Unos potentes auriculares inalámbricos
disponibles en color metálico o rosa
para que pueda utilizarlos a diario
Activador de GPS HGE-100
Aproveche al máximo su teléfono
con la tecnología GPS
Altavoz de coche Bluetooth™
HCB-150
Manos libres para coche de alto
rendimiento con texto para poder
hablar cómodamente mientras conduce
Estos accesorios se pueden comprar por separado aunque puede que no estén
disponibles en todos los mercados. Para ver toda la gama vaya a
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
compañía local afiliada publican esta Guía del
usuario sin ofrecer ningún tipo de garantía. En
cualquier momento, y sin previo aviso, Sony
Ericsson Mobile Communications AB o su
compañía local afiliada pueden realizar mejoras y
cambios en esta guía del usuario debidos a errores
tipográficos, imprecisiones en la información actual
o mejoras de programas o equipos. No obstante,
dichos cambios se incorporarán en nuevas
ediciones de esta guía del usuario.
Reservados todos los derechos.
Número de publicación: 1209-9380.1
Nota:
No todas las redes aceptan algunos de los
servicios de esta guía del usuario. Este hecho
también se aplica al número 112 de emergencia
internacional GSM.
Póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios si tiene dudas con respecto
a si puede utilizar un determinado servicio.
Lea los capítulos Directrices para el uso seguro y efectivo del producto y Garantía limitada antes de
utilizar el teléfono móvil.
El teléfono móvil dispone de funciones para
descargar, almacenar y reenviar contenido
adicional como, por ejemplo, tonos. El uso de
dicho contenido puede estar restringido o
prohibido por terceros, incluidas las leyes de
copyright aplicables. El usuario, y no Sony
Ericsson, es completamente responsable del
contenido adicional que descarga o reenvía desde
el teléfono móvil. Antes de usar cualquier
contenido adicional, compruebe que el uso que
pretende realizar dispone de la licencia o
autorización adecuadas. Sony Ericsson no
garantiza la exactitud, integridad o calidad del
contenido adicional o de terceros. Bajo ninguna
circunstancia Sony Ericsson se hará responsable
del uso incorrecto del contenido adicional o de
terceros.
El logotipo de Liquid Identity, PlayNow, TrackID y
MusicDJ son marcas comerciales o registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro y M2 son marcas
comerciales o registradas de Sony Corporation.
Ericsson es una marca comercial o registrada de
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ funciona con Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o registradas de
Gracenote, Inc.
Bluetooth es una marca comercial o registrada de
Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dicha marca
por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia.
Real es una marca comercial o registrada de
RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008,
RealNetworks, Inc. Reservados todos los
derechos.
Adobe y Acrobat son marcas comerciales o
registradas de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook y
Windows son marcas comerciales o registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java son marcas comerciales o
registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y
en otros países.
Acuerdo de licencia de usuario final para Sun™
Java™ J2ME™.
Restricciones:
1 El Software es información confidencial con
copyright de Sun y la titularidad de todas las copias
la conservan Sun y sus otorgantes de licencia. El
Cliente no modificará, descompilará,
desensamblará, descifrará, extraerá ni aplicará
ingeniería inversa al Software. El Software no se
puede alquilar, asignar ni conceder bajo licencia a
terceros en parte o en su totalidad.
2 Restricciones a la exportación: este producto,
incluido el software o los datos técnicos que en él
incluyen o le acompañan, está sujeto a las leyes de
exportación de EE.UU., incluida el acta de
administración de exportación (Export
Administration Act) de EE.UU. y su normativa
asociada, y los programas de sanciones
administrados por la Oficina de Control de Bienes
Extranjeros (Office of Foreign Assets Control) del
Departamento del Tesoro (Treasury Depa rtment) de
los EE.UU, y puede estar sujeto también a la
normativa de exportación o importación de otros
países. El usuario o propietario del producto ac epta
cumplir estrictamente dichas normativas y
reconoce que es su responsabilidad obtener las
licencias necesarias para exportar, reexportar o
importar este producto. Sin limitación, este
producto, incluido el software que se incluye, no se
puede descargar ni exportar o reexportar (i) a, o a
un ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán,
Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dicha lista se
puede revisar periódicamente) o a ningún país al
que EE.UU. haya embargado bienes; ni (ii) a
ninguna persona o entidad de la lista de naciones
designadas especialmente (Specially Designated
Nations) del Departamento del Tesoro de EE.UU. o
(iii) ninguna persona o entidad de cualquier otra
lista de prohibición a la exportación que pueda
realizarse esporádicamente por el Gobierno de los
Estados Unidos, incluida sin limitación la Lista de
personas o entidades no gratas del Departamento
de Comercio de EE.UU, o la Lista de sanciones de
no proliferación del Departamento de Estado de
EE.UU.
3 Derechos restringidos: el uso, duplicación o
revelación por parte del gobierno de Estados
Unidos están sujetos a las restricciones
establecidas en los derechos de datos técnicos y
en las cláusulas de software informático, DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) según
resulte de aplicación.
Este producto está protegido por derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o
distribución de dicha tecnología fuera de este
producto está prohibida sin una licencia de
Microsoft.
Los propietarios de contenido hacen uso de la
tecnología de gestión de derechos digitales para
los medios de Windows (WMDRM) con el fin de
proteger su propiedad intelectual, incluidos
derechos de copyright. Este dispositivo utiliza
software WMDRM para tener acceso al contenido
protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no
protege el contenido, los propietario de contenido
pueden solicitar a Microsoft que revoque la
capacidad del software de usar WMDRM para
reproducir o copiar el contenido protegido. La
revocación no afecta al contenido no protegido.
Cuando descarga licencias para contenido
protegido, acepta que Microsoft incluya una lista
de revocación con las licencias. Los propietarios
de contenido pueden exigir que actualice WMDRM
para obtener acceso a su contenido. Si rechaza
una actualización, no podrá obtener acceso al
contenido que la requiere.
Este producto ha sido concedido bajo las licencias
de la cartera de patentes de MPEG-4 visual y AVC
para el uso personal con fines no comerciales de
un consumidor para (i) codificación de vídeo de
acuerdo con el estándar visual MPEG-4 ("vídeo
MPEG-4") o el estándar AVC ("vídeo AVC") y/o (ii) la
descodificación de vídeo MPEG-4 o AVC que haya
sido codificado por un consumidor que realice una
actividad personal con fines no comerciales y/o se
haya obtenido de un proveedor de vídeo al cual se
le haya concedido licencia de MPEG LA para
suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se
concederá licencia alguna para ningún otro uso, ni
se interpretará de forma tácita ningún otro fin. Para
obtener más información, incluida la relacionada
con la concesión de licencias y los usos
promocionales, internos y comerciales, consulte el
sitio Web de MPEG LA, L.L.C. Visite http://
www.mpegla.com. La tecnología de
descodificación de sonido MPEG Layer-3 ha sido
concedida bajo licencia por parte de Fraunhofer IIS
y Thomson.
Los demás nombres de productos y empresas
mencionados pueden ser marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Se reservan los derechos no concedidos
expresamente en el presente acuerdo.
Todas las ilustraciones sirven de guía y puede que
no representen con exactitud el teléfono real.
Bienvenido al G900.
Esta guía del usuario le ayudará a
empezar a utilizar su nuevo
teléfono. Para aprovecharlo al
máximo, primero lea este capítulo.
Símbolos de instrucción
En la guía del usuario aparecen
los siguientes símbolos:
Nota
Sugerencia
Un servicio o una función
que depende de la red o de
la suscripción. Póngase en
contacto con el operador de
red para obtener más
información.
Ayuda adicional
La documentación completa del
usuario del teléfono consta de las
siguientes partes:
• Guía del usuario: descripción
general del teléfono.
• Ayuda del teléfono: en la
mayoría de las aplicaciones, la
Ayuda está disponible en el
menú Más.
• Guía Web: guía del usuario
actualizada que proporciona
instrucciones paso a paso e
información adicional sobre las
características disponibles en el
teléfono. Puede acceder a la
guía Web en:
www.sonyericsson.com/
support.
Para acceder a la guía Web
desde el teléfono
1 En el modo standby, seleccione
Menú principal > Internet.
2 Seleccione Más > Ver > Favoritos
> Guía Web.
Instrucciones de mantenimiento
• Utilice un paño humedecido
para limpiar la pantalla.
• Utilice sólo el lápiz suministrado
o los dedos para seleccionar los
elementos de la pantalla.
Para obtener instrucciones
detalladas, consulte
Recomendaciones para utilizar
con cuidado y de forma segura
nuestros productos en la página
HPM-62
7Guía del usuario
8CD con el software PC Suite
y Media Manager
Si su paquete no incluye todos los
elementos indicados, póngase en
contacto con su distribuidor.
6
7Primeros pasos
Descripción general
1Cámara para
videoconferencias
2Auricular
3Pantalla
4Tecla de notas (para la
aplicación Notas)
5Tecla Atrás
6Tecla de navegación de
cinco direcciones
7Tecla de silencio
8Tecla C (Borrar)
9Tecla de la cámara
10 Tecla de mensajes
11 Tecla de bloqueo
12 Tecla para bajar volumen
13 Tecla para subir volumen
14 Botón de encendido/
15 Linterna y luz de la cámara
16 Cámara de 5 megapíxeles
17 Cubierta de la batería
18 Altavoz
19 Micrófono
20 Enganche para correa
21 Luz indicadora
22 Ranura de la tarjeta de
La tarjeta SIM (del inglés
Subscriber Identity Module,
módulo de identidad del
suscriptor) la recibirá al registrarse
con un operador de red. Esta
tarjeta SIM realiza un seguimiento
del número de teléfono, los
servicios incluidos en la
suscripción y los contactos. Junto
con la tarjeta SIM, se suministra
un código PIN que debe introducir
al encender el teléfono la primera
vez, si se le solicita.
Para insertar la tarjeta SIM
1 Abra la cubierta de la batería
pulsando y tirando de la parte
inferior de la cubierta en la parte
inferior del teléfono.
compartimento para tarjetas SIM.
Asegúrese de que la inserta como
se muestra en la imagen.
Batería
Para insertar la batería
1 Desconecte el cargador (si
estuviera conectado).
2 Abra la cubierta de la batería
pulsando y tirando de la parte
inferior de la cubierta en la parte
inferior del teléfono.
3 Inserte la batería.
La batería necesita cargarse si la
luz indicadora parpadea en rojo o
si aparece el mensaje de batería
baja en la pantalla. La batería
puede tardar hasta 2 horas y
media en cargarse totalmente.
Para poder utilizar el teléfono, tiene
que insertar la tarjeta SIM así como
insertar y cargar la batería.
Para activar el teléfono
1 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado.
2 Seleccione Teléfono activado.
3 Seleccione un idioma.
Cuando haya seleccionado un idioma,
se borrarán todos los demás excepto
UK English (inglés británico). Puede
descargar los idiomas adicionales
desde www.sonyericsson.com/
support.
4 Introduzca el PIN, si se le pide.
5 Seleccione Listo.
Si se equivoca al introducir el código
PIN, puede borrar el número pulsando
. Si se equivoca tres veces
seguidas al introducir el código PIN, la
tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla, debe introducir el
código PUK suministrado con su
tarjeta SIM.
En esta guía del usuario se hace
referencia a la pantalla de inicio
como modo standby.
Número IMEI
El número IMEI (International
Mobile Equipment Identity,
identidad internacional de equipo
móvil) es un dígito de 15 cifras. El
operador puede utilizar el número
IMEI para realizar una restricción
completa si le roban el teléfono. El
número está impreso en la parte
inferior del compartimento de la
batería. También puede ver el
número en la pantalla del teléfono.
Para ver el número IMEI en el
teléfono
En el modo standby, introduzca
*#06#.
Bloqueo de teclas
El teléfono tiene una tecla de
bloqueo que facilita el bloqueo y
desbloqueo del teclado del
teléfono. El bloqueo de teclado
automático del teléfono está
activado de forma
predeterminada.
Para desactivar el bloqueo de
teclas automático
1 En el modo standby, seleccione
Menú principal > Ajustes >
Seguridad > Bloqueos.
2 Desactive la casilla de verificación
Bloqueo de teclas automático.
Para bloquear y desbloquear el
teclado con la tecla de bloqueo
• Pulse la tecla de bloqueo .
Asistentes
Los tres asistentes disponibles
pueden ayudarle a configurar el
teléfono: el Asistente de
instalación, el Asistente de
Internet y el Asistente de correo
electrónico. El Asistente de
instalación y el Asistente de
Internet se inician la primera vez
que utiliza el teléfono. El Asistente
de correo electrónico se inicia la
primera vez que inicia las cuentas
de correo electrónico. Puede
iniciar todos los asistentes desde
el Menú principal en cualquier
momento. Para obtener más
información sobre los asistentes,
consulte la guía Web.
Existen varias formas de
desplazarse por los menús para
seleccionar elementos en el
teléfono. Puede utilizar la tecla de
navegación de cinco direcciones,
el botón Atrás, el lápiz, las teclas
de navegación del teclado, las
opciones táctiles o los dedos.
Tecla de navegación de cinco
direcciones
La tecla de
navegación
está formada
por un círculo
y una tecla
central. El
círculo se
utiliza para
desplazarse
hacia arriba ,
hacia abajo ,
hacia la izquierda y hacia la
derecha . La tecla central se
utiliza para seleccionar.
Tecla Atrás
Puede pulsar la tecla para
volver a la pantalla o al menú
anterior. Puede mantener pulsada
la tecla para volver al modo
standby.
Lápiz
Utilice el lápiz para seleccionar
elementos en la pantalla y
desplazarse por los menús o ver
una panorámica de las imágenes
multimedia.
Búsqueda de
aplicaciones
Standby
Aplicación en standby aparece
cuando se enciende el teléfono.
Para cambiar la vista en standby
1 Seleccione Menú principal >
Ajustes > Pantalla > Aplicación en
standby.
2 Seleccione:
• Trabajo para mostrar la vista
Hoy.
• Ninguno para mostrar un reloj
ampliado. No aparecerá ningún
panel ni método abreviado.
• Predeterminado para mostrar
los paneles.
Paneles
Con los paneles podrá acceder
rápidamente a las aplicaciones y
tareas. De forma predeterminada,
siempre se muestran cuatro
paneles. Estos paneles son Mis
accesos directos, Contactos
favoritos, Calendario y Mensajes
nuevos. Existen otros paneles que
puede añadir y borrar. Para
obtener más información sobre
los paneles, consulte la guía Web.
Para utilizar los paneles
• Utilice y para desplazarse
por los paneles. Pulse para
seleccionar un panel.
Para añadir paneles adicionales
1 Desde el modo standby,
seleccione Más > Ajustes.
2 Marque los paneles que desee y
seleccione Guardar.
Menú principal
En Menú principal se encuentran
todas las aplicaciones del
teléfono.
Para acceder al Menú principal
• En el modo standby, seleccione
o Menú, en función de la
aplicación en standby activa.
Para cambiar la vista del Menú
principal
1 En el modo standby, seleccione
Menú principal.
2 Seleccione Más.
3 Seleccione una opción.
Uso de las aplicaciones
Para iniciar una aplicación
• Seleccione la aplicación.
Para cerrar una aplicación
• Mantenga pulsado .
Para cambiar a otra aplicación
• Cambie a otra aplicación con el
Gestor de tareas.
Para obtener más información,
consulte Gestor de tareas en la
página 16.
Gestor de tareas
El Gestor de tareas ayuda a
cambiar de aplicación. Al salir de
una aplicación mediante el Gestor
de tareas en lugar de cerrándola,
podrá volver a la misma vista
cuando vuelva a la aplicación.
Esto resulta útil, por ejemplo,
cuando corte y pegue texto de
una aplicación a otra.
Incline la clavija hacia arriba cuando
desconecte el accesorio.
Actualización del
software
Cuando se publique una versión
de software mejorada del
teléfono, podrá actualizar el
teléfono con el programa Sony
Ericsson Update Service, que
podrá encontrar en
www.sonyericsson.com/support.
Puede pulsar un icono para
obtener más información o para
iniciar una aplicación. A
continuación se muestra una
descripción breve de los iconos
más comunes que aparecen en la
barra de estado.
Icono Función
3G disponible
Nivel de batería
Auriculares Bluetooth
conectados
Bluetooth activado
Selección de línea actual
(cuando está disponible el
servicio de línea
alternativa, ALS, en la
tarjeta SIM)
Desvío de todas las
llamadas
Mensaje de correo
electrónico recibido
Flight Mode
Conexión a Internet activa
(parpadea cuando se
transfieren datos)
Bloqueo de teclas
activado
Llamada perdida
Mensaje de imagen
recibido
Micrófono silenciado
Texto predictivo activado
Volumen de timbre
configurado en cero
Indicador de potencia de
señal en el modo de
teléfono
Modo silencioso
Mensaje de texto recibido
Altavoz de teléfono
El teléfono dispone de una ranura
para la tarjetas de memoria
Memory Stick Micro™ (M2™) que
está situada junto al conector. El
teléfono admite tarjetas de
memoria de hasta 8 GB. Esta
memoria se comporta como una
unidad de disco normal. Puede
acceder a la misma como un
dispositivo de almacenamiento
masivo USB desde un ordenador,
lo que permite transferir archivos
con rapidez.
Para insertar la tarjeta de
memoria
1 Abra la cubierta de la batería.
2 Inserte la tarjeta de memoria en la
ranura.
Para extraer la tarjeta de
memoria
• Presione el borde de la tarjeta de
memoria y, a continuación,
extráigala.
No extraiga la tarjeta de memoria
durante la transferencia de archivos.
Sólo se sincronizará la parte de texto
de las notas.
Primero necesita una cuenta de
sincronización remota. Para obtener
más información, consulte la sección
sobre la sincronización de datos de
forma remota de la guía Web.
Linterna
Para iniciar la aplicación Linterna
• En el modo standby, seleccione
Menú principal > Organizador >
Linterna > Activado.
La linterna estará encendida hasta
que la detenga manualmente desde la
aplicación o desde el Gestor de
tareas.
Introducción de texto
El texto puede introducirse de
cuatro formas distintas:
• Predicción de teclado:
introducción predictiva basada en
el teclado. se muestra en la
barra de estado.
• Reconocimiento de caligrafía: uso
del lápiz para escribir caracteres
directamente en la pantalla. se
muestra en la barra de estado.
• Teclado en pantalla: se inicia al
seleccionar desde la barra de
estado.
• Pulsación múltiple: escritura
mediante teclado con pulsación
múltiple estándar. La pulsación
múltiple no es posible si está
activada la predicción de teclado.
Al elegir un nuevo idioma en el
teléfono el funcionamiento del teclado
cambiará automáticamente a dicho
idioma.
Edición de texto
A las opciones de edición se
accede seleccionando Más si se
está en el modo de introducción
de texto.
Se debe seleccionar el texto para
acceder a las funciones de copiar o
cortar.
Para resaltar el texto con el lápiz
• Mantenga pulsado el lápiz en el
extremo del texto unos segundos
y, a continuación, arrastre el lápiz
sobre el texto que desee copiar o
cortar.