SONY G900 User Manual [no]

Page 1
Takk for at du kjøpte en Sony Ericsson G900. Du finner mer telefoninnhold på www.sonyericsson.com/fun.
Registrer deg nå for å få gratis elektronisk lagring og spesialtilbud på www.sonyericsson.com/myphone.
Hvis du vil ha produktstøtte, kan du gå til www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Tilbehør – mer til telefonen
Bluetooth™-hodesett HBH-PV708
En kraftig, trådløs håndfrienhet er tilgjengelig i krom eller rosa for hverdagsbruk
GPS-aktiverer HGE-100
Få mer informasjon om telefonen
- legg til GPS-teknologi
Bluetooth™-høyttaler til bil – HCB-150
Høyytelses håndfrisett til bil med tekst­til-tale-funksjonalitet for behagelige samtaler mens du kjører.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Innhold

Komme i gang .................... 5
Velkommen .............................. 5
Instruksjonssymboler ............... 5
Ekstra hjelp .............................. 5
Pakke ....................................... 6
Oversikt .................................... 7
Før du tar i bruk telefonen ........ 9
Første oppstart ...................... 11
Bli kjent med telefonen .... 13
Slå telefonen av og på ...........13
Skjermen ................................ 13
Navigering ..............................14
Finne programmene ............... 14
Bruke programmene ..............15
Oppgavebehandling ...............15
Koble til tilbehør ..................... 16
Programvareoppdatering ....... 16
Oversikt over Hovedmeny* ....17
Statuslinje .............................. 18
Importere kontaktoppføringer 19
Lyd ......................................... 19
Minnekort ............................... 20
Notater ................................... 20
Blits ........................................ 21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Skrive inn tekst ...................... 22
Ringe ................................ 26
Nett ........................................ 26
Ringe ...................................... 26
Motta et anrop ....................... 27
Håndtere to eller
flere samtaler ......................... 27
Videoanrop ............................. 28
Anropslogg ............................. 29
Håndfri ................................... 30
Flere funksjoner ..................... 30
Bruke kontakter ..................... 31
Lage kontaktoppføringer ....... 31
Visittkortskanner .................... 31
Redigere kontaktoppføringer . 32
Håndtere kontakter ................ 32
Internett ............................ 34
Nettleser .................................34
RSS-feeds .............................. 35
Blogg ...................................... 35
Meldinger ......................... 36
Før du bruker Meldinger ........ 36
1Innhold
Page 4
Snarvei til Meldinger .............. 36
Meldinger ............................... 36
Mapper ................................... 36
SMS ....................................... 37
MMS ....................................... 37
E-post .................................... 39
Mer om Meldinger .................. 40
Medier ............................... 43
Overføre mediefiler ................. 43
Oppdatere mediebiblioteker .. 43
Fotografier og bilder ...............43
Musikk og lydspor .................. 45
Video ...................................... 46
USB-forbindelse .................... 54
Synkronisering ....................... 55
Bluetooth-tilkobling ................ 56
WLAN-tilkobling ..................... 56
Forbindelsesbehandling ......... 57
WAP-push .............................. 58
Sertifikatbehandling
og Java-sertifikater ................ 58
Flere funksjoner ............... 59
Håndtere filer og programmer 59
Nullstill alt ............................... 60
Strømsparing ......................... 61
Skjermsparer .......................... 61
Kamera .............................. 47
Ta bilder og gjøre
videoopptak ........................... 47
Endre kamerainnstillingene .... 48
Visningsprogram ....................49
Viktig informasjon ............ 62
FCC-erklæring ....................... 70
Declaration of Conformity
for G900 ................................. 71
Stikkordregister ............... 72
Underholdning .................. 51
PlayNow™ .............................51
FM-radio ................................ 51
TrackID™ ............................... 53
Tilkobling .......................... 54
PC Suite ................................. 54
2 Innhold
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson G900
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne brukerhåndboken er publisert av Sony
Ericsson Mobile Communications AB eller Sony Ericssons tilknyttede selskap lokalt, uten noen garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB eller Sony Ericssons tilknyttede selskap lokalt kan når som helst og uten varsel gjøre forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken som følge av typografiske feil, unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer av programmer og/ eller utstyr. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av denne brukerhåndboken. Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikasjonsnummer: 1209-9493.1 Vær oppmerksom på følgende: Noen av tjenestene i denne brukerhåndboken
støttes ikke av alle nettverk. Dette gjelder også det
internasjonale GSM-nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du ikke er sikker på om du kan bruke en bestemt tjeneste. Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du bruker mobiltelefonen. Du kan bruke mobiltelefonen til å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av slikt innhold kan være begrenset eller forbudt av tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til, begrensning i henhold til gjeldende lover for opphavsrett. Du, og ikke Sony Ericsson, er utelukkende ansvarlig for tilleggsinnholdet som du laster ned til eller videresender fra mobiltelefonen. Før du tar i bruk noe tilleggsinnhold, må du kontrollere at det du har tenkt å bruke, er lisensiert eller på annen måte godkjent. Sony Ericsson gir ingen garantier for nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til noe tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er ikke under noen omstendighet ansvarlig
på noen måte for feilaktig bruk av tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Kulelogoen, PlayNow, TrackID og MusicDJ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro og M2 er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson. TrackID™ er utviklet av Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemerker eller registrerte varemerker for Gracenote, Inc. Bluetooth er et varemerke eller et registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc., og enhver bruk av et slikt merke fra Sony Ericsson er under lisens. Real er et varemerke eller et registrert varemerke for RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008, RealNetworks, Inc. Med enerett. Adobe og Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook og Windows er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land. Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™. Begrensninger:
1 Programvaren er konfidensiell, opphavsrettslig
beskyttet informasjon fra Sun, og retten til alle kopier innehas av Sun og/eller Suns lisensutstedere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, deassemblere, dekryptere, trekke ut eller på annen måte omvendt kompilere Programvaren. Programvaren kan ikke leases, tildeles eller viderelisensieres, verken helt eller delvis.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Innhold
Page 6
2 Eksportforskrifter: Dette produktet, inkludert
eventuell programvare eller tekniske data som det inneholder, eller som følger med dette produktet, kan være underlagt amerikanske eksportlover, inkludert U.S. Export Administration Act og tilknyttede forskrifter, og amerikanske sanksjonsprogrammer som styres av det amerikanske finansdepartementets Office of Foreign Assets Control, og kan i tillegg være underlagt eksport- eller importbegrensninger i andre land. Brukeren og eieren av produktet aksepterer å overholde alle slike forskrifter til punkt og prikke og aksepterer å måtte anskaffe lisenser for å kunne eksportere, videreeksportere eller importere dette produktet. Dette produktet, inkludert eventuell programvare som det inneholder, kan uten begrensning ikke lastes ned eller på annen måte eksporteres eller videreeksporteres (i) til en statsborger av, innbygger eller enhet i Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Sudan, Syria (slike lister kan endres fra tid til annen) eller noe annet land der USA har eksportblokade, eller (ii) til en person eller enhet som er oppført på det amerikanske finansdepartementets liste over Specially Designated Nations eller (iii) en person eller enhet på andre eksportforbudslister som fra tid til annen vedlikeholdes av amerikanske myndigheter, inkludert, men ikke begrenset til, det amerikanske handelsdepartementets Denied Persons List eller Entity List, eller det amerikanske utenriksdepartementets Nonproliferation Sanctions List.
3 Begrensede rettigheter: Bruk, duplisering eller
offentliggjøring av amerikanske myndigheter er underlagt restriksjonene i Rights in Technical Data and Computer Software-klausulene i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2), det som måtte være aktuelt.
Dette produktet er beskyttet av bestemte åndsverksrettigheter som Microsoft eier. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenfor dette produktet er forbudt uten en lisens fra Microsoft.
Innholdseiere bruker WMDRM-teknologi (Windows Media Digital Rights Management) til å beskytte sine åndsverk, inkludert opphavsrettigheter. Denne enheten bruker WMDRM-programvare til å få tilgang til WMDRM-beskyttet innhold. Hvis WMDRM-programvaren ikke beskytter innholdet, kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve programvarens mulighet til å bruke WMDRM til å spille av eller kopiere beskyttet innhold. Opphevelsen påvirker ikke ubeskyttet innhold. Når du laster ned lisenser for beskyttet innhold, godtar du at Microsoft kan inkludere en opphevelsesliste med lisensene. Innholdseiere kan kreve at du må oppgradere WMDRM for å få tilgang til innholdet deres. Hvis du avviser en oppgradering, får du ikke tilgang til innhold som krever oppgraderingen. Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual­and AVC Patent Portfolio-lisensene for personlig og ikke-kommersiell bruk av en forbruker for (i) koding av video i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden (MPEG-4 video) eller AVC-standarden (AVC video) og/eller (ii) dekoding av MPEG-4 eller AVC video som er kodet av en forbruker som utførte en personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller ble anskaffet fra en videoleverandør lisensiert av MPEG LA for å levere MPEG-4 og/eller AVC video. Ingen garanti gis eller kan antas for noen annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert informasjon knyttet til salgsfremmende, intern eller kommersiell bruk og lisensiering kan fås fra MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3­lyddekodingsteknologi lisensiert fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Andre produkt- og firmanavn som er nevnt i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt, forbeholdes. Alle illustrasjoner er bare til veiledning og er ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.
4 Innhold
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Komme i gang

Velkommen

Velkommen som G900-bruker. Denne brukerhåndboken hjelper
deg med å komme i gang med å bruke den nye telefonen. For å kunne dra mest mulig nytte av telefonen bør du lese dette kapittelet først.

Instruksjonssymboler

Følgende symboler brukes i brukerhåndboken:
Merk Tips En tjeneste eller funksjon er
nett- eller abonnementsavhengig. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.

Ekstra hjelp

Den fullstendige bruker­dokumentasjonen for telefonen består av følgende:
Brukerhåndbok – en oversikt
over telefonen.
Hjelp på telefonen Hjelp er
tilgjengelig i de fleste programmer i Mer-menyen.
Håndbok på Internett – en
oppdatert brukerhåndbok med trinnvise instruksjoner og ekstra informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på telefo­nen. Du kan åpne Håndbok på Internett på adressen
www.sonyericsson.com/ support.
Slik åpner du håndboken på Internett fra telefonen
1 Velg Hovedmeny > Internett i
standby-visning.
2 Velg Mer > Vis > Bokmerker >
Håndbok på Internett.
Vedlikeholdsanvisninger
Bruk en tørr, myk klut (mikro-
fiber) når du rengjør skjermen.
Bruk kun pekepennen som
følger med, eller fingertuppene, når du velger elementer på skjermen.
Hvis du vil ha detaljerte vedlike­holdsanvisninger, kan du se
Anbefalinger for forsiktig og sikker bruk av produktene på side 64.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Komme i gang
Page 8

Pakke

1
8
2
3
1Telefon G900 2 Lader CST-70 3 Ekstra pekepenn 4 USB-kabel DCU-65 5Batteri BST-33 6 Stereohåndfri HPM-62
6 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
5
7 Brukerhåndbok 8 CD med PC Suite- og Media
Manager-programvaren
Ta kontakt med forhandleren hvis esken du har mottatt, ikke inneholder alt som står oppført på listen.
6
7
Page 9

Oversikt

1 Videotelefonikamera 2 Ørehøyttaler 3Skjerm 4 Notater-tast (for Notater-
programmet) 5Tilbake-tast 6 5-veis navigeringstast 7 Lydløs-tast 8C-tast (Fjern)
1
2
3
4
5
6
14
13
12
11
10
9 Kameratast 10 Meldinger-tast 11 Låsetast 12 Volum ned-tast 13 Volum opp-tast 14 Av/på-knapp
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9 8
7
7Komme i gang
Page 10
15 Kameralys og -blits 16 5 megapikslers kamera 17 Batterideksel 18 Høyttaler
15
16
19 Mikrofon 20 Feste til rem
17
21 Indikatorlampe 22 Minnekortspor (skjult) 23 Kontakt for lader og tilbehør
18
24 Pekepenn
8 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
24
23
22
21
20
19
Page 11

Før du tar i bruk telefonen

SIM-kort
Du får et SIM-kort (Subscriber Identity Module) når du registrerer deg hos en nettoperatør. SIM­kortet holder orden på telefonnummeret, tjenestene som er inkludert i abonnementet, og telefonlisteinformasjonen. Det følger en PIN-kode med SIM­kortet som du må oppgi, hvis du blir bedt om det, første gangen du slår på telefonen.
Slik setter du inn SIM-kortet
1 Åpne batteridekselet ved å trykke
på og holde nede den nedre delen av dekselet nederst på telefonen.
2 Ta ut batteriet.
3 Sett inn SIM-kortet i SIM-
kortholderen. Sørg for at du setter det inn slik det vises på bildet.
Batteri
Slik setter du inn batteriet
1 Koble fra laderen (hvis den er
koblet til).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komme i gang
Page 12
2 Åpne batteridekselet ved å trykke
på og holde nede den nedre delen av dekselet nederst på telefonen.
3 Sett inn batteriet.
Batteriet må lades hvis indikatorlampen blinker rødt, eller hvis meldingen om at batterinivået er lavt, vises. Det kan ta opptil 2,5 timer å lade batteriet helt opp.
Slik lader du batteriet
1 Koble laderen til strømnettet. 2 Koble laderen til telefonen.
10 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Slik kobler du fra laderen
Fjern laderen ved å vippe pluggen
oppover.

Første oppstart

Du må sette inn SIM-kortet og sette inn og lade batteriet før du kan ta i bruk telefonen.
Slik slår du på telefonen
1 Trykk på og hold inne av/på-
knappen.
2 Velg Telefon på. 3 Velg et språk.
Når du har valgt et språk, slettes alle språk bortsett fra britisk-engelsk. Du kan laste ned ekstra språk fra www.sonyericsson.com/support.
4 Oppgi PIN-koden hvis du blir bedt
om det.
5 Velg OK.
Hvis du gjør noe feil når du oppgir PIN-koden, kan du slette nummeret ved å trykke på . Hvis du oppgir feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, sperres SIM-kortet. For å oppheve sperringen må du oppgi PUK-koden som fulgte med SIM­kortet.
Startskjermen refereres til som standby-visning i brukerhåndboken.
IMEI-nummer
IMEI (International Mobile Equipment Identifier) er et 15­sifret nummer. Operatøren kan bruke IMEI-nummeret til å aktivere en fullstendig sperring av telefonen hvis den blir stjålet. Nummeret er trykt i bunnen av batterirommet. Du kan også vise nummeret på telefonskjermen.
Slik viser du IMEI-nummeret på telefonen
Skriv *#06# i standby-visning.
Tastelås
Telefonen har en dedikert låsetast som gjør det enkelt å låse og låse
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komme i gang
Page 14
opp tastaturet på telefonen. Den automatiske tastelåsen på telefonen er slått på som standard.
Slik deaktiverer du den automatiske tastelåsen
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Sikkerhet > Låser i standby-
visning.
2 Fjern avmerkingen for Automatisk
tastelås.
Slik kan du låse og låse opp tastaturet ved hjelp av låsetasten.
Trykk på låsetasten .
Veivisere
Det finnes tre veivisere som kan hjelpe deg med å konfigurere telefonen. Oppsettveiviseren, Internett-veiviseren og e-postveiviseren. Oppsettveiviseren og Internett­veiviseren åpnes den første gangen du slår på telefonen. E-postveiviseren åpnes den første gangen du starter E-postkontoer. Du kan når som helst åpne alle veiviserne fra Hovedmeny. Hvis du vil ha mer informasjon om
veiviserne, kan du se Håndbok på Internett.
12 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Bli kjent med telefonen

1

Slå telefonen av og på

Slik slår du på telefonen
1 Trykk på og hold inne av/på-
knappen.
2 Velg Telefon på.
Slik slår du av telefonen
1 Trykk på og hold inne av/på-
knappen.
2 Velg Strøm av.

Skjermen

Skjermen er berøringsfølsom. Du kan bruke pekepennen eller fingertuppene til å velge elementer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
3
11:21
4
1 Statuslinjemeny 2 Statuslinje med ikoner 3 Paneler 4 Valgtaster
04-01-08
MenyAnrop Mer
13Bli kjent med telefonen
Page 16
Navigering
Det finnes mange måter å navigere i menyer og velge elementer på telefonen på. Du kan bruke 5-veis navigeringstasten, tilbakeknappen, pekepennen, navigeringstastene på tastaturet, berøringsalternativene og fingertuppene.
5-veis navigering
Navigerings­tasten består av en ringtast og en sentertast. Ringen brukes til å gå opp og ned , til venstre og høyre . Sentertasten
brukes til å velge.
Tilbake-tast
Du kan trykke på for å gå tilbake til forrige skjerm eller meny. Du kan trykke på og holde nede for å gå tilbake til standby-visning.
Pekepenn
Bruk pekepennen til å velge elementer på skjermen og navigere i menyer eller panorere multimediebilder.

Finne programmene

Standby
Standby-programmet vises når du slår på telefonen.
Slik endrer du visning i standby­visning
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Skjerm > Standby-program.
2 Velg:
Arbeid for å vise I dag-
visningen.
Ingen for å vise en forstørret
klokke. Det vises ingen paneler eller snarveier.
Standard for å vise panelene.
Paneler
Ved å bruke paneler får du rask tilgang til programmer og oppgaver. Som standard vises alltid fire paneler. Disse fire er
Mine snarveier, Favorittkontakter, Kalender og Nye meldinger. Det
finnes flere andre paneler som du kan legge til og fjerne. Hvis du vil
14 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
ha mer informasjon om paneler, kan du se Håndbok på Internett.
Slik bruker du paneler
Bruk og til å bla gjennom
panelene. Trykk på for å velge et panel.
Slik legger du til ekstra paneler
1 Velg Mer > Innstillinger i standby-
visning.
2 Merk av for panelene du vil bruke,
og velg Lagre.
Hovedmeny
Du finner alle programmer på telefonen i Hovedmeny.
Slik åpner du Hovedmeny
Velg eller Meny avhengig av
hvilket standby-program som er aktivt, i standby-visning.
Slik endrer du visningen av Hovedmeny
1 Velg Hovedmeny i standby-
visning.
2 Velg Mer. 3 Velg et alternativ.

Bruke programmene

Slik starter du et program
Velg programmet.
Slik lukker du et program
Trykk på og hold inne .
Slik bytter du til et annet program
Bytt til et annet program ved hjelp
av Oppgavebehandling. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Oppgavebehandling på side 15.

Oppgavebehandling

Med Oppgavebehandling kan du bytte mellom programmer. Hvis du går ut av et program ved hjelp av Oppgavebehandling i stedet for å lukke det, kan du gå tilbake til programmet i den tilstanden du forlot det. Dette er nyttig når du for eksempel klipper ut og limer inn tekst fra et program til et annet.
Slik bytter du til et annet program
1 Velg statuslinjen. 2 Bla til programmet du ønsker, og
velg Bytt.
Slik avslutter du et program
1 Velg statuslinjen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Bli kjent med telefonen
Page 18
2 Bla til programmet du ønsker, og
velg Avslutt.

Koble til tilbehør

Slik kobler du til tilbehør
Koble til tilbehøret på siden av
telefonen.
Vipp pluggen oppover når du kobler fra tilbehøret.

Programvareoppdatering

Når en forbedret programvareversjon for telefonen gjøres tilgjengelig, kan du oppdatere telefonen ved hjelp av Sony Ericsson Update Service på www.sonyericsson.com/support.
16 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Oversikt over Hovedmeny*

Planlegger Internett Underholdning
Filbehandling, Kalender, Oppgaver, Notater, Quickoffice™, Visittkortskanner, Tid og alarmer osv.
Kamera Meldinger Medier
5 MP-kamera Meldinger-program Medier-program, der du
Anrop Kontakter Innstillinger
Anropslogg Kontakter E-postveiviser, Exchange
*Enkelte menyer er operatør-, nett- eller abonnementsavhengige.
Nettleser Musikkprogrammer,
TrackID™, RSS-feeds, radio, spill osv.
kan behandle alle mediefilene, for eksempel musikk, videoer osv.
Active Sync og ulike innstillinger
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Bli kjent med telefonen
Page 20

Statuslinje

Statuslinjeikoner
Du kan velge et ikon for å få mer informasjon eller starte et program. Nedenfor finner du en kort beskrivelse av de mest vanlige ikonene som vises på statuslinjen.
Ikon Funksjon
3G tilgjengelig Batteristyrke Bluetooth-hodetelefon
koblet til Bluetooth aktivert Gjeldende linjevalg
(Alternative Line Service er tilgjengelig på SIM-kortet)
Alle anrop viderekoblet E-postmelding mottatt Flight Mode Internett-forbindelse
aktivert (blinker når data overføres)
Tastelås aktivert Tapt innkommende anrop Bildemelding mottatt Mikrofon av Ordliste aktivert Ringevolum satt til null Signalstyrke i
telefonmodus Lydløs modus Tekstmelding mottatt Høyttaler aktivert Statuslinjemeny Oppgavebehandling Talepost mottatt Trådløst LAN er aktivert og
tilkoblet Trådløst LAN er aktivert,
men ikke tilkoblet
18 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Statuslinjemeny
Du kan bruke statuslinjemenyen til å få tilgang til ekstra innstillinger raskt:
Nytt anrop, SMS, MMS osv.
Forbindelser.
Volum, klokkeslett og tastelås.
Slik åpner du statuslinjemenyen
Velg på statuslinjen.

Importere kontaktoppføringer

Du kan importere kontaktopplysninger ved å gjøre følgende:
kopiere kontakter som er lagret
på SIM-kortet
overføre kontakter fra et
program på datamaskinen ved hjelp av synkroniseringsfunksjonen
overføre kontakter fra en annen
telefon ved hjelp av trådløs Bluetooth™-teknologi
Lyd
Slik angir du høyttalervolumet under en telefonsamtale
Trykk på volum opp- og volum
ned-tastene.
Slik angir du volumet for multimedia, alarm, ringetoner og meldingsvarsler
1 Velg > Volum. 2 Velg den aktuelle glidebryteren. 3 Juster volumet ved hjelp av
pekepennen.
Slik setter du telefonen i lydløs modus
1 Velg > Volum. 2 Merk av for Lydløs modus.
Du kan trykke på og holde inne
i standby-visning for å aktivere
eller deaktivere lydløs modus.
Overfør lyd
Under en aktiv samtale eller når du lytter til musikk, kan du overføre lyden til en tilkoblet tilbehørsenhet, for eksempel en Bluetooth-hodetelefon.
Slik overfører du lyd
1 Velg > Volum. 2 Velg Mer > Overfør lyd.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Bli kjent med telefonen
Page 22

Minnekort

Telefonen har et spor for Memory Stick Micro™-minnekort (M2™) ved siden av tilkobleren. Telefonen støtter minnekort på opptil 8 GB. Dette minnet fungerer som en vanlig diskstasjon. Du kan åpne det som en USB­masselagringsenhet fra en PC, slik at du kan utføre rask filoverføring.
Slik setter du inn minnekortet
1 Åpne batteridekselet. 2 Sett inn minnekortet i sporet.
Slik fjerner du minnekortet
Trykk kanten på minnekortet inn
for å løsne det.
Du må ikke fjerne et minnekort under en filoverføring.

Notater

Du kan ta notater ved å skrive inn tekst eller tegne skisser og angi påminnelser for viktige hendelser.
Slik lager du et nytt notat
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg Ny, og lag det nye notatet.
Bruk verktøylinjen hvis det er nødvendig.
3 Velg Fil for å klassifisere notatet.
20 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Verktøylinjeikoner for notater
Notatmodus valgt. Velg for å
bytte til tekstmodus.
Tekstmodus valgt. Velg for å
bytte til notatmodus.
Bruk pekepennen som et
viskelær for notater.
Velg en bakgrunnsfarge.
Angi en påminnelse.
Slik redigerer du et notat
1 Trykk på , og velg et notat. 2 Rediger teksten ved å veksle til
tekstmodus.
3 Rediger notatet ved å veksle til
notatmodus. Velg for å bruke pekepennen som et viskelær.
Administrere notatene
Du kan klassifisere notatene, vise dem i et rutenett eller en liste, eller du kan synkronisere dem med en ekstern server.
Slik endrer du notatvisningen
1 Trykk på , og velg Mer >
Innstillinger.
2 Velg et alternativ.
Slik viser du ulike notatmapper
1 Trykk på , og velg Mer > Vis
mappe.
2 Velg et alternativ.
Slik søker du etter notater
1 Trykk på , og velg Mer >
Finn.
2 Skriv inn søkefrasen, og velg Finn.
Slik synkroniserer du notatene
Velg Mer > Notatbehandling >
Synkroniser.
Det er bare tekstdelen av notatene som synkroniseres.
Du må ha en ekstern synkroniseringskonto før du begynner. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se kapittelet om å synkronisere data eksternt i Håndbok på Internett.

Blits

Slik starter du Blits-programmet
Velg Hovedmeny > Planlegger >
Blits > På i standby-visning.
Blitsen lyser til du manuelt stopper den fra programmet eller fra Oppgavebehandling.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Bli kjent med telefonen
Page 24

Skrive inn tekst

Du kan skrive inn tekst på fire forskjellige måter:
Tastaturordliste – tastaturbasert
tekstinnskriving med ordliste. vises på statuslinjen.
Håndskriftgjenkjenning – bruk
pekepennen til å skrive tegn rett på skjermen. vises på statuslinjen.
Skjermtastatur – åpne det ved å
velge på statuslinjen.
Multitap – standard innskriving via
tastaturet ved at du trykker flere ganger på en tast til du får frem det tegnet du ønsker. Denne metoden er ikke tilgjengelig når tastaturordlisten er aktivert.
Hvis du velger et nytt språk på telefonen, endres også virkemåten til tastaturet automatisk i henhold til det språket.
Redigere tekst
Du får tilgang til alternativene for tekstredigering ved å velge Mer når du er i modus for tekstinnskriving.
Du må utheve tekst for å få tilgang til funksjonene for å kopiere eller klippe ut.
Slik uthever du tekst med pekepennen
Hold pekepennen i enden av
teksten en liten stund, og dra deretter pekepennen over teksten.
Tastaturordliste
Når du bruker Tastaturordliste, kan du skrive inn ord bare ved et enkelt tastetrykk for å skrive inn en av bokstavene som er tilknyttet den tasten. Det foreslås et ord der du skriver, og flere forslag vises i en liste.
Ordforslag må være aktivert for at du skal få ordforslag i listen.
Slik aktiverer du tastaturordlisten
Trykk på og hold inne .
Slik aktiverer du ordforslag
1 Velg Mer > Tekstalternativer i
modus for tekstinnskriving.
2 Velg Ordforslag.
Slik skriver du inn ordet Lagre ved hjelp av tastaturordlisten
1 Trykk på . 2 Bla til L-tegnet i listen. 3 Trykk på . 4 Bla til det foreslåtte ordet Lagre i
listen.
5 Velg ordet ved å trykke på .
22 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Håndskriftgjenkjenning
Håndskriftgjenkjenning oversetter bevegelse med pekepennen som skrives rett på skjermen, til bokstaver, tall og andre tegn og viser disse tegnene som tekst. Håndskriftgjenkjenning er bare aktiv der du kan skrive inn tekst.
Slik aktiverer du håndskriftgjenkjenning
Trykk på og hold inne .
Slik skriver du bokstaver
. ,
?
1
!
2
&
@
'
"
2
m
a b
c d
e f
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
Skriv små bokstaver under pilen
og store bokstaver på linje med pilen.
Start hver pennestrek med en prikk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Bli kjent med telefonen
Page 26
Slik skriver du bokstaver med aksent
1 Skriv bokstaven.
eller
2 Skriv aksenten over pilen for å
lage bokstaven med aksent.
Slik skriver du tall
0 1
2
3 4 5 6 7
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
Skriv tall over pilen.
Tekstalternativer
Du får tilgang til tekstalternativene ved å velge Mer > Tekstalternativer når du er i modus for tekstinnskriving.
Slik legger du til et symbol
1 Velg Legg til symbol for å åpne
tabellen med symboler og skilletegn.
2 Velg symbolet du vil legge til.
S
Slik legger du til ord i ordlisten Mine ord
1 Velg Mine ord. 2 Velg Legg til. 3 Skriv det nye ordet, og velg OK. 4 Velg Lagre.
Slik endrer du første- og andrevalg for språk for ordlistefunksjonen
1 Velg Mer > Tekstalternativer, og
merk av for Ordliste.
2 Velg 1. språk eller 2. språk. 3 Velg et språk på listen. 4 Velg Lagre.
Slik aktiverer du Automatisk store bokstaver
Merk av for Automatisk store
bokstaver.
Slik åpner du hjelpen på telefonen
1 Velg Hovedmeny > Mer > Hjelp i
standby-visning.
24 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
2 Velg Håndskriftgjenkjenning.
Hjelpeteksten for håndskriftgjenkjenning vises.
Skjermtastatur
På skjermtastaturet kan du velge tegn og symboler ved hjelp av pekepennen. Forskjellige språk kan angis for skjermtastaturet.
Slik bruker du skjermtastaturet
Velg symbolet for skjermtastaturet
på statuslinjen.
Slik endrer du språk for skjermtastaturet
Velg > Oppsett, og velg et
språk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Bli kjent med telefonen
Page 28

Ringe

Nett

Nettdekning
For at du skal kunne ringe eller motta en telefonsamtale, må telefonen din befinne seg innenfor rekkevidden til et nett.
Nettverksinnstillinger
Du kan angi hvordan telefonen skal velge et tilgjengelig nett når du befinner deg utenfor operatørens dekningsområde. Fra standby-visning finner du innstillingene i Hovedmeny >
Innstillinger > Tilkobling > Mobilnett.

Ringe

Slik ringer du fra standby-visning
Angi telefonnummeret (inkludert
retningsnummeret) ved hjelp av tastaturet, og velg Anrop.
Slik ringer du et internasjonalt nummer
1 Trykk på og hold inne i
standby-visning for å hente prefikset for internasjonale anrop.
2 Skriv inn land-/områdekoden,
retningsnummeret (uten den første nullen) og telefonnummeret.
3 Velg Anrop.
Slik sletter du tegn når du skriver inn nummer
Når du skriver inn et nummer, kan
du slette tegn ved å trykke på
.
Vise eller skjule telefonnummeret
Når du ringer, kan du gå til Mer­menyen og velge om du vil vise eller skjule telefonnummeret ditt for den du ringer til.
Kortnummer
Du kan lagre opptil ni av kontaktene dine som kortnummerkontakter. Dette betyr at du kan ringe dem ved hjelp av kortnumre (numrene 1–9).
Slik angir du en kortnummerkontakt (nummer)
1 Velg Hovedmeny > Planlegger >
Kortnr.kontakter i standby-visning.
2 Bla til en tom posisjon, og velg
Legg til.
3 Velg en kontakt på listen, og velg
Lagre.
26 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Slik ringer du til en kortnummerkontakt
1 Trykk på en av tastene fra 1–9
som tilsvarer den lagrede kortnummerkontakten, i standby­visning.
2 Velg Anrop.
Slik foretar du et nødanrop
1 Skriv inn nødnummeret ved hjelp
av tastaturet i standby-visning.
2 Velg Anrop.
Lokale nødnumre
Når du ringer, kan du finne lokale nødnumre på Mer-menyen.
Vanligvis er det ikke nødvendig med SIM-kort eller PIN-kode for nødanrop, men dette kan være operatøravhengig. Kontakt operatøren for å få mer informasjon.

Motta et anrop

Slik svarer du på et anrop
Velg Ja.
Slik avviser du et anrop med opptattsignal
Velg Nei.
Avvise et anrop med en SMS­melding
Denne funksjonen innebærer at du kan avvise et anrop ved å sende en forhåndsdefinert SMS til den som ringer. Før du bruker den, må du angi innstillingene ved å gå til Hovedmeny > Innstillinger >
Anrop > Avvis med SMS i standby-
visning. (Du vil bli belastet SMS­meldingen av leverandøren.)
Slik aktiverer du høyttaleren
Velg Mer > Høyttaler på under en
samtale.
Slik slår du av lyden for mikrofonen (snarvei)
Trykk på og hold nede
under et anrop.
Slik slår du på lyden for mikrofonen (snarvei)
Når lyden for mikrofonen er slått
av, trykker du på .
Slik slår du av ringetonen
Trykk på .

Håndtere to eller flere samtaler

Du kan håndtere flere samtaler samtidig på følgende måter:
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Ringe
Page 30
Sett en aktiv samtale på vent,
og start en ny, eller svar på et innkommende anrop.
Start en konferansesamtale
under en aktiv samtale (operatøravhengig).
Trekk ut én av partene i en
konferansesamtale, slik at dere kan snakke privat, og sett konferansesamtalen på vent.
Hent en samtale som er satt på
vent, eller avslutt den.
Konferansesamtale
Du kan starte en konferansesamtale hvis du har én aktiv samtale og én samtale på vent. Det kan være maksimalt fem konferanseparter.
Slik oppretter du en konferansesamtale
1 Foreta et anrop, og velg S på vent. 2 Gjenta trinnet ovenfor for hver
deltaker.
3 Velg Mer > Start
konferansesamtale.

Videoanrop

Når du foretar et videoanrop, kan du se personen du snakker med, på skjermen.
Denne funksjonen er nett- eller operatøravhengig. Tjenesten er kanskje ikke alltid tilgjengelig i alle land eller ved roaming. Hvis du vil ha mer informasjon om abonnementet og videoanrop, kan du ta kontakt med operatøren.
Slik foretar du et videoanrop fra standby-visning
1 Oppgi nummeret ved hjelp av
tastaturet.
2 Velg Mer > Videoanrop.
Slik godtar du et innkommende anrop
Når du mottar et anrop, velger du
Ja.
Demonstrasjonsmodus for videoanrop
Hvis du velger Videotelefon­programmet i Hovedmeny >
Underholdning, kan du prøve de
fleste av funksjonene uten at du ringer. Du kan for eksempel forberede en kameravisning før du ringer.
28 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Zoome
Du kan zoome den utgående videooverføringen som er tatt opp med kameraet på baksiden. Det finnes fire zoomenivåer.
Slik zoomer du den utgående videooverføringen
Bruk for å zoome ut og for
å zoome inn.
Pausebilde
Hvis videooverføringen stoppes, sendes et pausebilde til den andre personen. Hvis du ikke har angitt et pausebilde, vises det et standardbilde.
Slik angir du et pausebilde
1 Velg Hovedmeny >
Underholdning > Videotelefon i
standby-visning.
2 Velg Mer > Avansert > Pausebilde. 3 Velg et bilde, og velg Lagre.
Slik stanser og gjenopptar du en utgående videooverføring
Under et aktivt videoanrop velger
du Kamera når du vil stanse eller gjenoppta den utgående videooverføringen.
Slik bytter du mellom frontkameraet og kameraet på baksiden
Under et aktivt videoanrop velger
du enten Bruk frontkamera eller
Bruk kam. på baks.Mer-
menyen.
Alternativer når du foretar eller mottar et videoanrop
Noen av alternativene på Mer­menyen:
Skjul lite bilde / Vis lite bilde –
velg om det lille bildet skal fjernes fra skjermen eller ikke.
Slå på nattmodus – angi at bildet
skal være lysere når lysforholdene er dårlige.
Del data – send et vCard, en
SMS- eller en MMS-melding.
Avansert – angi innstillinger
fortrinnsvis før du bruker programmet.

Anropslogg

I anropsloggen finner du anropsinformasjon som type anrop, tidspunkt, dato, telefonnummer og varighet. Velg
Anrop i standby-visning for å åpne
den. Du kan også ringe eller legge
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Ringe
Page 32
til en anropsmerknad direkte fra dette programmet.

Håndfri

Hvis du kobler en håndfrienhet eller en Bluetooth™-hodetelefon til telefonen, må du angi hvordan et innkommende anrop skal besvares. Velg Hovedmeny >
Innstillinger > Anrop > Håndfri i
standby-visning.

Flere funksjoner

Du finner enkelte av funksjonene som støttes av telefonen, i
Hovedmeny > Innstillinger > Anrop:
Godta anrop – anropsfilter.
Legg til i Kontakter – legg til
kontaktdata fra den siste samtalen.
ALS – linjeinnstillinger, hvis
SIM-kortet har støtte for to linjer.
Samtaleindikator – tjeneste for å
holde oversikt over samtalekostnadene.
Calling Card – ring via en Calling
Card-server.
Anrop venter – alternativ for å bli
varslet hvis det er et annet anrop på linjen.
Viderekoble anrop – viderekoble
anrop til andre numre.
Forhåndsdefinerte numre – bare
spesielle numre kan ringes opp.
Flagg anrop – avvis et anrop, og
angi en påminnelse for å følge det opp senere.
Mine numre – alternativ for å
lagre ditt eget nummer.
Begrens anrop – alternativer for
å angi begrensninger for roaming og internasjonale anrop.
Tilbehør til teksttlf. – bruk av en
fjernskriver.
Talepost – "telefonsvarer".
Talestyring – du kan ringe og
svare ved hjelp av talekommandoer.
Mange av disse funksjonene er operatøravhengige og er kanskje ikke tilgjengelige. Hvis du vil ha mer informasjon om disse og andre funksjoner, kan du se kapitlene om anrop og innstillinger i Håndbok på Internett.
30 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

Bruke kontakter

Slik ringer du fra Kontakter
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning, og bla til kontaktoppføringen du ønsker.
2 Velg Vis for å åpne oppføringen. 3 Bla til det ønskede
telefonnummeret, og velg Anrop.
Du kan også trykke på på 5-veis navigeringstasten for å åpne Kontakter.
Slik finner du tjenestenumre på SIM-kortet
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Velg Mer > Vis mappe > SIM. 3 Velg Mer > Tjenestenumre.

Lage kontaktoppføringer

Slik lager du en ny kontaktoppføring
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Velg Mer > Ny kontakt. 3 Du kan oppgi kontaktopplysninger
i fire kategorier.
4 Velg Lagre.
Hvis du lagrer kontaktenes telefonnumre i det internasjonale nummerformatet, som begynner med +, kan du ringe direkte fra Kontakter når du er i utlandet.

Visittkortskanner

Med visittkortskanneren kan du skanne et visittkort og legge til kontaktopplysningene i kontaktene på telefonen.
Slik skanner du et visittkort
1 Velg Hovedmeny > Planlegger >
Visittkortskanner i standby-visning.
2 Velg Ta bilde for å aktivere
kameraet.
3 Ta et bilde av visittkortet ved å
trykke på kameraknappen. Du kan legge til de skannede opplysningene i Kontakter nå, eller du kan gjøre dette senere.
Slik legger du til visittkortopplysninger i Kontakter
1 Skann et visittkort, eller åpne et
tidligere skannet kort i Hovedmeny
> Planlegger > Visittkortskanner > Bla gjennom.
2 Velg Behandle.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Ringe
Page 34
3 Juster kontaktoppføringsfeltene
om nødvendig.
4 Velg Lagre.

Redigere kontaktoppføringer

Slik legger du til et felt for en kontakt
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Bla til en kontakt, og velg Mer >
Rediger kontakt.
3 Velg Mer > Legg til felt, og merk et
felt.
4 Velg Legg til.
Slik redigerer du en kontaktoppføring på SIM-kortet
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Velg Mer > Vis mappe > SIM. 3 Bla til en kontakt, og velg Mer >
Rediger kontakt.
Slik legger du til et lagret bilde for en kontakt
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning, og bla til en kontaktoppføring.
2 Velg Mer > Rediger kontakt. 3 Bla til Bilde-feltet, og velg Rediger.
4 Velg Velg, og bla til et bilde du vil
legge til.
5 Velg Velg > Lagre.
Slik legger du til en personlig ringetone for en kontakt
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning, og bla til kontaktoppføringen du ønsker.
2 Velg Mer > Rediger kontakt. 3 Velg kategorien for lyd . 4 Bla til nedtrekksmenyen for
Ringetone:, og velg Åpne > Finn lyd.
5 Bla til lyden du vil legge til. 6 Velg Velg. 7 Velg Mer > Lagre.

Håndtere kontakter

Slik kopierer du en kontaktoppføring til en annen mappe
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning, og bla til en kontaktoppføring.
2 Velg Mer > Legg til i > ønsket
mappe.
32 Ringe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Slik sletter du en kontaktoppføring
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning, og bla til en kontaktoppføring.
2 Velg Mer > Slett.
Slik kopierer du kontaktoppføringer til SIM-kortet
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Uthev de aktuelle oppføringene i
Kontakter.
3 Velg Mer > Legg til i > SIM.
Slik kopierer du kontaktoppføringer fra SIM­kortet
1 Velg Hovedmeny > Kontakter i
standby-visning.
2 Velg Mer > Vis mappe > SIM for å
åpne SIM-kortet.
3 Uthev de aktuelle oppføringene. 4 Velg Mer > Kopier til Kontakter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Ringe
Page 36

Internett

Nettleser

Du må ha en Internett-forbindelse for å kunne bruke nettleseren. Se
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
Slik starter du nettleseren
Velg Hovedmeny > Internett i
standby-visning.
Navigering
Alle navigeringskommandoene og
-innstillingene er tilgjengelige fra
Mer-menyen. De vanligste
funksjonene er også tilgjengelige som tastatursnarveier.
Tast Funksjon
Angi adresse. Åpne bokmerkelisten. Lukke den gjeldende
siden. Gå til hjemmesiden. Bytte mellom å laste inn og
ikke laste inn bilder.
Bytte mellom normal visning og Full skjerm­visning.
Bytte til neste side. Åpne Konfigurasjon-
menyen. Legge til et bokmerke for
den gjeldende siden.
Finn (på Internett eller på
den gjeldende siden). Gå til toppen eller bunnen
av siden.
Stopp eller Last inn på nytt
den gjeldende siden.
Innstillinger
Slik bytter du til liggende visning
Velg Mer > Innstillinger, og merk av
for Liggende når nettleseren er åpen.
Slik avslutter du liggende visning
Velg > Innstillinger, og fjern
merket for Liggende.
34 Internett
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

RSS-feeds

Med RSS-feeds kan du se når det har blitt lagt til nytt innhold på et Web-område. Du kan for eksempel få de siste overskriftene uten å måtte gå til Web-området.
Du kan legge til feeder direkte i programmet RSS-feeds. Det er imidlertid enklere å legge til feeder når du er i nettleseren.
Før du bruker RSS-feeds
Du må ha en Internett-forbindelse for å kunne bruke RSS-feeds. Se
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
Slik abonnerer du på en RSS­feed
1 Velg Hovedmeny >
Underholdning > RSS-feeds i
standby-visning.
2 Velg Mer > Legg til feed, og skriv
inn adressen til feeden.
3 Velg en mappe der du vil legge til
feeden.
Slik abonnerer du på en RSS­feed fra en nettleser
1 Velg Hovedmeny > Internett i
standby-visning.
2 Naviger til en side som inneholder
RSS-feeder.
3 Velg , og velg mellom de
tilgjengelige feedene.
4 Velg en feed og hvilken mappe
den skal legges til i.
Slik viser du en RSS-feed
1 Velg Hovedmeny >
Underholdning > RSS-feeds i
standby-visning.
2 Velg en feed, og velg Åpne.

Blogg

Bruk Blogg-funksjonen til å publisere for eksempel bildene dine på Internett.
Slik sender du et bilde til en blogg
1 Naviger til bildet, og velg det. 2 Velg Mer > Send som > Blogg. 3 Angi en tittel og en tekst. 4 Velg Publiser.
Den første gangen vil det bli lagt til et bokmerke på telefonen samt informasjon om hvordan du redigerer bloggen på Internett.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Internett
Page 38

Meldinger

Før du bruker Meldinger

Før du kan sende og motta meldinger (unntatt SMS­meldinger), må du konfigurere de nødvendige kontoene. Du kan bruke Internett-veiviseren og e-postveiviseren på telefonen til å laste ned innstillinger, eller du kan gjøre det manuelt. Se Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.

Snarvei til Meldinger

Slik starter du Meldinger
Trykk på på tastaturet.

Meldinger

Du kan lage, sende og motta ulike typer meldinger:
SMS (Short Message Service) – tekstmeldinger
MMS (Multimedia Message Service) – bildemeldinger som kan inneholde tekst, bilder og lyd
e-postmeldinger overførte meldinger via
Bluetooth
Du kan også motta følgende:
auto-oppsettfiler for e-postkonfigurasjon og Internett- og MMS­konfigurasjon
meldinger med områdeinformasjon, for eksempel lokale trafikkmeldinger

Mapper

De forskjellige meldingstypene håndteres av ulike kontoer. Standardkontoen Meldinger håndterer alle meldinger unntatt e-postmeldinger. E-postmeldinger håndteres av e-postkontoene du oppretter selv. Alle kontoene består av en rekke mapper. Du kan veksle mellom mapper ved å velge pilikonet ved siden av mappenavnet:
36 Meldinger
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Innboks i Meldinger –
inneholder alle mottatte meldinger unntatt e-postmeldinger. I
Hovedmeny > Innstillinger > Generelt > Lyder og varsler > Meldingsvarsler kan du angi
hvordan du vil varsles når du mottar en melding.
Innboks i en e-postkonto –
inneholder mottatte e-postmeldinger for den bestemte kontoen.
Utboks – inneholder meldinger
som er klare til å sendes.
Utkast – inneholder meldinger
som ikke er klare til å sendes. Når du oppretter en melding og avslutter meldingen før du sender den, blir du spurt om du vil lagre den. Hvis du svarer Ja, lagres meldingen automatisk i denne mappen.
Sendt – inneholder sendte
meldinger.
SIM – en mappe som ligger på
SIM-kortet.
SMS
Slik lager og sender du en SMS­melding
1 Trykk på på tastaturet.
2 Velg Lag ny melding > SMS. 3 Trykk på Til: > Velg kontakt, og bla
til kontaktoppføringen, eller trykk ved siden av Til:, og skriv telefonnummeret til mottakeren.
4 Skriv meldingen, og velg Send.
MMS
MMS-meldinger kan inneholde bilder, videoklipp, animasjoner og lyd, organisert som en lysbildepresentasjon med tidsbasert kontroll over avspillingen.
Før du bruker MMS
Før du kan sende og motta multimediemeldinger, må du laste ned MMS-innstillinger. Du kan bruke Internett-veiviseren som du finner på telefonen i Hovedmeny >
Innstillinger > Tilkobling > Internett­veiviser. Hvis operatøren ikke
støttes av denne veiviseren, må du gjøre dette manuelt. Se
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Meldinger
Page 40
En oversikt over MMS
MMS
1/1
5
1 2
3
Velg mal Bilde
Tek st Notat Lyd Video Ta et bilde Ta opp lyd Lag video
Velg Lukk
7 6
1KB
5
4
1 Menyalternativer. Du kan
velge en mal eller hva du vil legge til i meldingen, for eksempel et bilde eller en lyd. (Hvis menyen ikke er åpen, velger du Legg til.)
2
Innskrivingsfelt (i kategorien for detaljer) der
du kan lage meldingen. 3 Avspillingstaster 4 Ikonet for ny side.
5 Tidsvisningsikon. Åpner en
visning der du kan justere når og hvor lenge elementene som er lagt til,
skal vises. 6 Kategorien for vedlegg. 7 Adressekategorien for
mottakeren og andre
opplysninger.
Slik lager og sender du en MMS
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg Lag ny melding > MMS. 3 Legg til det du vil av bilder, tekst
og lyd.
4 Velg , og fyll ut opplysningene
for mottakeren. Hvis du vil sende en melding til flere mottakere, skriver du et komma mellom hver adresse.
5 Velg OK. 6 Velg Mer > Send.
Slik leser du en MMS
Velg den nye meldingen.
Første gang du åpner meldingen, spilles den av automatisk. Senere kan du bruke avspillingstastene til å spille den av.
38 Meldinger
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41

E-post

Før du bruker e-post
For å kunne bruke e-post må du ha en Internett-konto, og du må laste ned de nødvendige e-postinnstillingene. Du kan bruke e-postveiviseren som du finner på telefonen under Hovedmeny >
Innstillinger > Meldinger > E-postkontoer. Hvis operatøren
ikke støttes av denne veiviseren, må du gjøre dette manuelt. Se hjelpen på telefonen eller
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
Sende e-postmeldinger
Du kan opprette e-postmeldinger fra alle e-postkontoene.
Slik lager og sender du en e-postmelding
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg Ny. 3 Trykk på Til: > Velg kontakt, og bla
til kontaktoppføringen, eller trykk ved siden av Til:, og skriv inn e-postadressen til mottakeren. Hvis du vil sende en melding til flere mottakere, skriver du et komma mellom hver adresse.
4 Velg Emne:, og skriv inn
opplysningene.
5 Skriv meldingen, og velg OK. 6 Velg Send. Du kan velge om du vil
sende meldingen umiddelbart eller lagre den i Utboks.
Motta e-post
E-postmeldinger lastes ned fra e-postserveren på Internett eller på kontoret ditt. Du kan laste ned e-post manuelt eller angi at telefonen skal søke etter ny e-post.
Slik laster du ned e-postmeldinger manuelt
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg e-postkontoen. 3 Velg Mer > Hent og send.
Slik laster du ned meldinger automatisk
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Meldinger > E-postkontoer i
standby-visning.
2 Velg e-postkontoen. 3 Velg Mer > Planlagt nedlasting. 4 Merk av for Planlegg nedlasting, og
angi tidspunktene når du vil laste ned e-postmeldinger.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Meldinger
Page 42
5 Velg Lagre.
For IMAP-kontoer kan du også velge Push-e-post og få nye e-postmeldinger overført til telefonen.
Slik videresender du en e-postmelding
1 Bla til meldingen du vil
videresende, fra e-postkontoen i Meldinger.
2 Velg Mer > Videresend.
Store vedlegg øker størrelsen på e-posten og tilkoblingstiden som trengs for å sende den. Du kan velge om du vil videresende vedlegget.
Vise meldinger
Du kan velge å ikke motta store meldinger og bare motta en overskrift.
Slik laster du ned overskrifter
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Meldinger > E-postkontoer i
standby-visning.
2 Velg e-postkontoen. 3 Velg kategorien Innboks. 4 Fra Restriksjoner for nedlasting
velger du Bare overskrifter.
5 Velg Lagre.
Slik viser du meldinger på hele skjermen
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg e-postkontoen. 3 Velg Mer > Innstillinger > Alltid full
skjerm.
Vise vedlegg
Hvis du vil vise et vedlegg, trenger du et visningsprogram for filtypen. Telefonen leveres med forhåndsinstallerte visningsprogrammer for Microsoft® Word-, Microsoft® Excel®-, Microsoft® PowerPoint®- og Adobe™ Acrobat™-filer.

Mer om Meldinger

Slette e-post
Du kan slette en melding både lokalt og på e-postserveren. Når du sletter den lokalt, slettes meldingsteksten og vedleggene, men ikke overskriften. Meldingen kan lastes ned senere ved hjelp av alternativet Hent og send. Når du sletter meldingen på serveren, slettes den både på telefonen og på serveren.
40 Meldinger
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Slik finner du en melding
1 Trykk på på tastaturet. 2 Velg Mer > Finn melding for å søke
gjennom emnelinjer, avsenderopplysninger og tekst i meldingen.
I en åpen melding kan du bruke Finn for å søke gjennom meldingen.
Lagre kontaktopplysninger
Når du mottar en melding, kan du lagre kontaktopplysningene for personen som sendte meldingen.
Slik lagrer du kontaktopplysningene for en avsender
1 Velg avsenderens telefonnummer,
navn eller e-postadresse i kategorien for detaljer eller Fra: i adressekategorien.
2 Velg Legg til i Kontakter.
Koble fra Internett
Hvis telefonen allerede er koblet til Internett når du sender en e-postmelding eller MMS­melding, forblir den tilkoblet etter at meldingen er sendt.
Slik kobler du fra Internett
1 Velg forbindelsesikonet, for
eksempel , på statuslinjen.
2 Merk av i avkrysningsboksen for
forbindelsen i Forbindelsesbehandling.
3 Velg Lukk.
Invitasjoner
Hvis du mottar en invitasjon via en e-postmelding, og du godtar den, oppdateres kalenderen automatisk. Du kan også svare på og videresende en invitasjon.
Push-e-post
Med push-e-post sendes meldinger som mottas i den vanlige postboksen, til telefonen. Du kan sende meldinger fra telefonen og bruke Kalender og Kontakter som om du bruker et vanlig e-postprogram på datamaskinen.
Avhengig av hvilken operatør du bruker, og hvilket marked du tilhører, kan du ha en annen klient for push-e-post installert på telefonen.
IMAP for push-e-post er tilgjengelig på telefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meldinger
Page 44
Slik aktiverer du IMAP for push­e-post
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Meldinger > E-postkontoer i
standby-visning.
2 Velg e-postkontoen. 3 Velg kategorien Basis. 4 Velg IMAP i Forbindelsestype:. 5 Merk av for Push-e-post. 6 Velg Mer > Push-e-post alltid på i
E-postkontoer.
7 Merk av for Alltid på. 8 Velg Lagre.
9 Hvis du vil ha mer informasjon om
push-e-post, kan du kontakte operatøren, tjenesteleverandøren eller IT-administratoren.
Hvis du vil ha mer informasjon om push-e-post, kan du se kapittelet
som gir mer detaljert informasjon om meldinger i Håndbok på
Internett.
42 Meldinger
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45

Medier

Med Medier-programmet kan du håndtere alle mediefilene, for eksempel fotografier og bilder, musikk, andre lydspor og videoklipp. Velg Hovedmeny >
Medier for å velge én av følgende
funksjoner:
Foto – vis, rediger, send eller
blogg fotografiene og bildene dine.
Musikk – kategoriser og spill
musikkfilene eller andre lydspor.
Video – spill av og håndter
videoklippene.
Innstillinger – endre
programretning, oppdater bibliotekene, eller bruk kodingsfunksjonen.

Overføre mediefiler

Du finner Media Manager­programvare for datamaskinen og USB-drivere på en CD som følger med telefonen. Bruk Media Manager til å overføre mediefiler fra CDer eller datamaskinen til minnekortet på telefonen. Du finner mer informasjon i Håndbok på Internett.

Oppdatere mediebiblioteker

Den første gangen du bruker Medier-programmet, eller når du har overført mediefiler til telefonen med en USB-kabel, oppdateres automatisk mediebibliotekene.
Slik oppdaterer du mediefiler manuelt
Velg Hovedmeny > Medier >
Innstillinger > Oppdater bibliotek.

Fotografier og bilder

Vise og bruke bilder
I Foto-modus kan du vise, sende og bruke alle bilder som er lagret i telefonminnet eller på et minnekort. Velg Hovedmeny >
Medier > Foto i standby-visning
for å velge ett av disse visningsalternativene.
Nyeste bilde – det nyeste bildet
som er tatt / videoen som er spilt inn, lagres på telefonen eller et minnekort.
Fotoalbum – bilder som er tatt, og
videoklipp som er spilt inn med et kamera, presenteres i kronologisk rekkefølge etter måned.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Medier
Page 46
Fotoetiketter – vis bilder som du
har merket.
Bilder – bilder som ikke er tatt med
et kamera, for eksempel forhåndslastede og nedlastede bilder.
Slik viser du bilder i en lysbildevisning
1 Velg Hovedmeny > Medier > Foto i
standby-visning, og velg ett av disse visningsalternativene.
2 Velg Vis > Start for å kjøre en
automatisk lysbildevisning.
3 Velg én av de forhåndsdefinerte
lydene, eller velg din egen ved å velge Rediger.
Slik sender du et bilde
1 Velg Hovedmeny > Medier > Foto i
standby-visning, og velg ett av de fire visningsalternativene.
2 Velg et bilde. 3 Velg Mer > Send som, og velg å
sende filen via Bluetooth™, i en MMS-melding eller til en blogg.
Ekstern skjerm
Du kan bruke kompatibelt Bluetooth™-tilbehør til å vise bilder på en ekstern skjerm, for eksempel en TV. Du finner en liste
over kompatibelt tilbehør på www.sonyericsson.com/support.
Slik sender du bilder til en ekstern skjerm
1 Velg Hovedmeny > Medier > Foto i
standby-visning, og velg ett av disse visningsalternativene.
2 Velg Mer, og merk av for Ekstern
skjerm.
3 Velg den ønskede eksterne
skjermen.
4 Velg Ja for å aktivere Bluetooth™-
funksjonen.
5 Åpne et bilde. Det sendes
automatisk til den eksterne skjermen.
Sørg for at du er i fullskjermsavspillingsvisning, og trykk på skjermen hvis alternativene for lysbildefremvisning ikke vises.
Redigere bilder
Du kan utføre fotofiksing, panorere, zoome og rotere et bilde ved hjelp av redigeringsprogrammet. Det finnes også filtre for effekter og rettelser.
Slik redigerer du et bilde
1 Velg Hovedmeny > Medier > Foto i
standby-visning.
44 Medier
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
2 Velg et bilde. 3 Velg Mer > Rediger.
Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene og hvordan du skal bruke dem, kan du se Håndbok på Internett.

Musikk og lydspor

Musikkspilleren støtter formater som MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ og eAAC+. Du finner en liste over alle støttede medieformater i Håndbok på Internett.
Slik spiller du av musikk eller andre lydspor
1 Velg Hovedmeny > Medier >
Musikk i standby-visning.
2 Søk etter musikk/spor etter
Album, Artister, Spor, Samlinger, Aut. spillelister, Spillelister, Lydbøker, Podcaster og Mine opptak.
3 Bla til sporet du ønsker, og velg
Spill av.
Avspillingskontroller
Spill av Stopp Gå til forrige spor Gå til neste spor
Slik justerer du volumet
Trykk på volumtastene.
Slik minimerer du musikkspilleren
Når musikkspilleren er åpen,
trykker du på og holder nede
. Musikken fortsetter å spilles av. Hvis du vil gå tilbake til musikkspilleren, trykker du på
på statuslinjen.
Spillelister
En spilleliste beskriver hvilke spor som skal spilles av, og i hvilken rekkefølge. Spillelisten inneholder bare koblinger til sporene, så når du fjerner spor fra spillelisten, slettes ikke selve lydfilene.
Slik lager du en spilleliste
Velg Musikk > Spillelister > Ny
spilleliste når Medier er åpen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Medier
Page 48
Slik legger du til sanger i en spilleliste
1 Merk av for ett eller flere spor når
Musikk er åpen.
2 Velg Mer > Legg til i spilleliste.
Automatiske spillelister
Musikkspilleren lager automatiske spillelister basert på for eksempel hvor ofte du hører på sporene. Du finner mer informasjon i Håndbok på Internett.
Bokmerker
Hvis du stopper avspillingen av en lydbok eller en podcasterkanal, angis det automatisk et bokmerke på denne posisjonen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se kapittelet om medier i Håndbok på Internett.

Video

Du kan se videoklipp som er lagret på telefonen, når Video er åpen. Video kan spille formatene MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 og Real Video.
Slik spiller du av et videoklipp
1 Velg Hovedmeny > Medier > Video
i standby-visning.
2 Naviger til klippet du vil se, og
velg deretter Spill av.
Avspillingskontroller
Under avspilling kan du bruke avspillingskontrollene. Se Avspillingskontroller på side 45.
Slik flytter du til en annen posisjon i et videoklipp
Trykk på fremdriftslinjen.
Slik endrer du skjermretningen
Under avspilling trykker du på
skjermen i videoavspillingsområdet for å veksle mellom liggende og stående visning.
Hvis du vil ha mer informasjon om video, kan du se kapittelet om medier i Håndbok på Internett.
46 Medier
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Kamera

Du kan både ta stillbilder og gjøre videoopptak med kameraet på 5 megapiksler. Du kan lagre dem på telefonen eller sende dem som MMS. Kameraet har automatisk eksponeringskontroll, og under svake lysforhold kan du bruke kameralyset.

Ta bilder og gjøre videoopptak

Slik tar du et bilde eller gjør et videoopptak
1 Trykk på kameratasten for å
aktivere kameraet.
2 Endre innstillingene om
nødvendig.
3 Trykk kameratasten halvveis ned
for å justere fokus. Trykk deretter tasten helt ned for å ta bildet.
6
5
M
4
1 Bruk navigeringstastene til å
bla opp og ned for å velge mellom bildemodus, videomodus eller visningsmodus. Den valgte
modusen vises i gult. 2 Fokuseringsområde. 3 Trykk én gang for å endre
innstillingene du bruker
oftest. Trykk to ganger for å
åpne innstillingene for
fotooppsett. 4 Oversikt over de mest
brukte innstillingene.
7
1
2
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Kamera
Page 50
5 Oversikt over innstillingene
for fotooppsett.
6 Antall bilder du har igjen, for
de gjeldende innstillingene.
7 Gå tilbake til forrige visning.
Bruk volumtastene til å zoome inn og ut. Bruk de venstre og høyre navigeringstastene til å endre lysstyrken.

Endre kamerainnstillingene

Trykk på for å se hvordan du kan bruke tastene på tastaturet som snarveier til noen av de vanligste funksjonene. Trykk på tasten en gang til for å fjerne beskrivelsen.
De fleste innstillingene du angir, endres ikke selv om du slår av kameraet eller telefonen.
Slik endrer du innstillingene du bruker oftest
1 Trykk én gang på for å åpne
listen over innstillinger.
2 Velg den ønskede innstillingen for
å se alternativene for denne innstillingen.
3 Velg et alternativ for å endre
innstillingen. Ikonet ved hver innstilling vil
variere avhengig av om bilde- eller videomodus er valgt, og hva innstillingen er satt til. Innstillingene er følgende:
Scener – velg en scene som
passer til motivet
Fotograferingsmodus – velg
hvilken type bilder du vil ta, eller hvilken type videoopptak du vil gjøre.
Blits eller Lys – velg for å
aktivere fotolyset.
Fokus – bare for stillbilder:
Gjør at kameraet automatisk fokuserer kameralinsen. Velg Berøringsfokus, og pek på skjermen for å velge hvor kameraet skal fokusere. Velg Makro for ekstreme nærbilder.
48 Kamera
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Hvitbalanse – bare for å gjøre
videoopptak: Velg et alternativ som passer til lysforholdene.
Slik får du tilgang til fotooppsettsmenyen
1 Trykk på og deretter på (i
samme posisjon) for å åpne fotooppsettsmenyen.
2 Velg innstillingen som skal endres.
Følgende kamerainnstillinger er tilgjengelige:
Bildestørrelse – velg hvilken
bildestørrelse som skal brukes.
Hvitbalanse – velg et alternativ
som egner seg for lysforholdene.
Selvutløser – velg for å ta bilder
og ta opp klipp med en tidsforsinkelse.
Effekter – angi og vis ulike effekter
før du tar et bilde.
Bildekvalitet – velg et kvalitetsnivå.
Mikrofon – velg Av for å slå av
lydopptak.
Bilde-/videostabilisator – reduserer
påvirkningen fra vibrasjoner.
Aut. gjennomgang – vis bildet eller
videoopptaket automatisk etter at det er tatt.
Lagre i – velg dette alternativet
hvis bilder og videoklipp skal lagres på minnekortet eller i telefonminnet. Hvis du velger
Memory Stick foretrukket, lagres
de i telefonminnet når det ikke er mer plass igjen på minnekortet.
Lukkerlyd – velg en lukkerlyd (eller
slå den av).
Nullstill – gjenopprett innstillingene
til standardverdien.
Slik administrerer du bilder og videoklipp
1 Når du viser bilder og videoklipp,
velger du Mer.
2 Velg et alternativ.

Visningsprogram

Du kan vise bildene eller videoklippene du har spilt inn, og du kan også administrere dem på mange måter.
Hvis du vil åpne en meny med visningsalternativer, velger du
Mer.
Hvis du bruker Merk dette bildet, kan du kategorisere bildene eller videoklippene og sortere dem i ulike fotoetiketter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Kamera
Page 52
Hvis du vil ha mer informasjon om visningsprogrammet, kan du se Fotografier og bilder på side 43.
Slik sender du et bilde eller videoklipp som en MMS
1 Velg Mer > Send som i
visningsprogrammet for å starte Meldinger og sette inn bildet eller videoklippet i en MMS.
2 Følg instruksjonene på telefonen.
Se også MMS på side 37.
50 Kamera
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Underholdning

PlayNow™

PlayNow™ er en tjeneste for nedlasting av underholdning. Du kan forhåndsvise innhold før du kjøper det.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig i alle land.
Før du bruker PlayNow™
Du må ha en Internett-forbindelse for å kunne bruke PlayNow™. Se
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
Forhåndsvise innhold
Du kan laste ned en forhåndsvisningsprøve for det meste av innholdet som er tilgjengelig på PlayNow™, før du bestemmer deg for om du vil kjøpe.
Slik forhåndsviser du PlayNow™­innhold
1 Velg Hovedmeny >
Underholdning > PlayNow™ i
standby-visning.
2 Velg Forhåndsvis eller Spill av for
innholdet du vil forhåndsvise.
Kjøpe innhold
Når du kjøper innhold fra PlayNow™, vises kostnadene for denne tjenesten på telefonen. Kostnaden belastes kontantkortet eller telefonregningen.
Slik kjøper du PlayNow™­innhold
Velg Kjøp ved siden av innholdet
du vil kjøpe, og følg instruksjonene på skjermen.

FM-radio

Hvis du vil høre på radio, må du koble til håndfrienheten, siden radioen bruker håndfrikabelen som antenne. Du kan fortsatt lytte via høyttaleren eller en Bluetooth™-tilkoblet hodetelefon.
Slik gjør du hvis du vil høre på radio
1 Koble håndfrienheten til telefonen. 2 Velg Hovedmeny > Underholdning
> FM-radio i standby-visning.
Slik søker du etter og lagrer radiokanaler automatisk
Velg Hovedmeny > Underholdning
> FM-radio > Mer > Autolagring i
standby-visning.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Underholdning
Page 54
Slik overfører du lyden
Når FM-radioen er åpen, velger du
og deretter for eksempel den innebygde høyttaleren eller Bluetooth™-hodetelefonen.
Slik minimerer du radioen
Trykk på tilbaketasten når FM-
radioen er åpen. Radioen fortsetter å spille i bakgrunnen.
Slik går du tilbake til radioen
Velg på statuslinjen.
Slik slår du av radioen
Velg Av når FM-radioen er åpen.
Innstilling og forhåndsinnstilte kanaler
Slik søker du etter radiokanaler
Velg eller når FM-
radioen er åpen.
Slik stiller du inn manuelt
1 Velg Mer > Angi frekvens når FM-
radioen er åpen.
2 Angi frekvensen ved hjelp av
tastene.
Du kan også trykke på og holde inne
eller for å endre
frekvensen i trinn på 0,1 MHz.
Slik lagrer du en forhåndsinnstilt kanal
1 Still inn kanalen du ønsker, og
velg Mer > Lagre når FM-radioen er åpen.
2 Velg et nummer for den
forhåndsinnstilte kanalen mellom 1 og 20, og velg Sett inn.
Slik henter du frem en forhåndsinnstilt kanal
1 Velg Forhåndsinnstillinger når FM-
radioen er åpen.
2 Bla til den ønskede kanalen, og
trykk på .
Du kan bruke de forhåndsinnstilte kanalene 1 til 10 ved å trykke på
til og . Trykk på og hold inne for å lagre kanalen, og trykk kort for å hente den frem.
RDS (Radio Data System)
Med RDS-funksjonene kan du angi at radioen automatisk skal bytte til en kanal når den sender en trafikkmelding, , eller en
nyhetsmelding, . Radioen kan
også stille inn kanalen på nytt på en alternativ frekvens som gir
52 Underholdning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
best mottak for kanalen du har valgt.
Det er ikke alle radiokanaler som sender RDS-informasjon.
Slik får du tilgang til RDS­innstillinger
Velg Mer > Innstillinger > RDS-
alternativer når FM-radioen er
åpen.

TrackID™

Du kan bruke TrackID™ til å finne ut navnet på en sang. Du kan spille inn noen sekunder med musikk ved hjelp av mikrofonen eller fra den innebygde FM­radioen. En del av musikken sendes da til TrackID™­databasen. Hvis søket gir resultater, ser du navnet på artisten, albumet og tittelen på sangen. TrackID™-tjenesten er gratis, men tjenesteleverandøren kan ta betalt for datatrafikken.
Denne tjenesten er ikke tilgjengelig i alle land.
Før du bruker TrackID™
Du må ha en Internett-forbindelse for å kunne bruke TrackID™. Se
Konfigurere Internett, e-post og MMS i håndboken på Internett.
Slik identifiserer du en sang ved hjelp av mikrofonen
1 Velg Hovedmeny >
Underholdning > TrackID™ i
standby-visning.
2 Hold telefonen nærme
høyttaleren, og velg Start.
Slik identifiserer du en sang som spilles på FM-radioen
Trykk på når radioen er åpen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Underholdning
Page 56

Tilkobling

Hvis du vil utveksle informasjon mellom telefonen og en annen enhet, kan du for eksempel bruke en USB- eller en Bluetooth™­forbindelse.

PC Suite

Når du kobler telefonen til en datamaskin, må du ha PC Suite for Sony Ericsson installert på datamaskinen for å kunne utføre enkelte oppgaver. Installer programmet fra CDen som fulgte med telefonen, eller gå til www.sonyericsson.com/support for å få den nyeste versjonen.
Du kan bruke PC Suite til mange ting, blant annet å synkronisere telefondataene dine med Microsoft® Outlook® på datamaskinen eller lage sikkerhetskopier av telefondata. Se PC Suite i Håndbok på Internett hvis du vil ha mer informasjon.
PC Suite krever tilkobling via USB-kabel, men for enkelte programmer kan du eventuelt bruke en Bluetooth-forbindelse.

USB-forbindelse

Med en USB-forbindelse kan du for eksempel overføre filer mellom telefonen og en datamaskin, synkronisere og lage sikkerhetskopier av telefondata.
Når du kobler telefonen til datamaskinen ved hjelp av USB­kabelen, vises det to alternativer,
Filoverføring-modus og Telefonmodus.
Hvis du skal overføre filer i filoverføringsmodus, trenger du ikke å ha PC Suite installert på datamaskinen. PC Suite må være installert for at du skal kunne bruke telefonmodus.
Filoverføringsmodus
I filoverføringsmodus kan du overføre filer til og fra datamaskinen betydelig raskere enn med telefonmodus. I filoverføringsmodus viser imidlertid Microsoft® Windows® Explorer bare minnekortet (hvis det satt inn).
Ikke koble USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under filoverføring. Det kan føre til at data går tapt.
54 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Slik bruker du filoverføringsmodus
1 Koble USB-kabelen til telefonen
og datamaskinen.
2 Telefon: Velg Filoverføring. 3 Datamaskin: Vent til minnekortet
vises som en ekstern disk, "PHONE CARD", i Windows Utforsker.
4 Bruk Windows Utforsker på vanlig
måte for å overføre filer mellom telefonen og datamaskinen.
Slik kobler du telefonen sikkert fra datamaskinen
1 Datamaskin: Høyreklikk på ikonet
for flyttbar disk i Windows Utforsker, og velg Løs ut.
2 Telefon: Koble USB-kabelen fra
telefonen.
Telefonmodus
Med telefonmodus kan du bruke datamaskinen til å synkronisere kontakt- og kalenderoppføringer, overføre filer, bruke telefonen som modem osv. Følgende programmer støttes i telefonmodus:
Synkronisering
Filbehandling
Mobile Networking Wizard
Backup Manager
Download Language
Installeringsprogram
Slik bruker du telefonmodus
1 Datamaskin: Installer
programvaren PC Suite for Sony Ericsson.
2 Velg Start / Programmer / Sony
Ericsson / PC Suite for Sony Ericsson. Programmet
starter.
3 Koble USB-kabelen til telefonen
og datamaskinen.
4 Telefon: Velg Telefonmodus. 5 Datamaskin: Vent mens Windows
installerer de nødvendige driverne.
Alle programmer som er tilgjengelige i telefonmodus, er merket med grønt i PC Suite. Her beskrives bare synkronisering. Hvis du vil ha informasjon om andre programmer, kan du se under PC Suite i Håndbok på Internett.

Synkronisering

Slik synkroniserer du telefonen ved hjelp av PC Suite
1 Koble USB-kabelen til telefonen
og datamaskinen.
2 Telefon: Velg Telefonmodus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Tilkobling
Page 58
3 Datamaskin: Start PC Suite. 4 Vent til telefonen er koblet til, det
vil si til knappen Synkroniser nå lyser grønt.
5 Når du har angitt alle
synkroniseringsinnstillingene, klikker du på Synkroniser nå.

Bluetooth-tilkobling

Slik aktiverer du Bluetooth­forbindelsen
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Tilkobling > Bluetooth i standby-
visning.
2 Velg kategorien for innstillinger
, og merk av for Bluetooth på.
Paring
For alle oppgaver unntatt en enkelt filoverføring må du først konfigurere en permanent og klarert forbindelse mellom telefonen og den andre enheten. Dette kalles paring (eller binding).
Slik parer du med en annen Bluetooth-enhet
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Tilkobling > Bluetooth i standby-
visning.
2 Velg kategorien for enheter >
Ny enhet.
3 Velg enheten i listen. 4 Oppgi passordet hvis du blir bedt
om det (også kalt nøkkel).

WLAN-tilkobling

Med WLAN-funksjonen kan du få tilgang til Internett hvis du er innenfor rekkevidden til et WLAN­nettverk. Typen nettverk avgjør hvilken type WLAN-konto telefonen bruker.
Typer WLAN-nettverk
Aktiveringspunkt – det opprettes
automatisk en midlertidig konto.
Ikke-konfigurert nettverk
nettverket er ukjent for telefonen, og du blir bedt om å konfigurere en konto.
Konfigurert nettverk – en konto du
har konfigurert tidligere, brukes.
Slik aktiverer du telefonen for WLAN
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Tilkobling > WLAN i standby-
visning.
2 Velg Mer > Aktiver WLAN.
I Frankrike er det bare tillatt å bruke WLAN innendørs.
56 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Slik søker du etter tilgjengelige nettverk (WLAN aktivert)
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Tilkobling > WLAN i standby-
visning.
2 Velg Søk.
Tilgjengelige WLAN-nettverk
Nettverkene som blir funnet under søket, vises med ikoner som angir nettverkskvalitet og -type:
Indikator for nettverkskvalitet
Et konfigurert nettverk (med en konto på telefonen)
Et sikkert nettverk som krever krypteringsnøkkel eller -nøkler for at du skal få tilgang
Slik konfigurerer du en WLAN­konto
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Tilkobling > WLAN i standby-
visning.
2 Velg Mer > Ny konto.
3 Skriv inn de nødvendige
opplysningene, og lagre.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se kapittelet om innstillinger i Håndbok på Internett eller hjelpen på telefonen.

Forbindelsesbehandling

Forbindelsesbehandling er der du kontrollerer Internett­forbindelsene. Du kan åpne og lukke forbindelser, og du kan nullstille loggene for forbindelsene.
Slik åpner du Forbindelsesbehandling
Velg Hovedmeny > Planlegger >
Forbind.beh. i standby-visning.
Slik nullstiller du logger
1 Velg Hovedmeny > Planlegger >
Forbind.beh. i standby-visning.
2 Velg loggen du vil nullestille. 3 Velg Mer > Nullstill logg.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Tilkobling
Page 60

WAP-push

Slik konfigurerer du telefonen til å håndtere innkommende WAP­push-meldinger
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Meldinger > WAP-push i standby-
visning.
2 Velg Automatisk for å motta
meldinger om WAP-push­tjenesteinnlasting uten å få spørsmål om det.

Sertifikatbehandling og Java-sertifikater

Digitale sertifikater brukes til å bekrefte opprinnelsen til Web­sidene du besøker, eller eventuell programvare du installerer.
Slik viser du brukersertifikater og CA-sertifikater på telefonen
Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Sikkerhet > Sertifikatbehandling i
standby-visning.
Slik viser du Java-sertifikater på telefonen
Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Sikkerhet > Java-sertifikater i
standby-visning.
58 Tilkobling
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61

Flere funksjoner

Håndtere filer og programmer

Filbehandling
Med Filbehandling kan du vise, endre navn på, kopiere, flytte og slette filer og mapper i telefonminnet og på minnekortet. Filbehandling-visningen har to kategorier – kategorien for telefonminnet og kategorien for minnekortet.
Slik åpner du Filbehandling
Velg Hovedmeny > Planlegger >
Filbehandling i standby-visning.
Beskyttede filer
Nedlastede eller mottatte filer kan være opphavsrettslig beskyttet. Opphavsrettslig beskyttelse kan hindre at innhold kan kopieres, endres eller overføres. Hvis en fil er opphavsrettslig beskyttet, vises
ved siden av filnavnet. Hvis det er et kryss på nøkkelsymbolet, har ikke filen en gyldig lisens. Lisensen kan være utløpt, eller lisensen for filen er ikke klar.
Overføre filer fra en datamaskin
Du kan få tilgang til et minnekort på telefonen som en USB­masselagringsenhet fra en datamaskin. På denne måten kan du bla gjennom mappene på minnekortet og overføre filer til dem.
Åpne mediefiler
Du kan åpne mediefiler direkte fra
Filbehandling ved å velge dem.
Endre navn på minnekort
Du kan endre navnet på minnekortet.
Slik endrer du navn på et minnekort
1 Velg Hovedmeny > Planlegger >
Filbehandling i standby-visning.
2 Velg Mer > Enhet > Formater Mem.
Stick > Endre navn.
Formatere minnekort
All informasjon på minnekortet blir slettet under formateringen.
Slik formaterer du et minnekort
1 Velg Hovedmeny > Planlegger >
Filbehandling i standby-visning.
2 Velg Mer > Enhet > Formater Mem.
Stick > Formater.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Flere funksjoner
Page 62
Installere programmer
Installer programmer og annet innhold som du bruker ofte, for eksempel ringetoner, i telefonminnet siden det hender at minnekortet er utilgjengelig når telefonen er koblet til en datamaskin.
I Hovedmeny > Underholdning >
Flere progr.
flere programmer for telefonen. Noen av programmene er gratis, eller du kan prøve dem gratis.
finner du koblinger til
Slik installerer du et program
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Generelt > Installer i standby-
visning.
2 Velg programmet, og velg Detaljer
for å vise informasjon om sertifikatet.
3 Hvis sertifikatinformasjonen er i
orden, velger du Installer og følger instruksjonene på telefonen. Programmet er installert i
Underholdning-mappen.
Fjerne programmer
Av og til er det nødvendig å fjerne installerte programmer for å frigjøre lagringsplass.
Slik fjerner du et program
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Generelt > Avinstaller i standby-
visning.
2 Velg programmet, og velg
Avinstaller > Ja.

Nullstill alt

Alle brukerdata samt forhåndsinstallerte mediefiler (inkludert for eksempel bakgrunner, ringetoner og bilder) slettes, og fabrikkinnstillingene gjenopprettes.
Hvis du sikkerhetskopierer brukerdataene ved hjelp av PC Suite for Sony Ericsson, kan du gjenopprette dem etter at du har nullstilt alt.
Slik nullstiller du telefonen
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Generelt > Nullstill alt i standby-
visning.
2 Hvis du vil beholde installerte
programmer, fjerner du merkingen for Slett alle brukerinstallerte
programmer.
3 Velg Slett > Ja. 4 Oppgi telefonlåskoden, og velg
OK.
60 Flere funksjoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63

Strømsparing

Hvis du vil spare strøm, kan du angi at skjermen skal bli svart etter en periode med inaktivitet.
Slik aktiverer du strømsparing
1 Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Skjerm > Bakgrunnslys i standby-
visning.
2 Merk av for Strømsparing aktivert.

Skjermsparer

Du kan bruke et bilde som skjermsparer.
Slik angir du en skjermsparer
Velg Hovedmeny > Innstillinger >
Skjerm > Skjermsparer i standby-
visning.
Velg Åpne, og velg en type.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Flere funksjoner
Page 64

Viktig informasjon

Sony Ericssons Web-område for forbrukere
www.sonyericsson.com/ support finnes det en støttedel der
hjelp og tips bare er et par klikk unna. Her finner du de nyeste programvareoppdateringene til datamaskinen og tips om hvordan du kan bruke telefonen mer effektivt.
Service og støtte
Du har tilgang til en portefølje av eksklusive tjenestefordeler, for eksempel:
• Globale og lokale Web-områder for støtte.
• Et globalt nettverk av telefonsentre (Sony Ericsson Call Center).
• Et omfattende nettverk av Sony Ericssons servicepartnere.
• En garantiperiode. Finn ut mer om garantibetingelsene i denne brukerhåndboken. På www.sonyericsson.com finner du de nyeste støtteverktøyene og informasjon. Hvis du ønsker operatørspesifikke tjenester og funksjoner, kontakter du nettoperatøren for å få mer informasjon. Du kan også kontakte våre telefonsentre. Hvis du ikke finner ditt land / din region i listen nedenfor, kontakter du den lokale forhandleren . (Når du ringer til et av våre telefonsentre, betaler du lokal takst, inkludert avgifter, med mindre nummeret er et gratisnummer.)
Hvis produktet skulle trenge service, kan du kontakte forhandleren der du kjøpte det, eller én av våre servicepartnere. Ta vare på kjøpsbeviset. Du trenger det ved eventuelle garantikrav.
Land Telefonnummer E-postadresse
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgia 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com De forente arabiske emirater 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Den sentralafrikanske
republikk Filippinene +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Finland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frankrike 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hellas 801-11-810-810
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
+27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (fra mobil)
questions.GR@support.sonyericsson.com
62 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
India 1800 11 1800 (gratisnummer)
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kroatia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexico 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Polen 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Romania (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Spania 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Storbritannia 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Sveits 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Sør-Afrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tsjekkia 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Tyrkia 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Tyskland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungarn +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Østerrike 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
39011111 (fra mobiltelefon)
Utenfor Karachi: (92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Viktig informasjon
Page 66
Retningslinjer for sikker og effektiv bruk
Følg disse retningslinjene. Hvis ikke du gjør det, kan det føre til en potensiell helserisiko, eller at produktet ikke virker. Hvis du er usikker på om det fungerer riktig, bør du få undersøkt produktet hos en sertifisert servicepartner før du lader eller bruker det.
Anbefalinger for forsiktig og sikker bruk av produktene
• Behandle produktet med forsiktighet, og oppbevar det på et rent og støvfritt sted.
Advarsel! Kan eksplodere hvis det kastes i åpen ild.
• Ikke utsett produktet for væske, væte eller fuktighet.
• Ikke utsett produktet for ekstreme temperaturer. Ikke utsett batteriet for temperaturer over +60 °C.
• Ikke utsett produktet for flammer eller påtente tobakkprodukter.
• Ikke slipp, kast eller prøv å bøye produktet.
• Ikke lakker produktet eller prøv å demontere eller modifisere det. Service skal bare utføres av personell som er autorisert av Sony Ericsson.
• Før du bruker produktet nær pacemakere eller andre medisinske enheter eller annet medisinsk utstyr, bør du konsultere autorisert medisinsk personell og lese instruksjonene fra produsenten av den medisinske enheten.
• Avbryt bruken av elektroniske enheter, eller deaktiver funksjonaliteten for radiooverføring på enheten der det kreves eller anmodes om å gjøre dette.
• Ikke bruk det på steder med potensielt eksplosive omgivelser.
• Ikke plasser produktet eller installer trådløst utstyr i området over bilens airbag.
• Forsiktig: Skjermer med sprekker og brister kan ha skarpe kanter eller splinter som kan forårsake skader ved kontakt.
• Ikke bruk Bluetooth-hodetelefonen i posisjoner der den er ukomfortabel eller kan bli utsatt for trykk.
Barn
Advarsel! Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la barn leke med mobiltelefoner eller tilbehør. De kan skade seg selv eller andre. Produkter kan inneholde små deler som kan løsne og føre til kvelning.
Strømforsyning (lader)
Koble laderen til strømkilder etter anvisningene på produktet. Må ikke brukes utendørs i fuktige områder. Ledningen må ikke utsettes for skader eller belastning. Koble enheten fra før du rengjør den. Pluggen må aldri endres. Hvis den ikke passer i uttaket, må du få installert et riktig uttak av en elektriker. Når strømkilden er koblet til, brukes det et lavt nivå av strøm. Du kan unngå denne strømsløsingen ved å koble fra strømkilden når produktet er fulladet.
Bruk av ladeenheter som ikke er Sony Ericsson­merket, kan føre til økt sikkerhetsrisiko.
Batteri
Nye batterier, eller batterier som ikke er brukt på en stund, kan ha redusert kapasitet på kort sikt. Lad batteriet helt opp før du bruker det første gang. Bruk det bare til tiltenkte formål. Lad batteriet i temperaturer mellom +5 °C (+41 °F) og +45 °C (+113 °F). Ikke putt batteriet i munnen. Batterikontaktene må ikke berøre andre metallgjenstander. Slå av produktet før du tar ut
64 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
batteriet. Ytelsen avhenger av temperaturer, signalstyrke, bruksmønster, funksjoner som er valgt, og stemme- eller dataoverføringer. Innebygde batterier skal bare fjernes av Sony Ericsson-servicepartnere. Bruk av batterier som ikke er Sony Ericsson-merket, kan føre til økt sikkerhetsrisiko.
Personlig medisinsk utstyr
Mobiltelefoner kan påvirke implantert medisinsk utstyr. Reduser risikoen for forstyrrelser ved å ha en minimumsavstand på 15 cm (6 tommer) mellom telefonen og enheten. Bruk telefonen ved høyre øre. Ikke ha telefonen i brystlommen. Slå av telefonen hvis du tror det er fare for forstyrrelser. Hvis du bruker medisinske enheter, bør du konsultere en lege og produsenten av enheten.
Bilkjøring
Enkelte bilprodusenter forbyr bruk av telefoner i bilene sine hvis ikke et håndfrisett med en ekstern antenne støtter installasjonen. Undersøk med en representant fra bilprodusenten for å være sikker på at mobiltelefonen eller Bluetooth-håndfrisettet ikke kommer til å påvirke de elektroniske systemene i bilen. Fokuser alltid på kjøringen, og overhold lokale lover og regler som begrenser bruken av trådløse enheter under kjøring.
GPS-/stedsbaserte funksjoner
Med enkelte produkter får du GPS-funksjoner / stedsbaserte funksjoner. Funksjonalitet for stedregistrering leveres "som den er" og "med alle feil". Sony Ericsson gir ingen fremstillinger eller garantier av noe slag angående nøyaktigheten for slik stedsinformasjon. Det kan hende at bruk av stedsbasert informasjon med enheten ikke foregår uavbrutt eller feilfritt, og bruken kan i tillegg være avhengig av tilgjengeligheten til nettverkstjenester. Vær oppmerksom på at funksjonaliteten kan bli redusert
eller forhindret i enkelte miljøer, for eksempel inne i bygninger eller nær bygninger. Forsiktig: GPS-funksjonaliteten må ikke brukes på en måte som avleder oppmerksomheten fra kjøringen.
Nødanrop
Anrop kan ikke garanteres under alle forhold. Du må aldri stole utelukkende på mobiltelefoner for viktig kommunikasjon. Det kan hende at det ikke er mulig å ringe i alle områder, i alle nettverk eller når bestemte nettverkstjenester og/eller telefonfunksjoner brukes.
Antenne
Bruk av antenneenheter som ikke er markedsført av Sony Ericsson, kan føre til skade på telefonen, redusere ytelsen og produsere SAR-nivåer over de anbefalte grensene. Du må ikke dekke til antennen med hendene fordi dette kan påvirke anropskvaliteten, strømnivåene og redusere taletid og standby-tid.
RF (Radiofrekvensstråling) og SAR (Specific Absorption Rate)
Når telefonen eller Bluetooth-håndfrisettet er slått på, utstråles det lave nivåer av radiofrekvensenergi. Internasjonale retningslinjer for sikkerhet er blitt utviklet gjennom periodisk og grundig evaluering av vitenskapelige studier. Disse retningslinjene fastsetter tillatte nivåer av utstråling av radiobølgeenergi. Retningslinjene inkluderer en sikkerhetsmargin som er utviklet for å sørge for sikkerheten til alle personer og for å ta hensyn til alle variasjoner i målinger. Specific Absorption Rate (SAR) brukes til å måle radiofrekvensenergi som absorberes av kroppen når du bruker en mobiltelefon. SAR-verdien avgjøres etter det høyeste sertifiserte strømnivået i laboratorieforhold, men siden telefonen er utformet for å bruke så lite strøm som mulig for å få tilgang til
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Viktig informasjon
Page 68
det valgte nettverket, kan det faktiske SAR-nivået være godt under denne verdien. Det finne s ikke noe bevis på forskjeller i sikkerhet basert på forskjellen i SAR-verdi.
Produkter med radiosendere som selges i USA, må være sertifisert av Federal Communications Commission (FCC). I tilfeller der det kreves, utføres det tester når telefonen holdes ved øret, og når den bæres på kroppen. Telefonen har blitt testet når den bæres på kroppen, med en avstand på minimum 15 mm fra kroppen uten at det befinner seg metallgjenstander i nærheten av telefonen, eller når den brukes på riktig måte med egnet tilbehør fra Sony Ericsson og bæres på kroppen.
Hvis du vil ha mer informasjon om SAR og radiofrekvensutstråling, kan du gå til:
www.sonyericsson.com/health.
Skadelig programvare
Skadelig programvare er programvare som kan skade mobiltelefonen eller andre datamaskiner. Skadelig programvare eller skadelige programmer kan omfatte virus, ormer, spionprogramvare og andre uønskede programmer. Når enhete n benytter seg av sikkerhetstiltak for å motstå slike forsøk, garanterer ikke Sony Ericsson eller fremstiller at enheten vil være ugjennomtrengelig for introduksjon av skadelig programvare. Du kan imidlertid redusere risikoen for skadelig programvare ved å være forsiktig når du laster ned innhold eller godtar programmer, avstå fra å åpne eller svare på meldinger fra ukjente kilder, bruke pålitelige tjenester for å få tilgang til Internett og bare laste ned innhold til mobiltelefonen fra kjente, pålitelige kilder.
Tilbehør
Sørg for at du bare bruker originalt Sony Ericsson­tilbehør og sertifiserte servicepartnere. Sony Ericsson tester ikke tilbehør fra tredjeparter. Tilbehør kan påvirke RF-utstråling, radioytelse,
lydnivå, elektrisk sikkerhet og andre områder. Tilbehør og deler fra tredjeparter kan utgjøre en risiko for helse eller sikkerhet, eller det kan svekke ytelsen.
Tilgjengelige løsninger / spesielle behov
I USA kan det hende at Sony Ericsson-telefoner har kompatibilitet med TTY-terminaler (med bruk av nødvendig tilbehør). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ringe Sony Ericsson Special Needs Center på telefonnummer 877 878 1996 (TTY) eller 877 207 2056 (tale), eller du kan gå til www.sonyericsson-
snc.com.
Avhending av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr
Elektronisk utstyr og batterier må ikke kastes som husholdningsavfall, men må avhendes på et egnet innsamlingssted for resirkulering. Dette bidrar til å hindre eventuell negativ påvirkning på miljøet og menneskets helse. Undersøk lokal lovgivning ved å kontakte kommunekontoret der du bor, tjenesten for avfallshåndtering, butikken der du kjøpte produktet eller ringe et Sony Ericsson Call Center.
Avhending av batteriet
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du undersøke den lokale lovgivningen eller ringe et Sony Ericsson Call Center. Aldri kast telefonen i restavfallet.
Minnekort
Hvis produktet leveres komplett med et flyttbart minnekort, er det vanligvis kompatibelt med mobiltelefonen du kjøpte, men det kan hende at det ikke er kompatibelt med andre enheter eller
66 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
minnefunksjonene på disse. Før du kjøper eller tar i bruk andre enheter, må du kontrollere at de er kompatible med telefonen. Hvis produktet har en minnekortleser, må du kontrollere minnekortkompatibiliteten før du kjøper eller bruker minnekort. Minnekort formateres vanligvis før de selges. Hvis du vil formatere minnekortet på nytt, må du bruke en kompatibel enhet. Ikke bruk operativsystemformatet som er standard, når du formaterer minnekortet på en PC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i instruksjonene som fulgte med enheten, eller kontakte kundestøtte.
Advarsel!
Hvis enheten krever at det settes inn en adapter i mobiltelefonen eller en annen enhet, må du ikke sette kortet direkte inn uten adapteren som kreves.
Forholdsregler for bruk av minnekort
• Ikke utsett minnekortet for fuktighet.
• Ikke berør kontaktflatene med hånden eller noen metallobjekter.
• Ikke slå på, bøy eller slipp minnekortet.
• Ikke prøv å demontere eller endre minnekortet.
• Ikke bruk eller lagre minnekortet på steder der det utsettes for fuktighet eller korrosjon, eller der det utsettes for sterk varme, for eksempel i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys eller i nærheten av en ovn osv.
• Ikke trykk på eller bøy enden av minnekortadapteren med overdreven kraft.
• Pass på så ikke skitt, støv eller fremmedelementer kommer inn i porten for minnekortadapteren.
• Kontroller at du har satt inn minnekortet på riktig måte.
• Skyv minnekortet så langt inn i minnekortadapteren som mulig. Minnekortet fungerer kanskje ikke på riktig måte hvis det ikke er skjøvet helt inn.
• Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer viktige data. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle tap av eller skader på innhold som er lagret på minnekortet.
• Lagrede data kan bli skadet eller gå tapt når du tar ut minnekortet eller minnekortadapteren, når du slår av telefonen under formatering, ved lesing eller skriving av data eller når du bruker minnekortet på steder der det utsettes for statisk elektrisitet eller høy elektrisk feltemisjon.
Beskyttelse av personlig informasjon
Slett personlige data før du kaster produktet. Nullstill alt for å slette data. Sletting av data fra telefonminnet er ingen garanti for at telefonminnet ikke kan gjenopprettes. Sony Ericsson garanterer ikke mot gjenoppretting av informasjon og påtar seg ikke ansvar for avsløring av noen form for informasjon, selv etter at du har nullstilt alt.
Lydadvarsel!
Unngå volumnivåer som kan skade hørselen.
Lisensavtale for sluttbruker
Programvaren og mediene som leveres med enheten, eies av Sony Ericsson Mobile Communications AB, og/eller selskapets tilknyttede selskaper og leverandører og lisensinnehavere.
Sony Ericsson gir deg en ikke-eksklusiv begrenset lisens til å bruke programvaren bare i kombinasjon med Enheten som den er installert på eller leveres med. Eiendomsretten over programvaren kan ikke selges, overføres eller viderebringes på andre måter.
Du må ikke bruke noen virkemidler for å oppdage kildekoden eller noen annen del av programvaren, reprodusere og distribuere programvaren eller endre programvaren. Du er berettiget til å overføre rettigheter og plikter ved programvaren til en tredjepart utelukkende sammen med Enheten som du mottok programvaren med, forutsatt at
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Viktig informasjon
Page 70
tredjeparten gir sitt skriftlige samtykke til å bli bundet av lisensvilkårene. Denne lisensavtalen varer så lenge Enheten fungerer. Den kan avsluttes ved å overføre rettighetene for Enheten til en tredjepart skriftlig. Hvis vilkårene i lisensavtalen ikke oppfylles, oppheves lisensen øyeblikkelig. Sony Ericsson og tredjepartsleverandørene beholder alle rettigheter, eiendomsrett og andeler i og for programvaren. Sony Ericsson og, hvis Programvaren inneholder tredjeparts materiale eller kode, tredjepart beholder rettighetene i henhold til disse vilkårene.
Denne lisensen reguleres etter Sveriges lover. Når det er mulig, gjelder det foregående for lovmessige forbrukerrettigheter.
Hvis programvaren som følger med eller er installert på enheten, har tilleggsvilkår, gjelder slike vilkår også for besittelsen og bruken din av programvaren.
Begrenset garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sverige (Sony Ericsson), eller selskapets tilknyttede selskap lokalt, gir denne begrensede garantien for mobiltelefonen og ethvert originaltilbehør som leveres sammen med mobiltelefonen, og/eller det mobile databehandlingsproduktet (heretter kalt "Produktet").
Hvis Produktet trenger garantiservice, må du returnere det til forhandleren der det ble kjøpt, kontakte ditt lokale Sony Ericsson Call Center (nasjonale avgifter kan påløpe) eller besøke www.sonyericsson.com for å få mer informasjon.
Garantien
I henhold til betingelsene i denne begrensede garantien garanterer Sony Ericsson at dette Produktet er uten feil i design, materialer og håndverksmessig utførelse på tidspunktet for første
gangs salg. Denne begrensede garantien gjelder i to (2) år fra datoen da Produktet opprinnelig ble kjøpt, for mobiltelefonen, og i ett (1) år fra datoen da Produktet opprinnelig ble kjøpt, for alt tilbehør (for eksempel batteri, lader eller håndfrisett) som er levert sammen med telefonen.
Dette vil vi gjøre
Hvis dette Produktet i løpet av garantiperioden viser seg å være defekt ved normal bruk på grunn av feil i design, materialer eller håndverksmessig utførelse, skal Sony Ericssons autoriserte distributører eller servicepartnere i landet* der du kjøpte Produktet, etter eget valg reparere eller erstatte Produktet i samsvar med vilkårene i denne avtalen. Sony Ericsson og servicepartnerne forbeholder seg retten til å kreve betaling hvis det viser seg at et returnert Produkt ikke dekkes av garantien ifølge betingelsene nedenfor. Vær oppmerksom på at noen av de personlige innstillingene, nedlastingene og annen informasjon kan gå tapt når Sony Ericsson-produktet repareres eller erstattes. For øyeblikket kan det hende at Sony Ericsson er forhindret av gjeldende lovgivning, andre regler eller tekniske begrensninger fra å sikkerhetskopiere enkelte nedlastinger. Sony Ericsson er ikke ansvarlig for tapt informasjon av noe slag og gir ingen erstatning for slike tap. Du bør alltid sikkerhetskopiere all informasjon som er lagret på Sony Ericsson­produktet, for eksempel nedlastinger, kalender og kontakter, før du leverer inn Sony Ericsson­produktet for reparasjon eller erstatning.
Betingelser
1 Denne begrensede garantien gjelder bare hvis det
originale kjøpsbeviset for dette produktet som ble utstedt av en autorisert Sony Ericsson-forhandler, med dato for kjøpet og serienummeret**, legges frem sammen med Produktet som skal repareres
68 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
eller erstattes. Sony Ericsson forbeholder seg retten til å nekte garantiansvar hvis denne informasjonen er fjernet eller endret etter det opprinnelige kjøpet av Produktet fra forhandleren.
2 Hvis Sony Ericsson reparerer eller erstatter
Produktet, skal garantien for den aktuelle reparasjonen eller det erstattede Produktet gjelde for den gjenværende tiden av den opprinnelige garantiperioden eller for nitti (90) dager fra reparasjonsdatoen, avhengig av hvilken periode som er lengst. Reparasjon eller erstatning kan omfatte bruk av funksjonelt tils varende, nyoverhalte enheter. Erstattede deler eller komponenter blir Sony Ericssons eiendom.
3 Garantien gjelder ikke feil på Produktet som
skyldes vanlig bruk og slitasje eller misbruk som omfatter, men som ikke er begrenset til, bruk på andre måter enn vanlig og tiltenkt bruk, i henhold til Sony Ericssons instruksjoner for bruk og vedlikehold av Produktet. Garantien gjelder heller ikke feil på Produktet på grunn av uhell, endringer eller tilpasninger av programvare eller maskinvare, force majeure eller vannskade. Et oppladbart batteri kan lades opp og ut mer enn hundre ganger. Det blir imidlertid utslitt til slutt. Dette er ikke en feil, men en følge av vanlig bruk og slitasje. Når taletiden og standby-tiden er blitt merkbart kortere, er det på tide å bytte batteri. Sony Ericsson anbefaler at du kun bruker batterier og ladere som er godkjent av Sony Ericsson.
Mindre ulikheter i skjermlysstyrke og -farge kan forekomme mellom telefonene. Veldig små lyse eller mørke prikker kan forekomme på skjermen. Disse kalles defekte piksler og kan forekomme når det har oppstått feil med enkeltprikker som ikke kan rettes. To defekte piksler regnes som akseptabelt.
Det kan forekomme mindre variasjoner i kamerabildevisningen mellom telefonene. Dette er ikke uvanlig og regnes ikke som en defekt kameramodul.
4 Siden mobilsystemet som Produktet skal brukes
på, tilbys av en operatør uavhengig av Sony Ericsson, skal ikke Sony Ericsson holdes ansvarlig for drift, tilgjengelighet, dekning, tjenester eller rekkevidde i forbindelse med dette systemet.
5 Denne garantien gjelder ikke skade på Produktet
forårsaket av installasjoner, endringer, reparasjon eller åpning av Produktet utført av personer som ikke er autorisert av Sony Ericsson.
6 Garantien gjelder ikke feil på Produktet som
skyldes bruk av tilbehør eller andre eksterne enheter som ikke er originalt Sony Ericsson-tilbehør ment for bruk sammen med Produktet.
7 Hvis noen av forseglingene på Produktet brytes, blir
garantien ugyldig.
8 DET FINNES INGEN ANDRE UTTRYKTE
GARANTIER, VERKEN SKRIFTLIGE ELLER MUNTLIGE, ENN DENNE SKRIFTLIGE BEGRENSEDE GARANTIEN. ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. SONY ERICSSON ER UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIG FOR FØLGESKADE ELLER TILFELDIG SKADE AV NOE SLAG, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, TAPT FORTJENESTE ELLER YRKESMESSIGE TAP, I DEN GRAD SLIKE KRAV OM ERSTATNING KAN AVVISES MED HJEMMEL I LOVEN.
Noen land/stater tillater ikke fraskrivelse eller begrensninger av ansvar for følgeskade eller tilfeldig skade, eller begrensninger på varigheten av underforståtte garantier, slik at de foregående begrensningene eller fraskrivelsene kanskje ikke gjelder for deg.
Den medfølgende garantien berører ikke forbrukernes lovbestemte rettigheter under anvendt gjeldende nasjonal lov, slik det er fastsatt i den norske markedsføringsloven av 1972 og i senere
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Viktig informasjon
Page 72
lovtillegg, heller ikke forbrukernes rettigheter overfor forhandler som følger av deres salgs-/kjøpskontrakt.
*Geografisk utstrekning av garantien
Hvis du har kjøpt Produktet i et EØS-land (Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet) eller i Sveits eller Tyrkia, og hvis produktet var ment for salg i EØS-området eller i Sveits eller Tyrkia, kan du få utført service på Produktet i ethvert EØS-land eller i Sveits eller Tyrkia i henhold til garantibetingelsene som gjelder i landet der du trenger service, gitt at et identisk Produkt selges i landet av en autorisert Sony Ericsson-forhandler. Du kan finne ut om ditt Produkt selges i landet der du er, ved å ringe det lokale Sony Ericsson Call Center. Vær oppmerksom på at noen former for service kanskje ikke er tilgjengelig utenfor landet der Produktet ble kjøpt, for eksempel fordi Produktet har indre eller ytre elementer som er forskjellige fra tilsvarende modeller som selges i andre land. Vær også oppmerksom på at det noen ganger ikke er mulig å reparere Produkter med låst SIM-kort.
**I noen land/regioner kan det være nødvendig med tilleggsinformasjon (for eksempel et gyldig garantikort).

FCC-erklæring

Denne enheten er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) denne enheten skal tåle alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan føre til uønsket virkemåte for enheten.
Eventuelle endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av Sony Ericsson, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret er testet og er i samsvar med grenseverdiene for digitale enheter i klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grenseverdiene skal gi rimelig god beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boliginstallasjoner. Dette utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvent energi og kan, hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke vil inntreffe forstyrrelser i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsa ker skadelige forstyrrelser for mottak av radio- eller TV-signaler, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å utbedre dette ved å utføre ett eller flere av følgende tiltak:
• Drei eller flytt mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV­tekniker for flere forslag.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
70 Viktig informasjon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Declaration of Conformity for G900
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022019-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 60950­1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, February 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi oppfyller kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Viktig informasjon
Page 74

Stikkordregister

A
Anropslogg .................................... 29
.............................................13
Av/på
B
Batteri ............................................. 9
Beskyttede filer Bilde
ta ............................................ 47
vise
Bilderedigering
...............................................21
Blits
............................................. 35
Blogg
E
E-post ........................................... 39
F
Filbehandling .................................59
Filoverføringsmodus Flight Mode FM-radio Forbindelsesbehandling
H
Hovedmeny ................................... 15
oversikt
Håndbok på Internett
.............................59
......................................... 43
..............................44
.....................54
................................... 13
....................................... 51
................ 57
..................................17
...................... 5
Håndfriinnstillinger Håndskriftgjenkjenning
........................ 30
................. 23
I
IMEI-nummer ................................ 11
Importere kontakter Installere programmer Internasjonalt anrop Internett-veiviser
...................... 19
................... 60
...................... 26
........................... 12
K
Kamera ......................................... 47
Kontakter Kortnummer
...................................... 31
.................................. 26
L
Lyder og varsler ............................ 19
Lydløs modus Lysbildefremvisning
............................... 19
...................... 44
M
Mapper i Meldinger ....................... 36
Meldinger Mine ord, ordliste Minnekort MMS Musikk
...................................... 36
.......................... 24
...................................... 20
............................................. 37
.......................................... 45
72 Stikkordregister
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
N
Navigering .....................................14
Nettleser Notater Nullstill alt Nødanrop
........................................34
..........................................20
......................................60
......................................27
O
Oppdatere programvare ................16
Overføre filer
..................................54
P
Paneler ..........................................14
............................................56
Paring PC Suite PlayNow™ Programvareoppdatering Push-e-post
........................................54
.....................................51
..............16
..................................41
R
RSS-feeder ....................................35
S
Sertifikater .....................................58
Sikkerhetskopiere data på telefonen SIM-kort Skjermsparer Skjermtastatur SMS
...............................................37
..................................54
..........................................9
.................................61
...............................25
Standby Statuslinje Strømsparing Symboler Synkronisering
.........................................14
......................................18
.................................61
.......................................24
..............................55
T
Tastaturordliste .............................22
Tastelås Tekst TrackID™ Trådløs Bluetooth™-teknologi
.........................................11
.............................................22
......................................53
...... 56
U
USB-filoverføring ...........................54
V
Video
spille av spille inn
Videoanrop
..................................46
.................................47
....................................28
W
WAP-push .....................................58
Web-feeder WLAN (Wireless LAN)
...................................35
....................56
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Stikkordregister
Loading...