Um poderoso mãos-livres sem fios
disponível em cromado ou rosa para
utilização quotidiana
Activador de GPS HGE-100
Tire mais partido do seu telefone
— adicione tecnologia GPS
Alta-voz para automóvel
Bluetooth™ HCB-150
Mãos-livres para automóvel de elevado
desempenho com texto para voz para
chamadas cómodas quando está a
viajar
Estes acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas não estão
disponíveis em todos os mercados. Para ver toda a gama, dirija-se a
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Este Manual do Utilizador é publicado pela Sony
Ericsson Mobile Communications AB ou pela
respectiva empresa associada local, sem
quaisquer garantias. Quaisquer aperfeiçoamentos
e alterações a este Manual do Utilizador que se
revelem necessários devido a erros tipográficos, a
uma eventual inexactidão das informações
actualmente prestadas ou a melhoramentos em
programas e/ou equipamento poderão ser
efectuados pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou pela respectiva empresa
associada local em qualquer momento e sem aviso
prévio. No entanto, essas alterações serão
incorporadas em novas edições deste Manual do
Utilizador.
Todos os direitos reservados.
Número de publicação: 1209-9523.1
Observação:
Alguns dos serviços mencionados neste Manual do
Utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao Número Internacional de
Emergência GSM 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de
serviços caso tenha alguma dúvida acerca da
possibilidade de utilização de um determinado
serviço.
Leia os capítulos Orientações para uma utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de
utilizar o seu telefone móvel.
O seu telefone móvel tem a capacidade de
transferir, guardar e reencaminhar conteúdos
adicionais, por exemplo, toques. A utilização
destes conteúdos pode ser limitada ou proibida
por direitos de terceiros, incluindo (mas sem se
limitar a) restrições nos termos das leis de direitos
de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony
Ericsson, é inteiramente responsável por
conteúdos adicionais que transfere para ou
reencaminha do seu telefone móvel. Antes da sua
utilização de quaisquer adicionais, verifique que a
sua utilização prevista está devidamente licenciada
ou é autorizada de outra forma. A Sony Ericsson
não garante a precisão, a integridade ou a
qualidade de quaisquer conteúdos adicionais nem
de quaisquer conteúdos de terceiros. Em nenhuma
circunstância poderá a Sony Ericsson ser
responsabilizada, de qualquer forma que seja, pela
utilização inadequada por parte do utilizador de
conteúdos adicionais ou de quaisquer conteúdos
de terceiros.
O logótipo Liquid Identity, PlayNow, TrackID™ e
MusicDJ são marcas comerciais ou marcas
registadas da Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro e M2 são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sony
Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca
registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
O TrackID™ é suportado pelo Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID
são marcas comerciais ou marcas registadas da
Gracenote, Inc.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca
registada da Bluetooth SIG Inc. e qualquer
utilização dessa marca pela Sony Ericsson é feita
sob licença.
Real é uma marca comercial ou uma marca
registada da RealNetworks, Inc. Direitos de autor
1995-2008, RealNetworks, Inc. Todos os direitos
reservados.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou
marcas registadas da Adobe Systems Incorporated
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook e
Windows são marcas registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos
derivados Java são marcas comerciais ou marcas
registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados
Unidos e noutros países.
Acordo de licença do utilizador final para o Sun™
Java™ J2ME™.
Limites:
1 O software constitui informação confidencial e
registada da Sun e o direito a todas as cópias é
retido pela Sun e/ou seus licenciadores. O cliente
não deve modificar, descompilar, desmontar,
decifrar, extrair ou de outra forma proceder a
operações de descompilação do software. O
software não pode ser alugado, cedido ou
sublicenciado, no todo ou em parte.
2 Normas de exportação: Este produto, incluindo
qualquer software ou dados técnicos contidos ou
fornecidos com o produto, pode estar sujeito às
leis de controlo de exportação dos EUA, incluindo
a Lei da Administração de Exportações dos EUA e
regulamentações relacionadas, e os programas de
sanções dos EUA administrados pela Secretaria de
Controlo de Activos Estrangeiros do Departamento
do Tesouro dos EUA, e pode também estar sujeito
a regulamentações de exportação ou importação
de outros países. O utilizador e qualquer detentor
do produto aceita respeitar rigorosamente todas
estas regulamentações e assume ser da sua
responsabilidade a obtenção de quaisque r licenças
necessárias para exportar, re-exportar ou importar
este produto. Sem limitações, este produto,
incluindo qualquer software contido no mesmo,
não pode ser transferido ou de outra forma
exportado ou re-exportado (i) para um habitante,
residente ou entidade de Cuba, Iraque, Irão, Coreia
do Norte, Sudão, Síria (conforme esta lista possa
ser revista periodicamente) ou de qualquer país ao
qual os EUA tenham imposto um embargo
comercial; ou (ii) para qualquer pessoa ou entidade
na lista de Cidadãos Especificamente Designados
do Departamento do Tesouro dos EUA; ou (iii)
qualquer pessoa ou entidade que conste de
qualquer outra lista de proibição de exportação
que possa ser mantida pelo Governo dos EUA,
incluindo (mas sem limitação) a Lista de Pessoas
ou Entidades Recusadas do Departamento de
Comércio dos EUA ou a Lista de Sanções de Não
Proliferação do Departamento de Estado dos EUA.
3 Direitos limitados: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos estão
sujeitas a limites conforme estabelecido nas
Cláusulas de Direitos relativas a Dados Técnicos e
Software Informático nos regulamentos DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2)
conforme aplicável.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A
utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do
âmbito deste produto é proibida sem uma licença
da Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia
de gestão de direitos digitais da Windows Media
(WMDRM) para proteger a sua propriedade
intelectual, incluindo direitos de autor. Este
dispositivo utiliza software WMDRM para aceder a
conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software
WMDRM não for capaz de proteger o conteúdo, os
proprietários do conteúdo podem pedir à Microsoft
que revogue a capacidade do software de utilizar o
WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos
protegidos. A revogação não afecta os conteúdos
não protegidos. Quando transfere licenças para
conteúdos protegidos, aceita que a Microsoft
possa incluir uma lista de revogação com as
licenças. Os proprietários de conteúdos podem
exigir que actualize o WMDRM para aceder aos
respectivos conteúdos. Se recusar uma
actualização, não poderá aceder a conteúdos que
exijam a actualização.
Este produto está licenciado nos termos das
licenças da carteira de patentes MPEG-4 visual e
AVC para a utilização pessoal e não comercial por
um consumidor para (i) codificar vídeos em
conformidade com a norma visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) ou a norma AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii)
descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi
codificado por um consumidor envolvido numa
actividade pessoal e não comercial e/ou que foi
obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado
pela MPEG LA para o fornecimento de vídeo
MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida
ou será considerada como implícita para qualquer
outro tipo de utilização. É possível obter mais
informações, incluindo informações relativas a
utilizações promocionais, internas e comerciais e e
de licenciamento, junto da MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de
descodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada
junto da Fraunhofer IIS e Thomson.
Outros nomes de produtos e de empresas aqui
mencionados podem ser marcas comerciais dos
seus respectivos proprietários.
Todos os direitos que não sejam aqui
expressamente concedidos são reservados.
Todas as ilustrações servem fins meramente
informativos e podem não ilustrar com precisão o
telefone real.
Este manual do utilizador irá
ajudá-lo a começar a utilizar o seu
novo telefone. Para tirar o máximo
partido do seu telefone, leia este
capítulo primeiro.
Símbolos de instruções
Os símbolos seguintes aparecem
no manual do utilizador:
Nota
Sugestão
Um serviço ou uma função
que está dependente da
rede ou da assinatura.
Contacte o seu operador de
rede para obter mais
pormenores.
Ajuda adicional
A documentação do utilizador
completa para o seu telefone é
composta por:
• Manual do utilizador – uma
síntese do seu telefone.
• Ajuda no telefone – na maioria
das aplicações, Ajuda está
disponível no menu Mais.
• Guia na Web – um manual do
utilizador actualizado com
instruções passo-a-passo e
informações adicionais sobre
funcionalidades disponíveis no
telefone. Pode aceder ao guia
na Web em
www.sonyericsson.com/
support.
Para aceder ao guia na Web a
partir do telefone
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal > Internet.
2 Seleccione Mais > Ver > Favoritos
> Guia na Web.
Instruções de conservação
• Utilize um pano húmido quando
limpar o ecrã.
• Utilize apenas a caneta forne-
cida, ou a ponta dos dedos, ao
seleccionar elementos no ecrã.
Para instruções pormenorizadas
de conservação, consulte
Recomendações de conservação
e para uma utilização segura dos
nossos produtos na página 70.
estereofónico HPM-62
7Manual do utilizador
8CD com o software PC Suite
e Media Manager
Se a sua embalagem não incluir todos
os elementos indicados, contacte o
local onde adquiriu o aparelho.
6
7Como começar
Síntese
1Câmara para chamadas de
vídeo
2Auscultador
3Ecrã
4Tecla de notas (para a
aplicação Notas)
5Tecla de retrocesso
6Tecla de navegação com
cinco direcções
7Tecla 'silencioso'
8Tecla C (apagar)
9Tecla da máquina fotográfica
10 Tecla de mensagens
11 Tecla de bloqueio
12 Tecla de diminuição de
volume
13 Tecla de aumento de volume
14 Botão de energia
Recebe um cartão SIM
(Subscriber Identity Module,
módulo de identificação do
assinante) quando se regista junto
de um operador de rede. O cartão
SIM mantém um registo do seu
número de telefone, dos serviços
incluídos na sua assinatura e
contactos. Com o cartão SIM, é
fornecido um código PIN, o qual
tem de ser introduzido, caso
solicitado, quando liga o telefone
pela primeira vez.
Para introduzir o cartão SIM
1 Abra a tampa da bateria ao
pressionar e puxar a parte inferior
da tampa na parte de baixo do
telefone.
do cartão SIM. Certifique-se de
que o introduz tal como ilustrado
na imagem.
Bateria
Para introduzir a bateria
1 Desligue o carregador (caso
esteja ligado).
2 Abra a tampa da bateria ao
pressionar e puxar a parte inferior
da tampa na parte de baixo do
telefone.
3 Introduza a bateria.
A bateria tem de ser carregada se
o indicador luminoso piscar a
vermelho ou se a mensagem de
bateria fraca for apresentada no
ecrã. Carregar totalmente a
bateria pode demorar até 2,5
horas.
Antes de poder utilizar o telefone, tem
de introduzir o cartão SIM e inserir e
carregar a bateria.
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar o botão de
energia.
2 Seleccione Telefone ligado.
3 Escolha um idioma.
Após ter escolhido um idioma, todos
os restantes idiomas, excepto “UK
English”, serão eliminados. Pode
transferir mais idiomas a partir de
www.sonyericsson.com/support.
4 Introduza o seu PIN, caso lhe seja
pedido.
5 Seleccione OK.
Caso se engane ao introduzir o seu
código PIN, pode eliminar o número
ao premir . Se introduzir o seu
PIN de forma incorrecta três vezes
consecutivas, o cartão SIM será
bloqueado. Para o desbloquear,
necessita do código PUK fornecido
com o seu cartão SIM.
O ecrã de arranque é referido
como modo de espera neste
manual do utilizador.
Número IMEI
O IMEI (International Mobile
Equipment Identifier, identificador
internacional de equipamento
móvel) é um número com 15
algarismos. O seu operador pode
utilizar o número IMEI para activar
um barramento completo do seu
telefone em caso de furto ou
roubo. O número está impresso
por baixo do compartimento da
bateria. Também pode ver o
número no ecrã do telefone.
Para ver o número IMEI no
telefone
No modo de espera, introduza
*#06#.
Bloqueio do teclado
O seu telefone possui uma tecla
de bloqueio dedicada, que facilita
o bloqueio e desbloqueio do
teclado do telefone. O bloqueio
automático do teclado do telefone
está ligado por predefinição.
Para desligar o bloqueio
automático do teclado
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal > Definições >
Segurança > Bloqueios.
2 Desmarque a caixa de verificação
Bloqueio de teclas automático.
Para bloquear e desbloquear o
teclado ao utilizar a tecla de
bloqueio
• Pressione a tecla de bloqueio
.
Assistentes
Estão disponíveis três assistentes
para o ajudar a configurar o seu
telefone. O assistente de
configuração, o assistente de
Internet e o assistente de e-mail.
O assistente de configuração e o
assistente de Internet são
iniciados da primeira vez que liga
o telefone. O assistente de e-mail
é iniciado quando inicia Contas de e-mail pela primeira vez. É
possível iniciar todos os
assistentes a partir do Menu principal em qualquer altura. Para
obter mais informações sobre os
assistentes, consulte o guia na
Web.
Existem várias formas de navegar
em menus e seleccionar
elementos no seu telefone. Pode
utilizar a tecla de navegação com
cinco direcções, o botão de
retrocesso, a caneta, as teclas de
navegação do teclado, as opções
tácteis ou a ponta dos dedos.
Navegação com cinco direcções
A tecla de
navegação é
composta por
um anel e uma
tecla central.
O anel é
utilizado para
ir para cima
e para baixo
, para a
esquerda e
para a direita . A tecla central
é utilizada para selecção.
Tecla de retrocesso
Pode pressionar para
regressar ao ecrã ou menu
anterior. Pode pressionar sem
soltar para regressar ao
modo de espera.
Caneta
Utilize a caneta para seleccionar
elementos no ecrã e navegar em
menus ou para se deslocar em
imagens multimédia.
Localizar as aplicações
Modo de espera
A aplicação em espera é
apresentada quando liga o
telefone.
Para alterar a vista no modo de
espera
1 Seleccione Menu principal >
Definições > Visor > Aplicação em
espera.
2 Seleccione:
• Negócios para mostrar a vista
'Hoje'.
• Nenhuma para mostrar um
relógio ampliado. Não serão
apresentados quaisquer painéis
ou atalhos.
• Predefinição para mostrar os
painéis.
Painéis
Utilizando os painéis, obtém um
acesso rápido a aplicações e
tarefas. Por predefinição, são
sempre mostrados quatro painéis.
atalhos, Contactos favoritos,
Calendário e Novas mensagens.
Existem vários outros painéis que
pode adicionar e retirar. Para
obter mais informações sobre
painéis, consulte o guia na Web.
Para utilizar painéis
• Utilize e para se deslocar
pelos painéis. Pressione para
seleccionar um painel.
Para adicionar mais painéis
1 No modo de espera, seleccione
Mais > Definições.
2 Marque os painéis que pretende e
seleccione Guardar.
Menu principal
É possível encontrar todas as
aplicações no telefone no Menu principal.
Para aceder ao 'Menu principal'
• No modo de espera, seleccione
ou Menu, em função da
aplicação em espera que está
activa.
Para alterar a vista do 'Menu
principal'
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal.
2 Seleccione Mais.
3 Escolha uma opção.
Utilizar as aplicações
Para iniciar uma aplicação
• Seleccione a aplicação.
Para fechar uma aplicação
• Pressione sem soltar .
Para alternar para outra
aplicação
• Alterne para outra aplicação ao
utilizar o Gestor de tarefas.
Para obter mais informações,
consulte Gestor de tarefas na
página 16.
Gestor de tarefas
A aplicação Gestor de tarefas
ajuda o utilizador a alternar entre
aplicações. Sair de uma aplicação
através do Gestor de tarefas, em
vez de fechá-la, permite-lhe
regressar à aplicação no estado
em que a deixou. Isto é útil, por
exemplo, ao cortar e colar texto
de uma aplicação para outra.
1 Seleccione na barra de estado.
2 Desloque-se até à aplicação
pretendida e seleccione Mudar.
Para terminar uma aplicação
1 Seleccione na barra de estado.
2 Desloque-se até à aplicação
pretendida e seleccione Terminar.
Ligar acessórios
Para ligar um acessório
• Ligue o acessório na parte lateral
do telefone.
Incline a ficha para cima ao desligar o
acessório.
Actualizar software
Quando é disponibilizada uma
versão de software melhorada
para o seu telefone, pode
actualizar o telefone utilizando o
Sony Ericsson Update Service em
www.sonyericsson.com/support.
Aplicação de média, onde
pode manipular todos os
seus ficheiros de média,
como música, vídeos e
mais
Exchange ActiveSync e
definições diversas
Barra de estado
Ícones da barra de estado
Pode seleccionar um ícone para
obter mais informações ou iniciar
uma aplicação. Pode encontrar
adiante uma breve descrição dos
ícones mais comuns que
aparecem na barra de estado.
Ícone Função
3G disponível
Carga da bateria
Auricular Bluetooth ligado
Bluetooth activado
Escolha da linha actual
(serviço de linha
alternativa disponível no
cartão SIM)
Todas as chamadas
desviadas
Mensagem de correio
electrónico recebida
Flight Mode
Ligação à Internet
activada (pisca quando
são transferidos dados)
Bloqueio de teclas
activado
Chamada recebida não
atendida
Mensagem de imagem
recebida
Microfone silenciado
Texto previsível activado
Volume de toque definido
para zero
Potência do sinal no modo
de telefone
Modo silencioso
Mensagem de texto
recebida
Alta-voz activado
Menu da barra de estado
Gestor de tarefas
Correio de voz recebido
O telefone possui uma ranhura
para cartões de memória Memory
Stick Micro™ (M2™) junto ao
conector. O telefone suporta
cartões de memória de até 8 GB.
Esta memória comporta-se como
uma unidade de disco normal.
Pode aceder à mesma como um
dispositivo de armazenamento em
massa USB a partir de um PC,
para transferir rapidamente
ficheiros.
Para introduzir o cartão de
memória
1 Abra a tampa da bateria.
2 Introduza o cartão de memória na
ranhura.
Para retirar o cartão de memória
• Pressione o bordo do cartão de
memória para dentro e depois
solte-o.
Não retire o cartão de memória
durante a transferência de ficheiros.