SONY G900 User Manual [pt]

Obrigado por ter adquirido um Sony Ericsson G900. Para obter mais conteúdos para o telefone, dirija-se a www.sonyericsson.com/fun.
Registe-se já para obter armazenamento online gratuito e ofertas especiais em www.sonyericsson.com/myphone.
Para assistência a produtos, dirija-se a www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Auricular Bluetooth™ HBH-PV708
Um poderoso mãos-livres sem fios disponível em cromado ou rosa para utilização quotidiana
Activador de GPS HGE-100
Tire mais partido do seu telefone — adicione tecnologia GPS
Alta-voz para automóvel Bluetooth™ HCB-150
Mãos-livres para automóvel de elevado desempenho com texto para voz para chamadas cómodas quando está a viajar
Estes acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas não estão disponíveis em todos os mercados. Para ver toda a gama, dirija-se a www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Índice

Como começar ................... 6
Boas-vindas ............................. 6
Símbolos de instruções ...........6
Ajuda adicional .........................6
Embalagem .............................. 7
Síntese ..................................... 8
Antes de utilizar
o telefone ...............................10
Ligação pela primeira vez ...... 12
Familiarizar-se com o
telefone ............................. 14
Ligar e desligar o telefone ...... 14
O ecrã ....................................14
Navegação .............................15
Localizar as aplicações .......... 15
Utilizar as aplicações ............. 16
Gestor de tarefas ................... 16
Ligar acessórios ..................... 17
Actualizar software ................. 17
Síntese do menu principal* .... 18
Barra de estado ..................... 19
Importar registos de contacto 20
Som ........................................ 20
Cartão de memória ................ 21
Notas ...................................... 22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lanterna ................................. 23
Introdução de texto ............... 23
Chamadas ........................ 27
Redes ..................................... 27
Efectuar uma chamada .......... 27
Receber uma chamada .......... 28
Gerir duas ou mais chamadas 29
Chamadas de vídeo ............... 30
Registo de chamadas ............ 31
Mãos-livres ............................ 31
Mais funcionalidades ............. 31
Utilizar contactos ................... 32
Criar contactos ...................... 33
Digitalizador de cartões
de visita .................................. 33
Editar contactos ..................... 34
Gerir contactos ...................... 34
Internet ............................. 36
Navegador da Internet ........... 36
Feeds RSS ............................. 37
Blogue .................................... 37
Mensagens ....................... 39
Antes de utilizar 'Mensagens' 39
1Índice
Atalho para 'Mensagens' ....... 39
Mensagens ............................. 39
Pastas .................................... 39
SMS ....................................... 40
MMS ....................................... 41
Correio electrónico .................42
Mais sobre 'Mensagens' ........ 44
Média ................................ 47
Transferir ficheiros de média .47 Actualizar as bibliotecas
de média ................................47
Fotografias e imagens ...........47
Música e faixas de som ......... 49
Vídeo ...................................... 50
Máquina fotográfica ......... 52
Tirar fotografias e gravar
clipes de vídeo ....................... 52
Alterar as definições da
máquina fotográfica ............... 53
Visualizador ............................ 55
Entretenimento ................. 56
PlayNow™ .............................56
Rádio FM ................................56
TrackID™ ............................... 58
Conectividade .................. 60
PC Suite ................................. 60
Ligação USB .......................... 60
Sincronização ........................ 62
Ligação Bluetooth .................. 62
Ligação WLAN ....................... 62
Gestor de ligações ................. 63
WAP Push .............................. 64
Gestor de certificados
e certificados Java ................. 64
Mais funcionalidades ....... 65
Gerir ficheiros e aplicações ... 65
Reinicialização total ............... 67
Economia de energia ............. 67
Protector de ecrã ................... 67
Informações importantes 68
Declaração da FCC ................ 77
Declaration of Conformity
for G900 ................................. 78
Índice remissivo ............... 79
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson G900
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Este Manual do Utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa associada local, sem
quaisquer garantias. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este Manual do Utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa associada local em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste Manual do Utilizador. Todos os direitos reservados.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicação: 1209-9523.1 Observação: Alguns dos serviços mencionados neste Manual do
Utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao Número Internacional de Emergência GSM 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços caso tenha alguma dúvida acerca da possibilidade de utilização de um determinado serviço.
Leia os capítulos Orientações para uma utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o seu telefone móvel.
O seu telefone móvel tem a capacidade de transferir, guardar e reencaminhar conteúdos adicionais, por exemplo, toques. A utilização destes conteúdos pode ser limitada ou proibida por direitos de terceiros, incluindo (mas sem se limitar a) restrições nos termos das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony
Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais que transfere para ou reencaminha do seu telefone móvel. Antes da sua utilização de quaisquer adicionais, verifique que a sua utilização prevista está devidamente licenciada ou é autorizada de outra forma. A Sony Ericsson não garante a precisão, a integridade ou a qualidade de quaisquer conteúdos adicionais nem de quaisquer conteúdos de terceiros. Em nenhuma circunstância poderá a Sony Ericsson ser responsabilizada, de qualquer forma que seja, pela utilização inadequada por parte do utilizador de conteúdos adicionais ou de quaisquer conteúdos de terceiros. O logótipo Liquid Identity, PlayNow, TrackID™ e MusicDJ são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro e M2 são marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. O TrackID™ é suportado pelo Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registadas da Gracenote, Inc.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca registada da Bluetooth SIG Inc. e qualquer utilização dessa marca pela Sony Ericsson é feita sob licença.
Real é uma marca comercial ou uma marca registada da RealNetworks, Inc. Direitos de autor 1995-2008, RealNetworks, Inc. Todos os direitos reservados. Adobe e Acrobat são marcas comerciais ou marcas registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook e Windows são marcas registadas ou marcas
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Índice
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Java e todas as marcas comerciais e logótipos derivados Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Acordo de licença do utilizador final para o Sun™ Java™ J2ME™.
Limites:
1 O software constitui informação confidencial e
registada da Sun e o direito a todas as cópias é retido pela Sun e/ou seus licenciadores. O cliente não deve modificar, descompilar, desmontar, decifrar, extrair ou de outra forma proceder a operações de descompilação do software. O software não pode ser alugado, cedido ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2 Normas de exportação: Este produto, incluindo
qualquer software ou dados técnicos contidos ou fornecidos com o produto, pode estar sujeito às leis de controlo de exportação dos EUA, incluindo a Lei da Administração de Exportações dos EUA e regulamentações relacionadas, e os programas de sanções dos EUA administrados pela Secretaria de Controlo de Activos Estrangeiros do Departamento do Tesouro dos EUA, e pode também estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação de outros países. O utilizador e qualquer detentor do produto aceita respeitar rigorosamente todas estas regulamentações e assume ser da sua responsabilidade a obtenção de quaisque r licenças necessárias para exportar, re-exportar ou importar este produto. Sem limitações, este produto, incluindo qualquer software contido no mesmo, não pode ser transferido ou de outra forma exportado ou re-exportado (i) para um habitante, residente ou entidade de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Sudão, Síria (conforme esta lista possa ser revista periodicamente) ou de qualquer país ao qual os EUA tenham imposto um embargo comercial; ou (ii) para qualquer pessoa ou entidade na lista de Cidadãos Especificamente Designados
do Departamento do Tesouro dos EUA; ou (iii) qualquer pessoa ou entidade que conste de qualquer outra lista de proibição de exportação que possa ser mantida pelo Governo dos EUA, incluindo (mas sem limitação) a Lista de Pessoas ou Entidades Recusadas do Departamento de Comércio dos EUA ou a Lista de Sanções de Não Proliferação do Departamento de Estado dos EUA.
3 Direitos limitados: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos estão sujeitas a limites conforme estabelecido nas Cláusulas de Direitos relativas a Dados Técnicos e Software Informático nos regulamentos DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme aplicável.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft. Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia de gestão de direitos digitais da Windows Media (WMDRM) para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza software WMDRM para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não for capaz de proteger o conteúdo, os proprietários do conteúdo podem pedir à Microsoft que revogue a capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos. Quando transfere licenças para conteúdos protegidos, aceita que a Microsoft possa incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos podem exigir que actualize o WMDRM para aceder aos respectivos conteúdos. Se recusar uma actualização, não poderá aceder a conteúdos que exijam a actualização.
Este produto está licenciado nos termos das licenças da carteira de patentes MPEG-4 visual e
4 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
AVC para a utilização pessoal e não comercial por um consumidor para (i) codificar vídeos em conformidade com a norma visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou a norma AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para o fornecimento de vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida ou será considerada como implícita para qualquer outro tipo de utilização. É possível obter mais informações, incluindo informações relativas a utilizações promocionais, internas e comerciais e e de licenciamento, junto da MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada junto da Fraunhofer IIS e Thomson.
Outros nomes de produtos e de empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários. Todos os direitos que não sejam aqui expressamente concedidos são reservados. Todas as ilustrações servem fins meramente informativos e podem não ilustrar com precisão o telefone real.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Índice

Como começar

Boas-vindas

Boas-vindas como utilizador do G900.
Este manual do utilizador irá ajudá-lo a começar a utilizar o seu novo telefone. Para tirar o máximo partido do seu telefone, leia este capítulo primeiro.

Símbolos de instruções

Os símbolos seguintes aparecem no manual do utilizador:
Nota
Sugestão
Um serviço ou uma função que está dependente da rede ou da assinatura. Contacte o seu operador de rede para obter mais pormenores.

Ajuda adicional

A documentação do utilizador completa para o seu telefone é composta por:
Manual do utilizador – uma
síntese do seu telefone.
Ajuda no telefone – na maioria
das aplicações, Ajuda está disponível no menu Mais.
Guia na Web – um manual do
utilizador actualizado com instruções passo-a-passo e informações adicionais sobre funcionalidades disponíveis no telefone. Pode aceder ao guia na Web em
www.sonyericsson.com/ support.
Para aceder ao guia na Web a partir do telefone
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal > Internet.
2 Seleccione Mais > Ver > Favoritos
> Guia na Web.
Instruções de conservação
Utilize um pano húmido quando
limpar o ecrã.
Utilize apenas a caneta forne-
cida, ou a ponta dos dedos, ao
seleccionar elementos no ecrã. Para instruções pormenorizadas de conservação, consulte
Recomendações de conservação e para uma utilização segura dos nossos produtos na página 70.
6 Como começar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Embalagem

1
8
2
7
3
1 Telefone G900 2 Carregador CST-70 3 Caneta suplementar 4Cabo USB DCU-65 5 Bateria BST-33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
5
6 Mãos-livres portátil
estereofónico HPM-62 7 Manual do utilizador 8 CD com o software PC Suite
e Media Manager
Se a sua embalagem não incluir todos os elementos indicados, contacte o local onde adquiriu o aparelho.
6
7Como começar

Síntese

1 Câmara para chamadas de
vídeo 2 Auscultador 3Ecrã 4 Tecla de notas (para a
aplicação Notas) 5 Tecla de retrocesso 6 Tecla de navegação com
cinco direcções 7 Tecla 'silencioso' 8 Tecla C (apagar) 9 Tecla da máquina fotográfica 10 Tecla de mensagens 11 Tecla de bloqueio 12 Tecla de diminuição de
volume 13 Tecla de aumento de volume 14 Botão de energia
1
2
3
4
5
6
14
13
12
11
10
9 8
7
8 Como começar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15 Luz da máquina fotográfica e
lanterna
16 Máquina fotográfica de 5
megapixels 17 Tampa da bateria 18 Altifalante 19 Microfone 20 Suporte para a fita de pulso 21 Indicador luminoso 22 Ranhura para cartão de
memória (oculta) 23 Conector para carregador e
acessórios 24 Caneta
15
16
17
18
24
23
22
21
20
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Como começar

Antes de utilizar o telefone

Cartão SIM
Recebe um cartão SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identificação do assinante) quando se regista junto de um operador de rede. O cartão SIM mantém um registo do seu número de telefone, dos serviços incluídos na sua assinatura e contactos. Com o cartão SIM, é fornecido um código PIN, o qual tem de ser introduzido, caso solicitado, quando liga o telefone pela primeira vez.
Para introduzir o cartão SIM
1 Abra a tampa da bateria ao
pressionar e puxar a parte inferior da tampa na parte de baixo do telefone.
2 Retire a bateria.
10 Como começar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Introduza o cartão SIM na ranhura
do cartão SIM. Certifique-se de que o introduz tal como ilustrado na imagem.
Bateria
Para introduzir a bateria
1 Desligue o carregador (caso
esteja ligado).
2 Abra a tampa da bateria ao
pressionar e puxar a parte inferior da tampa na parte de baixo do telefone.
3 Introduza a bateria.
A bateria tem de ser carregada se o indicador luminoso piscar a vermelho ou se a mensagem de bateria fraca for apresentada no ecrã. Carregar totalmente a bateria pode demorar até 2,5 horas.
Para carregar a bateria
1 Ligue o carregador à tomada de
alimentação.
2 Ligue o carregador ao telefone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Como começar
Para desligar o carregador
Desligue o carregador ao inclinar
a ficha para cima.

Ligação pela primeira vez

Antes de poder utilizar o telefone, tem de introduzir o cartão SIM e inserir e carregar a bateria.
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar o botão de
energia.
2 Seleccione Telefone ligado.
3 Escolha um idioma.
Após ter escolhido um idioma, todos os restantes idiomas, excepto “UK English”, serão eliminados. Pode transferir mais idiomas a partir de www.sonyericsson.com/support.
4 Introduza o seu PIN, caso lhe seja
pedido.
5 Seleccione OK.
Caso se engane ao introduzir o seu código PIN, pode eliminar o número ao premir . Se introduzir o seu PIN de forma incorrecta três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Para o desbloquear, necessita do código PUK fornecido com o seu cartão SIM.
O ecrã de arranque é referido como modo de espera neste manual do utilizador.
Número IMEI
O IMEI (International Mobile Equipment Identifier, identificador
internacional de equipamento móvel) é um número com 15 algarismos. O seu operador pode utilizar o número IMEI para activar um barramento completo do seu telefone em caso de furto ou roubo. O número está impresso por baixo do compartimento da
12 Como começar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
bateria. Também pode ver o número no ecrã do telefone.
Para ver o número IMEI no telefone
No modo de espera, introduza
*#06#.
Bloqueio do teclado
O seu telefone possui uma tecla de bloqueio dedicada, que facilita o bloqueio e desbloqueio do teclado do telefone. O bloqueio automático do teclado do telefone está ligado por predefinição.
Para desligar o bloqueio automático do teclado
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal > Definições > Segurança > Bloqueios.
2 Desmarque a caixa de verificação
Bloqueio de teclas automático.
Para bloquear e desbloquear o teclado ao utilizar a tecla de bloqueio
Pressione a tecla de bloqueio
.
Assistentes
Estão disponíveis três assistentes para o ajudar a configurar o seu telefone. O assistente de
configuração, o assistente de Internet e o assistente de e-mail. O assistente de configuração e o assistente de Internet são iniciados da primeira vez que liga o telefone. O assistente de e-mail é iniciado quando inicia Contas de e-mail pela primeira vez. É possível iniciar todos os assistentes a partir do Menu principal em qualquer altura. Para obter mais informações sobre os assistentes, consulte o guia na Web.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Como começar

Familiarizar-se com o telefone

1
Ligar e desligar o
2
telefone
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar o botão de
energia.
2 Seleccione Telefone ligado.
Para desligar o telefone
1 Pressione sem soltar o botão de
energia.
2 Seleccione Desligar.

O ecrã

O ecrã é sensível ao toque. Pode utilizar a caneta ou a ponta dos dedos para seleccionar elementos.
14 Familiarizar-se com o telefone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
11:21
4
1 Menu da barra de estado 2 Barra de estado com
ícones 3Painéis 4 Teclas de selecção
04-01-08
MenuChamadas Mais
Navegação
Existem várias formas de navegar em menus e seleccionar elementos no seu telefone. Pode utilizar a tecla de navegação com cinco direcções, o botão de retrocesso, a caneta, as teclas de navegação do teclado, as opções tácteis ou a ponta dos dedos.
Navegação com cinco direcções
A tecla de navegação é composta por um anel e uma tecla central. O anel é utilizado para ir para cima e para baixo
, para a esquerda e para a direita . A tecla central é utilizada para selecção.
Tecla de retrocesso
Pode pressionar para regressar ao ecrã ou menu anterior. Pode pressionar sem soltar para regressar ao modo de espera.
Caneta
Utilize a caneta para seleccionar elementos no ecrã e navegar em menus ou para se deslocar em imagens multimédia.

Localizar as aplicações

Modo de espera
A aplicação em espera é apresentada quando liga o telefone.
Para alterar a vista no modo de espera
1 Seleccione Menu principal >
Definições > Visor > Aplicação em espera.
2 Seleccione:
Negócios para mostrar a vista
'Hoje'.
Nenhuma para mostrar um
relógio ampliado. Não serão apresentados quaisquer painéis ou atalhos.
Predefinição para mostrar os
painéis.
Painéis
Utilizando os painéis, obtém um acesso rápido a aplicações e tarefas. Por predefinição, são sempre mostrados quatro painéis.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Familiarizar-se com o telefone
Estes quatro painéis são Os meus
atalhos, Contactos favoritos, Calendário e Novas mensagens.
Existem vários outros painéis que pode adicionar e retirar. Para obter mais informações sobre painéis, consulte o guia na Web.
Para utilizar painéis
Utilize e para se deslocar
pelos painéis. Pressione para seleccionar um painel.
Para adicionar mais painéis
1 No modo de espera, seleccione
Mais > Definições.
2 Marque os painéis que pretende e
seleccione Guardar.
Menu principal
É possível encontrar todas as aplicações no telefone no Menu principal.
Para aceder ao 'Menu principal'
No modo de espera, seleccione
ou Menu, em função da aplicação em espera que está activa.
Para alterar a vista do 'Menu principal'
1 No modo de espera, seleccione
Menu principal.
2 Seleccione Mais. 3 Escolha uma opção.

Utilizar as aplicações

Para iniciar uma aplicação
Seleccione a aplicação.
Para fechar uma aplicação
Pressione sem soltar .
Para alternar para outra aplicação
Alterne para outra aplicação ao
utilizar o Gestor de tarefas. Para obter mais informações,
consulte Gestor de tarefas na página 16.

Gestor de tarefas

A aplicação Gestor de tarefas ajuda o utilizador a alternar entre aplicações. Sair de uma aplicação através do Gestor de tarefas, em vez de fechá-la, permite-lhe regressar à aplicação no estado em que a deixou. Isto é útil, por exemplo, ao cortar e colar texto de uma aplicação para outra.
16 Familiarizar-se com o telefone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para alternar para outra aplicação
1 Seleccione na barra de estado. 2 Desloque-se até à aplicação
pretendida e seleccione Mudar.
Para terminar uma aplicação
1 Seleccione na barra de estado. 2 Desloque-se até à aplicação
pretendida e seleccione Terminar.

Ligar acessórios

Para ligar um acessório
Ligue o acessório na parte lateral
do telefone.
Incline a ficha para cima ao desligar o acessório.

Actualizar software

Quando é disponibilizada uma versão de software melhorada para o seu telefone, pode actualizar o telefone utilizando o Sony Ericsson Update Service em www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Familiarizar-se com o telefone

Síntese do menu principal*

Gestor pessoal Internet Entretenimento
Gestor de ficheiros, Calendário, Tarefas, Notas, Quickoffice™, Digitalizador de cartões de visita, Hora e alarmes e mais
Navegador da Internet Aplicações de música,
TrackID™, feeds RSS, rádio, jogos e mais
Máquina fotográfica
Máquina fotográfica de 5 MP
Chamadas Contactos Definições
Registo de chamadas Os seus contactos Assistente de e-mail,
* Alguns menus estão dependentes do operador, da rede e da assinatura.
18 Familiarizar-se com o telefone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mensagens Média
Aplicação de mensagens
Aplicação de média, onde pode manipular todos os seus ficheiros de média, como música, vídeos e mais
Exchange ActiveSync e definições diversas

Barra de estado

Ícones da barra de estado
Pode seleccionar um ícone para obter mais informações ou iniciar uma aplicação. Pode encontrar adiante uma breve descrição dos ícones mais comuns que aparecem na barra de estado.
Ícone Função
3G disponível Carga da bateria Auricular Bluetooth ligado Bluetooth activado Escolha da linha actual
(serviço de linha alternativa disponível no cartão SIM)
Todas as chamadas desviadas
Mensagem de correio electrónico recebida
Flight Mode
Ligação à Internet activada (pisca quando são transferidos dados)
Bloqueio de teclas activado
Chamada recebida não atendida
Mensagem de imagem recebida
Microfone silenciado Texto previsível activado Volume de toque definido
para zero Potência do sinal no modo
de telefone Modo silencioso Mensagem de texto
recebida Alta-voz activado Menu da barra de estado Gestor de tarefas Correio de voz recebido
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Familiarizar-se com o telefone
Rede local sem fios (WLAN) activada e ligada
Rede local sem fios (WLAN) activada, mas não ligada
Menu da barra de estado
Pode utilizar o menu da barra de estado para aceder rapidamente a outras definições:
Nova chamada, SMS, MMS e
mais.
Ligações.
Volume, hora e bloqueio do
teclado.
Para aceder ao menu da barra de estado
Seleccione na barra de
estado.

Importar registos de contacto

Pode importar informações de contactos ao:
Copiar contactos guardados no
seu cartão SIM.
Transferir contactos a partir de
uma aplicação informática utilizando a função de sincronização.
Transferir contactos a partir de
outro telefone utilizando tecnologia sem fios Bluetooth™.
Som
Para regular o volume do altifalante durante uma chamada telefónica
Pressione as teclas de aumento
de volume e de diminuição de volume.
Para regular o volume de multimédia, de alarme, de toques e de avisos de mensagem
1 Seleccione > Volume. 2 Seleccione o cursor
correspondente.
3 Regule o volume ao utilizar a
caneta.
Para colocar o telefone no modo silencioso
1 Seleccione > Volume.
20 Familiarizar-se com o telefone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Marque a caixa de verificação
Modo silencioso.
No modo de espera, pode pressionar sem soltar para activar e desactivar o modo silencioso.
Transferir som
Durante uma chamada em curso ou quando estiver a ouvir música, pode transferir o som para um acessório ligado, como um auricular Bluetooth.
Para transferir o som
1 Seleccione > Volume. 2 Seleccione Mais > Transferir som.

Cartão de memória

O telefone possui uma ranhura para cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™) junto ao conector. O telefone suporta cartões de memória de até 8 GB. Esta memória comporta-se como uma unidade de disco normal. Pode aceder à mesma como um dispositivo de armazenamento em massa USB a partir de um PC, para transferir rapidamente ficheiros.
Para introduzir o cartão de memória
1 Abra a tampa da bateria. 2 Introduza o cartão de memória na
ranhura.
Para retirar o cartão de memória
Pressione o bordo do cartão de
memória para dentro e depois solte-o.
Não retire o cartão de memória durante a transferência de ficheiros.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Familiarizar-se com o telefone

Notas

Pode tomar notas ao introduzir texto ou desenhar esboços, e definir lembretes para acontecimentos importantes.
Para criar uma nova nota
1 Pressione no teclado. 2 Seleccione Nova e crie a sua nota.
Utilize a barra de ferramentas, se necessário.
3 Seleccione Ficheiro para
classificar a sua nota.
Ícones da barra de ferramentas de notas
Modo de rascunho escolhido. Seleccione para mudar para o modo de texto.
Modo de texto escolhido. Seleccione para mudar para o modo de rascunho.
Em esboços, utilize a caneta como borracha.
Seleccione uma cor de fundo
Defina um lembrete
Para editar uma nota
1 Pressione e seleccione
uma nota.
2 Edite o texto ao mudar para o
modo de texto.
3 Edite o esboço ao mudar para o
modo de rascunho. Seleccione para utilizar a caneta como borracha.
Gerir as suas notas
Pode classificar as suas notas, apresentá-las numa grelha ou numa lista ou sincronizá-las com um servidor remoto.
Para mudar a vista de notas
1 Pressione e seleccione
Mais > Definições.
2 Escolha uma opção.
Para ver várias pastas de notas
1 Pressione e seleccione
Mais > Ver pasta.
2 Escolha uma opção.
Para procurar notas
1 Pressione e seleccione
Mais > Localizar.
2 Introduza a frase de procura e
seleccione Localizar.
22 Familiarizar-se com o telefone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para sincronizar as suas notas
Seleccione Mais > Gestor de notas
> Sincronizar.
Apenas a parte de texto das suas notas será sincronizada.
Primeiro, necessita de uma conta de sincronização remota. Para obter mais informações, consulte o guia na Web, “Sincronizar dados remotamente”.

Lanterna

Para iniciar a aplicação 'Lanterna'
No modo de espera, seleccione
Menu principal > Gestor pessoal > Lanterna > Ligada.
A lanterna ficará acesa até que a apague manualmente a partir da própria aplicação ou do gestor de tarefas.

Introdução de texto

É possível introduzir texto de quatro formas diferentes:
Texto previsível – introdução de
texto intuitivo com base no teclado. é exibido na barra de estado.
Reconhecimento de escrita –
utilizar a caneta para escrever caracteres directamente no ecrã.
é exibido na barra de estado.
Teclado no ecrã – lançado ao
seleccionar na barra de estado.
Multitoque – introdução normal no
teclado por multitoque. A opção multitoque não é possível quando o texto previsível está activo.
Escolher um novo idioma no telefone também alterará automaticamente o comportamento do teclado para esse idioma.
Edição de texto
As opções de edição de texto são acedidas ao seleccionar Mais quando está no modo de introdução de texto.
O texto tem de ser realçado para aceder às funções de cópia ou colagem.
Para realçar o texto com a caneta
Mantenha a caneta no fim do
texto durante alguns segundos e, em seguida, arraste a caneta sobre o texto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Familiarizar-se com o telefone
Loading...
+ 57 hidden pages