Robustná bezdrôtová handsfree súprava
dostupná v chrómovej úprave alebo
ružovej farbe pre každodenné nosenie
Zariadenie GPS Enabler
HGE-100
Získajte viac od vášho telefónu
- pridajte technológiu GPS
Hlasný odposluch Bluetooth™
do vozidla HCB-150
Vysoko výkonná handsfree súprava do
automobilu s funkciou prevodu textu na
hlas, pre pohodlné volania počas jazdy
Toto príslušenstvo môžete zakúpit’ samostatne, ale nemusí byt’ dostupné na
každom trhu. Aby ste zobrazili celý sortiment, prejdite na lokalitu
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Túto príručku používateľa vydala spoločnost’ Sony
Ericsson Mobile Communications AB alebo jej
miestne dcérske spoločnosti bez akejkoľvek
záruky. Spoločnost’ Sony Ericsson Mobile
Communications AB alebo jej miestne dcérske
spoločnosti môžu kedykoľvek a bez oznámenia
vykonat’ opravy a zmeny v tejto príručke
používateľa v dôsledku typografických chýb,
nepresností aktuálnych informácií alebo zlepšenia
programov a zariadenia. Takéto zmeny budú však
začlenené do nových vydaní tejto príručky
používateľa.
Všetky práva vyhradené.
Číslo publikácie: 1209-9503.1
Uvedomte si, prosím:
Niektoré služby uvedené v tejto príručke
používateľa nemusia podporovat’ všetky siete. Platí
to aj pre medzinárodné číslo tiesňového volania
siete GSM 112.
Ak máte pochybnosti o možnosti využívania určitej
služby, spojte sa s prevádzkovateľom siete alebo
s poskytovateľom služby.
Pred použitím mobilného telefónu si prečítajte
kapitoly Pokyny pre bezpečné a efektívne používanie a Obmedzená záruka.
Váš mobilný telefón má funkcie na preberanie,
uloženie a preposlanie dodatočného obsahu, ako
napríklad tónov zvonení. Používanie takéhoto
obsahu môže byt’ obmedzené alebo zakázané
právami tretích strán, a to vrátane, ale
neobmedzené len na použiteľné autorské práva. Vy
a nie spoločnost’ Sony Ericsson ste úplne
zodpovední za dodatočný obsah, ktorý prevezmete
alebo prepošlete z vášho mobilného telefónu. Pred
použitím akéhokoľvek dodatočného obsahu si
overte, že vami zamýšľané používanie je v súlade
s licenciou alebo povolené iným spôsobom.
Spoločnost’ Sony Ericsson nezaručuje presnost’,
integritu alebo kvalitu akéhokoľvek dodatočného
obsahu alebo akéhokoľvek obsahu od tretích strán.
Za žiadnych okolností nebude spoločnost’ Sony
Ericsson žiadnym spôsobom zodpovedná za
nesprávne používanie dodatočného obsahu alebo
za obsah od inej tretej strany.
Logo Liquid Identity, PlayNow, TrackID™ a
MusicDJ sú obchodné značky alebo registrované
obchodné značky spoločnosti Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro a M2 sú obchodné
značky alebo registrované obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
Ericsson je obchodná značka alebo registrovaná
obchodná značka spoločnosti Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
TrackID™ podporuje Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote a Gracenote Mobile MusicID sú
obchodné značky alebo registrované obchodné
značky spoločnosti Gracenote, Inc.
Bluetooth je obchodná značka alebo registrovaná
obchodná značka spoločnosti Bluetooth SIG Inc. a
akékoľvek použitie tejto značky spoločnost’ou Sony
Ericsson podlieha licencii.
Real je obchodná značka alebo registrovaná
obchodná značka spoločnosti RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2008, RealNetworks, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Adobe a Acrobat sú obchodné značky alebo
registrované obchodné značky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated v USA a/alebo iných
krajinách.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook a
Windows sú buď registrované obchodné značky
alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Java a všetky odvodené obchodné značky a logá
sú obchodné značky alebo registrované obchodné
značky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA
a ďalších krajinách.
Licenčná zmluva koncového používateľa pre Sun™
Java™ J2ME™.
Obmedzenia:
1 Softvér je dôvernou informáciou spoločnosti Sun
chránenou autorským právom a právo na všetky
kópie zostáva spoločnosti Sun alebo jej
poskytovateľom licencií. Zákazník nebude softvér
upravovat’, dekompilovat’, rozkladat’, dešifrovat’,
vyberat’ z neho časti alebo iným spôsobom spätne
dešifrovat’. Softvér sa nesmie prenajímat’,
prideľovat’ ani poskytovat’ na základe sublicencie,
vcelku ani po častiach.
2 Regulácie exportu: Tento produkt, a to vrátane
akéhokoľvek softvéru alebo technických údajov,
ktoré sa nachádzajú v produkte alebo ho
sprevádzajú, môže podliehat’ americkým zákonom
na reguláciu vývozu USA vrátane zákona správy
exportu a jeho príslušných regulácií a programov
amerických sankcií, ktoré spravuje kancelária
amerického ministerstva financií pre ovládanie aktív
v cudzine a môže dodatočne podliehat’ regulácii
exportu alebo importu v iných krajinách. Používateľ
a akýkoľvek vlastník produktu súhlasí, že výslovne
zachová súlad so všetkými takýmito nariadeniami a
priznáva, že patrí do jeho zodpovednosti si
zadovážit’ akékoľvek požadované licencie pre
vyvážanie, opakované vyvážanie alebo dovážanie
tohto produktu. Bez obmedzenia sa tento produkt,
a to vrátane akéhokoľvek obsiahnutého softvéru,
nesmie preberat’, inak vyvážat’ ani opakovane
vyvážat’ (i) do nasledujúcich krajín, ani ich občanom
ani obyvateľom: Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea,
Sudán, Sýria (tento zoznam sa môže priebežne
upravovat’) a iných krajín, na ktoré USA uvalilo
embargo na dovoz tovarov; alebo (ii) akejkoľvek
osobe, prípadne spoločnosti, ktoré sa nachádzajú
na zozname amerického ministerstva financií
Špeciálne vymenovaných príslušníkov alebo (iii)
akejkoľvek osobe, prípadne spoločnosti, ktoré sa
nachádzajú na inom zozname so zákazom dovozu,
ktorý môže z času na čas vytvorit’ vláda USA, a to
vrátane (bez obmedzení) zoznamu zakázaných
osôb alebo zoznamu spoločností amerického
ministerstva obchodu, prípadne na zozname
sankcií nešírenia amerického ministerstva.
3 Obmedzenie práv: Používanie, kopírovanie alebo
sprístupnenie vláde Spojených štátov podlieha
obmedzeniam uvedeným v odstavcoch Práva
v oblasti technických údajov a počítačového
softvéru v dodatku DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a
v predpisoch FAR 52.227-19(c) (2), podľa toho, čo
je vhodné.
Tento produkt je chránený určitými právami
duchovného vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia takejto technológie
mimo tohto produktu je zakázaná bez licencie od
spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu používajú technológiu správy
digitálnych práv médií v systéme Windows
(WMDRM) na ochranu svojho duševného
vlastníctva, a to vrátane autorských práv. Toto
zariadenie používa softvér WMDRM na prístup
k obsahu chránenému prostredníctvom WMDRM.
Ak softvér WMDRM zlyhá pri ochrane obsahu,
vlastníci obsahu môžu požiadat’ spoločnost’
Microsoft, aby zrušila možnost’ softvéru používat’
WMDRM na prehrávanie alebo kopírovanie
chráneného obsahu. Zrušenie nemá vplyv na
nechránený obsah. Keď si prevezmete licencie pre
chránený obsah, súhlasíte s tým, že spoločnost’
Microsoft môže s licenciami zahrnút’ zoznam
zrušení. Vlastníci obsahu môžu vyžadovat’, aby ste
aktualizovali WMDRM, a tým získali prístup k ich
obsahu. Ak odmietnete aktualizáciu, nebudete mat’
prístup k obsahu, ktorý aktualizáciu vyžaduje.
Tento produkt získal licenciu v rámci licencií
portfólia patentov vizuálneho zobrazovania MPEG4 a AVC pre osobné a nekomerčné používania
spotrebiteľa pre (i) šifrovanie videa v súlade
s normou vizuálneho zobrazovania MPEG-4
("MPEG-4 video") alebo normou AVC ("AVC video")
a/alebo (ii) dešifrovania videa MPEG-4 alebo AVC,
ktoré zašifroval používateľ pri osobnej a
nekomerčnej činnosti a/alebo sa získalo od
poskytovateľa videí s licenciou od spoločnosti
MPEG LA, aby poskytoval MPEG-4 a/alebo AVC
video. Licencia sa neudeľuje alebo by sa nemala
používat’ na akýkoľvek iný účel. Od spoločnosti
MPEG LA, L.L.C. môžete získat’ dodatočné
informácie, a to vrátane tých, ktoré sa týkajú
reklamy, interného a komerčného využitia a
získania licencie. Pozrite si lokalitu http://
www.mpegla.com. Technológia šifrovania zvuku
MPEG Layer-3 s licenciou od spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Iné produkty a spoločnosti uvedené v tomto
dokumente môžu byt’ obchodnými značkami
príslušných vlastníkov.
Všetky práva, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto dokumente, sú vyhradené.
Všetky obrázky sú určené len ako rady a nemusia
skutočne zobrazovat’ príslušný telefón.
Táto používateľská príručka vám
pomôže pri prvých krokoch
s vaším novým telefónom. Aby ste
dokázali čo najoptimálnejšie
využívat’ váš telefón, prosím,
preštudujte si v prvom rade túto
kapitolu.
Symboly s pokynmi
V príručke používateľa sa
vyskytujú nasledujúce symboly:
Poznámka
Tip
Služba alebo funkcia závisí
od siete alebo predplatených
služieb. Ďalšie informácie
vám poskytne
prevádzkovateľ siete.
Dodatočná pomoc
Úplná dokumentácia pre
používateľa pre váš telefón sa
skladá z nasledujúcich častí:
• Používateľská príručka –
prehľad vášho telefónu.
• Pomoc v telefóne - vo väčšine
aplikácií sa položka Pomoc
nachádza v ponuke Ďalšie.
• Webová príručka – aktuálna
používateľská príručka
s podrobnými pokynmi a
dodatočnými informáciami o
funkciách, ktoré sú dostupné vo
vašom telefóne. K webovej
príručke môžete získat’ prístup
cez lokalitu
Pri registrácii vám prevádzkovateľ
siete poskytol kartu SIM
(Subscriber Identity Module). Na
karte SIM sú uložené záznamy
vašich telefónnych čísiel, záznamy
o vašich predplatených službách
a kontakty. S kartou SIM bol
dodaný kód PIN, ktorý musíte po
vyžiadaní zadat’ pri prvom zapnutí
telefónu.
Vloženie karty SIM
1 Otvorte kryt batérie stlačením a
potiahnutím spodnej časti krytu
na spodnej strane telefónu.
2 Vyberte batériu.
3 Zasuňte kartu SIM do držiaka
karty SIM. Uistite sa, že ste ju
vložili tak, ako je to znázornené na
obrázku.
potiahnutím spodnej časti krytu
na spodnej strane telefónu.
3 Vložte batériu.
Batériu je potrebné nabit’, keď
indikátor bliká načerveno, alebo
keď sa na obrazovke zobrazí
hlásenie takmer vybitej batérie.
Plné nabitie batérie môže trvat’ až
2,5 hodiny.
Všetky jazyky okrem britskej angličtiny
budú po zvolení jazyka vymazané.
Ďalšie jazyky možno prevziat’ na
adrese www.sonyericsson.com/
support.
4 V prípade požiadania zadajte svoj
kód PIN.
5 Vyberte položku Hotovo.
Ak sa pri zadávaní kódu PIN pomýlite,
stlačením tlačidla môžete číslo
odstránit’. Ak trikrát po sebe zadáte
nesprávny kód PIN, karta SIM sa
zablokuje. Aby ste ju odblokovali,
musíte zadat’ kód PUK, ktorý sa
dodáva s vašou kartou SIM.
V tejto používateľskej príručke
budeme na úvodnú obrazovku
odkazovat’ pod názvom
pohotovostné zobrazenie.
Číslo IMEI
IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) predstavuje
15-ciferné číslo. Váš
prevádzkovateľ môže použit’ číslo
IMEI na zapnutie kompletného
zablokovania telefónu v prípade
jeho odcudzenia. Číslo je
vytlačené na spodnej časti
priestoru pre batériu. Číslo si
môžete tiež pozriet’ na displeji
telefónu.
Váš telefón je vybavený
vyhradeným tlačidlom
zablokovania, vďaka čomu je
uzamknutie a odomknutie
klávesnice veľmi jednoduché.
Automatický zámok klávesnice na
vašom telefóne je predvolene
zapnutý.
Vypnutie automatického zámku
klávesnice
1 Z pohotovostného zobrazenia
vyberte položky Hlavná ponuka >
Nastavenia > Zabezp. > Zámky.
2 Zrušte zaškrtnutie políčka
Automatický zámok klávesnice.
Uzamknutie a odomknutie
klávesnice pomocou tlačidla
zablokovania
• Stlačte tlačidlo zablokovania .
Sprievodcovia
Telefón obsahuje troch
sprievodcov, ktorí vám pomôžu
nastavit’ váš telefón. Sprievodca
nastavením, sprievodca
nastavením Internetu a sprievodca
e-mailom. Sprievodca nastavením
a sprievodca nastavením Internetu
sa spustia pri prvom spustení
telefónu. Sprievodca e-mailom sa
spustí pri prvom spustení
e-mailových účtov. Všetkých
sprievodcov je možné kedykoľvek
spustit’ z hlavnej ponuky. Ďalšie
informácie o týchto sprievodcoch
nájdete vo webovom
sprievodcovi.
1Ponuka stavového riadka
2Stavový riadok s ikonami
3Panely
4Voliace tlačidlá
04-01-08
PonukaHovoryĎalšie
15Zoznámte sa s vaším telefónom
Navigácia
Existuje niekoľko spôsobov, ako
sa pohybovat’ v ponukách a
vyberat’ položky vo vašom
telefóne. Môžete použit’ 5smerové navigačné tlačidlo,
tlačidlo spät’, dotykové pero,
navigačné tlačidlá klávesnice,
dotykové možnosti alebo končeky
prstov.
5-smerová navigácia
Navigačné
tlačidlo
pozostáva
z prstenca a
stredového
tlačidla.
Prstenec sa
používa na
pohyb nahor
a nadol ,
vľavo a
vpravo . Stredové tlačidlo sa
používa na výber.
Tlačidlo Spät’
Stlačením tlačidla sa
môžete vrátit’ na predchádzajúcu
obrazovku alebo ponuku. Stlačte
a podržte stlačené , aby ste
sa vrátili do pohotovostného
zobrazenia.
Dotykové pero
Dotykové pero používajte na
výber položiek na obrazovke, na
navigáciu v ponukách alebo na
posúvanie sa po multimediálnych
obrázkoch.
Vyhľadanie aplikácií
Pohotovostné zobrazenie
Pohotovostná aplikácia sa zobrazí
po zapnutí vášho telefónu.
Zmena zobrazenia
v pohotovostnom režime
1 Vyberte položky Hlavná ponuka >
Nastavenia > Zobrazenie >
Pohotovostná aplikácia.
2 Vyberte položku:
• Obchodné pre zobrazenie
dnešného zobrazenia.
• Žiadne pre zobrazenie
zväčšených hodín. Žiadne
panely ani klávesové skratky
nebudú zobrazené.
správcu úloh, môžete sa vrátit’
k aplikácii v stave, v ktorom ste ju
opustili. Je to užitočné napríklad
pri vystrihovaní a prilepovaní textu
z jednej aplikácie do inej.
Prepnutie na inú aplikáciu
1 Na stavovom riadku vyberte
položku .
2 Prejdite na zvolenú aplikáciu a
vyberte položku Prepnút’.
Ukončenie aplikácie
1 Na stavovom riadku vyberte
položku .
2 Prejdite na zvolenú aplikáciu a
vyberte položku Ukončit’.
Pripojenie príslušenstva
Pripojenie príslušenstva
• Pripojte príslušenstvo na bočnej
strane telefónu.
Pri odpájaní príslušenstva nakloňte
konektor smerom nahor.
Aktualizácia softvéru
Po vydaní vylepšenej verzie
softvéru pre telefón môžete
telefón aktualizovat’ pomocou
služby Sony Ericsson update
Service na lokalite
www.sonyericsson.com/support.
Vybratím ikony môžete získat’
ďalšie informácie alebo spustit’
aplikáciu. Nižšie je uvedený
stručný opis najbežnejších ikon,
ktoré sa zobrazujú v stavovom
riadku.
Ikona Funkcia
Siet’ 3G je k dispozícii
Sila batérie
Náhlavná súprava
Bluetooth pripojená
Pripojenie Bluetooth
aktivované
Výber aktuálnej linky (Na
karte SIM je k dispozícii
služba ALS (Alternative
Line Service))
Všetky hovory sa
presmerovali
E-mailové správy sa prijali
Režim za letu
Aktivované pripojenie
k internetu (pri prenose
údajov bliká)
Zámok klávesnice
aktivovaný
Zmeškané prichádzajúce
hovory
Prijaté obrazové správy
Mikrofón vypnutý
Predikatívny text
aktivovaný
Hlasitost’ zvonenia
nastavená na nulu
Intenzita signálu v režime
telefónu
Tichý režim
Prijaté textové správy
Hlasný odposluch
Počas prebiehajúceho hovoru
alebo počas počúvania hudby
môžete prenášat’ zvuk do
pripojeného príslušenstva, ako
napríklad náhlavnej súpravy
Bluetooth.
Prenos zvuku
1 Vyberte položku > Hlasitost’.
2 Vyberte položky Ďalšie> Prenos
zvuku.
Pamät’ová karta
Telefón je vybavený priečinkom
pre pamät’ové karty Memory Stick
Micro™ (M2™), ktorý je
umiestnený vedľa konektora.
Telefón podporuje pamät’ové
karty v kapacite až do 8 GB. Táto
pamät’ sa správa ako normálna
disková mechanika. Prístup k nej
môžete získat’ z počítača ako
veľkokapacitné zariadenie USB,
ktoré vám umožňuje rýchly prenos
súborov.
Vloženie pamät’ovej karty
1 Otvorte kryt batérie.
2 Do priečinka vložte pamät’ovú
kartu.
Vybranie pamät’ovej karty
• Stlačte okraj pamät’ovej karty a
potom ho uvoľnite.
Počas prenosu súborov pamät’ovú
kartu nevyberajte.
Poznámky
Môžete si robit’ poznámky alebo
kreslit’ náčrty a nastavovat’
pripomienky pre významné
udalosti.