Sony HDR-AS15 Users guide [ro]

Cameră video digitală de înaltă defi niţie
Manual de instrucţiuni
HDR-AS15/ AS10
Fabricat în China
© 2012 Sony Corporation
RO
Citiţi mai întâi aceste informaţii .....2
Pentru utilizatorii modelului
HDR-AS15 .................................8
Verifi carea elementelor furnizate ..9
Părţi componente şi butoane ......10
Punerea în funcţiune ..................11
Introducerea unui acumulator .............11
Încărcarea acumulatorului ...................12
Introducerea unui card de memorie în
aparat ................................................13
Reglaje .......................................14
Înregistrare .................................14
Modul fi lmare .....................................14
Modul de înregistrare de fotografi i la
intervale regulate de timp ................15
Utilizarea funcţiei Wi-Fi (numai
pentru HDR-AS15) ...................15
Mesaje de eroare........................15
Alte informaţii ..............................16
Specifi caţii ..................................16
Lista operaţiilor ...........................17
Butoane de acţionare ...........................17
Reglaje ................................................17
Diagrama operaţiilor de reglaj ....19
Diagrama operaţiilor de
Înregistrare/ Redare .................21
În legătură cu mărcile
comerciale ................................22
2
Puteţi prelua aplicaţia software de ges­tionare a imaginilor “PlayMemories Home” de la următoarea adresă URL.
Windows : http://www.sony.net/pm
Citiţi mai întâi aceste informaţii
În acest manual sunt descrise operaţiile de bază pentru două modele şi funcţiile acestora.
Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni în format electronic
Puteţi instala manualul de instrucţiuni în format electronic (PDF), încorporat în camera dvs. video, urmând procedura următoare :
1 Introduceţi în aparat un acumulator
încărcat.
2 Conectaţi camera la un calculator
prin intermediul unui cablu micro USB (furnizat).
3 Apăsaţi butonul NEXT sau PREV
pentru a porni alimentarea.
4 Afi şaţi [Computer] T [PMHOME]
T [INFO] T [HANDBOOK] la
calculator, apoi instalaţi manualul de instrucţiuni în format electronic (PDF).
Înregistrarea proprietarului
Seria şi numărul ce indică modelul sunt notate pe partea interioară a capacului conectorului. Notaţi seria în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model HDR-AS Seria _________________
Avertizare
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări :
1 nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală,
2 nu aşezaţi pe aparat recipiente care
conţin lichide, cum ar fi o vază cu fl ori.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
Atenţie
Acumulatorul
Dacă acumulatorul este manevrat neco­respunzător, acesta poate lua foc, poate cauza incendii sau poate produce arsuri chimice. Luaţi următoarele măsuri de precauţie :
Nu dezasamblaţi acumulatorul.
Nu loviţi şi nu supuneţi acumulatorul
la nici un fel de şocuri sau forţe, cum ar fi ciocnirea cu ciocanul, căderea sau călcarea în picioare.
Nu scurtcircuitaţi şi nu puneţi în contact
bornele acumulatorului cu obiecte metalice.
Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi
mai mari de 60 °C, spre exemplu la radiaţii solare directe sau într-o maşină parcată la soare.
Nu aruncaţi în foc şi nu incineraţi
acumulatorul.
Nu manipulaţi baterii cu ioni de litiu
deteriorate sau din care se scurge lichid.
Aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul
folosind un încărcător original, marca Sony sau un echipament care poate încărca acumulatorul.
Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna
copiilor mici.
Păstraţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi acumulatorul numai cu un altul
de acelaşi tip sau cu altul echivalent, recomandat de fi rma Sony.
Dezafectaţi prompt acumulatoarele
uzate, respectând instrucţiunile.
Înlocuiţi acumulatorul doar cu altul de acelaşi tip. În caz contrar pot fi cauzate incendii şi răniri.
3
Pentru clienţii din S.U.A.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony. 1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai jos este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : HDR-AS15 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Func­ţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu ca­uzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv in­terferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
4
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : HDR-AS10 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Func­ţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu ca­uzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv in­terferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre următoarele măsuri : – Reorientarea sau repoziţionarea antenei
de recepţie.
– Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– Conectarea echipamentului la o priză
din alt circuit electric faţă de cel la care este cuplat receptorul.
– Consultarea dealer-ului sau a unui
tehnician radio/TV experimentat
pentru ajutor. Cablul de legătură ce v-a fost furnizat trebuie utilizat cu echipamentul pentru a se încadra în limitele impuse dispozitivelor digitale prin Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului FCC.
Pentru clienţii din S.U.A. şi din Canada
Acumulatorul
Acest dispozitiv respectă prevederile Părţii 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
RECICLAREA ACUMULATOARE­LOR CU IONI DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile. Puteţi ajuta la conservarea mediului returnând acumulatoarele la punctele de colectare şi la locurile de reciclare cele mai apropiate de dvs.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acumulatoarelor, apelaţi la numărul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaţi pagina de internet:
http://www.rbrc.org/
Atenţie : Nu manevraţi bateriile cu ioni de litiu defecte sau din care curge lichid.
Numai pentru HDR-AS15
Acest emiţător nu trebuie să fi e colocat sau acţionat împreună cu orice altă antenă sau emiţător. Acest echipament respectă limitele de expunere la radiaţii stabilite de FCC/ IC pentru un mediu necontrolat şi
5
îndeplineşte Recomandările FCC cu privire la expunerea la radiaţii de radio frecvenţă (RF) stabilite prin Anexa C la OET65 şi RSS-102 a Reglementărilor IC de expunere la radio frecvenţă. Acest echipament utilizează energie de RF la un nivel foarte redus care trebuie să corespundă, fără testare a raportului specifi c de absorbţie (SAR). Acest echipament corespunde standar­delor RSS de scutire de licenţă impuse în industria din Canada. Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe şi (2) acest echipament tre­buie să accepte orice fel de interferenţe, inclusiv pe cele ce îi pot cauza operaţii nedorite. Conform reglementărilor din Industria Canadiană, acest emiţător radio poate funcţiona numai folosind o antenă de tipul şi de amplitudinea maximă (sau mai redusă) aprobate pentru emiţătoare în Industria Canadiană. Pentru a re­duce potenţialele interferenţe radio cu echipamentele altor utilizatori, aceste caracteristici trebuind să fi e alese astfel încât să fi e echivalente cu o putere radiată izotropic (e.i.r.p.) care să nu depăşească valorile necesare pentru asigurarea unei comunicări reuşite.
Pentru clienţii din Europa
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia.
6
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că această cameră video digitală de înaltă defi niţie, HDR-AS15, respectă cerinţele esenţiale şi corespunde prevederilor de bază ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot infl uenţa imaginea şi so­norul acestui aparat.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau elec­tromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date (eşuează tran­sferul), reporniţi aplicaţia sau deconec­taţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie (USB etc.).
Dezafectarea echipa­mentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Euro­peană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor elec­trice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor con­secinţe negative asupra mediului încon­jurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Euro-
peană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acesteia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
7
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
8
sau ).
Pentru utilizatorii modelului HDR-AS15
Informaţiile de pe eticheta (din caseta perforată, în partea de jos), sunt necesare când conectaţi camera la un telefon inteligent. Dacă această etichetă autocolantă este pierdută, puteţi afla numărul de identificare al utilizatorului şi parola parcurgând următoarea procedură.
1 Introduceţi în aparat un acumulator
încărcat.
2 Conectaţi camera la un calculator
prin intermediul unui cablu micro USB (furnizat).
3 Apăsaţi butonul NEXT sau PREV
pentru a porni alimentarea.
4 Afi şaţi [Computer] T [PMHOME]
T [INFO] T [HANDBOOK] la
calculator, apoi instalaţi manualul de instrucţiuni în format electronic (PDF).
Verifi carea elementelor furnizate
Camera video (1) Cablu micro USB (1)
Acumulator (NP-BX1) (1)
Suport pentru acumulator, tip X (numai pentru NP-BX1) (1)
Montat la cameră.
Suport pentru acumulator, tip G (numai pentru NP-FG1/ BG1) (1)
Husă etanşă (1) Curea de prindere (1) Element de montaj plat (1) Element de montaj curbat (1) Manual de instrucţiuni
Inclus în memoria internă a camerei. Documentaţie tipărită
9
Părţi componente şi butoane
10
1 Indicator luminos REC
(înregistrare)/ de acces
2 Buton REC START/ STOP/ Buton
ENTER (de executare a operaţiilor din meniu)
3 Comutator b HOLD (de blocare) 4 Panou de afi şare 5 Difuzor 6 Buton PREV (Precedent) 7 Buton NEXT (Următor) 8 Microfoane 9 Obiectiv 0 Capac pentru conector qa Mufă m (Mic) qs Conector pentru prelungitor qd Indicator luminos CHG (încărcare) qf Mufă HDMI OUT (de ieşire) qg Mufă qh Capacul compartimentului pentru
qj Fantă de introducere în aparat a
qk Pârghia suportului pentru
ql Suport pentru acumulator
(USB)
acumulator/ cardul de memorie
cardului de memorie
acumulator
Punerea în funcţiune
Introducerea unui acumulator
1 Deschideţi capacul compartimentului
2 Deplasaţi în exterior suportul pentru acumulatorul camerei, aşezaţi
acumulatorul pe suport, apoi introduceţi-l înapoi în cameră.
Apucaţi clapeta şi deplasaţi suportul spre exterior
Orientaţi în aceeaşi direcţie marcajul v de pe acumulator şi de pe suport.
11
3 Închideţi capacul compartimentului pentru acumulator.
Aveţi grijă ca suportul pentru acumulator să fi e adecvat pentru tipul de acumulator folosit şi că acesta este aşezat în mod corespunzător pe suport.
Încărcarea acumulatorului
Introduceţi acumulatorul în camera video, apoi conectaţi aparatul la un calculator prin intermediul cablului micro USB (furnizat).
Indicator luminos de încărcare
Cablu micro USB
12
Introducerea unui card de memorie în aparat
card micro SD / card micro SDHC
suport media "Memory Stick Micro" (Mark2)
Introduceţi în mod corect cardul de memorie în camera video, verifi când dacă este orientat în direcţia corectă colţul teşit al acestuia. Direcţia corectă este indicată pe partea interioară a capacului compartimentului pentru acumulator.
În legătură cu formatarea cardului de memorie
Pentru detalii, consultaţi Manualul de instrucţiuni în format electronic (PDF).
b Note
Nu este asigurată funcţionarea în cazul oricărui tip de card de memorie.
Verifi caţi orientarea cardului de memorie. Introducerea în mod forţat a cardului de
memorie în direcţie greşită poate conduce la deteriorarea acestuia, a slotului ce îi
este destinat sau a datelor de imagine conţinute de card.
Formataţi cardul de memorie înainte de a-l utiliza.
13
Reglaje
Pentru detalii legate de butoanele utilizate pentru reglaje şi funcţiile acestora, consultaţi Lista de operaţii.
Spre exemplu : stabilirea datei 1 Apăsaţi butonul NEXT sau pe cel
PREV pentru porni alimentarea.
Pentru oprirea alimentării, apăsaţi
butonul NEXT sau pe cel PREV
pentru a selecta [PwOFF], apoi
apăsaţi butonul ENTER.
2 Apăsaţi butonul NEXT pentru
a selecta [SETUP], apoi apăsaţi
ENTER.
3 Apăsaţi butonul NEXT pentru
a selecta [DATE], apoi apăsaţi
ENTER.
4 Apăsaţi butonul ENTER.
Apăsaţi butonul PREV sau pe cel
NEXT pentru a selecta anul, luna,
ziua, ora, minutele şi zona, apoi apă-
saţi butonul ENTER.
14
Înregistrare
Ataşaţi accesoriile la cameră în mod corespunzător.
Pentru detalii legate de butoanele folosite pentru înregistrare şi funcţiile acestora, consultaţi Lista de operaţii.
Modul fi lmare
1 Apăsaţi butonul NEXT sau
pe cel PREV pentru a porni alimentarea.
2 Selectaţi [MOVIE] pentru a trece
camera în modul de înregistrare a fi lmelor.
3 Apăsaţi butonul START/ STOP
pentru a porni înregistrarea.
Modul de înregistrare de fotografi i la intervale regulate de timp
Odată ce a început înregistrarea, camera va fotografi a în mod continuu la intervale regulate de timp, până ce înregistrarea este oprită.
1 Apăsaţi butonul NEXT sau
pe cel PREV pentru a porni alimentarea.
2 Selectaţi [INTVL] pentru a trece
camera în modul de înregistrare de fotografi i la intervale regulate de timp.
3 Apăsaţi butonul START/ STOP
pentru a porni înregistrarea.
Pentru a opri înregistrarea
Apăsaţi din nou butonul START/STOP.
b Note
Nu este asigurată redarea imaginilor
înregistrate cu alte camere.
Dacă este schimbat modul de înregistrare,
la repornirea camerei va fi reluat modul
folosit în momentul opririi acesteia.
La utilizarea camerei pe perioade
îndelungate de timp, temperatura
acesteia poate creşte până la valoarea
la care înregistrarea este oprită automat.
Pentru a ştii ce trebuie făcut într-o astfel
de situaţie, consultaţi secţiunea “Note
privind înregistrarea îndelungată",
pag. 16.
Pentru detalii privind modurile de
înregistrare şi duratele corespunzătoare
acestora, consultaţi secţiunea “Modul
de înregistrare”.
Utilizarea funcţiei Wi-Fi
(numai pentru HDR-AS15)
Conectând camera la un telefon inte­ligent prin intermediul Wi-Fi, puteţi să vizualizaţi imaginile înregistrate cu camera pe ecranul telefonului şi să acţi­onaţi camera prin intermediul telefonului inteligent.
Pentru confi gurare este necesară eticheta (pe care sunt marcate Numărul de identifi care / parola), existentă în acest manual.
Mesaje de eroare
• BATT : eroare legată de acumulator
• MEDIA : eroare legată de suportul
media
• HEAT : eroare legată creşterea
temperaturii, Temperatură ridicată a acumulatorului
• LowPw : eroare legată energia redusă
a acumulatorului
• ERROR : eroare de sistem, tensiune
anormală, alt tip de eroare
Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni electronic (PDF).
15
Alte informaţii
b Note privind înregistrarea
îndelungată
Dacă alimentarea este oprită, lăsaţi
camera timp de 10 minute sau mai mult pentru ca temperatura din interiorul acesteia să descrească până la un nivel la care aparatul poate funcţiona în siguranţă.
În condiţiile în care temperatura
mediului ambiant este foarte ridicată, temperatura camerei creşte rapid.
Când temperatura camerei creşte,
calitatea imaginii se deteriorează. Se recomandă să aşteptaţi până ce temperatura camerei scade, înainte de a mai înregistra.
Suprafaţa corpului camerei se poate
încălzi foarte tare. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
16
Specifi caţii
Formatul de semnal :
NTSC color, standarde EIA specifi caţii HDTV 1080 / 60i, 1080 / 60p
Cerinţe privind alimentarea
Acumulator 3,6 V (NP-BX1) Acumulator 3,6 V (NP-BG1) USB 5,0 V
Încărcare USB :
5,0 V c.c. 500 mA / 600 mA
Specificaţii mai detaliate puteţi găsi în manualul de instrucţiuni în format electronic (PDF).
Designul şi specifi caţiile pot fi modifi cate fără a fi avizaţi.
Lista operaţiilor
Pentru detalii privind reglajele şi lista operaţiilor, consultaţi diagrama de la pagina următoare.
Butoane de acţionare
Buton REC START/STOP / Buton ENTER
Buton PREV
Buton NEXT
Operaţie Săgeată
ENTER (Acţionare) PREV (Precedent) NEXT (Următor) Comutare automată Altele
Reglaje
Puteţi reveni la interfaţa de pornire corespunzătoare fi ecărui element de reglaj apăsând butonul ENTER când este afi şată indicaţia [BACK] (înapoi). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul NEXT/ PREV pentru a parcurge în mod circular opţiunile disponibile pentru fi ecare element.
*1 Funcţia Wi-Fi este disponibilă numai pentru modelul HDR-AS15. *2 Porniţi alimentarea cu butonul NEXT/PREV.
17
Diagrama operaţiilor de reglaj
Operaţie Săgeată
ENTER PREV NEXT Comutare
automată Altele
Alimentare
oprită
Mod fi lm
Fotografi ere la
intervale regulate Reglaje
Mod înregistrare SteadyShot Unghi Interval
Stabilirea elementelor de reglaj
18
Telecomandă
1
Oprire automată
*
Diagrama operaţiilor de reglaj
Transmitere la
telefon inteligent
Stabilirea elementelor de reglaj
1
*
Mod redare Alimentare oprită
Dată Oră Alimentare USB Resetare
Formatare
Reglaje
Puteţi reveni la interfaţa de pornire corespunzătoare fi ecărui element de reglaj apăsând butonul ENTER când este afi şată indicaţia [BACK] (înapoi). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul NEXT/ PREV pentru a parcurge în mod circular opţiunile disponibile pentru fi ecare element.
Restart
*1 Funcţia Wi-Fi este disponibilă numai pentru
modelul HDR-AS15.
*2 Porniţi alimentarea cu butonul NEXT/
PREV.
19
Alimentare
oprită
Mod fi lm
Mod înregistrare
Fotografi ere la
intervale regulate
Reglaje
Transmitere la
telefon inteligent*
1
Pornire Aşteptare
Diagrama operaţiilor de Înregistrare/ Redare
Conectare la
punct de accces
Conexiune WPS
(Acceptare)
(Respingere)
Conectare
Modul înregistrare
Interfaţă Imaginea înregistrată Rezoluţie Frecv. cadre Frecv. cadre redare
Rezoluţia cea mai înaltă 1920×1080 30p
Rezoluţie înaltă 1280×720 30p
Imagine cu încetinitorul, înregistrată la frecvenţa de 2× cadre
Imagine şi mai lentă, înregistrată la frecvenţa de 4× cadre
1280×720 60p
1280×720 120p
30p
Rezoluţie standard 640×480 30p
Se revine la meniul [Video]
20
Mod redare Alimentare oprită
Mod redare fi l m
Rapid înainteRapid înapoi
Lent înapoi
Înregistrare/ Redare
*3 Când alimentarea este oprită, apăsaţi butonul ENTER pentru a începe înregistrarea. *4 Porniţi alimentarea cu butonul NEXT/PREV.
*5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul. *6 Apăsaţi simultan butoanele PREV şi NEXT.
Lent înaintePauză Volum
Mod redare
foto
Redare foto
Prezentare
imagini
Diagrama operaţiilor de Înregistrare/ Redare
21
În legătură cu mărcile comerciale
“Memory Stick”,
Stick PRO Duo”, “ ” , “Memory Stick PRO-HG Duo”, “
“MagicGate Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick Duo” sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
HDMI, sigla HDMI şi High-Defi nition Multimedia Interface sunt mărci comerciale
sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Vista, DirectX sunt mărci înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Mac şi MacOS, sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc., înregistrate în
S.U.A. şi în alte ţări.
Intel, Intel Core şi Pentium sunt mărci înregistrate sau comerciale ale Intel Corporation
sau ale sucursalelor sale din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
” şi “PlayStation” este marcă de comerţ a Sony Computer Entertainment Inc.
Adăugaţi divertisment suplimentar cu ajutorul echipamentului dvs. PlayStation
3, preluând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la magazinul PlayStation (unde este disponibil).
Folosirea aplicaţiei pentru PlayStation 3 necesită un cont PlayStation Network (de
reţea) şi preluarea respectivei aplicaţii. Acestea sunt accesibile în zonele unde există magazine PlayStation.
Adobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Adobe Systems Incorporated, în Statele Unite şi/sau din alte ţări.
• Sigla microSD şi microSDHC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
În plus, denumirile produselor şi sistemelor folosite în acest manual sunt, în general, mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale dezvoltatorilor şi producătorilor respectivi. În continuare, în acest manual nu vor apărea, însă, în fi ecare caz, marcajele ™ sau ®.
22
, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory
”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”,
http.//www.sony.ro
RO
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul
că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Loading...