Možete postaviti sat na lokalno vrijeme zemlje koju posjećujete odabirom regije. Regije se
određuju prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu (GMT).
Pogledajte također „Vremenske razlike u svijetu” (str. 75).
.
t
Postavljanje
zaslona
Zadana postavka je označena kao .
Označava mjere opreza i ograničenja
važna za ispravan rad kamere.
z Označava informacije koje je
korisno znati.
Kliknite na gumb na desnoj strani za prijelaz na odgovarajuću stranicu.
To je praktično kada tražite funkciju koju želite pregledati.
4-532-707-11(1) (HR)
Digitalni HD kamkorder
Priručnik
Sadržaj
Traženje
radnje
Potražite informacije prema funkciji.
Potražite informacije prema radnji.
Traženje
postavki
Potražite informacije na popisu
stavki Postavke.
Kazalo
Potražite informacije prema
ključnoj riječi.
Oznake i bilješke upotrijebljene u ovom priručniku
Preokrenuto
Možete preokrenuto snimati slike. Ta je funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [FLIP] (Preokrenuto), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
01Postavlja mjesec.
Preokreće sliku okomito i mijenja lijevi i desni kanal zvuka.
01Postavlja datum.
Ne preokreće sliku.
00Postavlja sat.
Vraća na izbornik [FLIP].
00Postavlja minute.
Postavlja regiju u kojoj upotrebljavate kameru. (Regije se određuju
GMT+0
prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu
(GMT)).
Napomene
• Kada postavite GPS zapisnik na [ON], kamera automatski postavlja datum, vrijeme i regiju tijekom
načina snimanja.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
HR
2
Napomene o upotrebi kamere
O prikazanom jeziku
Ploča zaslona prikazuje se samo na
engleskom, francuskom i brazilskom
portugalskom. Drugi jezici nisu dostupni.
O zaštiti od pregrijavanja
Ovisno o temperaturi kamere i baterije, možda
nećete moći snimati filmove ili će se napajanje
automatski isključiti kako bi se zaštitila kamera.
Prikazat će se poruka na ploči zaslona prije
nego što se isključi napajanje ili više nećete
Napomene o snimanju/reprodukciji i vezi
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje
kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno.
• Za reprodukciju slika spojite kameru s drugim
uređajem pomoću mikro HDMI kabela (prodaje
se zasebno).
• Kamera nije otporna na prašinu ni vodu.
Pročitajte „Mjere opreza” (str. 76) prije rada
s kamerom.
• Izbjegavajte izlaganje kamere vlazi dok je
otvoren poklopac priključnice, kompleta
baterija/memorijske kartice. Ako se
unutrašnjost kamere navlaži, može doći
do kvara. U nekim slučajevima kamera
se ne može popraviti.
• Ne usmjeravajte kameru prema suncu ili
drugom jarkom svjetlu. To može uzrokovati
kvarove.
• Ne upotrebljavajte kameru blizu mjesta koje
proizvodi jake radiovalove ili emitira zračenje.
U suprotnom, kamera neće moći ispravno
snimati ili reproducirati slike.
• Upotreba kamere u pjeskovitim ili prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ako dođe do kondenzacije vlage, uklonite je
prije upotrebe kamere (str. 76).
• Nemojte tresti ni udarati fotoaparat. To može
uzrokovati kvar te nećete moći snimati slike.
Osim toga, memorijska kartica može postati
neupotrebljiva ili se slikovni podaci mogu
oštetiti.
• Kada spajate kameru s drugim uređajem
pomoću kabela, obavezno umetnite utikač
priključnice na ispravan način. Guranje utikača
u terminal na silu oštetit će terminal te može
rezultirati kvarom kamere.
• Reprodukcija filmova koji nisu snimljeni,
uređeni ili sastavljeni na ovoj kameri nije
zajamčena.
• Kada prebacite između NTSC/PAL, u skladu
s time mijenjaju se i vrijednosti postavke koje
se mogu odabrati u načinu za postavljanje
kvalitete. Vrijednosti postavki za [NTSC]
i [PAL] prikazane su u ovom priručniku.
moći snimati filmove.
Napomene o kompletu baterija
• Napunite komplet baterija prije prve upotrebe.
• Komplet baterija možete napuniti čak i ako nije
potpuno prazan. Osim toga, čak i ako komplet
baterija nije u potpunosti napunjen, možete
upotrijebiti komplet baterija s djelomičnim
kapacitetom punjenja koji posjeduje.
• Za pojedinosti o kompletima baterija
pogledajte str. 74.
Napomene o ploči zaslona i objektivu
• Izlaganje ploče zaslona ili objektiva izravnom
sunčevom svjetlu duže vrijeme može uzrokovati
kvarove. Budite oprezni kada stavljate kameru
blizu prozora ili na otvorenom prostoru.
• Nemojte pritiskati ploču zaslona. To može
uzrokovati kvar.
O kompatibilnosti slikovnih podataka
• Ova kamera podržava „MP4 format” za filmove.
Međutim, nije zajamčeno da će svi uređaji koji
su kompatibilni s MP4 formatom moći
reproducirati slike snimljene ovom kamerom.
• Kamera je usklađena s DCF (Design rule for
Camera File system), univerzalnim standardom
koji je uspostavila tvrtka JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Upozorenje za autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
značiti kršenje zakonskih propisa zakona
o autorskim pravima.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj
ili kvar u snimanju
Sony ne može kompenzirati kvar u snimanju ili
gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja zbog
kvara kamere ili memorijske kartice itd.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
O temperaturi kamere
Kamera se može zagrijati neprekidnom
upotrebom, no ne radi se o kvaru.
Nastavak r
HR
3
Ilustracije i slike upotrijebljene u ovom
priručniku
• Slike upotrijebljene kao primjeri u ovom
priručniku reproducirane su slike i nisu stvarne
snimke snimljene ovom kamerom.
• U ovom priručniku, Memory Stick Micro™
mediji i memorijska kartica microSD nazivaju
se „memorijska kartica”.
• Dizajn i specifikacije podložni su promjenama
bez prethodne najave.
Napomene o reprodukciji na drugim
uređajima
• Kamera je kompatibilna s MPEG-4 AVC/H.264
Main Profile za HD (visoka rezolucija) kvalitetu
snimanja. Stoga ne možete reproducirati slike
snimljene s HD (visoka rezolucija) kvalitetom
slike na kameri pomoću uređaja koji nisu
kompatibilni s MPEG-4 AVC/H.264.
• Filmovi snimljeni ovom kamerom možda
se neće normalno reproducirati na drugim
uređajima. Isto tako, filmovi snimljeni na
drugim uređajima možda se neće ispravno
reproducirati na ovoj kameri.
O funkciji bežične mreže
• Funkcija bežične mreže ugrađena u ovu kameru
potvrđena je kao usklađena s Wi-Fi
specifikacijama koje je postavila organizacija
Wi-Fi Alliance (WFA).
• Ovisno o regiji, pristup bežičnom LAN-u možda
neće biti dostupan, može zahtijevati zasebnu
doplatu za uslugu ili komunikacije mogu biti
blokirane ili ne funkcionirati zbog isprekidanog
rada. Pojedinosti provjerite s administratorom
za bežični LAN i/ili davateljem usluga.
• Sony ne daje nikakva jamstva za pružanje
mrežne usluge. Sony ne snosi apsolutno nikakvu
odgovornost za oštećenja do kojih može doći
upotrebom mrežne usluge, čak i u slučaju da
tužbu podigne treća strana.
• Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu,
ne snosimo nikakvu odgovornost za gubitak
ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili
upotrebom pristupne točke registrirane
na fotoaparatu.
Objektiv ZEISS
Kamera je opremljena objektivom ZEISS koji
može reproducirati oštre slike s izvrsnim
kontrastom.
Objektiv za fotoaparat proizveden je unutar
sustava zajamčene kvalitete koji je certificirala
tvrtka Carl Zeiss u skladu sa standardima
kvalitete tvrtke Carl Zeiss u Njemačkoj.
GPS-kompatibilni uređaji
• Upotrebljavajte GPS u skladu sa zakonom
države/regije u kojoj ga koristite.
• Ako ne snimate informaciju o lokaciji,
postavite GPS zapisnik na [OFF] (str. 35).
• Ako snimate fotografije s GPS zapisnikom
postavljenim na [ON] i postavite te slike na
internet, mjesto snimanja može biti dostupno
trećoj strani. Kako biste to spriječili, prije
snimanja postavite GPS zapisnik na [OFF]
(str. 35).
Otpornost od prskanja
Kućište kamere ima svojstva otpornosti na
prskanje IPX4 (na temelju naših ispitivanja).
• Kamera je zaštićena od prskanja vodom iz bilo
kojeg smjera. Međutim, nije zaštićena od vode
pod tlakom, poput vode iz tuša ili slavine.
• Kamera nije otporna na prskanje kad je spojen
USB ili HDMI kabel.
• Kamera može izgubiti svojstvo otpornosti na
prskanje uslijed snažnog udarca, primjerice, ako
padne na pod. Preporučamo da kameru date
ispitati svojem najbližem prodavaču proizvoda
tvrtke Sony (naplaćuje se).
• Kvar uzrokovan nepravilnim rukovanjem
nije pokriven ograničenim jamstvom.
– Ne upotrebljavajte kameru u vodi (kamera
nije vodonepropusna).
– Čvrsto zatvorite poklopac priključnice
i poklopac kompleta baterija/memorijske
kartice. (Ako poklopac nije u potpunosti
zatvoren, voda može procuriti u kameru.
Ne otvarajte/zatvarajte poklopac dok su
vam ruke mokre).
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
O sigurnosti upotrebe bežičnih
LAN proizvoda
Važno je postaviti sigurnost tijekom upotrebe
funkcije bežične mreže. Sony ne jamči te nije
odgovoran za bilo kakvo oštećenje do kojeg može
doći zbog neodgovarajuće sigurnosti ili upotrebe
funkcije bežične mreže.
HR
4
Sadržaj
Napomene o upotrebi kamere
Kako upotrebljavati ovaj priručnik ······································2
Napomene o upotrebi kamere··············································3
Traženje radnje ···········································································8
Traženje postavki ·······································································9
Identifikacija dijelova····························································· 11
Početak rada
Provjera povezanih stavki····················································12
Umetanje kompleta baterija··············································· 13
Umetanje memorijske kartice ············································ 16
Postavka datuma i vremena················································ 18
Postavka ljetnog računanja vremena ······························20
Način za postavljanje kvalitete slike································· 21
SteadyShot ················································································ 23
Preokrenuto ·············································································· 24
Prizor···························································································· 25
Snimanje fotografija u intervalima ···································26
Postavke boje ··········································································· 27
XAVC S························································································· 28
Vremenski kod/korisnički bit ··············································29
IR-Daljinski upravljač······························································ 31
Konfiguracijske postavke ····················································· 32
Wi-Fi Daljinski upravljač························································ 33
······································································································· 34
GPS Zapisnik ·············································································35
Zrakoplovni način ···································································37
USB Izvor napajanja································································ 38
Automatsko isključivanje ····················································· 39
Zvučni signal············································································· 40
Postavka jezika········································································· 41
Prebacivanje NTSC/PAL ························································ 42
Sadržaj
radnje
postavki
Kazalo
HR
5
Traženje
Traženje
Resetiranje postavki······························································· 43
Format························································································· 44
Upotreba dodatne opreme ·················································45
Snimanje
Snimanje ···················································································· 52
Pregledavanje
Prikaz slika na TV-u ································································· 54
Bežična mreža (Wi-Fi)
Priprema za povezivanje na pametni telefon··············· 56
Povezivanje na pametni telefon········································ 57
Povezivanje s daljinskim upravljačem Live-View ········61
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Računalo
Korisne funkcije tijekom spajanja
kamere s računalom······························································· 63
Rješavanje problema ····························································· 66
Indikatori i poruke upozorenja··········································· 70
HR
6
Kazalo
Ostalo
Kazalo
Vrijeme snimanja····································································· 72
Komplet baterija······································································ 74
Upotreba kamere u inozemstvu········································ 75
Mjere opreza············································································· 76
Specifikacije ·············································································· 78
Povezivanje s daljinskim
upravljačem Live-View························································· 61
HR
8
Kazalo
Traženje postavki
Postavljanje stavki
Kliknite svaku stavku za prijelaz na odgovarajuću stranicu.
Popis načina rada
ZaslonNačini rada
MOVIENačin za snimanje filmova
PHOTONačin za snimanje fotografija
INTVLNačin za snimanje fotografija u intervalima
VMODENačin za postavljanje kvalitete slike
SETUPNačin za postavljanje
PLAYNačin za reprodukciju
PwOFFIsključeno
Sadržaj
Traženje
radnje
Stavke koje možete postaviti
pod SETUP
ZaslonStavkeZaslonStavke
STEDYSteadyShotWi-FiWi-Fi Daljinski upravljač
FLIPPreokrenutoGPSGPS Zapisnik
SCENEPrizorPLANEZrakoplovni način
LAPSESnimanje fotografija
u intervalima
COLORPostavke bojeA.OFFAutomatsko isključivanje
PROXAVC S™BEEPZvučni signal
TC/UBVremenski kod/korisnički bitDATEPostavka datuma i vremena
IR-RCIR-Daljinski upravljačDSTPostavka ljetnog računanja
CONFGKonfiguracijske postavke
Napomene
• Ploča zaslona prikazuje se samo na engleskom, francuskom i brazilskom portugalskom. Drugi jezici
nisu dostupni.
Stavke koje možete postaviti
pod CONFG
USBPwUSB Izvor napajanja
vremena
LANGPostavka jezika
V.SYSPrebacivanje NTSC/PAL
RESETResetiranje postavki
FORMTFormat
Traženje
postavki
Kazalo
Nastavak r
HR
9
Kako postaviti stavke
Gumb PREV
Gumb NEXT
Gumb REC/
gumb ENTER
Stavke možete postaviti pomoću sljedeća 3 gumba
na kameri.
NEXT*: Prelazak na sljedeći izbornik
PREV*: Prelazak na prethodni izbornik
ENTER: Otvara izbornik
* Gumbi NEXT i PREV upotrebljavaju se za promjenu
izbornika. U ovom priručniku obično upotrebljavamo gumb
NEXT za opis. Kada upotrebljavamo samo gumb PREV,
opisujemo ga kao gumb PREV.
1 Pritisnite gumb NEXT ili PREV za uključivanje napajanja.
Za isključivanje odaberite [PwOFF] i pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za prikaz stavke postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Za povratak u izbornik [SETUP] odaberite [BACK] i pritisnite gumb ENTER.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
10
HR
Identifikacija dijelova
A GPS senzor
B Žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje)*
C Prekidač REC HOLD (za zaključavanje)*
D
Gumb REC (za snimanje filma/fotografije)
Gumb ENTER (za otvaranje izbornika)
E Ručica za zaključavanje
F Daljinski prijemnik IR
G (N oznaka)*
H Ploča zaslona
I Zvučnik
J Gumb PREV
K Gumb NEXT
L Mikrofoni
M Objektiv
N Žaruljica REC
O Poklopac priključnice
P Rupa za pričvršćivanje prilagodnika
za tronožac
Q Priključak m (mikrofon)*
R Priključnica za dodatnu opremu*
S HDMI OUT priključak
T Poklopac priključnice (USB)
U Terminal Multi/Mikro USB*
V Komplet baterija/poklopac memorijske
kartice
W Utor za umetanje memorijske kartice
X Ručica za izbacivanje baterije
Y Utor za umetanje baterije
*1Žaruljica svijetli crveno dok snima filmove/
pristupa mediju za snimanje ili žuto tijekom
CHG (punjenje).
2
*
Upotrebljava se za sprječavanje slučajnog rada.
Klizno pomaknite u smjeru strelice označene
na kameri kako biste zaključali gumb REC.
Klizno pomaknite u suprotnom smjeru
za otpuštanje.
3
*
Dodirnite ovu oznaku kada spajate kameru
s pametnim telefonom koji je opremljen
funkcijom NFC.
NFC (Near Field Communication)
je međunarodni standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
4
*
Kada je spojen vanjski mikrofon (prodaje se
zasebno), zvuk se ne može snimati preko
ugrađenog mikrofona.
5
*
Upotrebljava se za spajanje dodatne opreme.
6
*
Podržava uređaje kompatibilne s mikro USB
priključkom.
1
2
3
4
5
6
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
HR
11
Provjera povezanih stavki
Provjerite imate li sljedeće povezane stavke.
Broj u zagradi označava količinu povezane stavke.
• Kamera (1)
•Mikro USB kabel (1)
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja (NP-BX1) (1)
• Vodonepropusno kućište (SPK-AS2) (1)
• Ljepljivo postolje (VCT-AM1)
Kopča za pričvršćivanje (1)
Sadržaj
Traženje
radnje
Ravno ljepljivo postolje (1)
Zakrivljeno ljepljivo postolje (1)
• Prilagodnik za tronožac (1)
• Priručnik (ovaj priručnik)
Uključeno u unutarnju memoriju ove kamere.
• Komplet tiskane dokumentacije
Traženje
postavki
Kazalo
12
HR
Umetanje kompleta baterija
Ručica za
zaključavanje
Ručica za
izbacivanje
baterije
zUklanjanje kompleta baterija
Otvorite poklopac te klizno pomaknite ručicu za izbacivanje baterije i uklonite komplet
baterija.
zPostupak za postavljanje funkcije automatskog
isključivanja
Odaberite [A.OFF] na zaslonu [SETUP] t [CONFG], a zatim postavite funkciju
automatskog isključivanja. Zadana je postavka [60 s]. Po potrebi promijenite postavku.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Automatsko isključivanje” (str. 39).
1 Klizno pomaknite ručicu za
zaključavanje tako da žuta oznaka
postane vidljiva te otvorite poklopac.
2 Umetnite komplet baterija.
Provjerite je li komplet baterija okrenut u ispravnom
smjeru i umetnite ga gurajući ručicu za izbacivanje
baterije dok se ručica za zaključavanje ne zaključa.
3 Zatvorite poklopac.
Dobro zatvorite poklopac tako da se ne vidi žuta
oznaka na ručici za zaključavanje.
Sadržaj
Traženje
radnje
Nastavak r
postavki
Kazalo
HR
13
Traženje
Punjenje kompleta baterija
Žaruljica REC/
pristup/
CHG (punjenje)
Mikro USB
kabel
(priloženo)
Umetnite dok u potpunosti
ne sjedne na mjesto
zKoliko vremena je potrebno za punjenje kamere?
Vrijeme punjenja
• Vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C.
Punjenje može potrajati duže u određenim okolnostima ili uvjetima.
* Brzo punjenje moguće je pomoću USB punjača AC-UD20 (prodaje se zasebno). Za spajanje punjača
upotrijebite mikro USB kabel (priloženo).
Komplet baterijaPreko računalaPreko AC-UD20* (prodaje se zasebno)
NP-BX1 (priloženo)Pribl. 245 min.Pribl. 175 min.
Punjenje je dovršeno kada se žaruljica REC/pristup/CHG (punjenje) isključi
(napunjeno) (str. 74).
Napomene
• S ovom kamerom možete upotrebljavati samo bateriju X.
• Isključite kameru dok punite bateriju.
• Nemojte na silu spajati kameru s računalom. To može oštetiti kameru ili računalo.
• Kada spojite kameru s prijenosnim računalom koje nije spojeno na struju, baterija prijenosnog računala
može se brzo isprazniti. Nemojte ostaviti kameru spojenu s računalom duže vrijeme.
• Punjenje kompleta baterija ili veza s prilagođenim ili ručno složenim računalima nisu zajamčeni.
Ovisno o vrsti USB uređaja koji se upotrebljava, punjenje možda neće ispravno funkcionirati.
• Nije zajamčen rad sa svim računalima.
• Ako ne namjeravate upotrebljavati kameru duže vrijeme, napunite kameru jednom svakih
6 do 12 mjeseci kako biste održavali ispravnost baterije.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Nastavak r
14
Kazalo
HR
Sadržaj
zProvjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se u gornjem desnom kutu ploče zaslona.
• Indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim okolnostima.
• Potrebna je jedna minuta dok se ne pojavi indikator ispravne preostale napunjenosti.
VisokoNisko
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
15
HR
Umetanje memorijske kartice
Ručica za
zaključavanje
microSD kartica
Memory Stick Micro
(Mark2) media
Otisnuta strana
Strana s
terminalom
A
B
zPostupak za izbacivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac, a zatim jednom lagano gurnite memorijsku karticu.
1 Klizno pomaknite ručicu za
zaključavanje tako da žuta oznaka
postane vidljiva te otvorite poklopac.
2 Umetnite memorijsku karticu tako
da klikne.
microSD kartica: Umetnite u smjeru A.
Mediji Memory Stick Micro (M2): Umetnite
usmjeru B.
• Kada se [WAIT] prikaže na zaslonu, pričekajte
dok poruka ne nestane.
• Umetnite memorijsku karticu izravno u ispravnom
smjeru; u protivnom je kamera neće prepoznati.
3 Zatvorite poklopac.
Dobro zatvorite poklopac tako da se ne vidi žuta
oznaka na ručici za zaključavanje.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
Nastavak r
16
HR
Napomene
zKoje vrste memorijskih kartica možete upotrebljavati
s ovom kamerom?
Tijekom snimanja MP4
Tijekom snimanja XAVC S
• Nije zajamčen rad sa svim memorijskim karticama.
• Potrebna je exFAT kompatibilna memorijska kartica tijekom snimanja XAVC S.
Vrste memorijskih karticaSD brze klaseIzraz u ovom priručniku
Memory Stick Micro (Mark2) media —Memory Stick Micro media
microSD memorijska kartica
Klasa 4 ili bržamicroSD karticamicroSDHC memorijska kartica
microSDXC memorijska kartica
Vrste memorijskih karticaSD brze klaseIzraz u ovom priručniku
microSDXC memorijska karticaKlasa 10 ili bržamicroSD kartica
• Kako biste stabilizirali rad memorijske kartice, preporučeno je formatirati memorijsku karticu
kada je upotrebljavate s kamerom prvi put. (str. 44).
Svi podaci snimljeni na memorijskoj kartici bit će izbrisani formatiranjem te se ne mogu oporaviti.
• Spremite važne podatke na memorijsku karticu ili druge medije poput računala prije formatiranja
memorijske kartice.
• Ako memorijsku karticu umetnete u utor u pogrešnom smjeru, možete oštetiti memorijsku karticu,
utor memorijske kartice ili slikovne podatke.
• U utor memorijske kartice nemojte umetati ništa osim memorijske kartice kompatibilne veličine.
U protivnom može doći do kvara.
• Kada umećete ili izbacujete memorijsku karticu, pripazite da memorijska kartica ne iskoči ili ne ispadne.
• Zajamčena radna temperatura kamere jest između -10 °C i 40 °C. Međutim, ovisno o vrstama
memorijskih kartica, zajamčena radna temperatura varira.
Pojedinosti potražite u uputama za rad priloženim uz memorijsku karticu.
• Fotografije snimljene na microSDXC memorijsku karticu ne mogu se prebaciti i reproducirati
na računalu ili AV uređajima koji nisu kompatibilni sa sustavom exFAT* (preko USB veze).
Prije spajanja, provjerite je li uređaj kompatibilan sa sustavom exFAT. Ako je kamera spojena na uređaj
koji nije kompatibilan sa sustavom exFAT, pojavit će se upozorenje da je potrebno formatirati karticu.
U tom slučaju nemojte formatirati memorijsku karticu jer ćete tako izgubiti sve podatke koji su na
nju spremljeni.
* exFAT exFAT je datotečni sustav koji upotrebljavaju microSDXC memorijske kartice.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
17
HR
Postavka datuma
t
t
Postavljanje
zaslona
i vremena
Možete postaviti godinu/mjesec/dan i regiju.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP] t [CONFG].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [CONFG], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [DATE] (datum i vrijeme), a zatim
pritisnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb NEXT za odabir željenog datuma, vremena i regije, a zatim
pritisnite gumb ENTER za potvrdu.
Odaberite 00:00 za ponoć, 12:00 za podne.
ZaslonZadana postavka
2014Postavlja godinu.
01Postavlja mjesec.
01Postavlja datum.
00Postavlja sat.
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
• Kada postavite GPS zapisnik na [ON], kamera automatski postavlja datum, vrijeme i regiju tijekom
Napomene
načina snimanja.
00Postavlja minute.
Postavlja regiju u kojoj upotrebljavate kameru. (Regije se određuju
GMT+0
prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu
(GMT)).
Nastavak r
18
Kazalo
HR
Sadržaj
zPostavljanje regije
Možete postaviti sat na lokalno vrijeme zemlje koju posjećujete odabirom regije. Regije se
određuju prema vremenskoj razlici prema srednjem vremenu po Greenwichu (GMT).
Pogledajte također „Vremenske razlike u svijetu” (str. 75).
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
19
HR
Postavka ljetnog
t
t
Postavljanje
zaslona
računanja
vremena
Možete postaviti sat kamere na ljetno računanje vremena.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP] t [CONFG].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [CONFG], a zatim pritisnite gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [DST] (ljetno računanje vremena), a zatim
pritisnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Postavlja ljetno računanje vremena.
Ne postavlja ljetno računanje vremena.
Vraća na izbornik [DST].
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
20
HR
Način za postavljanje
Postavljanje
zaslona
kvalitete slike
Možete postaviti rezoluciju slike i brzinu prijenosa za snimanje filmova.
Vrste kvalitete slike koje se mogu postaviti ovise o postavci [PRO] (str. 28).
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz [VMODE], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za odabir kvalitete slike, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Kada je [PRO] postavljeno na [OFF] (snimanje u MP4)
ZaslonSnimljena slikaRezolucija
Najviša rezolucija
(glatka snimka snimljena
pri dvostrukoj brzini slike)
Najviša rezolucija1920×108030p/25p30p/25p
Visoka rezolucija1280×72030p/25p30p/25p
Snimanje velikom brzinom
(glatka snimka snimljena pri
četverostrukoj brzini slike)
Snimanje velikom brzinom
(glatka snimka snimljena pri
osmerostrukoj brzini slike)
Iznimno sporo snimanje
(Iznimno spora snimka slike snimljena
pri četverostrukoj brzini slike)
*2
*2
1920×108060p/50p60p/50p
1280×720120p/100p120p/100p
800×480240p/200p240p/200p
1280×720120p/100p30p/25p
Brzina
obrade
*1
slika
Brzina slike
tijekom
reprodukcije
*3
*3
Sadržaj
*1
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
*1
*2
*3
Standardna rezolucija640×48030p/25p30p/25p
Vraća na izbornik [VMODE].
Brzina slike ovisi o postavci NTSC/PAL(str. 42).
PlayMemories Home™ prebacuje brzinu slike na 60p/50p i reproducira slike u standardnoj brzini.
Također vam omogućuje paralelnu reprodukciju snimki i njihovo uređivanje tijekom usporene
reprodukcije (str. 63).
Ovisno o vašem uređaju i softveru, snimke se reproduciraju brzinom 60p/50p.
Nastavak r
21
HR
Kada je [PRO] postavljeno na [ON] (snimanje u XAVC S)
Kada je [V.SYS] postavljen na [NTSC]
ZaslonSnimljena slikaRezolucija
XAVC S 50 Mbps1920×108060p60p
XAVC S 50 Mbps1920×108030p30p
XAVC S 50 Mbps1920×108024p24p
Kada je [V.SYS] postavljen na [PAL]
ZaslonSnimljena slikaRezolucija
XAVC S 50 Mbps1920×108050p50p
XAVC S 50 Mbps1920×108025p25p
Brzina
prijenosa
obrade slika
Brzina
prijenosa
obrade slika
Brzina slike
tijekom
reprodukcije
Brzina slike
tijekom
reprodukcije
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Napomene
• Vrijeme za kontinuirano snimanje filmova iznosi približno 13 sati.
U načinu [SSLOW] vrijeme iznosi približno 3 sata.
• Tijekom snimanja u načinu [SSLOW] ne snima se zvuk.
• Kut polja mijenja se kada je način za postavljanje kvalitete slike postavljen na [HS120]/[HS100], [HS240]/
[HS200], [SSLOW], ili [VGA].
• SteadyShot nije djelatan ako je način za postavljanje kvalitete slike postavljen na [HS120]/[HS100],
[HS240]/[HS200] ili [SSLOW].
• Kada reproducirate slike snimljene u [HS120]/[HS100] ili [HS240]/[HS200], brzina slike bit će 60p/50p,
a reprodukcija će se odvijati standardnom brzinom.
22
Kazalo
HR
SteadyShot
t
Postavljanje
zaslona
Tijekom snimanja možete aktivirati smanjenje trešnje kamere.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz [STEDY] (SteadyShot), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Upotrebljava SteadyShot. (Kut polja: 120°)
Ne upotrebljava SteadyShot. (Kut polja: 170°)
Vraća na izbornik [STEDY].
Napomene
• Kut polja iznosi 120° na zadanoj postavci. Za širi kut polja postavite [STEDY] na [OFF].
• Kut polja mijenja se kada je način za postavljanje kvalitete slike postavljen na [HS120]/[HS100], [HS240]/
[HS200], [SSLOW] ili [VGA].
• SteadyShot nije djelatan u sljedećim postavkama.
– Kada je postavka kvalitete slike postavljena na [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] ili [SSLOW]
– U načinu za snimanje fotografija
– U načinu za snimanje fotografija u intervalima
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
23
HR
Preokrenuto
t
Postavljanje
zaslona
Možete preokrenuto snimati slike. Ta je funkcija korisna kada je kamera pričvršćena naopako.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [FLIP] (Preokrenuto), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Preokreće sliku okomito i mijenja lijevi i desni kanal zvuka.
Ne preokreće sliku.
Vraća na izbornik [FLIP].
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
24
HR
Prizor
t
Postavljanje
zaslona
Možete odabrati prikladnu kvalitetu slike ovisno o prizoru koji snimate.
Za postavljanje prvo odaberite [SETUP].
1 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SETUP], a zatim pritisnite gumb ENTER.
2 Pritisnite gumb NEXT za prikaz opcije [SCENE] (prizor), a zatim pritisnite
gumb ENTER.
3 Pritisnite gumb NEXT za odabir postavke, a zatim pritisnite gumb ENTER.
Snima slike u standardnoj kvaliteti.
Snima slike u kvaliteti prikladnoj za podvodno snimanje.
Vraća na izbornik [SCENE].
Napomene
• Pričvrstite vodonepropusno kućište na kameru kada ju koristite u vodi (str. 46).
Sadržaj
Traženje
radnje
Traženje
postavki
Kazalo
25
HR
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.