Sony HDR-AS15, HDR-AS10 Handbook [pt]

Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Manual
Câmara de vídeo digital HD
HDR-AS15/AS10
© 2012 Sony Corporation 4-432-600-62(1)
PT

Como utilizar este manual

Clique num dos botões à direita para avançar para a página correspondente. Esta funcionalidade é útil quando deseja visualizar uma função.
Índice
operações
definições
remissivo
Índice
Procura de
Procura de
Índice
Procurar informações por função.
Procurar informações por operação.
Procurar informações numa lista de opções de Definições.
Procurar informações por palavra-chave.
Símbolos e notas utilizados neste manual
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
A predefinição é indicada por .
Indica precauções e restrições importantes para uma utilização correcta da câmara.
z Indica informações úteis.
PT
2

Notas sobre a utilização da câmara

Sobre a protecção contra
Sobre o idioma apresentado
O visor apenas apresenta informações em inglês. Os outros idiomas não estão disponíveis.
Notas sobre a gravação/reprodução e a ligação
• Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação experimental para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente.
• Para reproduzir imagens, ligue a câmara a outro dispositivo com um cabo micro HDMI (vendido separadamente).
• A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água. Leia “Precauções” (página 56) antes de utilizar a câmara.
• Evite a exposição da câmara à água. Se entrar água na câmara, poderá ocorrer uma avaria. Em alguns casos, não é possível reparar a câmara.
• Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Tal poderá provocar avarias.
• Não utilize a câmara perto de um local que gere ondas de rádio fortes ou que emita radiações. Caso contrário, a câmara poderá não gravar ou reproduzir as imagens correctamente.
• A utilização da câmara em locais com areia ou pó pode provocar avarias.
• Se ocorrer condensação de humidade, elimine-a antes de utilizar a câmara (página 56).
• Não sujeite a câmara a vibrações ou impactos. Isto poderá provocar uma avaria e impedir a gravação de imagens. Além disso, o cartão de memória poderá ficar inutilizado ou os dados de imagem danificados.
• Quando ligar a câmara a outro dispositivo com um cabo, certifique-se de que introduz a ficha do conector na direcção correcta. Se introduzir a ficha à força no terminal, poderá danificá-lo e provocar uma avaria na câmara.
• A reprodução de filmes que não os gravados, editados ou compostos nesta câmara não é garantida.
Sobre a temperatura da câmara
A câmara pode aquecer devido à utilização contínua, mas tal não se trata de uma avaria.
sobreaquecimento
Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, poderá não conseguir gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Antes de a alimentação ser desligada ou de deixar de ser possível gravar filmes, será apresentada uma mensagem no visor.
Notas sobre a bateria
• Carregue a bateria antes de a utilizar pela primeira vez.
• Pode carregar a bateria mesmo que esta não esteja totalmente descarregada. Além disso, mesmo que a bateria não esteja totalmente carregada, pode utilizá-la com a carga parcial existente.
• Para obter mais informações sobre as baterias, consulte a página 54.
Notas sobre o visor e a objectiva
• A exposição do visor ou da objectiva à luz solar directa durante longos períodos de tempo poderá provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a câmara junto a uma janela ou no exterior.
• Não pressione o visor. Tal pode causar uma avaria.
Sobre a compatibilidade dos dados de imagem
• Esta câmara suporta o “formato MP4” como formato de ficheiro de filme. No entanto, não é garantido que seja possível reproduzir imagens gravadas com esta câmara em todos os dispositivos compatíveis com MP4.
• A câmara está em conformidade com a norma universal DCF (Design rule for Camera File system), estabelecida pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Aviso sobre direitos de autor
Os programas de televisão, os filmes, as cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desses conteúdos pode representar uma violação das disposições legais referentes aos direitos de autor.
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Continua r
PT
3
Impossibilidade de compensação por conteúdos danificados ou problemas de gravação
A Sony não concede qualquer compensação por problemas de gravação ou por perdas ou danos dos conteúdos gravados devido a avarias da câmara ou do cartão de memória, etc.
As ilustrações e imagens utilizadas neste manual
• As imagens utilizadas como exemplos neste manual são imagens reproduzidas, e não imagens reais captadas com a câmara.
• Neste manual, os cartões de memória “Memory Stick Micro” e microSD são designados como “cartão de memória”.
• O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Notas sobre a reprodução noutros dispositivos
• A câmara é compatível com MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile para gravação com qualidade de imagem HD (alta definição). Assim, não pode reproduzir imagens gravadas com qualidade de imagem HD (alta definição) na câmara com dispositivos não compatíveis com MPEG-4 AVC/H.264.
• Poderá não ser possível reproduzir normalmente os filmes gravados com esta câmara em dispositivos que não esta câmara. Além disso, poderá não ser possível reproduzir correctamente filmes gravados com outros dispositivos nesta câmara.
Sobre a segurança da utilização de produtos LAN sem fios
É importante configurar medidas de segurança quando utiliza a função de rede sem fios. A Sony não oferece qualquer garantia e não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de medidas de segurança inadequadas ou da utilização da função de rede sem fios.
Objectiva Carl Zeiss
A câmara está equipada com uma objectiva Carl Zeiss, que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A objectiva da câmara foi produzida de acordo com um sistema de garantia de qualidade certificado pela Carl Zeiss, em conformidade com os padrões de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Sobre a função de rede sem fios
• Apenas a HDR-AS15 está equipada com a função Wi-Fi.
• A função de rede sem fios integrada nesta câmara está em conformidade com as especificações Wi-Fi determinadas pela Wi-Fi Alliance (WFA).
• Dependendo da região, o acesso a uma LAN sem fios poderá não estar disponível, poderá requerer uma taxa de serviço separada ou as comunicações poderão estar sujeitas a bloqueios ou a falhas intermitentes. Para obter mais informações, consulte o administrador da sua LAN sem fios e/ou o fornecedor de serviços.
• A Sony não oferece qualquer garantia quanto à prestação de serviços de rede. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar da utilização de um serviço de rede, incluindo reclamações de terceiros.
PT
4

Como desfrutar da câmara

Desfrute mais, utilizando os acessórios
Os filmes são gravados com uma alta definição total máxima de 1920×1080 30p.
Kit de suporte na cabeça estanque & Caixa estanque
Índice
operações
definições
Procura de
Suporte adesivo & Caixa estanque
Suporte para aro para a cabeça
remissivo
Índice
Continua r
PT
5
Partilhe a sua vida
Carregar os momentos captados
Pode carregar imagens directamente e partilhá-las, utilizando a função de rede sem fios desta câmara (página 40).
Índice
operações
definições
Procura de
Ligar a um televisor
Ligue a câmara a um televisor com um cabo micro HDMI (vendido separadamente) e desfrute de imagens no grande ecrã (página 38).
remissivo
Índice
PT
6

Índice

Notas sobre a utilização da câmara
Índice
Preparativos
Como utilizar este manual····································· 2 Notas sobre a utilização da câmara······················ 3 Como desfrutar da câmara ··································· 5 Procura de operações··········································· 9 Procura de definições ········································· 10 Identificar peças·················································· 11
Verificar os itens incluídos no pacote·················· 12 Inserir a bateria ··················································· 13 Inserir um cartão de memória ····························· 16 Modo de gravação ·············································· 18 SteadyShot·························································· 19 Ângulo de visualização ······································· 20 Gravação de fotografias com intervalos·············· 21 Telecomando inteligente (apenas HDR-AS15)··· 22 Desligar automático ············································ 23 Definição da data e da hora································ 24 Fonte de alimentação USB ································· 25 Repor as definições ············································ 26 Formatar······························································ 27 Utilizar acessórios··············································· 28
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Filmar/fotografar
Filmar/fotografar·················································· 37
Visualizar
Visualizar imagens num televisor························ 38
PT
7
Rede sem fios (Wi-Fi)
Definir Wi-Fi (apenas HDR-AS15) ······················ 40 Copiar dados para um smartphone
(apenas HDR-AS15) ··········································· 42
Computador
Funções úteis quando liga a câmara ao seu computador ························································· 43
Preparar um computador (Windows) ·················· 44 Iniciar o software “PlayMemories Home” ············ 46
Resolução de problemas
Resolução de problemas ···································· 47 Mensagens e indicadores de aviso····················· 51
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Outros
Tempo de gravação ············································ 52 Bateria································································· 54 Utilizar a câmara no estrangeiro ························· 55 Precauções ························································· 56 Especificações ···················································· 58
Índice remissivo
Índice remissivo ·················································· 61
PT
8

Procura de operações

Índice
Filmar e fotografar
Mudar o tamanho do ficheiro de filme
Apagar imagens
Mudar a data, a hora e a região
Inicializar as definições
Visualizar num televisor
Operar, utilizando um smartphone ou tablet
Filmar/fotografar ·················································· 37
Modo de gravação ·············································· 18
Formatar································································· 27
Definição da data e da hora····························· 24
Repor as definições············································ 26
Visualizar imagens num televisor··················· 38
Telecomando inteligente (apenas HDR-AS15)··········································· 22
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
Carregar imagens para um serviço de rede
Definir Wi-Fi (apenas HDR-AS15)·················· 40
PT
9

Procura de definições

Definição de opções
Clique na opção para avançar para a página correspondente.
Índice
Opções Ecrã Predefinição
Modo de gravação VIDEO HQ (1920×1080/30P) SteadyShot STEDY ON Ângulo de visualização ANGLE 120° Gravação de fotografias com intervalos LAPSE 5sec Telecomando inteligente (apenas HDR-
AS15) Desligar automático A.OFF 10sec Definição da data e da hora DATE 2012/1/1 00:00 GMT+0 Fonte de alimentação USB USBPw ON Repor as definições RESET — Formatar FORMT
Nota
• O visor apenas apresenta informações em inglês. Os outros idiomas não estão disponíveis.
RMOTE OFF
Como definir opções
Pode definir as opções, utilizando os 3 botões seguintes da câmara. NEXT*: Avança para o menu seguinte PREV*: Avança para o menu anterior ENTER: Confirma o menu
* Os botões NEXT e PREV são utilizados para alterar o menu.
Neste manual, geralmente, utilizamos o botão NEXT para descrição. Quando apenas for utilizado o botão PREV, este é descrito como o botão PREV.
Botão REC START/STOP/ botão ENTER
Botão PREV
Botão NEXT
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
1 Carregue no botão NEXT ou PREV para ligar a alimentação.
Para desligar, seleccione [PwOFF] e carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para visualizar a opção a definir e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Para regressar ao menu [SETUP], seleccione [BACK] e carregue no botão ENTER.
10
PT

Identificar peças

A Indicador luminoso de acesso/REC B Botão REC START/STOP
botão ENTER (confirmar menu)
C Interruptor b HOLD* D Visor E Altifalante F Botão PREV G Botão NEXT H Microfones I Objectiva J Tampa do conector K Tomada m (Mic)* L Conector de expansão* M Indicador luminoso CHG (Carregamento) N Tomada HDMI OUT O Tomada (USB) P Tampa da bateria/cartão de memória Q Ranhura de inserção do cartão de
memória
R Patilha do tabuleiro de bateria S Tabuleiro de bateria
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
*1Utilizado para evitar o funcionamento
acidental. Faça deslizar na direcção de b para bloquear. Faça deslizar na direcção oposta para libertar.
Quando estiver ligado um microfone externo
*
(vendido separadamente), não é possível gravar áudio através do microfone incorporado.
Utilizado para ligar acessórios.
*
11
PT

Verificar os itens incluídos no pacote

Certifique-se de que possui os seguintes itens. O número entre parêntesis indica o número de unidades do item fornecidas.
• Câmara (1)
• Cabo micro USB (1)
• Bateria recarregável (NP-BX1) (1)
Índice
operações
Procura de
• Tabuleiro de bateria, tipo X (apenas para NP-BX1) (1) Instalado na câmara.
• Tabuleiro de bateria, tipo G (apenas para NP-BG1/FG1) (1)
• Caixa estanque (SPK-AS1) (1)
• Suporte adesivo (VCT-AM1) Fivela de encaixe (1)
Suporte adesivo plano (1)
Suporte adesivo curvo (1)
definições
remissivo
Índice
• Manual (este manual) Incluído na memória interna desta câmara.
• Conjunto de documentos impressos
12
PT

Inserir a bateria

1 Faça deslizar a tampa da bateria/cartão
de memória na direcção da seta e, em seguida, abra a tampa.
2 Retire o tabuleiro de bateria da câmara,
coloque a bateria no tabuleiro e, em seguida, coloque-o novamente na câmara.
Pressione a patilha e retire.
Faça corresponder a direcção de v.
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
3 Feche a tampa.
zPara definir a função Desligar automático
Seleccione [A.OFF] no ecrã [SETUP] e, em seguida, defina a função Desligar automático. A predefinição é [10sec]. Altere a definição conforme necessário. Para obter mais informações, consulte “Desligar automático” (página 23).
Continua r
13
PT
Carregar a bateria
1 Desligue a alimentação da câmara.
Não é possível efectuar o carregamento com a câmara ligada.
2 Ligue a câmara ao computador ligado
com o cabo micro USB (fornecido).
O indicador luminoso CHG (Carregamento) acende-se.
Cabo micro USB (fornecida)
Indicador luminoso CHG (Carregamento)
Índice
operações
Procura de
Inserir até estar totalmente encaixado
3 Quando o carregamento estiver
concluído, elimine a ligação USB entre a câmara e o computador (página 45).
O carregamento está concluído quando o indicador luminoso CHG (Carregamento) se apagar (carga completa) (página 54).
Notas
• Com esta câmara, apenas pode utilizar uma bateria do tipo X ou G.
• Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
• Quando ligar a câmara a um computador, não force a câmara. Isto poderá provocar danos na câmara ou no computador.
• Quando ligar a câmara a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação CA, a bateria do portátil poderá esgotar-se rapidamente. Não deixe a câmara ligada ao computador durante um longo período de tempo.
• O carregamento da bateria ou a ligação a computadores personalizados não são garantidos. Dependendo do tipo de dispositivo USB utilizado, o carregamento poderá não funcionar correctamente.
• Não é garantido o funcionamento com todos os computadores.
• Se não pretender utilizar a câmara durante um longo período de tempo, carregue a câmara uma vez a cada 6 ou 12 meses para manter o desempenho da bateria.
zQuanto tempo demora o carregamento da câmara?
definições
remissivo
Índice
Tempo de carregamento
Bateria
NP-BX1 (fornecida) Aprox. 245 min Aprox. 175 min NP-BG1/FG1 Aprox. 185 min Aprox. 140 min
• Tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de
25 °C. Em determinadas circunstâncias ou condições, o carregamento poderá demorar mais tempo.
* O carregamento rápido é possível, utilizando o carregador USB AC-UD20 (vendido
separadamente). Para ligar o carregador, utilize o cabo micro USB (fornecido).
Através de um computador
Através de AC-UD20* (vendido separadamente)
Continua r
14
PT
zVerificar a carga restante da bateria
Aparece um indicador de carga restante no canto superior direito do visor.
Elevada Baixa
Índice
• Em determinadas circunstâncias, o indicador de carga restante apresentado poderá não estar
correcto.
• O indicador de carga restante correcto demora cerca de um minuto a aparecer.
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
15
PT

Inserir um cartão de memória

1 Faça deslizar a tampa da bateria/cartão
de memória na direcção da seta e, em seguida, abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória até ouvir um
estalido.
Cartão microSD: Insira na direcção de A. “Memory Stick Micro (M2)”: Insira na direcção de B.
• Quando [WAIT] aparecer no visor, aguarde até a mensagem desaparecer.
• Insira o cartão de memória directamente na posição correcta. Caso contrário, a câmara não o irá reconhecer.
AB
Índice
operações
definições
Procura de
Cartão microSD
“Memory Stick Mi cro (Mark2)”
3 Feche a tampa.
zPara ejectar o cartão de memória
Abra a tampa e, em seguida, pressione ligeiramente o cartão de memória uma vez.
zQue tipos de cartões de memória pode utilizar
nesta câmara?
Tipos de cartões de memória
“Memory Stick Micro (Mark2)”
Cartão de memória microSD Cartão de memória
microSDHC
Classe de velocidade SD Descrição neste manual
“Memory Stick Micro”
Classe 4 ou mais rápido Cartão microSD
remissivo
Índice
• Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória.
Continua r
16
PT
Notas
• Para estabilizar o funcionamento do cartão de memória, recomenda-se a formatação do cartão de memória quando o utilizar com a câmara pela primeira vez (página 27). Com a formatação, todos os dados gravados no cartão de memória serão eliminados e não poderão ser recuperados.
• Antes de formatar o cartão de memória, guarde os dados importantes existentes no cartão de memória noutro suporte, como um computador.
• Se inserir o cartão de memória na ranhura na direcção errada, o cartão de memória, a ranhura para o cartão de memória ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
• Não introduza outro objecto que não o cartão de memória de tamanho compatível na ranhura para cartão de memória. Se o fizer, pode causar uma avaria.
• Quando inserir ou ejectar o cartão de memória, proceda com cuidado para evitar que o cartão de memória salte e caia.
• A temperatura de funcionamento garantido da câmara situa-se entre 0 °C e 40 °C. No entanto, dependendo dos tipos de cartões de memória, a temperatura de funcionamento garantido varia. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o cartão de memória.
Índice
Procura de
operações
definições
remissivo
Índice
17
PT

Modo de gravação

Pode definir a resolução de imagem e a taxa de fotogramas das filmagens. Para efectuar a definição, seleccione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Enquanto [VIDEO] (Vídeo) é apresentado, carregue no botão ENTER.
Se a câmara se desligar através da função Desligar automático durante a definição, execute novamente o procedimento a partir do passo 1.
3 Carregue no botão NEXT para seleccionar o Modo de gravação e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
Índice
operações
Procura de
Ecrã Imagem gravada Resolução
Resolução mais alta 1920×1080 30p
Alta resolução 1280×720 30p
Imagem em câmara lenta gravada a uma taxa de fotogramas de 2×
Imagem em câmara extremamente lenta gravada a uma taxa de fotogramas de 4×
Resolução normal 640×480 30p
Volta ao menu [VIDEO].
1280×720 60p
1280×720 120p
Taxa de fotogramas da imagem
Taxa de fotogramas da reprodução
30p
definições
remissivo
Índice
Notas
• O tempo de filmagem contínua é de cerca de 13 horas. No modo [SLOW], é de cerca de 6,5 horas. No modo [SSLOW], é de cerca de 3 horas.
• Se seleccionar [SSLOW], SteadyShot não terá efeito, mesmo que SteadyShot esteja definida para [ON].
• Na seguinte situação, o áudio não é gravado durante a filmagem: – quando [SSLOW] (720 120P), [SLOW] (720 60P) está definido.
• Quando o modo de gravação está definido para [VGA], o ângulo de visualização fica mais reduzido em comparação com outros modos de gravação.
18
PT

SteadyShot

Durante a filmagem/fotografia, pode activar a redução da vibração da câmara. Para efectuar a definição, seleccione [SETUP] em primeiro lugar.
Visor da definição
t
1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
2 Carregue no botão NEXT para visualizar [STEDY] (SteadyShot) e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
3 Carregue no botão NEXT para seleccionar a definição e, em seguida,
carregue no botão ENTER.
Índice
operações
Procura de
Utiliza a SteadyShot.
Não utiliza a SteadyShot.
Volta ao menu [STEDY].
Notas
• Quando SteadyShot está definida para [ON], o ângulo de visualização será definido para [120°].
• Quando o ângulo de visualização está definido para [170°], SteadyShot será definida para [OFF].
• Quando o modo de gravação está definido para [SSLOW], SteadyShot não terá efeito.
definições
remissivo
Índice
19
PT
Loading...
+ 42 hidden pages