รีเซ็ตการตั้งค่า ............................................................................... 26
ฟอร์แมต ........................................................................................27
การใช้งานอุปกรณ์เสริม ..................................................................28
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ถ่ายภาพ
รับชมภาพ
ถ่ายภาพ ........................................................................................37
รับชมภาพบน TV .......................................................................... 38
TH
7
Wireless Network (Wi-Fi)
การตั้งค่า Wi-Fi (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น) ................................. 39
คัดลอกข้อมูลไปยังสมาร์ทโฟน (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น) ...........41
สารบัญ
เครื่องคอมพิวเตอร์
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่อง
คอมพิวเตอร์ .................................................................................42
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์ (Windows) ........................................... 43
เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ................................45
การแก้ปัญหา
การแก้ปัญหา .................................................................................46
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน ..................................................... 50
อื่นๆ
เวลาที่สามารถบันทึกได้ ................................................................. 51
ก้อนแบตเตอรี่ ..............................................................................53
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ ..............................................54
ขอควรระวัง ................................................................................... 55
ข้อมูลจำเพาะ .................................................................................57
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ดัชนี
ดัชนี .............................................................................................. 60
TH
8
คนหาโดยการใชงาน
สารบัญ
ถ่ายภาพเคลื่อนไหวและ ภาพนิ่ง
เปลี่ยนขนาดไฟล์ภาพ เคลื่อนไหว
ลบภาพ
เปลี่ยนแปลงวันที่, เวลา และภูมิภาค
ตั้งค่าเริ่มต้น
การรับชมบน TV
การใช้งานด้วยสมาร์ทโฟน หรือแท็บเล็ต
ถ่ายภาพ ..................................................................... 37
โหมดบันทึก ............................................................... 18
ฟอร์แมต .................................................................... 27
ตั้งค่าวันที่ & เวลา ....................................................... 24
รีเซ็ตการตั้งค่า ............................................................ 26
รีเซ็ตการตั้งค่า ............................................................ 38
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น)
....... 22
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
อัพโหลดภาพไปยังบริการ เครือข่าย
การตั้งค่า Wi-Fi (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น) .............. 39
TH
9
ค้นหาโดยการตั้งค่า
รายการตั้งค่า
คลิ๊กที่แต่ละรายการเพื่อข้ามไปยังหน้าที่เกี่ยวข้อง
รายการ การแสดงผล
โหมดบันทึก SteadyShot STEDY ON
องศารับภาพ บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ สมาร์ทรีโมทคอนโทรล (เฉพาะ HDR-AS15
เท่านั้น) ปิดอัตโนมัติ
ตั้งค่าวันที่ & เวลา จ่ายไฟผ่าน USB
รีเซ็ตการตั้งค่า ฟอร์แมต
VIDEO HQ (1920×1080/30P)
ANGLE 120° LAPSE 5sec
RMOTE OFF
A.OFF 10sec DATE 2012/1/1 00:00 GMT+0 USBPw ON RESET — FORMT
ค่าเริ่มต้น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
หมายเหตุ
จอแสดงผลแสดงข้อความเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น ไม่สามารถแสดงเป็นภาษาอื่น
วิธีตั้งค่ารายการ
ท่านสามารถทำการตั้งค่าให้กับรายการตั้งค่าต่างๆได้ด้วยปุ่ม 3 ปุ่มต่อไปนี้ ของกล้อง NEXT*: ไปยังเมนูถัดไป PREV*: ไปยังเมนูก่อนหน้านี้ ENTER: สั่งงานเมนู *
ทั้งปุ่ม NEXT และ PREV ใช้สำหรับเปลี่ยนเมนู ในคู่มือนี้ เราจะใช้ปุ่ม
NEXT เป็นหลัก สำหรับอธิบายวิธีการทำงาน เมื่อต้องใช้งานปุ่ม PREV เท่านั้น ในคำอธิบายจะระบุว่าให้ใช้ปุ่ม PREV
1 กดปุ่ม NEXT หรือ PREV เพื่อเปิดเครื่อง
สำหรับวิธีปิดเครื่อง ให้เลือก [PwOFF] แล้วกดปุ่ม ENTER
2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดงรายการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หากต้องการกลับไปเมนู [SETUP] ให้เลือก [BACK] และกดปุ่ม ENTER
ปุ่ม REC START/ STOP/ปุ่ม ENTER
ดัชนี
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
10
TH
ส่วนประกอบของกล้อง
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงานปุ่ม REC START/STOPปุ่ม ENTER (สั่งงานเมนู)สวิตช์ จอแสดงผลลำโพงปุ่ม PREVปุ่ม NEXTไมโครโฟน เลนส์ ฝาปิดช่องต่อช่องต่อ ช่องต่อเพิ่มขยาย *ไฟ CHG (ชาร์จ)ช่องต่อ HDMI OUT ช่องต่อ (USB) ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูลช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
ที่ดึงถาดใส่แบตเตอรี่ ถาดใส่แบตเตอรี่
HOLD *
1
(ไมค์) *2
3
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
*1 ใช้สำหรับป้องกันการสั่งงานโดยไม่ตั้งใจ เลื่อนไปทางด้าน
เพื่อล็อค เลื่อนไปทางด้านตรงข้ามเพื่อปลดล็อค
2
เมื่อมีไมโครโฟนภายนอก (แยกจำหน่าย) ต่ออยู่ กล้องจะ
*
ไม่สามารถบันทึกเสียงผ่านไมโครโฟนภายใน
3
ใช้สำหรับต่ออุปกรณ์เสริมต่างๆ
*
11
TH
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้รับอุปกรณ์ที่ให้มาด้วยเหล่านี้ ตัวเลขในวงเล็บแสดงจำนวนของอุปกรณ์แต่ละรายการที่ให้มาด้วย
กล้องถ่ายภาพ (1)
สายไมโคร USB (1)
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ (NP-BX1) (1)
ถาดใส่แบตเตอรี่, รุ่น X (เฉพาะ NP-BX1 เท่านั้น) (1) ติดตั้งอยู่กับกล้องถ่ายภาพ
ถาดใส่แบตเตอรี่, รุ่น G (เฉพาะ NP-BG1/FG1 เท่านั้น) (1)
กล่องกันน้ำ (SPK-AS1) (1)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1) ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ (1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง (1)
คู่มือ (คู่มือฉบับนี้) รวมอยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายภาพนี้
เอกสารสิ่งพิมพ์หนึ่งชุด
ดัชนี
12
TH
ใส่ก้อนแบตเตอรี่
1 เลื่อนฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูลไปตาม
ทิศทางลูกศร แล้วจึงเปิดฝาออก
สารบัญ
2 ดึงถาดใส่แบตเตอรี่ออกมาจากกล้อง วางก้อนแบตเตอรี่
ลงบนถาด จากนั้นใส่ถาดกลับเข้าไปในกล้อง
3 ปิดฝา
จัดให้ทิศทางของ
กดที่ร่องแล้ว ดึงออกมา
ตรงกัน
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
วิธีตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ
เลือก [A.OFF] จากหน้าจอ [SETUP] จากนั้นตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ ค่าเริ่มต้นสำหรับการตั้งค่านี้คือ [10sec] ให้เปลี่ยนการตั้งค่าตามต้องการ ดูรายละเอียดจากหัวข้อ “ปิดอัตโนมัติ” (หน้า 23)
มีตอ
13
TH
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
1 ปิดสวิตช์ของกล้องถ่ายภาพ
ไม่สามารถชาร์จไฟได้หากกล้องยังถูกเปิดใช้งาน
2 เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เปิดเครื่อง
เรียบร้อยแล้วด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ไฟ CHG (ชาร์จ) สว่างขึ้น
สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ไฟ CHG (ชาร์จ)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
ใส่เข้าไปจนสุด
3 เมื่อเสร็จสิ้นการชาร์จไฟ ให้หยุดการเชื่อมต่อ USB ระหว่างกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์
(หน้า 44)
การชาร์จไฟเสร็จสิ้นเมื่อไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลง (ชาร์จเต็ม) (หน้า 53)
หมายเหตุ
ท่านสามารถใช้ได้เฉพาะแบตเตอรี่รุ่น X หรือ G เท่านั้นกับกล้องถ่ายภาพนี้
• ปิดสวิตช์กล้องขณะชาร์จแบตเตอรี่
• ระวังอย่าใช้แรงกับกล้องถ่ายภาพมากเกินไป เมื่อทำการเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้เกิด
• ความเสียหายกับกล้องหรือเครื่องคอมพิวเตอร์ได้
เมื่อเชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คที่ไม่ได้ต่อเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ AC แบตเตอรี่ของเครื่องคอมพิวเตอร์
• โน้ตบุ๊คอาจหมดอย่างรวดเร็ว อย่าปล่อยให้กล้องเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์นานเกินไป
ไม่รับประกันการชาร์จก้อนแบตเตอรี่หรือเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีการดัดแปลงหรือประกอบเอง บางกรณี
• อาจไม่สามารถชาร์จไฟได้อย่างถูกต้อง ทั้งนี้ขึ้นกับชนิดของอุปกรณ์ USB ที่ใช้
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ทั้งหมด
• ในกรณีที่ไม่ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานาน ให้ชาร์จกล้องทุกๆ 6 ถึง 12 เดือน เพื่อรักษาประสิทธิภาพของแบตเตอรี่
• เอาไว้ให้คงเดิม
การชาร์จกล้องถ่ายภาพใช้เวลานานเท่าไร?
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
เวลาในการชาร์จ
ก้อนแบตเตอรี่ ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์ ผ่าน AC-UD20* (แยกจำหน่าย)
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย) NP-BG1/FG1
เวลาที่ใช้ในการชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้งานหมดแล้วจนเต็มที่อุณหภูมิ 25°C การชาร์จอาจใช้เวลานานขึ้น สำหรับ
บางสภาวะหรือบางเงื่อนไข
การชาร์จแบบด่วนสามารถทำได้โดยใช้เครื่องชาร์จ USB รุ่น AC-UD20 (แยกจำหน่าย) ในการเชื่อมต่อกับเครื่องชาร์จ ให้ใช้
*
สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ประมาณ 245 นาที ประมาณ 175 นาที ประมาณ 185 นาที ประมาณ 140 นาที
มีตอ
14
TH
ตรวจสอบแบตเตอรี่ที่เหลือ
ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือปรากฏอยู่ที่มุมบนขวาของจอแสดงผล
สารบัญ
สูง
ตัวแสดงระยะเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่ที่ปรากฏอยู่ อาจไม่ถูกต้องภายใต้สภาวะบางอย่าง
ต้องใช้เวลาประมาณหนึ่งนาทีจนกว่าระยะเวลาที่เหลือที่ถูกต้องของแบตเตอรี่จะปรากฏขึ้น
ต่ำ
N
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
15
TH
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
1 เลื่อนฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูลไปตาม
ทิศทางลูกศร แล้วจึงเปิดฝาออก
สารบัญ
2 ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไป จนกระทั่งคลิกเข้าที่
แผ่น microSD:ใส่เข้าไปตามทิศทาง A “Memory Stick Micro (M2)”: ใส่เข้าไปตามทิศทาง
เมื่อ [WAIT] ปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล ให้รอจนกว่าข้อความดังกล่าว หายไป
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไปตามแนวตรง ด้วยการจัดวางที่ถูกต้อง
• มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถอ่านข้อมูลได้
B
3 ปิดฝา
วิธีดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เปิดฝา จากนั้นกดที่แผ่นบันทึกข้อมูลเบาๆหนึ่งครั้ง
แผ่น microSD
A B
“Memory Stick Micro (Mark2)”
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
แผ่นบันทึกข้อมูลชนิดใดบ้างที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายภาพนี้ได้?
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูล ระดับความเร็ว SD ชื่อเรียกที่ใช้ในคู่มือนี้
“Memory Stick Micro (Mark2)” แผ่นบันทึกข้อมูล microSD แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC
ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับแผ่นบันทึกข้อมูลทุกชนิด
“Memory Stick Micro”
Class 4 หรือเร็วกว่า แผ่น microSD
มีตอ
16
TH
หมายเหตุ
เพื่อให้การใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นไปอย่างราบรื่น ขอแนะนำให้ท่านทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล เมื่อนำไป ใช้กับกล้องถ่ายภาพเป็นครั้งแรก (หน้า 27) การฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด และท่านไม่สามารถกู้ข้อมูลเหล่านั้นกลับมาได้อีก
จัดเก็บข้อมูลสำคัญบนแผ่นบันทึกข้อมูลลงในสื่อบันทึกอื่น อย่างเช่น ลงเครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการฟอร์แมตแผ่น บันทึกข้อมูล
หากท่านใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในช่องใส่แผ่นอย่างผิดทิศทาง อาจทำให้เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล, ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล หรือข้อมูลภาพได้
อย่าใส่วัตถุอื่นใดนอกจากแผ่นบันทึกข้อมูลที่มีขนาดเหมาะสม ลงในช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล เพราะอาจเป็นสาเหตุ ให้เกิดความผิดปกติได้
ในการใส่หรือดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก ระมัดระวังอย่าให้แผ่นบันทึกข้อมูลกระเด็นออกมาและหล่นลง
รับประกันการใช้งานกล้องถ่ายภาพที่อุณหภูมิระหว่าง 0◦C ถึง 40◦C อย่างไรก็ตาม อุณหภูมิที่รับประกันการใช้งานอาจ แตกต่างกันออกไป ขึ้นอยู่กับชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่ใช้
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยพร้อมแผ่นบันทึกข้อมูล
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
17
TH
หน้าจอ
โหมดบันทึก
ท่านสามารถตั้งค่าความละเอียดของภาพและเฟรมเรท สำหรับการถ่ายภาพเคลื่อนไหวได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 เมื่อ [VIDEO] (วิดีโอ) ปรากฏขึ้น ให้กดปุ่ม ENTER
ระหว่างการตั้งค่า หากกล้องดับลงจากการทำงานของฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ ให้ย้อนกลับไปตั้งค่าใหม่ตั้งแต่ขั้นตอนที่ 1
3 กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกโหมดบันทึก จากนั้นกดปุ่ม ENTER
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
การแสดงผล ภาพที่บันทึก ความละเอียด
ความละเอียดสูงสุด 1920×1080 30p
ความละเอียดสูง 1280×720 30p
ภาพช้าที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 2× 1280×720 60p
ภาพช้าพิเศษที่บันทึกด้วยเฟรมเรท 4× 1280×720 120p
ความละเอียดมาตรฐาน 640×480 30p
กลับไปยังเมนู [VIDEO]
หมายเหตุ
เฟรมเรทของ ภาพ
เฟรมเรทเมื่อ เล่นภาพ
30p
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องประมาณ 13 ชั่วโมง ในโหมด [SLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 6.5 ชั่วโมง ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 3 ชั่วโมง
หากท่านเลือก [SSLOW] SteadyShot จะไม่มีผลใช้งานแม้จะตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON]
• ไม่มีการบันทึกเสียงระหว่างถ่ายภาพในสถานการณ์ต่อไปนี้ :
ตั้งค่าเป็น [SSLOW] (720 120P), [SLOW] (720 60P)
เมื่อตั้งโหมดบันทึกบันทึกเป็น [VGA] มุมมองของภาพจะแคบลง เมื่อเปรียบเทียบกับมุมมองของโหมดบันทึกอื่น
18
TH
หน้าจอ
SteadyShot
ท่านสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชั่นลดการสั่นของกล้องได้ระหว่างถ่ายภาพ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [STEDY] (SteadyShot) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ใช้งาน SteadyShot
ไม่ใช้งาน SteadyShot
กลับไปยังเมนู [STEDY]
หมายเหตุ
เมื่อตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON] องศารับภาพจะถูกตั้งเป็น [120◦]
เมื่อตั้งค่าองศารับภาพเป็น [170◦] SteadyShot จะถูกตั้งเป็น [OFF]
เมื่อตั้งโหมดบันทึกเป็น [SSLOW] SteadyShot จะไม่มีผลใช้งาน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
19
TH
หน้าจอ
องศารับภาพ
ท่านสามารถเปลี่ยนองศารับภาพของการบันทึกภาพได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [ANGLE] (มุม) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกด้วยองศารับภาพ 170◦
บันทึกด้วยองศารับภาพ 120◦
กลับไปยังเมนู [ANGLE]
หมายเหตุ
เมื่อตั้งค่า SteadyShot เป็น [ON] องศารับภาพจะถูกตั้งเป็น [120◦]
เมื่อตั้งค่าองศารับภาพเป็น [170◦] SteadyShot จะถูกตั้งเป็น [OFF]
เมื่อตั้งโหมดบันทึกบันทึกเป็น [VGA] มุมมองของภาพจะแคบลง เมื่อเปรียบเทียบกับมุมมองของโหมดบันทึกอื่น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
20
TH
หน้าจอ
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
เมื่อเริ่มบันทึกภาพแล้ว กล้องจะบันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่อง แต่ละภาพที่ระยะเวลาห่างกันเท่าๆ กัน จนกว่าจะหยุดบันทึก เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [LAPSE] (ระยะ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 5 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 10 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 30 วินาที
บันทึกภาพนิ่งอย่างต่อเนื่องทุกๆ 60 วินาที
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
กลับไปยังเมนู [LAPSE]
หมายเหตุ
ภาพแรกจะถูกบันทึกทันทีหลังจากเริ่มการบันทึก โดยไม่ต้องรอให้ครบตามระยะเวลาที่กำหนดไว้ ตั้งแต่ภาพที่สองเป็นต้ นไป ภาพนิ่งจะถูกบันทึกเป็นระยะๆ ห่างกันตามเวลาที่กำหนดไว้
หากกล้องไม่สามารถบันทึกภาพนิ่งเมื่อถึงระยะเวลาที่กำหนด การบันทึกภาพจะถูกเลื่อนออกไป
• จำนวนไฟล์ภาพที่สามารถบันทึกได้สูงสุดคือ ทั้งหมด 40,000 ไฟล์ รวมไฟล์ภาพเคลื่อนไหว (MP4) ด้วย
ดัชนี
21
TH
สมาร์ทรีโมทคอนโทรล
หน้าจอ
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
(เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น)
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและสมาร์ทโฟนเข้าด้วยกันผ่าน Wi-Fi แล้ว ท่านจะสามารถควบคุมกล้องจากสมาร์ทโฟนได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [RMOTE] (รีโมท) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ควบคุมโดยสมาร์ทโฟน
ไม่ได้ควบคุมโดยสมาร์ทโฟน
กลับไปยังเมนู [RMOTE]
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
4 เลือกโหมดภาพเคลื่อนไหวหรือโหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ 5 เปิดใช้งานโปรแกรมบนสมาร์ทโฟน และเชื่อมต่อกับกล้องถ่ายภาพผ่าน Wi-Fi ดูรายละเอียดการตั้งค่า
สมาร์ทโฟนได้จากหัวข้อ “การตั้งค่า Wi-Fi (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น)” ที่หน้า 39
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรลให้ท่านสามารถใช้งานลักษณะต่อไปนี้ได้โดยใช้สมาร์ทโฟน:
ตรวจสอบองศารับภาพ
เริ่มต้น/หยุดบันทึก
เปลี่ยนโหมดถ่ายภาพ (โหมดภาพเคลื่อนไหว/โหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ)
เปลี่ยนการตั้งค่าโหมดถ่ายภาพ (ในโหมดภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น)
เปลี่ยนการตั้งค่า SteadyShot
เปลี่ยนการตั้งค่าองศารับภาพ
ในการใช้งานฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล จำเป็นต้องใช้โปรแกรมที่รองรับบนสมาร์ทโฟน ดูรายละเอียดการ
• ดาวน์โหลดโปรแกรมที่หน้า 39
แบตเตอรี่ของกล้องถ่ายภาพอาจถูกใช้งานอย่างรวดเร็ว หากกล้องถูกควบคุมด้วยสมาร์ทโฟน
• หากมีการร้องขอการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct จากอุปกรณ์ Wi-Fi ปรากฏขึ้นบนหน้าจอถ่ายภาพ ให้กดปุ่ม ENTER
• ที่หน้าจอยอมรับ [ACPT?] แล้วท่านจะสามารถควบคุมกล้องผ่านฟังก์ชั่นสมาร์ทรีโมทคอนโทรล โดยผ่านการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct
ดัชนี
22
TH
หน้าจอ
ปิดอัตโนมัติ
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [A.OFF] (ปิดอัตโนมัติ) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 10 วินาที
ปิดเครื่องหลังจากเวลาผ่านไป 60 วินาที
ไม่ต้องปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ
กลับไปยังเมนู [A.OFF]
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้งานได้ในกรณีต่อไปนี้:
กำลังบันทึกข้อมูลลงสื่อบันทึก
กำลังถ่ายภาพเคลื่อนไหว หรือถ่ายภาพในโหมดบันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ
ระหว่างเล่นภาพเคลื่อนไหวหรือสไลด์โชว์
ระหว่างการเชื่อมต่อ Wi-Fi, ระหว่างการเชื่อมต่อสมาร์ทรีโมทคอนโทรล หรือกำลังอัพโหลดภาพไปยังสมาร์ทโฟน
ระหว่างการเชื่อมต่อ HDMI
ใช้กำลังไฟจากอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่อด้วย
เชื่อมต่ออยู่กับอุปกรณ์บันทึกข้อมูล
ในกรณีต่อไปนี้ แม้ท่านจะเลือกตั้งค่า [10sec] ให้กับฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ แต่ระยะเวลาก่อนที่จะปิดเครื่องนี้อาจถูก
• ขยายออกไป
ขณะแก้ไขการตั้งค่า [SETUP]
ขณะเปิดดูภาพนิ่ง
เมื่อตั้งค่า [RMOTE] เป็น [ON] และมีไอคอน Wi-Fi ปรากฏอยู่
ดัชนี
23
TH
หน้าจอ
ตั้งค่าวันที่ & เวลา
ท่านสามารถตั้งค่าปี/เดือน/วัน และภูมิภาคได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [DATE] (วันเวลา) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการวัน, เวลา และภูมิภาคที่ต้องการ จากนั้นกดปุ่ม ENTER เพื่อยืนยัน
เลือก 00:00 สำหรับเวลาเที่ยงคืน และ 12:00 สำหรับเวลาเที่ยงวัน
การแสดงผล ค่าเริ่มต้น
2012 ตั้งค่าปี
01 ตั้งค่าเดือน
01 ตั้งค่าวัน
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
00 ตั้งค่าชั่วโมง
00 ตั้งค่านาที
GMT+0
ตั้งค่าภูมิภาคที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพ (ภูมิภาคถูกกำหนดโดยความแตกต่าง ของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT))
หมายเหตุ
ไม่สามารถตั้งการปรับค่าเวลาฤดูร้อนด้วยกล้องถ่ายภาพนี้
ตั้งค่าภูมิภาค
ท่านสามารถตั้งค่านาฬิกาให้เป็นเวลาท้องถิ่นของประเทศที่ท่านเดินทางไปได้โดยเลือกภูมิภาค ภูมิภาคถูกกำหนด โดยความแตกต่างของเวลาจากเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT) ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จาก “ส่วนต่างเวลาทั่วโลก” (หน้า 54)
ดัชนี
24
TH
หน้าจอ
จ่ายไฟผ่าน USB
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ USB ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ท่านสามารถ ตั้งค่ากล้องเพื่อให้สามารถรับกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วยได้ เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [USBPw] (กำลังไฟ USB) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือกการตั้งค่า จากนั้นกดปุ่ม ENTER
จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
ไม่จ่ายกำลังไฟจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วย ผ่านสายไมโคร USB
กลับไปยังเมนู [USBPw]
หมายเหตุ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
หากท่านเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าในขณะที่มีสายไมโคร USB เชื่อมต่ออยู่ ให้ปลดสายออกแล้วเชื่อมต่อใหม่
• อุปกรณ์ USB อาจไม่สามารถจ่ายไฟได้อย่างถูกต้อง เมื่อความจุของแหล่งจ่ายไฟมีน้อยหว่า 1.5 A
ดัชนี
25
TH
หน้าจอ
รีเซ็ตการตั้งค่า
ท่านสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าให้กลับไปเป็นค่าเริ่มต้นได้ เมื่อท่านเรียกใช้งาน [RESET] ภาพเคลื่อนไหวจะไม่ถูกลบไปด้วย
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [RESET] (รีเซ็ต) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
กล้องถ่ายภาพรีสตาร์ทโดยอัตโนมัติเมื่อเสร็จสิ้นการรีเซ็ต หากต้องการยกเลิกการรีเซ็ต ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่
จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
26
TH
หน้าจอ
ฟอร์แมต
การฟอร์แมตเป็นกระบวนการสำหรับลบภาพทั้งหมดในแผ่นบันทึกข้อมูล และเปลี่ยนแผ่นบันทึกข้อมูลกลับไปสู่สถานะ ตั้งต้น เริ่มต้นทำการตั้งค่าโดยเลือก [SETUP]
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
1 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SETUP] จากนั้นกดปุ่ม ENTER 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [FORMT] (ฟอร์แมต) จากนั้นกดปุ่ม ENTER 3
ดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [SURE?] ในขณะที่ [OK] ปรากฏอยู่ จากนั้นให้กดปุ่ม ENTER อีกครั้ง
การฟอร์แมตเริ่มต้นขึ้นและจะสิ้นสุดลงเมื่อ [DONE] ปรากฏขึ้น หากต้องการยกเลิกการฟอร์แมต ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อเลือก [CANCL] ในขณะที่ [SURE?] หรือ [OK] ปรากฏอยู่
จากนั้นกดปุ่ม ENTER
หมายเหตุ
จัดเก็บข้อมูลที่สำคัญให้เรียบร้อยก่อนทำการฟอร์แมต
• หลีกเลี่ยงการใช้งานใดๆต่อไปนี้ระหว่างทำการฟอร์แมต
กดปุ่มใดๆ
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เชื่อมต่อ/ปลดสายเคเบิ้ล
ใส่/ถอดก้อนแบตเตอรี่
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
27
TH
การใช้งานอุปกรณ์เสริม
ต่อไปนี้เป็นคำอธิบายวิธีการใช้งานอุปกรณ์เสริม ที่สามารถติดตั้งเข้ากับกล้องถ่ายภาพนี้
กล่องกันน้ำ (SPK-AS1)
สารบัญ
เมื่อใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำ ท่านสามารถถ่ายภาพเคลื่อนไหวกลางฝนหรือที่ชายทะเลได้
ตัวกล่อง รูสำหรับ
ติดตั้งสาย
ฝากล่อง
ก้านปรับ HOLD
ปุ่ม START/STOP
รูสำหรับขาตั้งกล้อง
ตัวล็อค
ปุ่มล็อคของตัวล็อค
วิธีการติดตั้ง
1 เลื่อนปุ่มล็อคของตัวล็อคไปตามทิศทาง 1 แล้วดันค้างไว้ จากนั้นจับ
ส่วนที่วงกลมในภาพ แล้วดึงตัวล็อคออกมาตามทิศทาง
2
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
2 เปิดฝาปิดกล่อง
หากสายหลุดออกจากฝาปิดกล่อง ให้ติดตั้งกลับเข้าไป
3 ใส่กล้องถ่ายภาพลงในตัวกล่อง
ตั้งค่า [A.OFF] เป็น [10sec] หรือ [60sec] เพื่อป้องกันไม่ให้สิ้นเปลืองแบตเตอรี่
ท่านไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าใดๆ หลังจากใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำ
ปลดปุ่ม
HOLD ที่กล้องถ่ายภาพด้วย
สายของฝาปิด กล่อง
มีตอ
28
TH
4 สอดเขี้ยวของฝาปิดกล่องเข้ากับช่องที่ตัวกล่อง
5 คล้องตัวล็อคเข้ากับเขี้ยวที่ส่วนล่างของฝาปิดกล่อง 1 จากนั้นปิดตัว
ล็อคลงตามทิศทาง
2 จนกระทั่งคลิกเข้าที่
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถใช้งานปุ่ม START/STOP เมื่อก้านปรับ HOLD อยู่ที่ตำแหน่งล็อค ให้ปลดล็อคก่อนใช้งาน
ในการบันทึกภาพใต้น้ำโดยใส่กล้องถ่ายภาพในกล่องกันน้ำ ภาพที่บันทึกได้อาจมีความ คมชัดน้อยกว่าภาพที่บันทึกตามปกติ ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ท่านสามารถบันทึกเสียงขณะที่กล้องถ่ายภาพอยู่ในกล่องกันน้ำ แต่ระดับเสียงจะลดลงกว่าปกติ
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้ งานกับกล้องถ่ายภาพ
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
มีตอ
29
TH
ข้อสังเกตในการใช้งาน
อย่าขว้างกล่องกันน้ำลงในน้ำ
หลีกเลี่ยงการใช้งานกล่องกันน้ำในกรณีต่อไปนี้:
ในบริเวณที่ร้อนมากหรือมีความชื้นสูง
ในน้ำที่ร้อนกว่า 40◦C
ที่อุณหภูมิต่ำกว่า 0◦C ในกรณีเหล่านี้ไอน้ำอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ หรืออาจมีน้ำรั่วเข้าไปทำความเสียหายให้กับกล้องถ่ายภาพได้
อย่าปล่อยกล่องกันน้ำทิ้งไว้ให้โดนแสงแดดโดยตรง ในบริเวณที่ร้อนหรือมีความชื้นสูงเป็นเวลานานๆ หากท่านไม่
• สามารถหลีกเลี่ยงการวางกล่องกันน้ำในบริเวณที่มีแสงแดดส่องโดยตรง ให้คลุมกล่องกันน้ำเอาไว้ด้วยผ้าขนหนูหรือ อุปกรณ์ป้องกันอื่น
เมื่อกล้องถ่ายภาพเกิดความร้อนสูง กล้องอาจปิดเครื่องเองโดยอัตโนมัติ มิฉะนั้นอาจเกิดความผิดปกติกับการบันทึกภาพ
• เมื่อต้องการใช้งานกล้องอีกครั้ง ให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ในบริเวณอากาศเย็นสักครู่ เพื่อให้กล้องเย็นลง
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้ำ ต้องทำความสะอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น หากปล่อยทิ้งไว้โดยมี
• ครีมกันแดดหลงเหลืออยู่บนตัวกล่องกันน้ำ พื้นผิวของกล่องกันน้ำอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเกิดความเสียหายได้ (อย่างเช่น มีรอยแตกบนพื้นผิว)
น้ำรั่ว
หากพบว่ามีน้ำรั่วเข้าไปภายใน ต้องหยุดให้กล่องกันน้ำโดนน้ำโดยทันที
หากกล้องถ่ายภาพเปียก ให้รีบนำไปยังตัวแทนจำหน่ายของ Sony ที่ใกล้ที่สุดโดยทันที กรณีนี้ลูกค้าต้องเป็นผู้รับผิดชอบ
• ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเอง
ในกรณีที่เกิดขึ้นไม่บ่อยนักที่เกิดความผิดปกติกับกล่องกันน้ำ เป็นเหตุให้เกิดความเสียหายจากการที่น้ำรั่วเข้าไป กรณีนี้
• Sony ไม่รับประกันต่อความเสียหายของอุปกรณ์อื่นๆที่บรรจุอยู่ภายใน (กล้องถ่ายภาพ, ก้อนแบตเตอรี่ ฯลฯ) และข้อมูลที่บันทึกไว้ หรือค่าใช้จ่ายใดๆที่เกี่ยวข้องกับการบันทึกภาพ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ยางโอริง
กล่องกันน้ำประกอบด้วยยางโอริงตามจุดต่างๆ เพื่อป้องกันน้ำเข้า การดูแลรักษายางโอริงเป็นสิ่งที่สำคัญมาก ยางโอริง ที่ขาดการดูแลรักษาตามคำแนะนำที่กำหนด อาจเป็นสาเหตุให้น้ำรั่วและทำให้กล่องกันน้ำจมน้ำได้
การตรวจสอบยางโอริง
ตรวจสอบอย่างระมัดระวังไม่ให้สิ่งสกปรก, ทราย, เส้นผม, ฝุ่น, เกลือ, ด้าย ฯลฯ ติดบนยางโอริง หากตรวจพบ ต้องเช็ด
• ออกให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆ หรือกระดาษทิชชู่
ใช้นิ้วมือของท่านลูบเบาๆ รอบๆยางโอริง เพื่อตรวจสอบว่ามีสิ่งสกปรกที่มองไม่เห็นอยู่หรือไม่
• ระมัดระวังอย่าปล่อยให้มีเส้นใยจากผ้าหรือกระดาษทิชชู่หลงเหลืออยู่บนยางโอริง หลังจากที่ใช้เช็ดทำความสะอาด
• ตรวจสอบยางโอริงเพื่อหารอยแตก, รอยบิด, การเปลี่ยนรูป, การแยกตัว, รอยข่วน, ทรายที่ฝังติดอยู่ ฯลฯ หากตรวจพบ
• ให้เปลี่ยนยางโอริงทันที
ตรวจสอบผิวหน้าสัมผัสของยางโอริงบนตัวกล่องในลักษณะเดียวกัน
วิธีการตรวจสอบน้ำรั่ว
ก่อนติดตั้งกล้องถ่ายภาพทุกครั้ง ให้ปิดกล่องกันน้ำแล้วจุ่มลงในน้ำเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีน้ำรั่วเข้าไปภายในก่อนเสมอ
ระยะเวลาใช้งานยางโอริง
อายุการใช้งานของยางโอริงแตกต่างกันไปตามความถี่และสภาพการใช้งานกล่องกันน้ำ โดยทั่วไปจะมีอายุการใช้ งานประมาณหนึ่งปี
ดัชนี
มีตอ
30
TH
การดูแลรักษา
หลังจากบันทึกภาพในบริเวณที่มีไอน้ำเค็มจากทะเล ให้ล้างตัวกล่องให้ทั่วในน้ำสะอาดโดยปิดตัวล็อคให้สนิท เพื่อล้าง เอาเกลือและทรายออก แล้วจึงเช็ดให้สะอาดด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ขอแนะนำให้ท่านแช่กล้องกันน้ำลงในน้ำสะอาดเป็นเวลา ประมาณ 30 นาที หากปล่อยให้มีคราบเกลือเกาะอยู่บนกล่อง อาจเกิดความเสียหายกับส่วนที่เป็นโลหะ หรืออาจเกิดสนิ มที่เป็นสาเหตุให้น้ำรั่วเข้ามาได้
หากครีมอาบแดดหกลงบนกล่องกันน้ำ ต้องทำความสำอาดออกให้หมดด้วยน้ำอุ่น
เช็ดภายในของกล่องกันน้ำด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ ห้ามล้างทำความสะอาดด้วยน้ำ
ท่านต้องทำตามขั้นตอนการดูแลรักษาข้างต้นทุกครั้งที่ท่านใช้งานกล่องกันน้ำ อย่าใช้ตัวทำละลายใดๆ อย่างเช่น แอลกอฮอล์, เบนซิน หรือทินเนอร์ เพื่อทำความสะอาด เพราะสารเคมีอาจทำความ เสียหายกับผิวเคลือบของกล่องกันน้ำได้
การเก็บรักษากล่องกันน้ำ
เพื่อป้องกันไม่ให้ยางโอริงเสื่อมสภาพ ให้เก็บกล่องกันน้ำเอาไว้ในบริเวณที่เย็น มีอากาศถ่ายเทสะดวก โดยไม่ต้องปิด ตัวล็อค
ระวังอย่าให้มีฝุ่นสะสมบริเวณยางโอริง
หลีกเลี่ยงการเก็บกล่องกันน้ำในบริเวณที่เย็นจัด, ร้อนจัด หรือมีความชื้น หรือเก็บไว้ร่วมกับลูกเหม็นหรือการบูร เพราะอาจเป็นเงื่อนไขที่สร้างความเสียหายให้กับกล่องกันน้ำได้
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
31
TH
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1)
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวใช้สำหรับติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว เป็นชื่อทั่วไปที่ใช้เรียกตัวล็อคสำหรับติดตั้ง, อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ และอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบน พื้นผิวโค้ง ให้ใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำก่อนทำการติดตั้ง
สารบัญ
ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
บนพื้นเรียบ
สกรูขาตั้ง กล้อง
พินบอกตำแหน่ง
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบน พื้นผิวโค้ง
พินบอกตำแหน่ง
1 จัดให้รูสำหรับขาตั้งกล้องที่ด้านล่างของกล่องกันน้ำให้ตรง
กับรูสำหรับขาตั้งกล้องของตัวล็อคสำหรับติดตั้ง จากนั้นยึด ให้แน่นด้วยสกรูขาตั้งกล้อง
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ประกอบเข้าด้วยกันอย่างแน่นหนาดีแล้ว
2 ติดตั้งตัวล็อคสำหรับติดตั้ง (ที่มีกล่องกันน้ำติดตั้งอยู่ตามขั้นตอนที่ 1)
เข้ากับอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบหรืออุปกรณ์ติดตั้งด้วย แถบกาวบนพื้นผิวโค้ง โดยเลื่อนเข้าไปจนกระทั่งคลิกเข้าที่
3
เช็ดเอาฝุ่น, ความชื้น และคราบน้ำมันออกให้หมดจากพื้นผิวที่
ต้องการติดตั้งอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
4 ลอกเอากระดาษป้องกันแถบกาวด้านหลังออก จากนั้นติดอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวเข้ากับบริเวณ
ที่ต้องการ
ความสามารถในการยึดเกาะจะมีความแข็งแรงสูงสุดเมื่อเวลาผ่านไป 24 ชั่วโมง หลังจากอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวถูกติดตั้ง
• เข้ากับบริเวณที่ต้องการ
การติดตั้งหรือถอดตัวล็อคสำหรับติดตั้ง
กดบริเวณส่วนที่อยู่ในวงกลมเพื่อปลดล็อค จากนั้น เลื่อนไปตามทิศทางตรงกันข้ามกับที่แสดงในขั้นตอน ที่ 2
มีตอ
32
TH
หมายเหตุ
อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนผิวเรียบและอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนผิวโค้งไม่สามารถใช้งานซ้ำได้อีก เมื่อท่าน ดึงออกจากตำแหน่งที่เคยติดตั้ง
ในการดึงออก ให้ค่อยๆลอกออกอย่างช้าๆ หากใช้แรงกระชากดึงออก พื้นผิวที่อุปกรณ์ติดตั้งอยู่อาจได้รับความเสียหาย
ก่อนทำการติดตั้ง ให้ตรวจสอบพื้นผิวของบริเวณที่ท่านต้องการใช้ หากมีสิ่งสกปรก, ความชื้น หรือคราบน้ำมันบน พื้นผิวที่จะติดตั้ง ความแข็งแรงในการยึดเกาะอาจลดลง และอุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
ใช้อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวที่เหมาะสม (พื้นเรียบหรือพื้นผิวโค้ง) กับพื้นผิวที่ต้องการติดตั้งกล้องถ่ายภาพ หากอุปกรณ์ ติดตั้งไม่เหมาะกับพื้นผิว อุปกรณ์อาจหลุดออกได้เมื่อมีแรงกระทบเพียงเล็กน้อย
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน กับกล้องถ่ายภาพ
ก่อนใช้งาน ตรวจให้แน่ใจว่าสกรูของตัวล็อคสำหรับติดตั้งแน่นหนาดีแล้ว และอุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ
• หรือพื้นผิวโค้งได้ติดอยู่บนพื้นผิวแน่นดีแล้ว
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
มีตอ
33
TH
อุปกรณ์ติดตั้งแฮนด์บาร์ (VCT-HM1) (แยกจำหน่าย)
อุปกรณ์ติดตั้งแฮนด์บาร์ใช้สำหรับติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับแฮนด์บาร์ของจักรยาน ให้ใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำ ก่อนทำการติดตั้ง ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากคู่มือการใช้งานของอุปกรณ์ติดตั้งแฮนด์บาร์ (VCT-HM1) (แยกจำหน่าย)
วิธีการติดตั้ง
สารบัญ
จัดให้รูสำหรับขาตั้งกล้องของกล่องกันน้ำตรงกับรูสกรูยึดกล้องถ่ายภาพ ของแท่นวาง จากนั้นยึดกล่องกันน้ำให้แน่นโดยหมุนแป้นหมุนยึดกล้อง
สกรูยึด
กล้อง
แป้นหมุน
ยึดกล้อง
m
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
วิธีปรับมุมของแท่นติดตั้ง
กดปุ่มที่ด้านข้างซ้ายของแท่นวางค้างไว้ จากนั้นจึงทำการปรับมุม
มีตอ
34
TH
ชุดอุปกรณ์กันน้ำติดตั้งกับศีรษะ (VCT-GM1) (แยกจำหน่าย)
ชุดอุปกรณ์กันน้ำติดตั้งกับศีรษะใช้สำหรับติดตั้งกล่องกันน้ำเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน ชุดอุปกรณ์ประกอบไป ด้วยอุปกรณ์ติดตั้งแว่นตาว่ายน้ำและแถบคาดศีรษะ ให้ใส่กล้องถ่ายภาพลงในกล่องกันน้ำก่อนทำการติดตั้ง
อุปกรณ์ติดตั้งแว่นตาว่ายน้ำ แถบคาดศีรษะ
ตัวล็อค
ฟองน้ำ
ที่ล็อคของตัวล็อค
สกรูขาตั้งกล้อง
วิธีการติดตั้ง
1 หมุนที่ล็อคของตัวล็อคไปตามทิศทาง 1 จากนั้นเปิดตัวล็อคออกตามทิศทาง 2
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
2 สอดสายคาดของแว่นตาว่ายน้ำเข้าไป จากนั้นหมุนตัวล็อค 1 และที่ล็อค
ของตัวล็อค
ปิดกลับไปยังตำแหน่งเดิม แถบคาดศีรษะที่มาพร้อมกับชุดอุปกรณ์นี้สามารถติดตั้งได้ ด้วยวิธีเดียวกัน ความยาวของแถบคาดศีรษะสามารถปรับได
2
3 จัดให้รูสำหรับขาตั้งกล้องที่ด้านล่างของกล่องกันน้ำให้ตรงกับรู
สำหรับขาตั้งกล้องของอุปกรณ์ติดตั้งแว่นตาว่ายน้ำ จากนั้นยึดให้ แน่นด้วยสกรูขาตั้งกล้อง
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ประกอบเข้าด้วยกันอย่างแน่นหนาดีแล้ว
• ท่านสามารถติดตั้งกล้องถ่ายภาพได้ทั้งสองทิศทาง
หมายเหตุ
กรณีที่ใช้สายคาดของท่านเอง ให้ใช้สายคาดที่มีความกว้างไม่เกิน 40 มม. ทั้งนี้รูปร่างของสายคาดอาจมีผลทำให้กล้อง สั่นได้ เพื่อป้องกันไม่ให้กล้องสั่น ให้ใช้สายคาดศีรษะที่ให้มาพร้อมกับชุดอุปกรณ์นี้
ร้อยสายที่กำหนดผ่านทางรูสำหรับติดตั้งของกล่องกันน้ำ จากนั้นจึงต่อสายดังกล่าวเข้ากับอุปกรณ์ที่ท่านต้องการใช้งาน กับกล้องถ่ายภาพ
บริเวณที่ใช้งานกล้องถ่ายภาพอาจมีผลทำให้กล้องมีการสั่นสะเทือนมากได้
• วิธีการรัดสายรัดหรือสภาวะของการใช้งานอาจมีผลทำให้กล้องมีการสั่นสะเทือนมากได้
มีตอ
35
ดัชนี
TH
อุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะ (BLT-HB1) (แยกจำหน่าย)
ท่านสามารถรัดกล้องถ่ายภาพเข้ากับศีรษะโดยใช้อุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะ
สายคาดศีรษะ
สารบัญ
วิธีการติดตั้ง
1 ปลดที่ล็อคของตัวล็อค 1 จากนั้นเปิดที่จับกล้อง B ออกตามทิศทาง 2
2 ติดตั้งกล้องถ่ายภาพเข้ากับที่จับกล้อง A 1 จากนั้นปิดที่จับกล้อง B 2
ลงมา
สกรูขนาด M5
ที่จับกล้อง B
ที่ล็อคของตัวล็อค ที่จับกล้อง A
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
3 ปิดที่ล็อคของตัวล็อค
ความเอียงของที่จับสามารถปรับได้โดยคลายสกรูขนาด M5 หลังจากคลายสกรูออกแล้ว ให้หมุนกลับคืนให้แน่นด้วย
ความยาวของสายคาดศีรษะสามารถปรับได้
• ท่านสามารถติดตั้งกล้องถ่ายภาพได้ทั้งสองทิศทาง
หมายเหตุ
อุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น, ป้องกันละอองน้ำ หรือป้องกันน้ำ ไม่ควรใช้งานกลางฝนหรือ ใกล้น้ำ ไม่สามารถติดตั้งพร้อมกับกล่องกันน้ำ
สายคาดศีรษะได้รับการออกแบบมาสำหรับอุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะเท่านั้น ไม่สามารถถอดออกจากกันได้
• วิธีการคาดสายคาดศีรษะหรือสภาวะของการใช้งานอาจมีผลทำให้กล้องมีการสั่นสะเทือนมากได้
36
TH
ถ่ายภาพ
การ
การ แสดงผล
แสดงผล
เกี่ยวกับสวิตช์  HOLD
สวิตช์  HOLD สามารถป้องกันการสั่งงานกล้องโดยไม่ตั้งใจ เลื่อนสวิตช์  HOLD ไปทางด้าน  เพื่อล็อค ในการปลด ล็อค ให้เลื่อนสวิตช์ไปในทิศทางตรงกันข้ามกับ
ให้ปลดล็อคก่อนทำการบันทึก
• หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพระหว่างบันทึกภาพ สถานะของการบันทึกจะถูกเก็บเอาไว้*
• หากท่านล็อคกล้องถ่ายภาพหลังจากหยุดบันทึกภาพ สถานะเมื่อหยุดบันทึกแล้วจะถูกเก็บเอาไว้*
ปลดล็อคเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า
*
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
1 เปิดเครื่อง กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MOVIE]
หรือ [INTVL] จากนั้นกดปุ่ม REC START/STOP
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงานสว่างขึ้น จากนั้นการบันทึกภาพ จึงเริ่มขึ้น
เมื่อเปิดเครื่องขึ้นมาแล้ว ให้กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MOVIE] จากนั้นกดปุ่ม REC START/STOP เพื่อเริ่มบันทึกภาพ
ปุ่ม REC START/
STOP
ไฟ REC/ไฟแสดง การทำงาน
สวิตช์
HOLD
2 กดปุ่ม REC START/STOP เพื่อหยุดบันทึก
หมายเหตุ
หากโหมดถ่ายภาพมีการเปลี่ยนแปลง โหมดที่ตั้งค่าค้างเอาไว้ในขณะที่ปิดเครื่องจะถูกนำไปใช้ใหม่เมื่อท่านเปิดเครื่องใน
• ครั้งต่อไป
หมายเหตุสำหรับการบันทึกภาพเป็นเวลานาน
เมื่อบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานานๆ อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพอาจสูงขึ้นได้ หากอุณหภูมิของกล้องสูงขึ้นเกิน
ระดับหนึ่ง การบันทึกภาพจะหยุดลงโดยอัตโนมัติให้ปล่อยกล้องทิ้งไว้ไม่ต่ำกว่า 10 นาที เพื่อให้อุณหภูมิภายใน ของกล้องลดลงจนถึงระดับที่ปลอดภัย
ภายใต้สิ่งแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูง อุณหภูมิของกล้องจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
เมื่ออุณหภูมิของกล้องสูงขึ้น อาจส่งผลให้คุณภาพของภาพลดลง ขอแนะนำให้ท่านรอจนกระทั่งอุณหภูมิของกล้อง
ลดลง แล้วจึงทำการบันทึกภาพต่อไป พื้นผิวของตัวกล้องอาจร้อนขึ้น ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
37
TH
การ
รับชมภาพบน TV
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ซึ่งมีช่องต่อ HDMI ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานของ TV ของท่านด้วย
การ แสดงผล
แสดงผล
1 ปิดสวิตช์ของทั้งกล้องถ่ายภาพและ TV 2 เปิดฝาปิดช่องต่อแล้วเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับ TV ด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ช่องต่อ HDMI
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
1 ไปยังช่องต่อ HDMI
สายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
2 ไปยังช่องต่อ HDMI OUT
3 ตั้งสัญญาณเข้าของ TV เป็น [HDMI input] 4 กดปุ่ม NEXT บนกล้องถ่ายภาพเพื่อเปิดเครื่อง 5
กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [PLAY] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
6
กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [MP4] หรือ [PHOTO] จากนั้นกดปุ่ม ENTER
เลือก [MP4] เพื่อเล่นภาพเคลื่อนไหว หรือ [PHOTO] เพื่อดูภาพนิ่ง กดปุ่ม ENTER ซ้ำอีกครั้งเพื่อหยุดเล่น
หมายเหตุ
เชื่อมต่อช่องต่อไมโคร HDMI ของสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) เข้ากับช่องต่อ HDMI OUT ของกล้องถ่ายภาพ
• อย่าเชื่อมต่อช่องต่อสัญญาณออกของกล้องถ่ายภาพเข้ากับช่องต่อสัญญาณออกของอุปกรณ์อื่น เพราะอาจทำให้เกิดความ
• ผิดปกติได้
อุปกรณ์บางชนิดอาจไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้อง ทำให้ไม่มีภาพหรือเสียงออกมา
• ใช้สายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย) ที่มีโลโก้ HDMI เท่านั้น
ควบคุมการเล่น
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
ดูภาพก่อนหน้านี้/ถัดไป: กดปุ่ม PREV/NEXT
กรอกลับ/กรอเดินหน้า (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV/NEXT ค้างไว้
หยุดเล่นชั่วขณะ (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน หากท่านกดปุ่ม PREV หรือ NEXT ค้างไว้ขณะหยุดเล่นชั่วขณะ จะเป็นการเล่นภาพ ช้าแบบย้อนกลับหรือเดินหน้า
ปรับระดับเสียง (เฉพาะภาพเคลื่อนไหวเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT ค้างไว้พร้อมกัน
เริ่มต้นเล่นสไลด์โชว์ (เฉพาะภาพนิ่งเท่านั้น): กดปุ่ม PREV และ NEXT พร้อมกัน
หยุดเล่น: กดปุ่ม ENTER
ปุ่ม PREV
ปุ่ม NEXT
38
TH
หน้าจอ
การตั้งค่า Wi-Fi
หน้าจอ ตั้งค่า
ตั้งค่า
(เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น)
ท่านสามารถควบคุมกล้องถ่ายภาพได้ด้วยสมาร์ทโฟน หรือโอนภาพไปและแสดงภาพบนสมาร์ทโฟนได้ ดูรายละเอียดวิธีการควบคุมกล้องถ่ายภาพด้วยสมาร์ทโฟนที่หน้า 22 ในการโอนภาพไปและแสดงภาพบนสมาร์ทโฟน ให้ดาวน์โหลดโปรแกรม “PlayMemories Mobile” (ออกแบบสำหรับ สมาร์ทโฟน) จากแอปพลิเคชั่นสโตร์ ท่านสามารถใช้กล้องถ่ายภาพนี้เป็นจุดเชื่อมต่อได้
รายการสิ่งที่ต้องเตรียมพร้อมก่อนการตั้งค่า
สติ๊กเกอร์ที่ติดไว้บนคู่มือการใช้งานของกล้องถ่ายภาพ (มีข้อมูล ID/รหัสผ่าน)
สมาร์ทโฟนของท่าน
1 กดปุ่ม NEXT บนกล้องถ่ายภาพเพื่อเปิดเครื่อง 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SEND] 3
กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [PREP] จากนั้น Wi-Fi จะถูกเปิดใช้งาน
สถานะของการเชื่อมต่อ Wi-Fi (แสดงโดยอัตโนมัติ) [PREP] (เตรียมพร้อมสำหรับการเชื่อมต่อ) กดปุ่ม ENTER เพื่อหยุดการเชื่อมต่อ Wi-Fi
หมายเหตุ
เพื่อให้สามารถทำการตั้งค่าได้ ท่านจำเป็นต้องใส่แผ่นบันทึกข้อมูลที่มีภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่ถ่ายด้วยกล้องนี้ บันทึกอยู่
ระบบ LAN ไร้สายทำให้ท่านสามารถเชื่อมต่อได้อย่างอิสระจากที่ใดก็ได้ภายในพื้นที่ให้บริการ โดยการส่งและรับข้อมูล ผ่านทางคลื่นวิทยุ อย่างไรก็ตาม หากท่านไม่ทำการตั้งค่าระบบความปลอดภัย ท่านอาจมีความเสี่ยงจากการที่บุคคลที่สาม เข้าสู่ระบบโดยไม่ได้รับอนุญาต
ไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่น Wi-Fi ของกล้องถ่ายภาพ เพื่อเชื่อมต่อกับระบบอินเทอร์เน็ต
[AWAIT] (รอการเชื่อมต่อ)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การตั้งค่าสมาร์ทโฟน
1 ติดตั้ง “PlayMemories Mobile” ลงบนสมาร์ทโฟน 2 ตั้งค่าสมาร์ทโฟน
เมื่อสมาร์ทโฟนของท่านคือ iPhone
1 เลือก [Settings] 2 ใส่รหัสผ่านที่ระบุบนสติ๊กเกอร์ที่ติดอยู่บนคู่มือการใช้งานของกล้องถ่ายภาพ ลงใน [Enter Password]
บนสมาร์ทโฟน เพื่อทำการตั้งค่าให้เสร็จสิ้น
3 เปิดโปรแกรม “PlayMemories Mobile” บนสมาร์ทโฟน
สมาร์ทโฟนของท่านได้เชื่อมต่อกับกล้องถ่ายภาพเรียบร้อยแล้ว
เมื่อสมาร์ทโฟนของท่านคือ Android
1 เปิดโปรแกรม “PlayMemories Mobile” บนสมาร์ทโฟน และเลือกกล้องถ่ายภาพ 2 ใส่รหัสผ่านตามที่อธิบายในคู่มือการใช้งานของกล้องถ่ายภาพ เพื่อทำการตั้งค่าให้เสร็จสิ้น
สมาร์ทโฟนของท่านได้เชื่อมต่อกับกล้องถ่ายภาพเรียบร้อยแล้ว
[Wi-Fi Networks]  [Choose a Network] บนสมาร์ทโฟนเพื่อเลือกกล้องถ่ายภาพ
มีตอ
39
TH
หากท่านทำรหัสผ่านหาย
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
1�
2�
เปิดเครื่อง
3�
เปิด [Computer] ผู้ใช้และรหัสผ่าน
[PMHOME]  [INFO]  [WIFI_INF.TXT] บนเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อตรวจสอบ ID
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
40
TH
คัดลอกข้อมูลไปยังสมาร์ทโฟน (เฉพาะ HDR-AS15 เท่านั้น)
ท่านสามารถคัดลอกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ถ่ายจากกล้อง ไปยังสมาร์ทโฟนได้
1 กดปุ่ม NEXT บนกล้องถ่ายภาพเพื่อเปิดเครื่อง 2 กดปุ่ม NEXT เพื่อแสดง [SEND] 3
กดปุ่ม ENTER เพื่อแสดง [PREP] จากนั้น Wi-Fi จะถูกเปิดใช้งาน
สถานะของการเชื่อมต่อ Wi-Fi (แสดงโดยอัตโนมัติ) [PREP] (เตรียมพร้อมสำหรับการเชื่อมต่อ) เมื่อ [READY] ปรากฏขึ้น ข้อมูลจะสามารถคัดลอกจากกล้องถ่ายภาพไปยังสมาร์ทโฟนได้โดยการควบคุมจาก
สมาร์ทโฟน
[AWAIT] (รอการเชื่อมต่อ)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
หมายเหตุ
[READY] จะปรากฏขึ้นเมื่อท่านดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้ ระหว่างที่ [AWAIT] ปรากฏอยู่:
ท่านทำตามขั้นตอนสำหรับ “การตั้งค่าสมาร์ทโฟน” (หน้า 39)
ท่านยอมรับการร้องของโดยตรงจากอุปกรณ์ Wi-Fi Direct* และกดปุ่ม ENTER อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อโดยตรง ในขณะที่ [ACPT?] ปรากฏอยู่
มาตรฐานที่ทำให้สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ Wi-Fi แต่ละชิ้นเข้าด้วยกันได้ ในบริเวณที่ไม่มีจุดเชื่อมต่อ
*
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
41
TH
ฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์เมื่อเชื่อมต่อ กล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
สำหรับ Windows
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ให้ท่านสามารถโอนภาพในกล้องถ่ายภาพไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ และเปิดดูบนเครื่อง คอมพิวเตอร์ได้อย่างง่ายดาย ไปที่ URL ต่อไปนี้เพื่อทำการติดตั้งซอฟต์แวร์ http://www.sony.net/pm
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
โอนภาพ
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
เปิดดูภาพ
สำหรับ Mac
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ไม่สามารถใช้งานร่วมกับเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ในการโอนภาพจากกล้องถ่ายภาพไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac เพื่อเปิดดู ให้ใช้ซอฟต์แวร์ที่เหมาะสมบนเครื่อง คอมพิวเตอร์ Mac ดูรายละเอียดจาก URL ต่อไปนี้ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
การตั้งคา
คนหาโดย
ดัชนี
42
TH
เตรียมเครื่องคอมพิวเตอร์ (Windows)
ขั้นที่ 1 ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์
1
OS*
2
CPU* หน่วยความจำ Windows XP: 512 MB หรือมากกว่า (แนะนำให้ใช้ 1 GB หรือมากกว่า)
ฮาร์ดดิสก์ เนื้อที่ว่างจำเป็นสำหรับการติดตั้ง: ประมาณ 500 MB จอแสดงผล ต่ำสุด 1,024×768 จุด อื่นๆ ช่องต่อ USB (เป็นส่วนประกอบมาตรฐานของเครื่อง ไม่ได้ติดตั้งเพิ่มเอง, Hi-Speed USB (สนับสนุน
1
*
ติดตั้งแบบมาตรฐานเท่านั้น ไม่รับประกันการใช้งานหาก OS ผ่านการอัพเกรด หรืออยู่ในสภาพแวดล้อมแบบมัลติบู้ต
2
ขอแนะนำให้ใช้โปรเซสเซอร์ความเร็วสูง
*
หมายเหตุ
ไม่รับประกันว่าจะสามารถใช้งานกับระบบเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ในทุกกรณี
Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1 Intel Core Duo 1.66 GHz หรือเร็วกว่า, หรือ Intel Core 2 Duo 1.66 GHz หรือเร็วกว่า
Windows Vista/Windows 7: 1 GB หรือมากกว่า
USB 2.0)) ขอแนะนำให้ใช้ระบบไฟล์ในฮาร์ดดิสก์เป็นแบบ NTFS หรือ exFAT
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ขั้นตอนที่ 2 ติดตั้งซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
1 เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
เข้าสู่ระบบในฐานะ Administrator
• ปิดโปรแกรมอื่นๆทั้งหมดที่กำลังทำงานอยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ ก่อนทำการติดตั้งซอฟต์แวร์
2 เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
ไปที่ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ http://www.sony.net/pm AutoPlay wizard ปรากฏขึ้น
2 ไปยังช่องต่อ
(USB)
3 ทำตามคำแนะนำที่ปรากฏบนหน้าจอเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อทำการติดตั้งต่อไป
เมื่อการติดตั้งเสร็จสิ้น “PlayMemories Home” จะถูกเปิดขึ้น
หากซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ได้รับการติดตั้งในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านเรียบร้อยแล้ว ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ เข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ และทำการลงทะเบียนกล้องถ่ายภาพกับซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” จากนั้นฟังก์ชั่นที่สามารถ ใช้ได้กับกล้องถ่ายภาพของท่านจะสามารถใช้งานได้
หากซอฟต์แวร์ “PMB (Picture Motion Browser)” ได้รับการติดตั้งในเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่านแล้ว ซอฟต์แวร์นี้จะถูกแทนที่
• โดยซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ในกรณีนี้ ท่านจะไม่สามารถใช้งานบางฟังก์ชั่นของ “PMB” ได้อีกต่อไปกับซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ “PlayMemories Home” ให้เลือก
• เว็บไซต์สนับสนุนผู้ใช้ของ PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/)
(“PlayMemories Home” Help Guide) ในซอฟต์แวร์ หรือไปที่
1 ไปยังช่องต่อ
ดัชนี
USB
มีตอ
43
TH
วิธีลบการเชื่อมต่อ USB
Windows7
1 คลิกที่ บนถาดงาน (task tray) 2 คลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อใน Customize 3
คลิกที่อุปกรณ์ที่ต้องการลบ
Windows Vista/Windows XP
ให้ทำตามกระบวนการในข้อ 1 ถึง 3 ข้างล่างก่อนดำเนินการต่อไปนี้:
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
1 ดับเบิ้ลคลิกไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อบนถาดงาน (task
tray)
2
คลิกที่
3 ยืนยันอุปกรณ์บนหน้าต่างยืนยันข้อมูล จากนั้นคลิกที่
[OK]
หมายเหตุ
(USB Mass Storage Device)  [Stop]
ไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อ
Windows Vista
Windows XP
ไอคอนยกเลิกการเชื่อมต่อ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
อย่าฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพโดยใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้กล้องทำงานผิดปกติได้
ในการเข้าสู่กล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ใช้ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” อย่าแก้ไขไฟล์หรือ โฟลเดอร์ของกล้องโดยตรงด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ เนื่องจากไฟล์ภาพอาจถูกทำลายจนไม่สามารถใช้เล่นได้
ไม่รับประกันการใช้งาน หากท่านใช้งานข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลของกล้องถ่ายภาพผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์
ใช้ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” เมื่อท่านโอนภาพเคลื่อนไหวที่มีความยาวมากๆ หรือภาพที่ผ่านการแก้ไขแล้ว จากกล้องถ่ายภาพไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ หากท่านใช้ซอฟต์แวร์อื่น ภาพอาจโอนเข้ามาอย่างไม่ถูกต้อง
คลิกและลากไอคอนไดรฟ์ไปยังไอคอน “Trash” (ถังขยะ) เมื่อท่านใช้งานเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac แล้วการเชื่อมต่อ ระหว่างกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์จะถูกยกเลิก
ดัชนี
44
TH
เปิดใช้งานซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home”
1 ดับเบิ้ลคลิกไอคอน “PlayMemories Home” บนหน้าจอของเครื่อง
คอมพิวเตอร์
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” เริ่มต้นทำงาน
2 ดับเบิ้ลคลิกไอคอนช็อตคัท ““PlayMemories Home Help” Guide”
บนหน้าจอของเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อดูวิธีการใช้งาน “PlayMemories Home”
หากไอคอนดังกล่าวไม่ปรากฏอยู่บนหน้าจอของเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้คลิก| [Start]  [All Programs]
โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของท่าน
Sony ขอให้ท่านลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของท่านเพื่อการสนับสนุนที่เพิ่มขึ้น
• ท่านสามารถเริ่มขั้นตอนการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ได้จากเมนูบนหน้าจอติดตั้งของ PlayMemories Home
[PlayMemories Home]  รายการที่ต้องการ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
45
TH
การแก้ปัญหา
หากท่านพบปัญหาเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ โปรดลองแก้ไขด้วยวิธีการต่อไปนี้
1
ตรวจสอบรายการในหน้า 47 ถึง 50
สารบัญ
2
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง
3
ปรึกษาตัวแทนของ Sony หรือศูนย์บริการท้องถิ่นที่ได้รับการรับรอง ของ Sony
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
46
TH
กอนแบตเตอรี่และกำลังไฟ
ไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จเรียบร้อยแล้ว
• ตรวจให้แน่ใจว่าได้ใส่ก้อนแบตเตอรี่อย่างถูกต้อง (หน้า 13)
กลองดับลงโดยกะทันหัน
กล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันตัวกล้อง โดยขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่ ในกรณีนี้ จะมีข้อความปรากฏขึ้นบนจอแสดงผลก่อนที่กล้องจะดับลง
หากท่านไม่ได้ใช้งานกล้องถ่ายภาพตามระยะเวลาที่กำหนดในขณะที่เปิดกล้องอยู่ กล้องจะปิดลงโดยอัตโนมัติเพื่อ
• ลดการสิ้นเปลืองพลังงานจากก้อนแบตเตอรี่ ให้เปิดกล้องถ่ายภาพอีกครั้ง
หากท่านเลือก [OFF] สำหรับการตั้งค่าฟังก์ชั่นปิดอัตโนมัติ กล้องถ่ายภาพจะไม่ถูกปิดโดยอัตโนมัติ
อายุการใชงานของแบตเตอรี่สั้น
ท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด หรือชาร์จแบตเตอรี่ไม่เพียงพอ ไม่ถือเป็นความ
• ผิดปกติแต่อย่างใด
หากไม่มีการใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นระยะเวลาที่ยาวนาน ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จะกลับคืนมาได้โดยการชาร์จ
• และปล่อยกระแสไฟฟ้าแบตเตอรี่หลายๆรอบ
หากว่าอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ที่ท่านใช้ลดลงเหลือครึ่งหนึ่งจากระยะเวลาปกติ แม้ว่าจะชาร์จแบตเตอรี่จนเต็ม
• แล้วก็ตาม ในกรณีนี้ท่านควรเปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่ โดยปรึกษาตัวแทนของ Sony ใกล้บ้านท่าน
ไมสามารถชารจกลองถายภาพ
ปิดกล้องถ่ายภาพ แล้วทำการเชื่อมต่อ USB
• ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออก จากนั้นเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง
• ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
• ชาร์จแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิโดยรอบ 10°C ถึง 30°C
• เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และเชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพ
• ยกเลิกสถานะ sleep หรือ hibernation ของเครื่องคอมพิวเตอร์
• เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรงด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
• เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ระบบการทำงานนั้นสนับสนุนกับกล้องถ่ายภาพ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ไฟแสดงสถานะการชารจที่เหลือแสดงคาไมถูกตอง
ปัญหาดังกล่าวจะเกิดขึ้นเมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในสถานที่ที่มีอากาศร้อนจัดหรือหนาวจัด
มีความไม่ตรงกันเกิดขึ้นระหว่างไฟแสดงสถานะการชาร์จที่เหลือ และกระแสไฟแบตเตอรี่คงเหลือที่แท้จริง ให้ใช้แบตเตอรี่จนคายประจุจนหมดโดยทันที หลังจากนั้นให้ชาร์จแบตเตอรี่เพื่อแก้ไขการแสดงค่าให้ถูกต้อง
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ให้เต็มอีกครั้ง หากยังคงพบปัญหา แสดงว่าก้อนแบตเตอรี่มีการเสื่อมสภาพ ให้เปลี่ยนไปใช้ ก้อนแบตเตอรี่ใหม่
แผ่นบันทึกข้อมูล
ไม่สามารถใช้งานใดๆกับแผ่นบันทึกข้อมูล
หากท่านใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมตจากเครื่องคอมพิวเตอร์ ให้ฟอร์แมตแผ่นซ้ำอีกครั้งด้วยกล้องถ่ายภาพ (หน้า 27)
47
TH
ถ่ายภาพเคลื่อนไหว
ไม่สามารถบันทึกภาพ
ตรวจสอบพื้นที่ว่างของแผ่นบันทึกข้อมูล
ไมสามารถใสขอมูลวันที่ลงบนภาพ
กลองของทานไมมีคุณสมบัติในการเพิ่มวันที่ลงบนภาพ
รับชมภาพ
ไมสามารถเลนภาพ
ชื่อโฟลเดอร์/ไฟล์ถูกแก้ไขบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของท่าน
• เชื่อมต่อสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ภาพไมปรากฏบนหนาจอ TV
ตรวจสอบว่าได้ทำการเชื่อมต่ออย่างถูกต้องหรือไม่ (หน้า 38)
เครื่องคอมพิวเตอร
เครื่องคอมพิวเตอรเชื่อมตอกับกลองถายภาพไมได
เมื่อระดับแบตเตอรี่ต่ำ ให้ชาร์จกล้องถ่ายภาพ
เปิดกล้องถ่ายภาพ และเชื่อมต่อเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์
ใช้สายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)
ปลดสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย) ออกจากทั้งเครื่องคอมพิวเตอร์และกล้องถ่ายภาพ จากนั้นต่อเข้าด้วยกันใหม่อีก ครั้งให้แน่น
ถอดอุปกรณ์อื่นที่นอกเหนือจากกล้องถ่ายภาพ แป้นพิมพ์ และเม้าส์ออกจากช่องต่อ USB ของเครื่องคอมพิวเตอร์
• เชื่อมต่อกล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรง โดยไม่ผ่าน USB ฮับ หรืออุปกรณ์อื่น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
ไมสามารถโอนภาพ
เชื่อมต่อกล้องถ่ายภาพและเครื่องคอมพิวเตอร์เข้าด้วยกันให้ถูกต้องโดยการเชื่อมต่อ USB (หน้า 43)
ไม่สามารถติดตั้ง “PlayMemories Home”
ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์หรือขั้นตอนการติดตั้งที่จำเป็นสำหรับติดตั้ง “PlayMemories Home”
“PlayMemories Home” ทำงานไม่ถูกต้อง
ปิดโปรแกรม “PlayMemories Home” แล้วรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์
ไมสามารถเลนภาพบนเครื่องคอมพิวเตอร
ปรึกษาผู้ผลิตเครื่องคอมพิวเตอร์หรือซอฟต์แวร์
48
TH
Wi-Fi
การโอนภาพใช้เวลานานเกินไป
เตาไมโครเวฟหรืออุปกรณ์ที่สนับสนุน Bluetooth ใช้ช่วงความยาวคลื่น 2.4 GHz ซึ่งอาจเป็นอุปสรรคต่อการสื่อสาร ข้อมูลได้ หากมีอุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ในบริเวณใกล้เคียง ให้ย้ายกล้องถ่ายภาพออกห่างจากอุปกรณ์ดังกล่าว หรือปิด อุปกรณ์เหล่านั้น
อื่นๆ
เลนสเปนฝา
เกิดไอน้ำจับตัวขึ้น ให้ปิดกล้องถ่ายภาพ และปล่อยทิ้งไว้ประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อให้ไอน้ำที่จับตัวระเหย
กลองถายภาพอุนขึ้นเมื่อใชงานตอเนื่องเปนเวลานาน
ไม่ถือเป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
วันที่หรือเวลาไมถูกตอง
ตั้งวันที่และเวลาใหม่อีกครั้ง (หน้า 24)
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
49
TH
ตัวแสดงเตือนและข้อความเตือน
หากข้อความต่อไปนี้ปรากฏ ให้ท่านปฏิบัติตามคำแนะนำ
ระดับแบตเตอรี่ต่ำ ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ทันที
สารบัญ
ERROR
ปิดแล้วเปิดกล้องใหม่อีกครั้ง
HEAT
อุณหภูมิของกล้องเพิ่มขึ้น กล้องอาจดับลงโดยอัตโนมัติ หรือท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพต่อไปได้ ให้ปล่อย
• กล้องถ่ายภาพทิ้งไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็น จนกว่าอุณหภูมิจะลดลง
หากท่านบันทึกภาพต่อเนื่องเป็นเวลานาน อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพจะเพิ่มสูงขึ้น ในกรณีนี้ ให้หยุดพักการบันทึก
• ภาพก่อน
NoIMG
แผ่นบันทึกข้อมูลไม่มีภาพที่ใช้เล่นได้
LowPw
แบตเตอรี่ไม่มีประจุไฟฟ้าเหลืออยู่
BATT
แบตเตอรี่มีประจุไฟฟ้าไม่เพียงพอสำหรับการใช้งาน
• ก้อนแบตเตอรี่ปล่อยกระแสไฟฟ้าออกมามากกว่ากระแสดิสชาร์จสูงสุด (เกินระดับที่สามารถรับประกันได้ว่า
• กล้องจะทำงานได้อย่างถูกต้องเมื่อมีอุปกรณ์อย่างเช่น ไมโครโฟนภายนอก ฯลฯ เชื่อมต่ออยู่) ตรวจพบก้อนแบตเตอรี่ชนิดอื่นเมื่อเปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพ
• ตรวจพบการเสื่อมสภาพของก้อนแบตเตอรี่
FULL
พื้นที่ว่างที่เหลือของแผ่นบันทึกข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับบันทึกภาพ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
MAX
ถึงจำนวนไฟล์สูงสุดที่สามารถบันทึกได้แล้ว
MEDIA
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลไม่ถูกต้อง
เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล
กล้องถ่ายภาพไม่สนับสนุนรูปแบบของแผ่นบันทึกข้อมูล
NoCRD
ไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง
NoDSP
กล้องถ่ายภาพไม่ได้เชื่อมต่อกับ TV เมื่อเริ่มเล่นภาพ
50
TH
เวลาที่สามารถบันทึกได้
ช่วงระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและเล่นภาพได้สำหรับก้อนแบตเตอรี่แต่ละแบบ
เวลาที่บันทึกได้
สารบัญ
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ คุณภาพของภาพ HQ VGA HQ VGA
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย) NP-BG1/FG1 105 145 60 85
ดำเนินการจับเวลาเมื่อกล้องถ่ายภาพมีอุณหภูมิ 25°C ขอแนะนำให้ใช้งานกล้องถ่ายภาพที่ช่วงอุณหภูมิระหว่าง 10°C ถึง 30°C
เวลาในการบันทึกภาพและเล่นภาพจะสั้นลง เมื่อใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีอุณหภูมิต่ำ
• ระยะเวลาที่บันทึกและเล่นภาพได้อาจสั้นลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของการบันทึก
เวลาบันทึกอย่างต่อเนื่อง เวลาบันทึกไม่ต่อเนื่อง
140 185 80 110
เวลาในการเล่น
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถใช้งานได้ เมื่อใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม ระยะเวลาโดยประมาณเมื่อเล่นภาพบน TV ที่เชื่อมต่อด้วยสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ คุณภาพของภาพ HQ VGA
NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย) NP-BG1/FG1 155 160
เวลาในการเล่น
205 210
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้โดยประมาณ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
MP4AVC 2ch โดยเฉลี่ย
(หน่วย: นาที)
โหมดบันทึก 8GB 16GB 32GB HQ 60 125 250 SSLOW 40 80 165 SLOW 80 165 330 STD 160 325 650 VGA 295 600 1205
สำหรับการตั้งค่า SLOW/SSLOW ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้จะแตกต่างไปจากระยะเวลาที่สามารถเล่นภาพได้
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลของ Sony
หมายเหตุ
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้ได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก, สิ่งที่ถ่าย และโหมดบันทึก (หน้า 18)
ระยะเวลาถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องประมาณ 13 ชั่วโมง ในโหมด [SLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 6.5 ชั่วโมง ในโหมด [SSLOW] ได้ระยะเวลาประมาณ 3 ชั่วโมง
มีตอ
51
TH
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณ
(หน่วย: ภาพ)
8GB 16GB 32GB
2M (16:9) 10500 21000 40000
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลของ Sony
• จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้สำหรับแผ่นบันทึกข้อมูล เป็นจำนวนเมื่อใช้ขนาดภาพใหญ่ที่สุดของกล้องถ่ายภาพ
• ของท่าน จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้จริงปรากฏอยู่บนหน้าจอ LCD ระหว่างการถ่ายภาพ
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกลงบนแผ่นบันทึกข้อมูลได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึก
หมายเหตุ
ความละเอียดของภาพนิ่งเทียบเท่าขนาดที่ได้ระบุไว้ได้มาจากชุดพิกเซลอาเรย์เฉพาะของเซ็นเซอร์ Sony ClearVid CMOS
• และระบบประมวลผลภาพ BIONZ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
52
TH
ก้อนแบตเตอรี่
ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จก้อนแบตเตอรี่
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งานกล้องถ่ายภาพในครั้งแรก
ขอแนะนำให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิแวดล้อมระหว่าง 10°C ถึง 30°C จนกระทั่งไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลง ท่านอาจ ไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หากอุณหภูมิไม่ได้อยู่ในช่วงที่ระบุนี้
ไฟ CHG (ชาร์จ) อาจไม่สว่างขึ้นในกรณีต่อไปนี้ :
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง
ก้อนแบตเตอรี่เสีย
เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่ลดต่ำลง ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
• เมื่ออุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่สูงขึ้น ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกมาแล้ววางในบริเวณที่มีอากาศเย็น
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างมีประสิทธิภาพ
ประสิทธิภาพของก้อนแบตเตอรี่ลดลงในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิต่ำ (น้อยกว่า 10°C) ดังนั้นในบริเวณที่มีอากาศเย็น ระยะเวลาที่สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้จะสั้นลง ขอแนะนำให้ทำดังนี้ เพื่อให้สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่ได้ นานขึ้น: เก็บก้อนแบตเตอรี่ในกระเป๋าที่อยู่ติดกับตัวท่าน เพื่อรักษาให้แบตเตอรี่อุ่นอยู่เสมอ จากนั้นจึงใส่ลงใน กล้องถ่ายภาพทันทีก่อนเริ่มถ่ายภาพ
ก้อนแบตเตอรี่จะหมดเร็ว หากท่านเล่นภาพ, กรอเดินหน้า และกรอกลับบ่อยๆ
• ปิดสวิตช์กล้องถ่ายภาพทุกครั้งที่ไม่ใช้กล้องเพื่อถ่ายภาพหรือเล่นภาพ ก้อนแบตเตอรี่มีการสูญเสียกำลังไฟแม้อยู่ใน
• โหมดเตรียมพร้อมถ่ายภาพ
ขอแนะนำให้เตรียมก้อนแบตเตอรี่สำรองไว้อย่างน้อยสองหรือสามเท่าของเวลาที่คาดว่าจะทำการบันทึกภาพ
• และควรทดลองบันทึกก่อนทำการบันทึกภาพจริง
ท่านอาจไม่สามารถเปิดกล้องถ่ายภาพ หรืออาจไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หากส่วนขั้ว
• ของก้อนแบตเตอรี่สกปรก ในกรณีนี้ ให้เช็ดสิ่งสกปรกออกเบาๆด้วยผ้านุ่มๆ เพื่อทำความสะอาดก้อนแบตเตอรี่
อย่าให้ก้อนแบตเตอรี่เปียกน้ำ เพราะก้อนแบตเตอรี่ไม่มีคุณสมบัติกันน้ำ
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
เกี่ยวกับประจุที่เหลือของแบตเตอรี่
หากก้อนแบตเตอรี่หมดเร็วทั้งที่ตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือแสดงระดับสูง ให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ใหม่จนเต็มอีกครั้ง แล้วตัวแสดงประจุไฟฟ้าที่เหลือจะสามารถแสดงค่าได้อย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตาม ตัวแสดงอาจแสดงค่าไม่ถูกต้องใน กรณีต่อไปนี้:
ใช้งานกล้องถ่ายภาพเป็นเวลานานในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูง
ปล่อยกล้องถ่ายภาพทิ้งไว้ไม่ใช้งานโดยมีก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็มอยู่ภายใน
ใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่ผ่านการใช้งานอย่างหนัก
วิธีการเก็บรักษาก้อนแบตเตอรี่ เกี่ยวกับประจุที่เหลือของแบตเตอรี่
ใช้ก้อนแบตเตอรี่จนหมดก่อนเก็บรักษาไว้ในบริเวณที่มีอากาศเย็นและแห้ง เพื่อรักษาฟังก์ชั่นของก้อนแบตเตอรี่
• ในระหว่างการเก็บรักษาให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่จนเต็ม จากนั้นให้ใช้แบตเตอรี่จนหมดพลังไฟด้วยกล้องถ่ายภาพ อย่างน้อยปีละครั้ง เพื่อป้องกันไม่ให้ขั้วไฟฟ้าสกปรก หรือเกิดไฟฟ้าลัดวงจร ฯลฯ
เกี่ยวกับอายุของก้อนแบตเตอรี่
ก้อนแบตเตอรี่มีอายุการใช้งานที่จำกัด ความจุของแบตเตอรี่ลดลงเรื่อยๆเมื่อเวลาผ่านไป และเมื่อมีการใช้งานซ้ำๆ หากระยะเวลาที่ใช้งานได้ระหว่างการชาร์จไฟแต่ละครั้งลดลงอย่างเห็นได้ชัด อาจถึงเวลาที่ต้องเปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ ก้อนใหม่แล้ว
อายุของก้อนแบตเตอรี่มีความแตกต่างกันไปตามวิธีการใช้งานก้อนแบตเตอรี่
53
TH
ใช้งานกล้องถ่ายภาพในต่างประเทศ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับระบบสี TV
ในการเปิดดูภาพที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายภาพนี้บน TV ท่านต้องใช้ TV (หรือจอมอนิเตอร์) ที่มีช่องต่อ HDMI และสายไมโคร HDMI (แยกจำหน่าย)
ส่วนต่างเวลาทั่วโลก
ความแตกต่างของ เขตเวลา
GMT ลิสบอน, ลอนดอน +01:00 +02:00 เฮลซิงกิ, ไคโร, อิสตันบูล +03:00 +03:30 เตหะราน +04:00 +04:30 คาบูล +05:00 การาจี, อิสลามาบัด +05:30 กัลกัตตา, นิวเดลี +06:00 อัลมาตี, ธากา +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30
การตั้งค่าพื้นที่
เบอร์ลิน, ปารีส
ไนโรบี
อาบูดาบี, บากู, มอสโคว์
ย่างกุ้ง กรุงเทพฯ, จาการ์ต้า ฮ่องกง, สิงคโปร์, ปักกิ่ง
โซล, โตเกียว อะดีเลด, ดาร์วิน
ความแตกต่างของ เขตเวลา
+10:00 +11:00 +12:00
-11:00
-10:00
-9:00
-8:00 ลอสแองเจลิส, ทิจัวนา
-7:00
-6:00
-5:00
-4:00
-3:30
-3:00
-2:00
-1:00
การตั้งค่าพื้นที่
เมลเบอร์น, ซิดนีย์ เกาะโซโลมอน
ฟิจิ, เวลลิงตัน, เอนิเวทอก, คาจาเลียน ซาเมา ฮาวาย อลาสกา
เดนเวอร์, อริโซนา ชิคาโก, เม็กซิโกซิตี้
นิวยอร์ค, โบโกตา ซานติอาโก เซนต์จอห์น บราซิเลีย, มอนเตวิเดโอ เฟอร์นานโด เดอ โนรอนฮา อาโซเรส, หมู่เกาะเคป เวอร์ดี
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
54
TH
ขอควรระวัง
อยาเก็บ/ใชงานกลองในสถานที่ตอไปนี้
ในสถานที่ที่มีอากาศรอน, เย็นหรือชื้นมาก
• ในสถานที่ เชน ในรถยนตที่จอดไวกลางแดด ตัวกลองอาจจะเปลี่ยนรูปซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
บริเวณที่มีแสงแดดสองโดยตรงหรือใกลเครื่องทำความรอน
• ตัวกลองอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเปลี่ยนรูป ซึ่งทำใหการทำงานผิดปกติได
ในบริเวณที่มีแรงสั่นสะเทือนสูง
• ใกลสนามแมเหล็กกำลังแรง
• ในบริเวณที่มีทรายหรือฝุนละอองมาก
• ระมัดระวังอยาใหทรายหรือฝุนละอองเขาไปในตัวกลอง เพราะอาจทำใหกลองทำงานผิดปกติ และในบางกรณี ความผิดปกติดังกลาวอาจไมสามารถซอมแซมได
การพกพา
อยานั่งลงบนเกาอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกลองถายภาพอยูในกระเปาหลังของกางเกงหรือกระโปรง เพราะอาจทำใหกลองถายภาพ เกิดความผิดปกติหรือเกิดความเสียหายขึ้นได
การดูแลรักษาและเก็บรักษาเลนส์
เช็ดผิวหน้าของเลนส์ให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆในกรณีต่อไปนี้:
เมื่อมีรอยนิ้วมืออยู่บนผิวหน้าเลนส์
ในบริเวณที่อากาศร้อนหรือมีความชื้น
เมื่อเลนส์สัมผัสกับไอเค็ม อย่างเช่น ที่ชายทะเล
เก็บรักษาในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเทสะดวก มีสิ่งสกปรกหรือฝุ่นน้อย
• เพื่อป้องกันเชื้อรา ควรทำความสะอาดเลนส์เป็นระยะตามวิธีการข้างต้น
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
การทำความสะอาด
ทำความสะอาดผิวตัวกลองดวยผานุมๆ ที่ชุบน้ำพอหมาดๆแลวเช็ดผิวอีกครั้งดวยผาแหง หามใชสิ่งตอไปนี้ทำความสะอาดกลอง เนื่องจากอาจทำใหสี หรือตัวกลองไดรับความเสียหาย
ผลิตภัณฑเคมี เชน ทินเนอร, เบนซิน, แอลกอฮอล, ผาเย็นแบบใชแลวทิ้ง, สารไลแมลง, สารกันแดด หรือยาฆาแมลง
อยาสัมผัสกลองถายภาพหากมีสารใดๆขางตนเปอนมือ
อยาปลอยใหกลองถายภาพสัมผัสกับยางหรือไวนิลเปนเวลานานๆ
ขอควรทราบเกี่ยวกับอุณหภูมิในขณะใชงาน
กลองถายภาพของทานถูกออกแบบมาใหใชงานภายในชวงอุณหภูมิระหวาง 0°C ถึง 40°C ไมแนะนำใหบันทึกภาพในบริเวณที่เย็น หรือรอนจัดนอกชวงอุณหภูมิดังกลาว
ขอควรทราบเกี่ยวกับการเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
หากพกพากลองจากสถานที่ที่มีอากาศเย็นไปยังสถานที่ที่มีอากาศอบอุนโดยทันทีทันใด อาจเกิดไอน้ำจับตัวขึ้นภายในหรือภายนอก กลอง ซึ่งอาจสงผลใหเกิดการทำงานผิดปกติได
หากเกิดไอน้ำจับตัวขึ้น
ใหปดกลองถายภาพ และปลอยทิ้งไวประมาณหนึ่งชั่วโมงเพื่อใหไอน้ำที่จับตัวระเหย
ข้อควรทราบเกี่ยวกับการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
ความชื้นอาจกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็นเข้ามาในบริเวณอากาศอบอุ่น (หรือกลับกัน) หรือเมื่อท่านใช้งานกล้องในบริเวณที่มีความชื้นดังนี้
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากลานสกี เข้าไปยังบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากรถยนต์หรือห้องที่มีเครื่องปรับอากาศ ไปยังบริเวณภายนอกที่มีอากาศร้อนกว่า
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพหลังจากพายุฝนหรือฝนตกปรอยๆ
เมื่อท่านใช้งานกล้องถ่ายภาพในบริเวณที่มีอากาศร้อนหรือมีความชื้น
มีตอ
55
TH
วิธีหลีกเลี่ยงการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ
เมื่อท่านนำกล้องถ่ายภาพจากบริเวณที่มีอากาศเย็น เข้ามาในบริเวณที่อากาศอบอุ่น ให้ใส่กล้องลงในถุงพลาสติกพร้อมกับปิดถุงให้ สนิท นำกล้องออกจากถุงพลาสติกเมื่ออุณหภูมิอากาศภายในถุงพลาสติก ปรับเท่ากับอุณหภูมิของสิ่งแวดล้อมภายนอก (หลังเวลา ผ่านไปประมาณ 1 ชั่วโมง)
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ต่อพ่วงแท้ของ Sony อาจไม่มีวางจำหน่ายในบางประเทศ/ภูมิภาค
ข้อควรทราบในการทำลาย/โอนแผ่นบันทึกข้อมูล
แม้ท่านจะทำการลบข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลหรือทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วยกล้องถ่ายภาพหรือเครื่องคอมพิวเตอร์แล้ว ท่านอาจยังไม่ได้ลบข้อมูลจากแผ่นบันทึกข้อมูลไปโดยสมบูรณ์ เมื่อท่านมอบแผ่นบันทึกข้อมูลนี้ให้กับผู้อื่น ขอแนะนำให้ท่านลบ ข้อมูลทิ้งโดยสมบูรณ์ด้วยซอฟต์แวร์ลบข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ นอกจากนั้น เมื่อท่านจะทิ้งแผ่นบันทึกข้อมูล ขอแนะนำให้ท่าน ทำลายตัวแผ่นบันทึกข้อมูลด้วย
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
56
TH
ข้อมูลจำเพาะ
สารบัญ
กล้องถ่ายภาพ
[ระบบ]
สัญญาณวิดีโอ ระบบสี NTSC, มาตรฐาน EIA ข้อกำหนด HDTV 1080/60i, 1080/60p อุปกรณ์ภาพ:
7.77 มม. (ชนิด 1/2.3)
เซ็นเซอร์ Exmor R CMOS พิกเซลบันทึกภาพ (ภาพนิ่ง, 16:9): สูงสุด เทียบเท่า 2 000 000 พิกเซล พิกเซลรวมทั้งหมด: ประมาณ 16 800 000 พิกเซล พิกเซลแสดงผล (ภาพเคลื่อนไหว, 16:9):
ประมาณ 11 900 000 พิกเซล พิกเซลแสดงผล (ภาพนิ่ง, 16:9): ประมาณ 11 900 000 พิกเซล เลนส์: เลนส์ Carl Zeiss Tessar F2.8 f = 2.5 มม. เมื่อแปลงเป็นกล้องถ่ายภาพนิ่ง 35 มม. สำหรับภาพเคลื่อนไหว: 15.3 มม. (16:9)* ควบคุมระดับแสง: ปรับระดับแสงอัตโนมัติ รูปแบบไฟล์: ภาพนิ่ง: รองรับ JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline) ภาพเคลื่อนไหว: MPEG-4 AVC/H.264 (MP4) เสียง: MPEG AAC สื่อบันทึกข้อมูล: “Memory Stick Micro” (Mark2) แผ่น microSD (Class4 หรือเร็วกว่า) แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC (Class4 หรือเร็วกว่า) ความสว่างต่ำสุด: 6lx (lux) * ตั้งค่า SteadyShot เป็น [OFF]
[ขั้วต่อรับและส่งสัญญาณ]
ช่องต่อ HDMI OUT: ช่องต่อ HDMI ไมโคร ช่องต่อ USB: micro-B/USB2.0 Hi-Speed (mass-storage)
[กำลังไฟฟ้า, ทั่วไป]
กำลังไฟที่ต้องการ: ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ 3.6 V (NP-BX1
(ที่ให้มาด้วย)), ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ 3.6 V (NP-BG1/FG1) USB 5.0 V ชาร์จผ่าน USB: DC 5.0 V, 500 mA/600 mA เวลาในการชาร์จ: ผ่านเครื่องคอมพิวเตอร์ NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 245 นาที NP-BG1/NP-FG1: ประมาณ 185 นาที ผ่าน AC-UD20 (แยกจำหน่าย) NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย): ประมาณ 175 นาที
NP-BG1/NP-FG1: ประมาณ 140 นาที การใช้กำลังไฟ: 1.7 W (เมื่อขนาดภาพเคลื่อนไหวเป็น
[1920×1080 30P]) อุณหภูมิใช้งาน: 0°C ถึง 40°C อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C ขนาด: ประมาณ 24.5 มม. × 47.0 มม. × 82.0 มม. (กว้าง/สูง/ลึก,
ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา) น้ำหนัก: ประมาณ 65 กรัม (เฉพาะตัวกล้อง) น้ำหนัก (เมื่อถ่ายภาพ): ประมาณ 90 กรัม (รวม NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย)) ประมาณ 92 กรัม (รวม NP-BG1/FG1) ไมโครโฟน: สเตอริโอ ลำโพง: โมโน ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้: NP-BX1 (ที่ให้มาด้วย) แรงดันไฟขาออกสูงสุด: DC 4.2 V แรงดันไฟขาออก: DC 3.6 V ความจุ: ต่ำสุด: 4.5 Wh (1,240 mAh) ชนิด: Li-ion NP-BG1/FG1 แรงดันไฟขาออกสูงสุด: DC 4.2 V แรงดันไฟขาออก: DC 3.6 V แรงดันประจุสูงสุด: DC 4.2 V ปริมาณกระแสสูงสุด: 1.44 A ความจุ: ต่ำสุด: 3.3 Wh (910 mAh) ชนิด: Li-ion
[LAN ไร้สาย]
มาตรฐานที่รองรับ: IEEE 802.11/b/g/n/
[อุปกรณ์เสริม]
กล่องกันน้ำ (SPK-AS1) ขนาด: ประมาณ 35.5 มม. × 71.0 มม. × 105.5 มม. (กว้าง/
สูง/ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา) น้ำหนัก: ประมาณ 85 กรัม ความทนทานต่อแรงดัน: สูงสุดที่ระดับความลึก 60 เมตร
ใต้น้ำ* *เมื่อมีกล้องถ่ายภาพอยู่ภายใน อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาว (VCT-AM1) ตัวล็อคสำหรับติดตั้ง ขนาด: ประมาณ 43.5 มม. × 14.0 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา) น้ำหนัก: ประมาณ 15 กรัม อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นเรียบ ขนาด: ประมาณ 50.0 มม. × 12.5 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา) น้ำหนัก: ประมาณ 14 กรัม อุปกรณ์ติดตั้งด้วยแถบกาวบนพื้นผิวโค้ง
มีตอ
การใชงาน
การตั้งคา
57
คนหาโดย
คนหาโดย
ดัชนี
TH
ขนาด: ประมาณ 50.0 มม. × 16.0 มม. × 58.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา) น้ำหนัก: ประมาณ 16 กรัม ชุดอุปกรณ์กันน้ำติดตั้งกับศีรษะ (VCT-GM1) (แยกจำหน่าย) อุปกรณ์ติดตั้งแว่นตาว่ายน้ำ ขนาด: ประมาณ 53.0 มม. × 81.5 มม. × 63.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมแถบคาดศีรษะ) น้ำหนัก: ประมาณ 69 กรัม (ไม่รวมแถบคาดศีรษะ) แถบคาดศีรษะ ความยาว: ประมาณ 400 มม. - 600 มม. (ปรับได้)*
แนะนำให้ใช้กับศีรษะขนาด 450 มม. - 650 มม.
*
โดยประมาณ ความกว้าง: ประมาณ 38 มม. น้ำหนัก: ประมาณ 40 กรัม (ไม่รวมอุปกรณ์ติดตั้งแว่นตาว่าย
น้ำ) อุปกรณ์ติดตั้งกับแถบคาดศีรษะ (BLT-HB1) (แยกจำหน่าย) ขนาด: ประมาณ 56.0 มม. × 58.0 มม. × 77.5 มม. (กว้าง/สูง/
ลึก, ไม่รวมส่วนที่ยื่นออกมา, ไม่รวมสายคาดศีรษะ) น้ำหนัก: ประมาณ 91 กรัม (รวมสายคาดศีรษะ) สายคาดศีรษะ ความยาว: ประมาณ 400 มม. - 600 มม. (ปรับได้)*
แนะนำให้ใช้กับศีรษะขนาด 450 มม. - 650 มม.
*
โดยประมาณ
ความกว้าง: ประมาณ 25 มม.
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ แจ้งให้ทราบ
ดัชนี
58
TH
เกี่ยวกับเครื่องหมายการค้า
“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ “MagicGate”, “ เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Corporation
HDMI, เครื่องหมาย HDMI และ High-Definition Multimedia Interface เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า จดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
Microsoft, Windows, Windows Vista และ DirectX เป็นทั้งเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าของ Microsoft Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
Mac และ Mac OS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Apple Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
Intel, Intel Core และ Pentium เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Intel Corporation หรือบริษัทย่อยในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
Adobe, โลโก้ Adobe และ Adobe Acrobat เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้าอย่างใดอย่างหนึ่ง ของ Adobe Systems Incorporated ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
โลโก้ microSD และโลโก้ microSDHC เป็นเครื่องหมายการค้าของ SD-3C, LLC
• นอกจากนั้น ระบบและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ปรากฏในคู่มือฉบับนี้ เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ของผู้พัฒนาหรือผู้ผลิตต่างๆทั้งสิ้น อย่างไรก็ตาม เครื่องหมาย ฉบับนี้
”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”,
”, “MagicGate Memory Stick” และ “MagicGate Memory Stick Duo”
หรือ อาจไม่ปรากฏในทุกกรณีสำหรับคู่มือ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ประยุกต์ใช้ GNU GPL/LGPL
กล้องถ่ายภาพมีซอฟต์แวร์ซึ่งมีคุณสมบัติสอดคล้องกับ GNU General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “GPL”) หรือ GNU Lesser General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “LGPL”) ติดตั้งอยู่ ข้อมูลนี้แจ้งให้ทราบว่า ท่านมีสิทธิที่จะเข้าถึง, แก้ไข และแจกจ่ายซอร์สโค้ดของโปรแกรมซอฟต์แวร์เหล่านี้ ภายใต้เงื่อนไขของ GPL/LGPL ซอร์สโค้ดสามารถหาได้จากเว็บไซต์ โดยท่านสามารถใช้ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลด ในการดาวน์โหลดซอร์สโค้ด ให้เลือกรุ่นของกล้องถ่ายภาพเป็น HDR-AS10 http://www.sony.net/Products/Linux/ โปรดอย่าติดต่อเราเกี่ยวกับเนื้อหาของซอร์สโค้ด สำเนาของใบอนุญาต (เป็นภาษาอังกฤษ) อยู่ในหน่วยความจำภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ ให้ทำการเชื่อมต่อ Mass Storage ระหว่างกล้องถ่ายภาพกับเครื่องคอมพิวเตอร์ จากนั้นจึงอ่านไฟล์ในโฟลเดอร์ “LICENSE” ใน “PMHOME”
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
คนหาโดย
การตั้งคา
ดัชนี
59
TH
الفهرس
ดัชนี
A
A.OFF .....................................................................................23
ANGLE ...................................................................................20
D
DATE ......................................................................................24
F
FORMT ...................................................................................27
L
LAPSE ....................................................................................21
P
PLAY ......................................................................................38
R
RESET ....................................................................................26
RMOTE ...................................................................................22
S
SEND ......................................................................................39
STEDY ....................................................................................19
บันทึกภาพนิ่งเป็นระยะ ...........................................................21
ปุ่ม ENTER (สั่งงานเมนู) ........................................................10
ปุ่ม NEXT ................................................................................10
ปุ่ม PREV ................................................................................10
ปุ่ม REC START/STOP ..........................................................37
เปิดดู
ภาพเคลื่อนไหว ...................................................................
ภาพนิ่ง ................................................................................38
ไฟ CHG (ชาร์จ) ......................................................................14
ไฟ REC/ไฟแสดงการทำงาน...................................................37
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ .................................51
ส่วนประกอบของกล้อง ...........................................................11
สวิตช์ HOLD ...........................................................................37
สารบัญ
การใชงาน
คนหาโดย
38
คนหาโดย
การตั้งคา
U
USB .........................................................................................14
USBPw ....................................................................................25
V
VIDEO ....................................................................................18
ก้อนแบตเตอรี่ ..........................................................................53
การแก้ปัญหา ...........................................................................46
ข้อความเตือน ..........................................................................50
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ ..........................................52
ช่องต่อ HDMI OUT ................................................................38
ช่องต่อ USB ............................................................................43
ชาร์จไฟ ...................................................................................14
ตั้งค่า ........................................................................................10
ถ่าย
ภาพเคลื่อนไหว ...................................................................
ภาพนิ่ง ................................................................................37
ดัชนี
37
TH
60
Loading...