SONY G900 User Manual [de]

Page 1
Vielen Dank, dass Sie sich für das Sony Ericsson G900 entschieden haben. Weitere Inhalte finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.
Wenn Sie sich jetzt unter www.sonyericsson.com/myphone registrieren, haben Sie Zugriff auf kostenlosen Online­Speicher und Sonderangebote.
Produktsupport erhalten Sie unter www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Zubehör – Machen Sie mehr aus Ihrem Telefon
Bluetooth™-Headset HBH-PV708
Eine leistungsstarke drahtlose Freisprechanlage in Chrom oder Rosé für den täglichen Gebrauch
GPS Enabler HGE-100
Nutzen Sie Ihr Telefon optimal: nutzen Sie die GPS-Technologie
Bluetooth™-Lautsprecher HCB­150 für die Verwendung im Auto
Hochleistungsfähige Auto­Freisprechanlage mit Text-to-Speech für einfache Anrufe unterwegs
Dieses Zubehör kann separat gekauft werden, ist aber ggf. nicht in allen Ländern erhältlich. Eine Übersicht über die gesamte Zubehörpalette finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
Page 3

Inhalt

Erste Schritte ...................... 6
Willkommen .............................6
Symbole ................................... 6
Zusätzliche Hilfe ....................... 6
Paket ........................................ 8
Überblick .................................. 9
Vor dem Betrieb des
Telefons ................................. 11
Erstmaliges Starten ................ 13
Einführung ........................ 15
Ein- und Ausschalten des
Telefons ................................. 15
Der Bildschirm .......................15
Navigation ..............................16
Auffinden der Anwendungen . 16 Verwenden der
Anwendungen ........................17
Task-Manager ........................18
Anschließen von Zubehör ......18
Aktualisieren von Software ....18
Überblick über das
Hauptmenü* ...........................19
Statusleiste ............................ 20
Importieren von
Kontakteinträgen ....................21
Audio ...................................... 21
Speicherkarte ......................... 22
Notizen ................................... 22
Lampe .................................... 24
Texteingabe ........................... 24
Anrufen ............................. 28
Netzwerke .............................. 28
Anrufen ................................... 28
Empfangen von Anrufen ........ 29
Zwei oder mehr Anrufe .......... 30
Videoanrufe ............................ 31
Anrufprotokoll ........................ 32
Freisprechbetrieb ................... 32
Weitere Funktionen ................ 32
Verwenden von Kontakten ..... 33
Kontakte erstellen .................. 34
Anwendung Kartenscanner ... 34
Kontakte bearbeiten .............. 34
Verwalten von Kontakten ....... 35
Internet ............................. 37
Internet-Browser .................... 37
RSS-Feeds ............................. 38
Blog ........................................ 39
1Inhalt
Page 4
Nachrichten ...................... 40
Vor Verwendung von
„Nachrichten“ .........................40
Verknüpfung zu
„Nachrichten“ .........................40
Nachrichten ............................40
Ordner .................................... 41
SMS ....................................... 41
MMS ....................................... 42
E-Mail ..................................... 43
Weitere Informationen zu
Nachrichten ............................45
Medien .............................. 48
Übertragen von
Mediendateien .......................48
Aktualisieren von
Medienbibliotheken ................48
Fotos und Bilder ..................... 48
Musik- und Audiodateien ....... 50
Video ...................................... 52
Anwendung „Kamera” ...... 53
Aufnehmen von Bildern und
Videoclips ............................... 53
Ändern der
Kameraeinstellungen ............. 54
Viewer .................................... 56
Unterhaltung .................... 57
PlayNow™ ............................. 57
FM-Radio ............................... 57
TrackID™ ............................... 59
Konnektivität .................... 61
PC Suite ................................. 61
USB-Verbindung .................... 61
Synchronisierung ................... 63
Bluetooth-Verbindung ............ 63
WLAN-Verbindung ................. 64
Verbindungsmanager ............. 65
WAP-Push .............................. 65
Zertifikats-Manager und
Java-Zertifikate ...................... 65
Weitere Funktionen .......... 67
Verwalten von Dateien und
Ordnern .................................. 67
Werkseinstellungen ................ 69
Energiesparmodus ................. 69
Bildschirmschoner ................. 69
Wichtige Informationen ... 70
FCC-Erklärung ....................... 79
Declaration of Conformity
for G900 ................................. 80
Index ................................. 81
2 Inhalt
Page 5
Sony Ericsson G900
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder seinem angegliederten lokalen Unternehmen ohne jegliche
Gewährleistung herausgegeben. Sony Ericsson Mobile Communications AB oder sein angegliedertes lokales Unternehmen sind jederzeit und ohne vorherige Ankündigung berechtigt, Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Rechtschreibfehlern, ungenauen Informationen oder Verbesserungen an Programmen oder Geräten erforderlich werden. Derar tige Änderungen werden in neue Ausgaben dieser Bedienungsanleitung aufgenommen. Alle Rechte vorbehalten.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1209-9373.2 Bitte beachten Sie: Einige der in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt gleichermaßen für die
internationale GSM-Notrufnummer 112. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder
Service-Provider, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie einen bestimmten Dienst verwenden können. Bitte lesen Sie die Richtlinien für eine sichere und effiziente Nutzung und die Beschränkte Garantie vor dem erstmaligen Gebrauch des Mobiltelefons. Ihr Mobiltelefon verfügt über die Fähigkeit, zusätzliche Inhalte (wie z. B. Klingeltöne) zu laden, zu speichern und weiterzuleiten. Die Verwendung solcher Inhalte ist unter Umständen durch die Rechte Dritter eingeschränkt oder verboten, einschließlich aber nicht beschränkt auf eine Einschränkung unter den jeweils geltenden Urheberrechtsgesetzen. Sie allein, und nicht Sony Ericsson, sind für zusätzliche Inhalte verantwortlich,
die Sie auf Ihr Telefon herunterladen oder von dort aus weiterleiten. Bevor Sie jegliche zusätzlichen Inhalte verwenden, sollten Sie überprüfen, dass Sie zu der beabsichtigten Nutzung lizenziert oder anderweitig berechtigt sind. Sony Ericsson übernimmt keine Gewährleistung für die Genauigkeit, Integrität oder Qualität von zusätzlichen Inhalten oder jeglichen Inhalten von Drittanbietern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Haftung für eine nicht ordnungsgemäße Verwendung Ihrerseits von zusätzlichen Inhalten oder jeglichen Inhalten von Drittanbietern. Das Liquid Identity-Logo, PlayNow, TrackID und MusicDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro und M2 sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ wird von Gracenote Mobile MusicID™ unterstützt. Gracenote und Gracenote Mobile MusicID sind Marken oder eingetragene Marken von Gracenote, Inc.
Bluetooth ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. und jegliche Verwendung einer solchen Marke von Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Real ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008, RealNetworks, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Adobe und Acrobat sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Java und alle Java-basierten Marken und Logos sind Marken bzw. eingetragene Marken von Sun
3Inhalt
Page 6
Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für Sun™ Java™ J2ME™. Einschränkung:
1 Die Software besteht aus vertraulichen,
urheberrechtlich geschützten Informationen von Sun. Das Eigentum aller Kopien verbleibt bei Sun und/oder seinen Lizenzgebern. Der Kunde ist nicht berechtigt, Software zu modifizieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren oder anderweitig zurückzuentwickeln. Die Software darf weder ganz noch teilweise vermietet, zugewiesen oder unterlizenziert werden.
2 Exportbestimmungen: Dieses Produkt,
einschließlich enthaltener oder begleitender Software oder technischer Daten, unterliegt unter Umständen US-amerikanischen Gesetzen zur Exportkontrolle, einschließlich des U.S. Export Administration Act und seinen zugehörigen Bestimmungen und des US-Sanktionsprogramms des Office of Foreign Assets Control im Treasury Department, und kann Ausfuhr- oder Einfuhrbestimmungen anderer Länder unterliegen. Der Benutzer sowie alle Besitzer dieses Produkts versichern, alle derartigen Bestimmungen strengstens zu befolgen, und erkennen ihre Verpflichtung an, erforderliche Lizenzen zum Export, Reexport und Import des Produkts zu erwerben. Dieses Produkt, einschließlich der enthaltenen Software, darf nicht in folgende Länder bzw. an Staatsbürger oder natürliche oder juristische Personen mit Wohnsitz in folgenden Ländern heruntergeladen oder anderweitig exportiert oder reexportiert werden: (i) Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (diese Liste kann in unregelmäßigen Abständen geändert werden) oder ein Land, das die USA mit einem Handelsembargo belegt haben; oder (ii) an natürliche oder juristische Personen auf der Liste „Specially Designated Nationals“ des US-amerikanischen Treasury
Department oder (iii) natürliche oder juristische Personen auf anderen eventuell geltenden Exportverbotslisten der US-amerikanischen Regierung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die „Denied Persons List“ oder „Entity List“ des Commerce Department und die „Nonproliferation Sanctions List“ des State Department.
3 Eingeschränkte Rechte: Die Nutzung,
Vervielfältigung und Enthüllung durch die US­Regierung unterliegt gegebenenfalls den in den Rechten unter Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) und FAR 52.227-19(c) (2) dargelegten Einschränkungen.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Nutzung und Verbreitung derartiger Technologien außerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft sind verboten.
Inhaltseigentümer verwenden die WMDRM­Technologie (Windows Media Digital Rights Management) zum Schutz ihres geistigen Eigentums einschließlich Copyrights. Dieses Gerät verwendet WMDRM-Software zum Zugriff auf Inhalt, der von WMDRM geschützt wird. Wenn die WMDRM-Software den Inhalt nicht angemessen schützen kann, können Inhaltseigentümer Microsoft auffordern, die Softwarefunktion zum Abspielen oder Kopieren von geschützten Inhalten durch WMDRM zu sperren. Dies wirkt sich nicht auf ungeschützte Inhalte aus. Wenn Sie Lizenzen für geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Microsoft den Lizenzen eine Sperrliste beifügen kann. Inhaltseigentümer können verlangen, dass Sie zum Zugriff auf ihre Inhalte einen WMDRM-Upgrade durchführen. Wenn Sie den Upgrade nicht durchführen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für die dieser Upgrade erforderlich ist.
Dieses Produkt ist unter den MPEG-4-Visual- und AVC-Patentportfoliolizenzen für die persönliche
4 Inhalt
Page 7
und nichtkommerzielle Nutzung durch einen Verbraucher für folgende Zwecke lizenziert: (i) Kodierung von Video gemäß MPEG-4-Visual­Standard („MPEG-4-Video“) oder AVC-Standard („AVC-Video“) und/oder (ii) Dekodierung von MPEG-4- oder AVC-Video, das von einem Verbraucher im Rahmen persönlicher und nichtkommerzieller Aktivitäten kodiert oder von einem Videoanbieter erworben wurde, der von der MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4- und/ oder AVC-Video lizenziert ist. Für andere Zwecke wird weder ausdrücklich noch stillschweigend eine Lizenz gewährt. Weitere Informationen, einschließlich Einzelheiten zur werblichen, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, sind von MPEG LA, L.L.C. erhältlich. Siehe http:// www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3­Audiodekodierungstechnologie ist vom Fraunhofer IIS und von Thomson lizenziert.
Weitere in diesem Dokument aufgeführte Produkt­und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Alle hier nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten.
Alle Illustrationen dienen als Hilfestellung und weichen gegebenenfalls vom tatsächlichen Aussehen des Telefons ab.
5Inhalt
Page 8

Erste Schritte

Willkommen

Willkommen als neuer G900­Benutzer.
In dieser Bedienungsanleitung helfen wir Ihnen beim schnellen Einstieg in die Verwendung Ihres neuen Telefons. Lesen Sie dieses Kapitel zuerst, damit Sie das Telefon optimal nutzen können.

Symbole

Die folgenden Symbole werden in der Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Dienste und Funktionen sind netz- bzw. vertragsabhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.

Zusätzliche Hilfe

Die vollständige Benutzer­dokumentation Ihres Telefons umfasst Folgendes:
Bedienungsanleitung: Ein
Überblick über Ihr Telefon.
Hilfe im Telefon: In den meisten
Anwendungen steht die Hilfe im Menü Mehr zur Verfügung.
Web Guide: Eine aktualisierte
Bedienungsanleitung mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen und zusätzlichen Informationen zu Funktionen, die auf Ihrem Telefon zur Verfügung stehen. Sie können auf den Web Guide unter folgender Adresse zugreifen:
www.sonyericsson.com/ support.
So öffnen Sie den Web Guide über Ihr Telefon
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Internet.
2 Wählen Sie Mehr > Ansicht >
Lesezeichen > Web Guide.
Pflegeanleitungen
Verwenden Sie zum Reinigen
des Bildschirms ein angefeuchtetes Tuch.
6 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten Stift oder Ihre Fingerspitzen, wenn Sie auf dem Bildschirm Elemente
auswählen. Ausführliche Anleitungen zur Pflege finden Sie unter
Empfehlungen für eine sorgfältige Verwendung und Pflege unserer Produkte auf Seite 72.
7Erste Schritte
Page 10

Paket

1
8
2
3
1TelefonG900 2 Ladegerät CST-70 3 Ersatzstift 4USB-Kabel DCU-65 5 Akku BST-33
8 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
5
6 Tragbare Stereo-
Freisprechanlage HPM­7 Bedienungsanleitung 8 CD mit PC Suite- und Media
Manager-Software
Wenn Ihr Paket nicht alle aufgeführten Elemente enthält, wenden Sie sich an Ihren Händler.
6
7
62
Page 11

Überblick

1 Videotelefonkamera 2 Lautsprecher 3 Bildschirm 4 Notizen-Taste (für die
Anwendung „Notizen“) 5 Taste „Zurück“ 6 5-Wege-Navigationstaste 7 Stummtaste 8 C-Taste (Löschen)
1
2
3
4
5
6
14
13
12
11
10
9 Kamerataste 10 Nachrichten-Taste 11 Sperrtaste 12 Taste zum Senken der
Lautstärke 13 Taste zum Erhöhen der
Lautstärke 14 Ein-/Aus-Taste
9 8
7
9Erste Schritte
Page 12
15 Kameralicht und Lampe 16 5-Megapixel-Kamera 17 Akkuabdeckung 18 Lautsprecher
15
16
19 Mikrofon 20 Bändchenhalter
17
21 Anzeigeleuchte 22 Speicherkartensteckplatz
(verdeckt)
18
23 Anschluss für Ladegerät und
Zubehör
24 Stift
10 Erste Schritte
24
23
22
21
20
19
Page 13

Vor dem Betrieb des Telefons

SIM-Karte
Sie erhalten eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module), wenn Sie sich bei einem Netzbetreiber anmelden. Auf der SIM-Karte werden Ihre Telefonnummer, die in Ihrem Vertrag enthaltenen Leistungen sowie Ihre Kontakte gespeichert. Zusammen mit der SIM-Karte erhalten Sie einen PIN-Code, den Sie nach Aufforderung eingeben müssen, beispielsweise, wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten.
So setzen Sie die SIM-Karte ein
1 Öffnen Sie die Akkuabdeckung,
indem Sie auf den unteren Teil der Abdeckung an der Unterseite des Telefons drücken und die Abdeckung abziehen.
2 Entfernen Sie den Akku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Erste Schritte
Page 14
3 Setzen Sie die SIM-Karte in die
SIM-Kartenhalterung ein. Stellen Sie sicher, dass Sie sie so einsetzen wie auf der Abbildung dargestellt.
Akku
So setzen Sie den Akku ein
1 Entfernen Sie das Ladegerät (falls
verbunden).
2 Öffnen Sie die Akkuabdeckung,
indem Sie auf den unteren Teil der Abdeckung an der Unterseite des Telefons drücken und die Abdeckung abziehen.
3 Legen Sie den Akku ein.
Der Akku muss aufgeladen werden, wenn die Anzeigeleuchte rot blinkt oder auf dem Bildschirm die entsprechende Meldung angezeigt wird. Es kann bis zu
2,5 Stunden dauern, bis der Akku vollständig geladen ist.
So laden Sie den Akku
1 Schließen Sie das Ladegerät ans
Netz an.
2 Schließen Sie das Ladegerät an
das Telefon an.
12 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
So entfernen Sie das Ladegerät
Entfernen Sie das Ladegerät,
indem Sie den Stecker leicht nach oben drücken.

Erstmaliges Starten

Damit Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie zunächst die SIM-Karte einsetzen und anschließend den Akku einlegen und laden.
So schalten Sie das Telefon ein
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2 Wählen Sie Telefon ein.
3 Wählen Sie eine Sprache.
Alle Sprachen außer Englisch (GB) werden gelöscht, sobald Sie sich für eine Sprache entschieden haben. Zusätzliche Sprachen können Sie unter www.sonyericsson.com/support herunterladen.
4 Geben Sie nach Aufforderung Ihre
PIN ein.
5 Wählen Sie OK.
Wenn Sie bei der Eingabe des PIN­Codes einen Fehler machen, können Sie die Ziffer durch Drücken von
löschen. Wenn Sie dreimal hintereinander den falschen PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Um sie zu entsperren, müssen Sie den PUK-Code eingeben, den Sie zusammen mit der SIM-Karte erhalten haben.
Der Startbildschirm wird in dieser Bedienungsanleitung als „Standby“ bezeichnet.
IMEI-Nummer
Die IMEI-Nummer (International Mobile Equipment Identifier) ist eine Nummer mit 15 Ziffern. Ihr Netzbetreiber kann im Falle eines Diebstahls die IMEI-Nummer verwenden, um eine komplette Sperrung des Telefons zu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Erste Schritte
Page 16
aktivieren. Die Nummer ist auf die Unterseite des Akkufachs aufgedruckt. Sie können sie auch auf dem Telefonbildschirm anzeigen lassen.
So zeigen Sie die IMEI-Nummer auf dem Telefon an
Geben Sie im Standby-Modus
*#06# ein.
Tastensperre
Ihr Telefon verfügt über eine spezielle Sperrtaste, so dass Sie die Tasten des Geräts ganz einfach sperren und wieder entsperren können. Die automatische Tastensperre ist standardmäßig aktiviert.
So schalten Sie die automatische Tastensperre aus
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Sicherheit > Sperren.
2 Deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen Automatische
Tastensperre.
So sperren und entsperren Sie die Tasten mit der Taste „Sperren“
Drücken Sie die Taste „Sperren“
.
Assistenten
Für die Einrichtung Ihres Telefons stehen drei Assistenten zur Verfügung: Der Setup-Assistent, der Internet-Assistent und der E-Mail-Assistent. Der Setup­Assistent und der Internet­Assistent werden gestartet, wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten. Der E-Mail-Assistent wird gestartet, wenn Sie Ihre E-Mail-Konten zum ersten Mal öffnen. Sie können diese Assistenten jederzeit über das Hauptmenü öffnen. Weitere Informationen zu den Assistenten finden Sie im Web Guide.
14 Erste Schritte
Page 17

Einführung

Ein- und Ausschalten des Telefons

So schalten Sie das Telefon ein
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2 Wählen Sie Telefon ein.
So schalten Sie das Telefon aus
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt.
2 Wählen Sie Telefon aus.
1
2
3
11:21
04-01-08

Der Bildschirm

Der Bildschirm ist berührungsempfindlich. Zur Auswahl von Objekten können Sie den Stift oder Ihren Finger verwenden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
MenüAnrufe Mehr
1 Statusleistenmenü 2 Statusleiste mit Symbolen 3 Panels 4 Auswahltasten
15Einführung
Page 18
Navigation
Es stehen mehrere Möglichkeiten für die Navigation in den Menüs und für die Auswahl von Einträgen im Telefon zur Verfügung. Sie können die 5-Wege­Navigationstaste, die Zurück­Taste, den Stift, die Navigationstasten auf der Tastatur, Schaltflächen und auch Ihre Finger verwenden.
5-Wege-Navigation
Die Navigati­onstaste besteht aus einem Ring und einer mittleren Taste. Mit dem Ring können Sie nach oben und unten bzw. nach links und rechts navigieren. Die mittlere Taste dient zur Auswahl.
Taste „Zurück“
Drücken Sie , um zum vorherigen Bildschirm oder Menü zurückzukehren. Sie
können drücken und gedrückt halten, um in den Standby-Modus zurückzukehren.
Stift
Mit dem Stift wählen Sie Elemente auf dem Bildschirm aus und navigieren durch Menüs. Oder schwenken Sie über Multimedia­Bilder.

Auffinden der Anwendungen

Standby
Die Standby-Anwendung wird angezeigt, wenn Sie Ihr Telefon einschalten.
So ändern Sie die Ansicht im Standby-Modus
1 Wählen Sie Hauptmenü >
Einstellungen > Anzeige > Standby­Anwendung.
2 Wählen Sie ...
Geschäftlich, um die Ansicht
„Heute“ anzuzeigen.
Keine, um eine große Uhr
anzuzeigen. Es werden keine Panels oder Verknüpfungen angezeigt.
Standard, um die Panels
anzuzeigen.
16 Einführung
Page 19
Panels
Mit Panels können Sie schnell auf Anwendungen und Aufgaben zugreifen. Standardmäßig werden immer vier Panels angezeigt. Dabei handelt es sich um Eigene
Verknüpfungen, Favoritenkontakte, Kalender und Neue Nachrichten.
Es stehen viele weitere Panels zur Verfügung, die Sie hinzufügen und entfernen können. Weitere Informationen zu den Panels erhalten Sie im Web Guide.
So verwenden Sie die Panels
Mit und blättern Sie durch
die Panels. Drücken Sie , um ein Panel auszuwählen.
So fügen Sie weitere Panels hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Mehr > Einstellungen.
2 Markieren Sie die gewünschten
Panels, und wählen Sie Speichern.
Hauptmenü
Sie finden alle Anwendungen des Telefons im Hauptmenü.
So greifen Sie auf das Hauptmenü zu
Wählen Sie im Standby-Modus
oder Menü, je nachdem, welche Standby-Anwendung aktiv ist.
So ändern Sie die Anzeige des Hauptmenüs
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü.
2 Wählen Sie Mehr. 3 Wählen Sie eine Option.

Verwenden der Anwendungen

So starten Sie eine Anwendung
Wählen Sie die Anwendung aus.
So schließen Sie eine Anwendung
Halten Sie gedrückt.
So wechseln Sie zu einer anderen Anwendung
Mit dem Task-Manager können
Sie zu einer anderen Anwendung wechseln.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Task-Manager auf Seite 18.
17Einführung
Page 20

Task-Manager

Mithilfe des Task-Managers können Sie zwischen Anwendungen wechseln. Wenn Sie die Anwendung mithilfe des Task-Managers geöffnet lassen, anstatt sie zu schließen, können Sie sie erneut und in dem Status aufrufen, in dem Sie sie zuletzt verlassen haben. Dies ist beispielsweise hilfreich, wenn Sie Text aus einer Anwendung in eine andere kopieren möchten.
So wechseln Sie zu einer anderen Anwendung
1 Tippen Sie in der Statusleiste auf
.
2 Blättern Sie zu der gewünschten
Anwendung, und wählen Sie
Wechseln.
So schließen Sie eine Anwendung
1 Tippen Sie in der Statusleiste auf
.
2 Blättern Sie zu der gewünschten
Anwendung, und wählen Sie
Ende.

Anschließen von Zubehör

So schließen Sie Zubehör an
Schließen Sie das Zubehör an der
Seite des Telefons an.
Drücken Sie den Stecker leicht nach oben, wenn Sie das Zubehör entfernen.

Aktualisieren von Software

Wenn eine verbesserte Softwareversion für Ihr Telefon auf den Markt kommt, können Sie Ihr Telefon über den Sony Ericsson Update Service unter www.sonyericsson.com/support aktualisieren.
18 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Überblick über das Hauptmenü*

Organiser Internet Unterhaltung
Datei-Manager, Kalender, Aufgaben, Notizen, Quickoffice™, Kartenscanner, Uhrzeit und Alarm und mehr
Kamera Nachrichten Medien
5-MP-Kamera Anwendung
Anrufe Kontakte Einstellungen
Anrufprotokoll Ihre Kontakte E-Mail-Assistent,
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- und vertragsabhängig.
Internet-Browser Musikanwendungen,
TrackID™, RSS-Feeds, Radio, Spiele und mehr
Medienanwendung, in der
„Nachrichten“
Sie alle Mediendateien wie Musik, Videos und mehr handhaben können
Exchange Active Sync und verschiedene Einstellungen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Einführung
Page 22

Statusleiste

Statusleistensymbole
Tippen Sie auf ein Symbol, um weitere Informationen zu erhalten oder um eine Anwendung zu starten. Im Folgenden finden Sie eine Beschreibung der häufigsten Symbole in der Statusleiste.
Symbol Funktion
UMTS verfügbar Akkuladezustand Bluetooth-Headset
angeschlossen Bluetooth aktiviert Aktuelle Leitungsauswahl
(ALS, Alternativleitungs­service, ist auf der SIM­Karte verfügbar)
Alle Anrufe werden umgeleitet
E-Mail-Nachricht empfangen
Flight Mode
Aktive Internet­verbindung (blinkt bei Datenübertragung)
Tastensperre aktiviert Unbeantworteter Anruf Bildnachricht empfangen Mikrofon stumm
geschaltet Worterkennung aktiviert Ruflautstärke auf Null
eingestellt Signalstärke im
Telefonmodus Stummschaltung SMS-Nachricht
empfangen Lautsprecher aktiviert Statusleistenmenü Task-Manager Mailbox-
Benachrichtigung empfangen
20 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Wireless LAN ist aktiviert und verbunden
Wireless LAN ist aktiviert, aber nicht verbunden
Statusleistenmenü
Verwenden Sie das Statusleisten­menü, um schnell auf zusätzliche Einstellungen zuzugreifen:
Neuer Anruf, SMS, MMS und
mehr.
Verbindungen.
Lautstärke, Uhrzeit und
Tastensperre.
So greifen Sie auf das Statusleistenmenü zu
Tippen Sie in der Statusleiste auf
.

Importieren von Kontakteinträgen

Sie können Kontaktinformationen folgendermaßen importieren:
Kopieren Sie Kontakte, die auf
der SIM-Karte gespeichert sind.
Übertragen Sie die Kontakte
aus einer Computeranwendung mithilfe der Synchronisierungsfunktion.
Übertragen Sie die Kontakte
von einem anderen Telefon mithilfe der drahtlosen Bluetooth™-Technologie.

Audio

So legen Sie die Lautstärke des Lautsprechers während eines Telefonanrufs fest
Drücken Sie die Tasten zum
Erhöhen und Verringern der Lautstärke.
So legen Sie die Lautstärke für Multimedia, Ruftöne, Alarm und Nachrichtensignale fest
1 Wählen Sie > Lautstärke. 2 Wählen Sie den entsprechenden
Schieberegler aus.
3 Passen Sie die Lautstärke mithilfe
des Stifts an.
So stellen Sie das Telefon stumm
1 Wählen Sie > Lautstärke. 2 Aktivieren Sie das
Kontrollkästchen
Stummschaltung.
Im Standby-Modus können Sie gedrückt halten, um die Stummschaltung zu aktivieren oder deaktivieren.
21Einführung
Page 24
Gespräch umschalten
Während eines aktiven Anrufs oder während der Wiedergabe von Musik können Sie den Ton an angeschlossene Zubehörteile wie ein Bluetooth-Headset umleiten.
So leiten Sie den Ton um
1 Wählen Sie > Lautstärke. 2 Wählen Sie Mehr > Gespräch
umschalten.

Speicherkarte

Das Telefon verfügt neben dem Verbindungsanschluss über einen Steckplatz für Speicherkarten des Modells Memory Stick Micro™ (M2™). Das Telefon unterstützt Speicherkarten bis 8 GB. Dieser Speicher arbeitet wie ein normales Diskettenlaufwerk. Sie können von einem PC genauso darauf zugreifen, wie auf ein USB­Massenspeichergerät, und es ermöglicht die schnelle Übertragung von Dateien.
So setzen Sie die Speicherkarte ein
1 Öffnen Sie die Akkuabdeckung.
2 Führen Sie die Speicherkarte in
den Steckplatz ein.
So entfernen Sie die Speicherkarte
Drücken Sie die Kante der
Speicherkarte nach innen, und lassen Sie sie los.
Entfernen Sie die Speicherkarte nie während der Dateiübertragung.

Notizen

Sie können Notizen speichern, indem Sie Text eingeben oder Zeichnungen erstellen, und
22 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Erinnerungen für wichtige Ereignisse setzen.
So erstellen Sie eine neue Notiz
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Neu, und erstellen Sie
Ihre Notiz. Verwenden Sie ggf. die Symbolleiste.
3 Wählen Sie Datei, um Ihre Notiz zu
kategorisieren.
Symbole auf der Notizen­Symbolleiste
Zeichnungsmodus ausgewählt. Wählen Sie das Symbol, um in den Textmodus zu wechseln.
Textmodus ausgewählt. Wählen Sie das Symbol, um in den Zeichnungsmodus zu wechseln.
Verwenden des Stifts als Radiergummi für Zeichnungen
Auswählen einer Hintergrundfarbe
Einrichten einer Erinnerung
So bearbeiten Sie eine Notiz
1 Drücken Sie , und wählen
Sie eine Notiz.
2 Bearbeiten Sie den Text, indem
Sie in den Textmodus wechseln.
3 Bearbeiten Sie die Zeichnung,
indem Sie in den Zeichnungs­modus wechseln. Wählen Sie , um den Stift als Radiergummi zu verwenden.
Verwalten der Notizen
Sie können Ihre Notizen kategorisieren, sie als Tabelle und als Liste anzeigen oder sie mit einem Remote-Server synchronisieren.
So ändern Sie die Notizenansicht
1 Drücken Sie , und wählen
Sie Mehr > Einstellungen.
2 Wählen Sie eine Option.
So zeigen Sie andere Notizenordner an
1 Drücken Sie , und wählen
Sie Mehr > Ordner anzeigen.
2 Wählen Sie eine Option.
So suchen Sie nach Notizen
1 Drücken Sie , und wählen
Sie Mehr > Suchen.
2 Geben Sie die Schlüsselwörter
ein, und wählen Sie Suchen.
23Einführung
Page 26
So synchronisieren Sie Ihre Notizen
Wählen Sie Mehr > Notizen-
Manager > Synchronisieren.
Nur der Textteil der Notizen wird synchronisiert.
Zunächst benötigen Sie ein Remote­Synchronisierungskonto. Weitere Informationen erhalten Sie im Web Guide unter „Remote­Synchronisierung von Daten“.

Lampe

So starten Sie die Anwendung „Lampe“
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Lampe > Ein.
Die Lampe leuchtet, bis Sie sie manuell in der Anwendung oder im Task-Manager ausschalten.

Texteingabe

Text kann auf vier verschiedene Weisen eingegeben werden:
Tastatur-Worterkennung:
Erkennung von eingegebenem Text über die Tastatur. wird in der Statusleiste angezeigt.
Handschrifterkennung: Schreiben
von Zeichen mit dem Stift direkt auf dem Bildschirm. wird in der Statusleiste angezeigt.
Bildschirmtastatur: Wählen Sie auf
der Statusleiste , um die Bildschirmtastatur zu starten.
Multitap: Eingabe über ein
standardmäßiges Multitap­Tastenfeld. Multitap kann nicht verwendet werden, wenn die Tastatur-Worterkennung aktiviert ist.
Wenn Sie eine neue Sprache auf dem Telefon wählen, wird auch das Verhalten der Tastatur an diese Sprache angepasst.
Bearbeiten von Text
Die Textbearbeitungsoptionen können Sie über Mehr im Texteingabemodus auswählen.
Die Funktionen zum Kopieren und Ausschneiden von Text stehen erst zur Verfügung, wenn Text markiert wurde.
So markieren Sie Text mithilfe des Stifts
Halten Sie den Stift kurz am Ende
des Textes, und ziehen Sie ihn anschließend über den Text.
24 Einführung
Page 27
Tastatur-Worterkennung
Die Tastatur-Worterkennung ermöglicht die Eingabe von Wörtern mithilfe eines einzigen Tastendrucks, über den alle entsprechenden Buchstaben eingegeben werden können. Während der Eingabe wird ein Vorschlag angezeigt; zusätzliche Vorschläge werden in einer Liste dargestellt.
Damit Vorschläge in der Liste angezeigt werden, muss diese Funktion aktiviert sein.
So aktivieren Sie die Tastatur­Worterkennung
Halten Sie gedrückt.
So aktivieren Sie die Wortvorschläge
1 Wählen Sie im Textmodus Mehr >
Textoptionen.
2 Wählen Sie Wortvorschläge.
So geben Sie das Wort „lang“ mit der Tastatur-Worterkennung ein
1 Drücken Sie . 2 Blättern Sie in der Liste zum
Buchstaben „L“.
3 Drücken Sie . 4 Blättern Sie in der Liste zum Wort
„lang“.
5 Wählen Sie das Wort durch
Drücken auf aus.
Handschrifterkennung
Bei der Handschrifterkennung werden Stiftbewegungen, die direkt auf dem Bildschirm eingegeben wurden, in Buchstaben, Ziffern oder andere Zeichen übersetzt und als Text angezeigt. Die Handschrifterkennung lässt sich nur in Texteingabebereichen nutzen.
So aktivieren Sie die Handschrifterkennung
Halten Sie gedrückt.
25Einführung
Page 28
So schreiben Sie Buchstaben
. ,
?
1
!
2
&
@
'
"
2
m
a b
c d
e
f
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
Unterhalb des Pfeils geschriebene
Zeichen werden als Kleinbuch­staben und auf der Höhe des Pfeils geschriebene Zeichen als Großbuchstaben dargestellt.
Beginnen Sie jeden Strich jeweils am gepunkteten Ende.
So schreiben Sie Akzentbuchstaben
1 Schreiben Sie den zugrunde
liegenden Buchstaben.
oder
S
2 Setzen Sie den Akzent oberhalb
des Pfeils, um den Akzentbuch­staben einzugeben.
So schreiben Sie Ziffern
0 1
2
3 4 5 6 7
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
Schreiben Sie Ziffern oberhalb
des Pfeils.
Textoptionen
Auf Textoptionen können Sie im Texteingabemodus über Mehr >
Textoptionen zugreifen.
26 Einführung
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
So fügen Sie ein Symbol hinzu
1 Wählen Sie Symbol hinzufügen,
um die Tabelle für Symbole und Satzzeichen aufzurufen.
2 Wählen Sie das Symbol aus, das
Sie hinzufügen möchten.
So fügen Sie Wörter zum persönlichen Wörterbuch hinzu
1 Wählen Sie Wörter verwalten. 2 Wählen Sie Hinzufügen. 3 Geben Sie das neue Wort ein, und
wählen Sie OK.
4 Wählen Sie Speichern.
So ändern Sie die erste und zweite Wörterbuchsprache für die Worterkennung
1 Wählen Sie Mehr > Textoptionen,
und aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die Worterkennung.
2 Wählen Sie 1. Sprache oder 2.
Sprache.
3 Wählen Sie eine Sprache aus der
Liste aus.
4 Wählen Sie Speichern.
So aktivieren Sie die automatische Großschreibung
Aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Automatische
Großschreibung.
So greifen Sie auf die integrierte Hilfe zu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Mehr > Hilfe.
2 Wählen Sie Handschrifterkennung.
Der Hilfetexte für die Handschrifterkennung wird angezeigt.
Bildschirmtastatur
Über die Bildschirmtastatur können Sie die Zeichen und Symbole mit dem Stift auswählen. Die Bildschirmtastatur kann für verschiedene Sprachen eingestellt werden.
So verwenden Sie die Bildschirmtastatur
Wählen Sie in der Statusleiste das
Symbol für die Bildschirmtastatur .
So ändern Sie die Sprache der Bildschirmtastatur
Wählen Sie > Konfiguration und
anschließend eine Sprache aus.
27Einführung
Page 30

Anrufen

Netzwerke

Netzwerkabdeckung
Damit Sie einen Telefonanruf tätigen oder entgegennehmen können, müssen Sie sich in Reichweite eines Netzwerks befinden.
Netzwerkeinstellungen
Sie können auswählen, auf welche Weise Ihr Telefon ein verfügbares Netzwerk auswählt, wenn Sie sich außerhalb des Bereichs befinden, der von Ihrem Netzbetreiber abgedeckt wird. Im Standby­Modus finden Sie die Einstellungen unter Hauptmenü >
Einstellungen > Konnektivität > Mobilfunknetze.

Anrufen

So tätigen Sie einen Anruf aus dem Standby-Modus
Geben Sie auf dem Tastenfeld die
Telefonnummer (einschließlich Vorwahl) ein, und wählen Sie
Anrufen.
So tätigen Sie einen internationalen Anruf
1 Halten Sie im Standby-
Modus gedrückt, um das Präfix für den internationalen Anruf aufzurufen.
2 Geben Sie die Landesvorwahl, die
Ortsvorwahl (ohne die erste Null) und die Telefonnummer ein.
3 Wählen Sie Anrufen.
So löschen Sie während des Wählens Zeichen
Während Sie eine Nummer
eingeben, können Sie Zeichen löschen, indem Sie auf drücken.
Nummer anzeigen oder unterdrücken
Wenn Sie einen Anruf tätigen, können Sie im Menü Mehr auswählen, ob dem Gesprächs­partner Ihre Nummer angezeigt wird.
Kurzwahl
Sie können bis zu neun Kontakte als Kurzwahlen speichern. Dies bedeutet, dass Sie für die Kontakte statt der gesamten Telefonnummer eine Zahl von 1 bis 9 eingeben können.
28 Anrufen
Page 31
So richten Sie eine Kurzwahlnummer ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Kurzwahlliste.
2 Blättern Sie zu einem leeren
Eintrag, und wählen Sie
Hinzufügen.
3 Markieren Sie einen Kontakt in der
Liste, und wählen Sie Speichern.
So rufen Sie eine Kurzwahlnummer an
1 Drücken Sie im Standby-Modus
eine der Tasten von 1 bis 9, die der gespeicherten Kurzwahl entsprechen.
2 Wählen Sie Anrufen.
So führen Sie einen Notruf durch
1 Geben Sie im Standby-Modus die
Notrufnummer über die Tastatur ein.
2 Wählen Sie Anrufen.
Örtliche Notrufnummern
Örtliche Notrufnummern finden Sie im Menü Mehr.
Üblicherweise ist für Notrufe weder eine SIM-Karte noch ein PIN-Code erforderlich. Dies ist jedoch vom Netzanbieter abhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.

Empfangen von Anrufen

So empfangen Sie einen Anruf
Wählen Sie Ja.
So lehnen Sie einen Anruf mit Besetztzeichen ab
Wählen Sie Nein.
Ablehnen eines Anrufs mit SMS­Nachricht
Über diese Funktion können Sie einen Anruf ablehnen, indem Sie eine vordefinierte SMS­Textnachricht an den Anrufer senden. Zuvor müssen Sie die Einstellungen im Standby-Modus unter Hauptmenü > Einstellungen >
Anrufe > Mit SMS ablehnen
festlegen. (Der Betreiber berechnet Ihnen die SMS­Nachricht.)
29Anrufen
Page 32
So aktivieren Sie den Lautsprecher
Wählen Sie während eines Anrufs
Mehr > Lautsprecher EIN.
So schalten Sie das Mikrofon stumm (Verknüpfung)
Halten Sie während eines Anrufs
gedrückt.
So heben Sie die Stumm­schaltung für das Mikrofon auf (Verknüpfung)
Drücken Sie , während das
Mikrofon stummgeschaltet ist.
So schalten Sie den Rufton stumm
Drücken Sie .

Zwei oder mehr Anrufe

Sie können auch mehrere Anrufe gleichzeitig entgegennehmen:
Halten Sie das aktive Gespräch,
und starten Sie einen neuen Anruf, oder nehmen Sie einen eingehenden Anruf an.
Starten Sie während eines
aktiven Anrufs eine Telefon­konferenz (betreiberabhängig).
Wählen Sie einen bestimmten
Teilnehmer für ein Privat­gespräch aus, und halten Sie die Telefonkonferenz.
Setzen Sie einen gehaltenen
Anruf fort, oder trennen Sie die Verbindung zum Teilnehmer.
Telefonkonferenz
Sie können eine Telefonkonferenz starten, wenn Sie einen aktiven und einen gehaltenen Anruf haben. Es können maximal fünf Teilnehmer an einer Telefonkonferenz beteiligt sein.
So tätigen Sie eine Telefonkonferenz
1 Tätigen Sie einen Anruf, und
wählen Sie Halten.
2 Wiederholen Sie den obigen
Schritt für jeden Teilnehmer.
3 Wählen Sie Mehr >
Telefonkonferenz starten.
30 Anrufen
Page 33

Videoanrufe

Bei Videoanrufen sehen Sie die Person, mit der Sie gerade telefonieren, auf dem Bildschirm.
Diese Funktion ist abhängig vom jeweiligen Netz bzw. Anbieter. Dieser Dienst ist unter Umständen in manchen Ländern oder beim Roaming-Betrieb nicht verfügbar. Informationen zu Ihrem Vertrag und zur Verfügbarkeit von Videoanrufen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
So tätigen Sie einen Videoanruf aus dem Standby-Modus
1 Geben Sie die Nummer über das
Tastenfeld ein.
2 Wählen Sie Mehr > Videoanruf.
So nehmen Sie einen eingehenden Anruf entgegen
Wenn Sie einen Anruf empfangen,
wählen Sie Ja.
Videoanruf-Demo-Modus
Wenn Sie unter Hauptmenü >
Unterhaltung die Anwendung Videotelefon auswählen, können
Sie die meisten Funktionen testen, ohne einen Anruf zu tätigen. Sie können beispielsweise eine Kameraansicht vorbereiten, bevor Sie den Anruf tätigen.
Zoomen
Sie können das ausgehende Videobild, das mit der hinteren Kamera erfasst wird, vergrößern oder verkleinern. Es stehen vier Zoomeinstellungen zur Verfügung.
So zoomen Sie das ausgehende Videobild
Mit verkleinern Sie das Bild
und mit vergrößern Sie es.
Standbild
Wenn das Videobild angehalten wird, erscheint beim Gesprächs­partner ein Standbild. Wenn Sie kein Standbild ausgewählt haben, wird ein Standardbild angezeigt.
So legen Sie ein Standbild fest
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > Videotelefon.
2 Wählen Sie Mehr > Erweitert >
Standbild.
3 Wählen Sie ein Bild aus, und
tippen Sie auf Speichern.
31Anrufen
Page 34
So halten Sie das Videobild an und setzen es fort
Wählen Sie während eines aktiven
Anrufs Kamera, wenn Sie das Videobild anhalten oder fortsetzen möchten.
So schalten Sie zwischen vorderer und hinterer Kamera um
Wählen Sie während eines aktiven
Anrufs im Menü Mehr die Option
Vordere Kamera oder Hintere Kamera.
Optionen beim Tätigen oder Empfangen von Videoanrufen
Im Menü Mehr finden sich unter anderem die folgenden Optionen:
Kleines Bild ausblenden/Kleines
Bild anzeigen: Legen Sie fest, ob
das kleine Fenster angezeigt werden soll.
Nachtmodus ein: Legen Sie fest,
dass ein helleres Bild angezeigt wird, wenn die Umgebung dunkel ist.
Daten freigeben: Senden Sie
eine vCard oder eine SMS- bzw. MMS-Nachricht.
Erweitert: Legen Sie die
Einstellungen möglichst vor der Verwendung der Anwendung fest.

Anrufprotokoll

Im Anrufprotokoll finden Sie die Anrufdaten, zum Beispiel Typ, Zeit, Datum, Anzahl und Dauer von Anrufen. Wählen Sie im Standby-Modus Anrufe, um das Protokoll zu öffnen. Aus dieser Anwendung können Sie auch direkt einen Anruf tätigen oder eine Anrufnotiz erstellen.

Freisprechbetrieb

Wenn Sie eine Freisprechanlage oder ein Bluetooth-Headset an Ihr Telefon anschließen, müssen Sie festlegen, wie ein eingehender Anruf entgegengenommen werden soll. Wählen Sie im Standby-Modus Hauptmenü >
Einstellungen > Anrufe > Freisprechbetrieb.

Weitere Funktionen

Einige der Funktionen, die von Ihrem Telefon unterstützt werden,
32 Anrufen
Page 35
finden Sie unter Hauptmenü >
Einstellungen > Anrufe:
Anrufe annehmen: Anruferfilter.
In Kontakte aufnehmen:
Kontaktdaten des letzten Anrufs hinzufügen.
ALS: Leitungseinstellungen,
falls Ihre SIM-Karte zwei Leitungen unterstützt.
Gebührenzähler: Dienst zum
Aufzeichnen aller Gesprächsgebühren.
Telefonkarten: Option zum
Anrufen über einen Telefonkartenserver.
Anklopfen: Andere Anrufe in der
Leitung werden gemeldet.
Anrufe umleiten: Anrufe auf
andere Nummern umleiten.
Festgelegte Nummern: Es
können nur bestimmte Nummern angerufen werden.
Anruf markieren: Option zum
Ablehnen eines Anrufs und Einrichten einer Erinnerung.
Eigene Nummer: Option zum
Speichern der eigenen Nummer.
Anrufe sperren: Optionen zum
Festlegen von Einschränkungen für Roaming und internationale Gespräche.
TTY-Zubehörteil: Option zur
Nutzung eines Fernschreibers.
Mailbox: „Anrufbeantworter“.
Sprachsteuerung: Tätigen und
Entgegennehmen von Anrufen mit Sprachbefehlen.
Einige dieser Funktionen sind von Ihrem Netzanbieter abhängig und stehen eventuell nicht zur Verfügung. Weitere Informationen zu diesen und anderen Funktionen finden Sie im Web Guide unter „Anrufe und Einstellungen“.

Verwenden von Kontakten

So führen Sie einen Anruf mithilfe von Kontakte durch
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und
blättern Sie zum gewünschten Kontakt.
2 Wählen Sie Anzeigen, um den
Eintrag zu öffnen.
3 Blättern Sie zu der gewünschten
Rufnummer, und wählen Sie
Anrufen.
Sie können auch auf der 5-Wege­Navigationstaste Kontakte zu öffnen.
drücken, um die
33Anrufen
Page 36
So suchen Sie nach Service­Nummern auf der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM.
3 Wählen Sie Mehr > Service-
Nummern.

Kontakte erstellen

So erstellen Sie einen neuen Kontakt
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Neuer Kontakt. 3 Sie können Kontaktdaten auf vier
Registerkarten eingeben.
4 Wählen Sie Speichern.
Wenn Sie die Nummern Ihrer Kontakte im internationalen Format beginnend mit + speichern, können Sie im Ausland einen Anruf direkt von Kontakte aus tätigen.

Anwendung Kartenscanner

Mit dem Kartenscanner können Sie eine Visitenkarte einlesen und die Kontaktinformationen Ihren Kontakten hinzufügen.
So lesen Sie eine Visitenkarte ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Kartenscanner.
2 Wählen Sie Aufzeichnen, um die
Kamera zu aktivieren.
3 Nehmen Sie ein Bild der
Visitenkarte auf, indem Sie die Kamerataste drücken. Sie können die gescannten Daten jetzt oder später zu Ihren Kontakten hinzufügen.
So fügen Sie die Visitenkarten­details Ihren Kontakten hinzu
1 Unter Hauptmenü > Organiser >
Kartenscanner > Suchen können
Sie eine Visitenkarte einlesen, oder eine zuvor gescannte Karte öffnen.
2 Wählen Sie Verarbeiten. 3 Passen Sie die
Kontakteintragfelder ggf. an.
4 Wählen Sie Speichern.

Kontakte bearbeiten

So fügen Sie einem Kontakt ein Feld hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
34 Anrufen
Page 37
2 Blättern Sie zu einem Kontakt,
und wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
3 Wählen Sie Mehr > Feld
hinzufügen, und markieren Sie ein
Feld.
4 Wählen Sie Hinzufügen.
So bearbeiten Sie einen Kontakt auf der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM.
3 Blättern Sie zu einem Kontakt,
und wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
So fügen Sie einem Kontakt ein gespeichertes Bild hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und
blättern Sie zu einem Kontakt.
2 Wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
3 Blättern Sie zum Feld Bild, und
wählen Sie Bearbeiten.
4 Wählen Sie Auswählen, und
blättern Sie zum gewünschten Foto.
5 Wählen Sie Auswählen >
Speichern.
So fügen Sie einem Kontakt einen persönlichen Rufton hinzu
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und
blättern Sie zum gewünschten Kontakt.
2 Wählen Sie Mehr > Kontakt
bearbeiten.
3 Wählen Sie die Audio-
Registerkarte .
4 Blättern Sie zum Dropdown-Menü
Rufton:, und wählen Sie Öffnen > Ton suchen.
5 Blättern Sie zum gewünschten
Ton.
6 Wählen Sie Auswählen. 7 Wählen Sie Mehr > Speichern.

Verwalten von Kontakten

So kopieren Sie einen Kontakt in einen anderen Ordner
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und
blättern Sie zu einem Kontakt.
2 Wählen Sie Mehr > Hinzufügen zu,
und wählen Sie den gewünschten Ordner aus.
35Anrufen
Page 38
So löschen Sie einen Kontakt
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte, und
blättern Sie zu einem Kontakt.
2 Wählen Sie Mehr > Löschen.
So kopieren Sie Kontakte auf die SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Markieren Sie die gewünschten
Einträge in Kontakte.
3 Wählen Sie Mehr > Hinzufügen
zu > SIM.
So kopieren Sie Kontakte von der SIM-Karte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Kontakte.
2 Wählen Sie Mehr > Ordner
anzeigen > SIM, um die SIM-Karte
zu öffnen.
3 Markieren Sie die gewünschten
Einträge.
4 Wählen Sie Mehr > In Kontakte
kopieren.
36 Anrufen
Page 39

Internet

Internet-Browser

Für die Verwendung des Browsers benötigen Sie eine Internet­verbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
So starten Sie den Browser
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Internet.
Navigation
Alle Navigationsbefehle und ­einstellungen stehen im Menü
Mehr zur Verfügung. Die
häufigsten Vorgänge sind auch als Tastaturverknüpfungen verfügbar.
Taste Funktion
Adresse eingeben Lesezeichenliste öffnen Aktuelle Seite schließen Homepage öffnen
Zwischen dem Laden und Nichtladen von Bildern wechseln
Zwischen normaler Darstellung und Vollbild umschalten
Zur nächsten Seite wechseln
Menü Konfiguration öffnen Lesezeichen für die
aktuelle Seite hinzufügen
Suchen (im Internet oder
auf der aktuellen Seite) An den Anfang oder das
Ende der Seite springen Aktuelle Seite stoppen
oder erneut laden
Einstellungen
So wechseln Sie ins Querformat
Wählen Sie bei geöffnetem
Browser Mehr > Einstellungen, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Querformat.
37Internet
Page 40
So beenden Sie das Querformat
Wählen Sie > Einstellungen, und
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Querformat.

RSS-Feeds

Mit RSS-Feeds wird Ihnen angezeigt, wann neuer Inhalt auf einer Website hinzugefügt wird. Sie können beispielsweise die neuesten Schlagzeilen erhalten, ohne auf die entsprechende Website zuzugreifen.
Sie können Feeds direkt im RSS­Reader hinzufügen. Noch einfacher ist es jedoch, Feeds über den Internet-Browser hinzuzufügen.
Vor der Verwendung von RSS­Feeds
Für die Verwendung von RSS­Feeds benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
So melden Sie sich bei einem RSS-Feed an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > RSS­Feeds.
2 Wählen Sie Mehr > Feed
hinzufügen, und geben Sie die
Adresse für den Feed ein.
3 Wählen Sie einen Ordner aus, in
dem der Feed gespeichert werden soll.
So melden Sie sich bei einem RSS-Feed über den Internet­Browser an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Internet.
2 Navigieren Sie zu einer Seite, die
RSS-Feeds enthält.
3 Wählen Sie , und wählen Sie
einen der verfügbaren Feeds.
4 Wählen Sie einen Feed und den
gewünschten Ordner aus.
So zeigen Sie einen RSS-Feed an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > RSS­Feeds.
2 Wählen Sie einen Feed aus, und
wählen Sie Öffnen.
38 Internet
Page 41

Blog

Mit der Blog-Funktion können Sie beispielsweise Ihre Fotos im Internet veröffentlichen.
So senden Sie ein Foto an ein Blog
1 Navigieren Sie zu Ihrem Foto, und
wählen Sie es aus.
2 Wählen Sie Mehr > Senden als >
Blog.
3 Geben Sie einen Titel und einen
Text ein.
4 Wählen Sie Veröffentlichen.
Beim ersten Mal wird ein Lesezeichen auf Ihrem Telefon hinzugefügt, und Sie erhalten Informationen dazu, wie Sie das Blog im Internet bearbeiten.
39Internet
Page 42

Nachrichten

Vor Verwendung von „Nachrichten“

Damit Sie Nachrichten (ausgenommen SMS) senden und empfangen können, müssen Sie die notwendigen Konten einrichten. Sie können die Internet- und E-Mail-Assistenten des Telefons nutzen, um Einstellungen herunterzuladen oder diesen Prozess manuell durchführen. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.

Verknüpfung zu „Nachrichten“

So starten Sie die Anwendung „Nachrichten“
Drücken Sie auf der Tastatur
auf .

Nachrichten

Sie können verschiedene Arten von Nachrichten erstellen, senden und empfangen:
SMS (Short Message Service): Textnachrichten
MMS (Multimedia Message Service): Bildnachrichten, die Text, Bilder und Audio enthalten können
E-Mail-Nachrichten Übertragene Nachrichten
über Bluetooth
Sie können auch folgende Elemente empfangen:
Dateien für die automati­sche Konfiguration von Internet, E-Mail und MMS
Gebietsinformationen wie lokale Verkehrsnachrichten
40 Nachrichten
Page 43

Ordner

Die verschiedenen Nachrichten­typen werden von separaten Konten verarbeitet. Das Standardkonto Nachrichten verwaltet alle Nachrichten außer E-Mails. E-Mail-Nachrichten werden durch E-Mail-Konten verwaltet, die Sie selbst erstellen. Alle Konten enthalten eine Reihe von Ordnern. Sie können zwischen den Ordnern wechseln, indem Sie das Pfeilsymbol neben dem Ordnernamen auswählen:
Posteingang in Nachrichten:
Enthält alle empfangenen Nachrichten mit Ausnahme von E-Mail-Nachrichten. Unter
Hauptmenü > Einstellungen > Allgemein > Töne und Signale > Nachrichtensignale können Sie
festlegen, wie Sie beim Empfang einer Nachricht informiert werden.
Posteingang in einem E-Mail-
Konto: Enthält die für das jeweilige Konto empfangenen E-Mail-Nachrichten.
Postausgang: Enthält
sendebereite Nachrichten.
Entwürfe: Enthält Nachrichten,
die noch nicht sendebereit sind. Wenn Sie eine Nachricht erstellen und die Nachricht verlassen, bevor sie gesendet wurde, werden Sie gefragt, ob sie gespeichert werden soll. Wenn Sie Ja wählen, wird die Nachricht automatisch in diesem Ordner gespeichert.
Gesendet: Enthält gesendete
Nachrichten.
SIM: Ein Ordner auf Ihrer SIM-
Karte.
SMS
So erstellen und senden Sie SMS
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Neue Nachricht
erstellen > SMS.
3 Tippen Sie auf An: > Kontakt
wählen, und suchen Sie nach
Ihrem Kontakt, oder tippen Sie neben An:, und geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
4 Schreiben Sie die Nachricht, und
wählen Sie Senden.
41Nachrichten
Page 44
MMS
MMS-Nachrichten können Bilder, Videoclips, Animationen und Audio enthalten, die wie eine Präsentation mit zeitlicher Steuerung der Wiedergabe aufbereitet sind.
Vor der Verwendung von MMS
Bevor Sie Multimedia-Nachrichten senden und empfangen können, müssen Sie MMS-Einstellungen herunterladen. Sie können den Internet-Assistenten des Telefons unter Hauptmenü > Einstellungen >
Verbindungen > Internet-Assistent
nutzen oder dies manuell vornehmen, falls Ihr Netzbetreiber diesen Assistenten nicht unterstützt. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
MMS: Überblick
MMS
1/1
5
1 2
3
Vorlage ausw. Bild
Tex t Zeichng. Ton Video Foto machen Ton aufz. Video aufz.
Ausw. Schließ.
7 6
1KB
5
4
1 Menüoptionen. Sie können
eine Vorlage auswählen oder die Daten, die Sie der Nachricht hinzufügen möchten, beispielsweise ein Bild oder Ton. (Wenn das Menü nicht geöffnet ist, wählen Sie
Hinzufügen.)
2
Eingabefeld (auf der Detailregisterkarte) für die
Erstellung Ihrer Nachricht 3 Wiedergabeschaltflächen 4 Symbol für neue Seite
42 Nachrichten
Page 45
5 Symbol für die Zeitansicht.
Wählen Sie dieses Symbol, um eine Ansicht zu öffnen, in der Sie anpassen können, wann und für welchen Zeitraum Ihre hinzugefügten Objekte
dargestellt werden. 6 Registerkarte für Anhänge 7 Adressregisterkarte für
den Empfänger und
andere Details
So erstellen und senden Sie MMS
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Neue Nachricht
erstellen > MMS.
3 Fügen Sie Bild, Text und Ton wie
gewünscht hinzu.
4 Wählen Sie , und geben Sie die
Daten des Empfängers ein. Um eine Nachricht an mehrere Empfänger zu senden, geben Sie die Adressen durch Kommas getrennt ein.
5 Wählen Sie OK. 6 Wählen Sie Mehr > Senden.
So lesen Sie MMS
Wählen Sie die neue Nachricht
aus.
Beim ersten Öffnen der Nachricht wird sie automatisch wiedergegeben. Danach müssen Sie die Wiedergabeschaltflächen verwenden, um sie abzuspielen.

E-Mail

Vor der Verwendung von E-Mail
Um E-Mails versenden zu können, müssen Sie ein Internetkonto einrichten und die erforderlichen E-Mail-Einstellungen herunterladen. Sie können den E-Mail-Assistenten auf dem Telefon unter Hauptmenü >
Einstellungen > Nachrichten > E-Mail-Konten verwenden oder
diesen Prozess manuell durchführen, falls Ihr Netzanbieter diesen Assistenten nicht unterstützt. Weitere Informationen erhalten Sie in der Hilfeanwendung auf dem Telefon oder im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
43Nachrichten
Page 46
E-Mail-Nachrichten senden
Sie können E-Mail-Nachrichten von jedem E-Mail-Konto aus erstellen.
So erstellen und senden Sie E-Mail-Nachrichten
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Neu. 3 Tippen Sie auf An: > Kontakt
wählen, und suchen Sie nach
Ihrem Kontakt, oder tippen Sie neben An:, und geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein. Um eine Nachricht an mehrere Empfänger zu senden, geben Sie die Adressen durch Kommas getrennt ein.
4 Wählen Sie Betreff:, und geben Sie
Ihren Text ein.
5 Schreiben Sie Ihre Nachricht, und
wählen Sie OK.
6 Wählen Sie Senden. Sie können
die Nachricht entweder direkt senden oder sie im Postausgang speichern.
Empfangen von E-Mail­Nachrichten
E-Mails müssen von dem E-Mail­Server im Internet oder in Ihrem Büro abgerufen werden. Sie
können Ihre E-Mails manuell abrufen oder einstellen, wann Ihr Telefon die neuen E-Mails abfragen soll.
So laden Sie E-Mail-Nachrichten manuell herunter
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto. 3 Wählen Sie Mehr > Senden &
Empfangen.
So laden Sie Nachrichten automatisch herunter
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Nachrichten > E-Mail-Konten.
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto. 3 Wählen Sie Mehr > Geplanter
Download.
4 Aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Download
planen, und geben Sie ein, zu
welchen Zeiten Sie E-Mail­Nachrichten herunterladen möchten.
5 Wählen Sie Speichern.
Für IMAP-Konten können Sie auch Push-E-Mail aktivieren und neue E-Mail-Nachrichten über die Push­Funktion auf das Telefon übertragen lassen.
44 Nachrichten
Page 47
So leiten Sie E-Mail-Nachrichten weiter
1 Blättern Sie auf dem Nachrichten-
bildschirm von Ihr E-Mail-Konto zu der Nachricht, die Sie weiterleiten möchten.
2 Wählen Sie Mehr > Weiterleiten.
Durch große Anhänge nimmt die Größe der E-Mail zu und damit auch die zum Senden dieser E-Mail erforderliche Verbindungsdauer. Sie können auswählen, ob der Anhang gesendet werden soll.
Nachrichten anzeigen
Sie können festlegen, dass Sie bei umfangreichen Nachrichten nur den Header empfangen.
So laden Sie Header herunter
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Nachrichten > E-Mail-Konten.
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto. 3 Wählen Sie die Registerkarte
Posteingang.
4 Wählen Sie unter
Downloadbeschränkungen den
Eintrag Nur Header.
5 Wählen Sie Speichern.
So öffnen Sie Nachrichten im Vollbildmodus
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto. 3 Wählen Sie Mehr > Einstellungen >
Immer Vollbild.
Anzeigen von Anhängen
Um einen Anhang anzuzeigen, benötigen Sie einen Viewer für den betreffenden Dateityp. Das Telefon enthält vorinstallierte Viewer für Microsoft® Word, Microsoft® Excel®, Microsoft® PowerPoint® und Adobe™ Acrobat™-Dateien.

Weitere Informationen zu Nachrichten

Löschen von E-Mails
Sie können eine Nachricht sowohl lokal als auch auf dem E-Mail­Server löschen. Wenn Sie die Nachricht lokal löschen, werden Nachrichtentext und Anhänge gelöscht, der Header bleibt jedoch vorhanden. Sie können die Nachricht mithilfe der Option Senden & Empfangen zu einem späteren Zeitpunkt erneut
45Nachrichten
Page 48
abrufen. Wenn Sie die Nachricht auf dem Server löschen, wird sie sowohl auf dem Telefon als auch auf dem Server gelöscht.
So suchen Sie nach Nachrichten
1 Drücken Sie auf der Tastatur
auf .
2 Wählen Sie Mehr > Nachricht
suchen, um die Betreffzeilen,
Absenderinformationen und Nachrichtentexte zu durchsuchen.
In einer geöffneten Nachricht wird mit
Suchen in der jeweiligen Nachricht
gesucht.
Speichern von Kontaktdetails
Wenn Sie eine Nachricht empfangen, können Sie die Kontaktinformationen des Absenders speichern.
So speichern Sie die Kontaktdetails eines Absenders
1 Wählen Sie die Telefonnummer,
den Namen oder die E-Mail­Adresse des Absenders auf der Detailregisterkarte oder unter Von: auf der Adressregisterkarte aus.
2 Wählen Sie In Kontakte
aufnehmen.
Trennen der Verbindung zum Internet
Falls Ihr Telefon bereits mit dem Internet verbunden ist, wenn Sie eine E-Mail oder eine MMS senden, bleibt die Verbindung nach der Übermittlung der Nachricht bestehen.
So trennen Sie die Verbindung zum Internet
1 Wählen Sie ein Verbindungs-
symbol, z. B. , in der Statusleiste aus.
2 Aktivieren Sie im
Verbindungsmanager das Kontrollkästchen für Ihre Verbindung.
3 Wählen Sie Schließen.
Einladung
Wenn Sie eine Einladung für einen Termin über E-Mail erhalten und Sie diese Einladung akzeptieren, wird Ihr Kalender automatisch aktualisiert. Sie können auf eine Nachricht antworten oder diese weiterleiten.
Push-E-Mail
Bei Push-E-Mail werden in Ihrem normalen Posteingang empfangene E-Mail-Nachrichten
46 Nachrichten
Page 49
automatisch an das Telefon gesendet. Sie können hiermit Nachrichten von Ihrem Telefon senden und die Anwendungen Kalender und Kontakte verwenden, als würden Sie die normale E-Mail-Anwendung auf Ihrem Computer verwenden.
Abhängig vom Betreiber und Markt haben Sie möglicherweise einen anderen Push-E-Mail-Client auf dem Telefon installiert.
Auf Ihrem Telefon steht außerdem IMAP Push-E-Mail zur Verfügung.
So stellen Sie IMAP Push-E-Mail ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Nachrichten > E-Mail-Konten.
2 Wählen Sie Ihr E-Mail-Konto. 3 Wählen Sie die Registerkarte
Normal.
4 Wählen Sie unter Verbindungstyp
die Option IMAP.
5 Aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Push-E-Mail.
6 Wählen Sie in den E-Mail-Konten
Mehr > Push-E-Mail immer auf „Ein".
7 Aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Immer auf „Ein".
8 Wählen Sie Speichern. 9 Weitere Informationen zu Push-
E-Mail erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber, Dienstanbieter oder IT-Netzwerkadministrator.
Weitere Informationen zu Push­E-Mail erhalten Sie im Web Guide unter Weitere Informationen zu Nachrichten.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Nachrichten
Page 50

Medien

Mit der Medien-Anwendung können Sie all Ihre Mediendateien wie Fotos und Bilder, Musik, Audiodateien und Videoclips verwalten. Wählen Sie im Standby-Modus Hauptmenü >
Medien, um eine der folgenden
Hauptfunktionen auszuwählen:
Foto: Anzeigen, Bearbeiten,
Versenden oder Einfügen in Blogs von Fotos und Bildern.
Musik: Kategorisieren und
Wiedergeben von Musik oder anderen Audiodateien.
Video: Wiedergeben und
Verwalten von Videoclips
Einstellungen: Ändern der
Anwendungsausrichtung, Aktualisieren von Bibliotheken oder Nutzen der Codierungsfunktion.

Übertragen von Mediendateien

Auf der mit dem Telefon gelieferten CD sind die Media Manager Computersoftware und USB-Treiber enthalten. Mit dem Media Manager übertragen Sie
Mediendateien von CDs oder dem Computer auf die Speicherkarte im Telefon. Weitere Informationen finden Sie im Web Guide.

Aktualisieren von Medienbibliotheken

Wenn Sie die Medien-Anwendung zum ersten Mal nutzen oder Mediendateien über das USB­Kabel auf das Telefon übertragen, werden Ihre Medienbibliotheken automatisch aktualisiert.
So aktualisieren Sie Mediendateien manuell
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Einstellungen > Bibliothek aktualisieren.

Fotos und Bilder

Anzeigen und Verwenden von Bildern
Unter „Foto“ können Sie alle Bilder, die auf dem Telefon oder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, anzeigen, versenden und nutzen. Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Foto, um
48 Medien
Page 51
eine der folgenden Anzeige­optionen auszuwählen:
Neues Foto: Das zuletzt
aufgenommene Foto/Video, das auf Ihrem Telefon bzw. auf der Speicherkarte gespeichert wurde.
Kamera-Album: Mit einer Kamera
aufgenommene Fotos und Videos, chronologisch und nach Monat sortiert.
Foto-Tags: Anzeigen von mit Tags
versehenen Fotos.
Bilder: Bilder, die nicht mit einer
Kamera aufgenommen wurden, z. B. vorinstallierte und heruntergeladene Bilder.
So zeigen Sie Bilder als Diashow an
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Foto, um
eine der Anzeigeoptionen auszuwählen.
2 Wählen Sie Anzeigen > Start, um
eine automatische Diashow auszuführen.
3 Wählen Sie einen der vordefinier-
ten oder eigene Töne aus, indem Sie Bearbeiten wählen.
So senden Sie ein Bild
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Foto, um
eine der vier Anzeigeoptionen auszuwählen.
2 Wählen Sie ein Bild. 3 Wählen Sie Mehr > Senden als,
und wählen Sie die Sendeoption über Bluetooth™, als MMS­Nachricht oder an ein Blog.
Externer Bildschirm
Sie können kompatibles Bluetooth™-Zubehör verwenden, um Bilder auf externen Bildschirmen, z. B. auf einem Fernsehgerät, anzuzeigen. Eine Liste mit kompatiblem Zubehör finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
So senden Sie Bilder an einen externen Bildschirm
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Foto, um
eine der Anzeigeoptionen auszuwählen.
2 Wählen Sie Mehr, und markieren
Sie Externer Bildschirm.
3 Wählen Sie den gewünschten
externen Bildschirm.
49Medien
Page 52
4 Wählen Sie Ja, um die
Bluetooth™-Funktion zu aktivieren.
5 Öffnen Sie ein Bild. Es wird
automatisch an den externen Bildschirm gesendet.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Vollbildschirm nutzen, und tippen Sie auf den Bildschirm, wenn die Optionen für die Diashow nicht angezeigt werden.
Bearbeiten von Bildern
Mit dem Editor können Sie Ihr Bild korrigieren, schwenken, zoomen und drehen. Zudem stehen Effektfilter und Filter für die Bildkorrektur zur Verfügung.
So bearbeiten Sie ein Bild
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Foto.
2 Wählen Sie ein Bild. 3 Wählen Sie Mehr > Bearbeiten.
Weitere Informationen zu diesen Funktionen und ihrer Verwendung erhalten Sie im Web Guide.

Musik- und Audiodateien

Der Audio-Player unterstützt Formate wie MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ und eAAC+. Eine Liste aller unterstützten Medienformate finden Sie im Web Guide.
So geben Sie Musik oder andere Audiodateien wieder
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Musik.
2 Suchen Sie nach Musik/Titeln
sortiert nach Alben, Interpreten,
Titeln, Kompilationen, Automatischen Wiedergabelisten, Wiedergabelisten, Hörbüchern, Podcasts und Eigenen Aufzeichnungen.
3 Blättern Sie zu dem gewünschten
Titel, und wählen Sie Wiedergabe.
50 Medien
Page 53
Bedienelemente für die Wiedergabe
Wiedergabe
Stopp
Zum vorherigen Titel
springen
Zum nächsten Titel
springen
So regeln Sie die Lautstärke
Drücken Sie die Lautstärketasten.
So minimieren Sie den Audio­Player
Wenn der Audio-Player geöffnet
ist, halten Sie gedrückt. Die Musik wird weiterhin wiedergegeben. Tippen Sie in der Statusleiste auf , um zum Audio-Player zurückzukehren.
Wiedergabelisten
Eine Wiedergabeliste legt fest, welche Titel in welcher Reihenfolge wiedergegeben werden. Die Wiedergabeliste enthält nur Verknüpfungen zu den Titeln. Wenn Sie also Titel aus der Wiedergabeliste löschen, bleiben
die tatsächlichen Musikdateien auf dem Telefon gespeichert.
So erstellen Sie Wiedergabelisten
Wählen Sie bei geöffneter Medien-
Anwendung die Option Musik > Wiedergabelisten > Neue Wiedergabeliste.
So fügen Sie Titel zu einer Wiedergabeliste hinzu
1 Markieren Sie bei geöffneter
Musik-Anwendung einen oder
mehrere Titel.
2 Wählen Sie Mehr > Zu
Wiedergabeliste hinzufügen.
Automatische Wiedergabelisten
Der Audio-Player erstellt automatische Wiedergabelisten, beispielsweise basierend darauf, wie häufig Sie bestimmte Titel abspielen. Weitere Informationen finden Sie im Web Guide.
Lesezeichen
Wenn Sie die Wiedergabe eines Hörbuchs oder eines Podcasts unterbrechen, wird an dieser Position automatisch ein Lesezeichen gesetzt. Weitere
51Medien
Page 54
Informationen erhalten Sie im Web Guide unter Medien.

Video

Mit Video können Sie sich Clips ansehen, die auf dem Telefon gespeichert sind. Der Video­Player unterstützt MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 und Real Video.
So geben Sie einen Videoclip wieder
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Medien > Video.
2 Navigieren Sie zu dem Clip, den
Sie ansehen möchten, und wählen Sie Wiedergabe.
Bedienelemente für die Wiedergabe
Während der Wiedergabe können Sie die Bedienelemente nutzen. Siehe Bedienelemente für die Wiedergabe auf Seite 51.
So navigieren Sie in einem Videoclip
Tippen Sie auf die Statusanzeige.
So ändern Sie die Bildschirmausrichtung
Tippen Sie während der
Wiedergabe auf den Bildschirm im Bereich der Videowiedergabe, um zwischen Hoch- und Querformat zu wechseln.
Weitere Informationen erhalten Sie im Web Guide unter Medien.
52 Medien
Page 55

Anwendung „Kamera”

Die 5-Megapixel-Kamera kann Standbilder und Videoclips aufnehmen. Diese können Sie im Telefon speichern oder sie als MMS versenden. Die Belichtungs­zeit wird automatisch berechnet, und bei schlechten Lichtverhält­nissen können Sie den Blitz verwenden.

Aufnehmen von Bildern und Videoclips

So machen Sie ein Bild oder zeichnen einen Videoclip auf
1 Drücken Sie die Kamerataste, um
die Kamera zu aktivieren.
2 Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
3 Drücken Sie die Kamerataste halb
herunter, um das Bild zu fokussieren. Drücken Sie dann die Taste ganz durch, um ein Foto aufzunehmen.
6
5
M
4
1 Mit den Navigationstasten
nach unten und oben können Sie zwischen Bildmodus, Videomodus und Anzeigemodus wählen. Der ausgewählte Modus ist gelb.
2 Fokusbereich
7
1
2
3
53Anwendung „Kamera”
Page 56
3 Drücken Sie einmal, um die
am häufigsten verwendeten Einstellungen zu ändern. Drücken Sie zweimal, um die Fotoeinstellungen aufzurufen.
4 Überblick über die am
häufigsten verwendeten Einstellungen
5 Überblick über die
Fotoeinstellungen
6 Anzahl der verbleibenden
Bilder für die aktuellen Einstellungen
7 Zurück zur vorherigen
Ansicht
Vergrößern bzw. verkleinern Sie das Bild mit den Lautstärketasten. Mit den linken und rechten Navigationstasten ändern Sie die Helligkeit.

Ändern der Kameraeinstellungen

Drücken Sie , um zu sehen, wie Sie die Tasten auf dem Tastenfeld als Verknüpfungen für einige der häufig verwendeten Einstellungen nutzen können. Drücken Sie die Taste erneut, um die Beschreibung auszublenden.
Die meisten der Einstellungen bleiben bestehen, bis Sie sie wieder ändern, auch wenn Sie die Kamera oder das Telefon ausschalten.
So ändern Sie die am häufigsten verwendeten Einstellungen
1 Drücken Sie einmal , um die
Liste der Einstellungen zu öffnen.
2 Wählen Sie die erforderliche
Einstellung aus, um ihre Optionen anzuzeigen.
3 Wählen Sie eine Option aus, um
die Einstellung auszuwählen. Das Symbol neben der jeweiligen
Einstellung ändert sich je nachdem, ob der Bild- oder Videomodus ausgewählt ist und auf welchen Wert die Einstellung festgelegt ist. Folgende
54 Anwendung „Kamera”
Page 57
Einstellungen stehen zur Verfügung:
Szenen: Wählen Sie eine
Szene aus, die Ihrem Motiv entspricht
Aufnahmemodus: Wählen Sie
aus, welche Art Bilder oder Videoclips Sie aufzeichnen möchten.
Blitzlicht oder Licht: Wählen
Sie Ein, um das Fotolicht zu aktivieren.
Fokus: Nur für Fotos:
So kann die Kamera automatisch das Objektiv einstellen. Wählen Sie Manueller Fokus, und berühren Sie den Bildschirm an der Stelle, wo die Kamera den Fokus setzen soll. Für extreme Nahaufnahmen steht der Modus Makro zur Verfügung.
Weißabgleich – nur für
Videoclips: Wählen Sie eine Option aus, die den Lichtverhältnissen entspricht.
So rufen Sie das Fotoeinstellungsmenü auf
1 Drücken Sie und
anschließend (an der gleichen Stelle), um das Fotoeinstellungsmenü aufzurufen.
2 Wählen Sie die zu ändernde
Einstellung aus. Die folgenden
Kameraeinstellungen stehen zur Verfügung:
Bildgröße: Wählen Sie aus, welche
Bildgröße verwendet werden soll.
Weißabgleich: Wählen Sie die
Option, die den aktuellen Lichtbedingungen am ehesten entspricht.
Selbstauslöser: Wählen Sie Ein,
um Bilder und Videos mit einer zeitlichen Verzögerung aufzunehmen.
Effekte: Probieren Sie
verschiedene Effekte aus, bevor Sie ein Bild aufnehmen.
55Anwendung „Kamera”
Page 58
Bildqualität: Wählen Sie eine
Qualitätseinstellung aus.
Mikrofon: Wählen Sie Aus, um die
Tonaufnahme zu deaktivieren.
Bild-/Videostabilisator: Verringert
die Auswirkungen von Stößen.
Automatische Anzeige: Zeigen Sie
das Bild bzw. den Videoclip automatisch an, nachdem Sie die Aufnahme gemacht haben.
Speichern in: Wählen Sie diese
Option, um Fotos und Videos auf der Speicherkarte oder im Telefonspeicher zu speichern. Wenn Sie Memory Stick bevorzugt wählen, werden die Bilder oder Videos zunächst auf dem Memory Stick gespeichert. Ist dessen Kapazität erschöpft, erfolgt die weitere Speicherung im Telefonspeicher.
Auslösergeräusch: Aktivieren Sie
diese Option, wenn ein Auslösergeräusch ertönen soll.
Zurücksetzen: Setzen Sie die
Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
So verwalten Sie Bilder und Videoclips
1 Wählen Sie bei der Anzeige von
Bildern und Videoaufnahmen
Mehr.
2 Wählen Sie eine Option.

Viewer

Sie können Ihre aufgenommenen Bilder und Videoclips anzeigen und sie auf verschiedene Weisen verwalten.
Wählen Sie Mehr, um ein Menü mit Optionen für die Anzeige aufzurufen.
Mit Tag zu Foto hinzufügen können Sie die Bilder und Videoclips in Kategorien einordnen und ihnen verschiedene Tags zuweisen.
Weitere Informationen zum Viewer erhalten Sie unter Fotos und Bilder auf Seite 48.
So senden Sie ein Bild oder einen Videoclip als MMS
1 Wählen Sie Mehr > Senden als, um
die Nachrichtenanwendung zu starten und das Bild bzw. den Videoclip in eine MMS einzufügen.
2 Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Telefon. Siehe auch MMS auf Seite 42.
56 Anwendung „Kamera”
Page 59

Unterhaltung

PlayNow™

PlayNow™ ist ein Download­Dienst für Audio-Unterhaltung. Sie können die Inhalte vor dem Kauf testen.
Dieser Dienst steht nicht in allen Ländern zur Verfügung.
Vor der Verwendung von PlayNow™
Zur Nutzung von PlayNow™ benötigen Sie eine Internetverbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
Inhalte testen
Sie können für die meisten auf PlayNow™ verfügbaren Inhalte einen Beispielausschnitt herunterladen, bevor Sie sich zum Kauf entscheiden.
So testen Sie PlayNow™-Inhalte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > PlayNow™.
2 Wählen Sie Vorschau oder
Wiedergabe für eine Vorschau des
gewünschten Inhalts.
Inhalte erwerben
Wenn Sie Inhalte von PlayNow™ erwerben, werden die Kosten für diesen Dienst auf dem Telefon angezeigt. Die Kosten werden von Ihrer Prepaid-Karte oder mit Ihrer Telefonrechnung abgezogen.
So kaufen Sie PlayNow™-Inhalt
Wählen Sie Kaufen neben dem
Produkt, das Sie kaufen möchten, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

FM-Radio

Um Radio hören zu können, müssen Sie die Freisprech­einrichtung anschließen, denn das Radio verwendet das Kabel der Freisprecheinrichtung als Antenne. Die Wiedergabe des Radioprogramms ist aber auch über den Lautsprecher oder über eine Bluetooth™-Freisprech­einrichtung möglich.
So hören Sie Radio
1 Verbinden Sie die Freisprech-
anlage mit dem Telefon.
57Unterhaltung
Page 60
2 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > FM­Radio.
So suchen und speichern Sie automatisch Radiosender
Wählen Sie Hauptmenü >
Unterhaltung > FM-Radio > Mehr > Automatisch speichern.
So übertragen Sie Ton
Wenn das FM-Radio geöffnet ist,
wählen Sie , und wählen Sie beispielsweise den integrierten Lautsprecher oder ein Bluetooth™-Headset.
So minimieren Sie das Radio
Wenn das FM-Radio geöffnet ist,
drücken Sie die Zurück-Taste. Das Radio läuft weiterhin im Hintergrund.
So kehren Sie zum Radio zurück
Tippen Sie in der Statusleiste auf
.
So schalten Sie das Radio aus
Wählen Sie bei geöffnetem Radio
Aus.
Senderplätze einstellen und speichern
So suchen Sie nach Radiosendern
Wählen Sie bei geöffnetem FM-
Radio oder .
So nehmen Sie manuelle Einstellungen vor
1 Wählen Sie bei geöffnetem FM-
Radio Mehr > Frequenz einstellen.
2 Geben Sie die Frequenz über die
Tasten ein.
Sie können auch oder gedrückt halten, um die Frequenz in Schritten von 0,1 MHz zu ändern.
So speichern Sie einen Senderplatz
1 Stellen Sie bei geöffnetem FM-
Radio den gewünschten Sender ein, und wählen Sie Mehr >
Speichern.
2 Wählen Sie eine Senderplatz-
nummer zwischen 1 und 20, und wählen Sie Einfügen.
So rufen Sie einen Senderplatz auf
1 Wählen Sie bei geöffnetem FM-
Radio Senderplätze.
58 Unterhaltung
Page 61
2 Blättern Sie zum gewünschten
Sender, und drücken Sie .
Sie können die Senderplätze 1 bis 10 durch Drücken von bis und nutzen. Halten Sie die entsprechende Taste gedrückt, um den Senderplatz zu speichern. Drücken Sie die Taste kurz, um den Sender aufzurufen.
RDS (Radio Data System)
Mit den RDS-Optionen können Sie festlegen, dass das Radio automatisch auf einen anderen Kanal umschaltet, sobald dort
Verkehrsmeldungen () oder Nachrichten ( ) ausgestrahlt
werden. Das Radio kann sich auch auf eine alternative Frequenz
einstellen, die den besten Empfang für den gewählten Kanal bietet.
Nicht alle Radiosender übertragen RDS-Daten.
So greifen Sie auf die RDS­Einstellungen zu
Wählen Sie bei geöffnetem FM-
Radio Mehr > Einstellungen >
RDS-Optionen.

TrackID™

Mit TrackID™ können Sie den Namen eines Musiktitels herausfinden. Sie zeichnen einige Sekunden Musik mit dem Mikrofon oder aus dem integrierten FM-Radio auf. Das Beispiel wird an die TrackID™­Datenbank gesendet. Wird eine Übereinstimmung gefunden, werden Ihnen nach einigen Sekunden der Name des Künstlers, das Album und der Titel angezeigt. Der TrackID™-Service ist kostenlos, aber Ihr Dienst­anbieter berechnet möglicher­weise die Datenübertragung.
Dieser Dienst steht nicht in allen Ländern zur Verfügung.
Vor der Verwendung von TrackID™
Für die Nutzung von TrackID™ benötigen Sie eine Internet­verbindung. Informationen dazu finden Sie im Web Guide unter
Einrichten von Internet, E-Mail und MMS.
59Unterhaltung
Page 62
So finden Sie einen Titel mithilfe des Mikrofons heraus
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Unterhaltung > TrackID™.
2 Halten Sie das Telefon nahe an
den Lautsprecher, und wählen Sie
Start.
So finden Sie einen Titel aus dem FM-Radio heraus
Wenn das Radio geöffnet ist,
tippen Sie auf .
60 Unterhaltung
Page 63

Konnektivität

Um Daten zwischen dem Telefon und einem anderen Gerät auszutauschen, können Sie eine USB- oder eine Bluetooth™­Verbindung nutzen.

PC Suite

Wenn Sie Ihr Telefon mit einem Computer verbinden, muss für bestimmte Aufgaben die PC Suite für Sony Ericsson auf Ihrem Computer installiert sein. Installieren Sie die Software von der CD, die Sie mit Ihrem Telefon erhalten haben, oder laden Sie die neueste Version von www.sonyericsson.com/support herunter.
Sie können die PC Suite für zahlreiche Anwendungen nutzen, zum Beispiel, um die Daten auf Ihrem Telefon und in Microsoft® Outlook® auf Ihrem Computer zu synchronisieren oder Telefon­daten zu sichern. Weitere Informationen finden Sie unter PC Suite im Web Guide.
Für PC Suite benötigen Sie eine USB-Kabelverbindung, aber
einige Verbindungen können Sie auch über eine Bluetooth­Verbindung verwenden.

USB-Verbindung

Mit einem USB-Kabel können Sie zum Beispiel Dateien von Ihrem Telefon auf einen Computer übertragen, Daten synchroni­sieren und Telefondaten sichern.
Wenn Sie Telefon und Computer mit dem USB-Kabel verbinden, werden zwei Optionen angezeigt:
Dateiübertragungsmodus und Telefonmodus.
Um Dateien im Dateiübertragungs­modus zu senden, muss die PC Suite nicht auf Ihrem Computer installiert sein. Für den Telefonmodus ist die PC Suite erforderlich.
Dateiübertragungsmodus
Bei der Dateiübertragung können Sie Dateien deutlich schneller an einen Computer (oder von diesem) übertragen als im Telefonmodus. Im Dateiüber­tragungsmodus zeigt der Microsoft® Windows® Explorer
61Konnektivität
Page 64
jedoch nur die Speicherkarte an (wenn diese eingesetzt ist).
Entfernen Sie während der Dateiüber­tragung niemals das USB-Kabel vom Telefon oder Computer, da dies zum Verlust Ihrer Daten führen kann.
So verwenden Sie den Dateiübertragungsmodus
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Telefon und dem Computer.
2 Telefon: Wählen Sie
Dateiübertragung.
3 Computer: Warten Sie, bis die
Speicherkarte als externes Laufwerk angezeigt wird, und klicken Sie im Windows Explorer auf „TELEFONKARTE“.
4 Verwenden Sie den Windows
Explorer, um Dateien vom Telefon auf den Computer zu übertragen.
So trennen Sie die Verbindung zwischen Telefon und Computer auf sichere Art und Weise
1 Computer: Klicken Sie im
Windows Explorer mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Wechseldatenträger, und wählen Sie Entfernen.
2 Telefon: Entfernen Sie das USB-
Kabel von Ihrem Telefon.
Telefonmodus
Im Telefonmodus können Sie Ihren Computer verwenden, um Kontakte und Kalendereinträge zu synchronisieren. Sie können Dateien übertragen und das Telefon als Modem nutzen. Die folgenden Anwendungen werden im Telefonmodus unterstützt:
Synchronisierung
Datei-Manager
Mobilfunknetzassistent
Backup-Manager
Sprache herunterladen
Installationsassistent
So verwenden Sie den Telefonmodus
1 Computer: Installieren Sie die
Software PC Suite für Sony Ericsson.
2 Wählen Sie Start/Programme/
Sony Ericsson/PC Suite for Sony Ericsson. Die Anwendung
wird gestartet.
3 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Telefon und dem Computer.
4 Telefon: Wählen Sie den
Telefonmodus.
62 Konnektivität
Page 65
5 Computer: Warten Sie, während
Windows die erforderlichen Treiber installiert.
Alle im Telefonmodus verfügbaren Anwendungen werden in der PC Suite in grün angezeigt. Hier wird nur die Synchronisierung beschrieben. Informationen zu anderen Anwendungen finden Sie unter PC Suite im Web Guide.

Synchronisierung

So synchronisieren Sie Ihr Telefon mithilfe der PC Suite
1 Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Telefon und dem Computer.
2 Telefon: Wählen Sie den
Telefonmodus.
3 Computer: Starten Sie PC Suite. 4 Warten Sie, bis eine Verbindung
zum Telefon hergestellt wurde. Dies ist geschehen, wenn die Schaltfläche Jetzt synchronisieren grün leuchtet.
5 Nachdem Sie die Einstellungen für
die Synchronisierung vorgenommen haben, klicken Sie auf Jetzt synchronisieren.

Bluetooth-Verbindung

So aktivieren Sie die Bluetooth­Verbindung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Konnektivität > Bluetooth.
2 Wählen Sie die Registerkarte
Einstellungen , und aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Bluetooth ein.
Koppeln
Für alle Aufgaben, mit Ausnahme der Übertragung einer einzelnen Datei, ist es erforderlich, eine permanente und vertrauens­würdige Beziehung zwischen dem Telefon und anderen Geräten einzurichten. Dieser Prozess wird „Koppeln“ (auch Pairing oder Bonding) genannt.
So koppeln Sie Ihr Gerät mit einem anderen Bluetooth-Gerät
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Konnektivität > Bluetooth.
2 Wählen Sie die Registerkarte
Geräte , und klicken Sie anschließend auf Neues Gerät.
3 Wählen Sie das Gerät aus der
Liste aus.
63Konnektivität
Page 66
4 Geben Sie nach Aufforderung die
Kennung (auch Kennschlüssel genannt) ein.

WLAN-Verbindung

Sie können die WLAN-Funktion verwenden, um eine Verbindung zum Internet herzustellen, falls Sie sich in Reichweite eines WLAN­Netzwerks befinden. Die Art des WLAN-Netzwerks legt fest, welchen WLAN-Kontotyp Ihr Telefon verwendet.
WLAN-Netzwerktypen
Hot Spot: Es wird automatisch ein
temporäres Konto erstellt.
Unkonfiguriertes Netzwerk: Das
Telefon erkennt das Netzwerk nicht. Sie werden aufgefordert, ein Konto einzurichten.
Konfiguriertes Netzwerk: Es wird
ein Konto verwendet, das Sie bereits eingerichtet haben.
So aktivieren Sie Ihr Telefon für WLAN
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Konnektivität > WLAN.
2 Wählen Sie Mehr > WLAN
aktivieren.
In Frankreich dürfen WLANs nur in Innenräumen verwendet werden.
So suchen Sie nach verfügbaren Netzwerken (WLAN aktiv)
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Konnektivität > WLAN.
2 Wählen Sie Scannen.
Verfügbare WLAN-Netzwerke
Netzwerke, die während des Scanvorgangs gefunden wurden, werden zusammen mit Symbolen angezeigt, die Qualität und Art des Netzwerks beschreiben:
Anzeige für Netzwerkqualität
Ein konfiguriertes Netzwerk (mit einem Konto auf dem Telefon)
Ein sicheres Netzwerk, auf das nur mit Verschlüsse­lungsschlüssel zugegriffen werden kann
64 Konnektivität
Page 67
So richten Sie ein WLAN-Konto ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Konnektivität > WLAN.
2 Wählen Sie Mehr > Neues Konto. 3 Geben Sie die erforderlichen
Daten ein, und speichern Sie sie.
Weitere Informationen finden Sie im Web Guide unter „Einstellungen“ oder in der Telefonhilfe.

Verbindungsmanager

Im Verbindungsmanager steuern Sie Ihre Internet-Verbindungen. Sie können Verbindungen herstellen und trennen und die Protokolle für die Verbindungen zurücksetzen.
So öffnen Sie den Verbindungsmanager
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Verbindungsmanager.
So setzen Sie Protokolle zurück
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Verbindungsmanager.
2 Wählen Sie das Protokoll aus, das
Sie zurücksetzen möchten.
3 Wählen Sie Mehr > Protokoll
zurücksetzen.

WAP-Push

So richten Sie Ihr Telefon für eingehende WAP-Push­Nachrichten ein
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Nachrichten > WAP-Push.
2 Wählen Sie Automatisch, um
WAP-Push-Nachrichten ohne Aufforderung zu empfangen.

Zertifikats-Manager und Java-Zertifikate

Mithilfe von digitalen Zertifikaten kann der Ursprung besuchter Webseiten oder die Quelle von Software, die Sie installieren, überprüft werden.
So zeigen Sie Benutzer- und CA­Zertifikate auf dem Telefon an
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Sicherheit > Zertifikats-Manager.
65Konnektivität
Page 68
So zeigen Sie Java-Zertifikate auf dem Telefon an
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Sicherheit > Java-Zertifikate.
66 Konnektivität
Page 69

Weitere Funktionen

Verwalten von Dateien und Ordnern

Datei-Manager
Mit dem Datei-Manager können Sie Dateien und Ordner im Telefonspeicher und auf der Speicherkarte anzeigen, umbenennen, kopieren, verschieben und löschen. Die Ansicht des Datei-Managers ist in zwei Registerkarten aufgeteilt: Registerkarte für den Telefonspeicher und Registerkarte für die Speicherkarte.
So öffnen Sie den Datei-Manager
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Datei­Manager.
Geschützte Dateien
Heruntergeladene oder empfangene Dateien sind möglicherweise urheberrechtlich geschützt. Aus urheberrechtlichen Gründen ist es unter Umständen nicht möglich, bestimmte Inhalte zu kopieren, zu verändern oder zu
übertragen. Wenn eine Datei urheberrechtlich geschützt ist, wird neben dem Dateinamen angezeigt. Ist das Tastensymbol durchgestrichen, hat die Datei keine gültige Lizenz. Die Lizenz kann zum Beispiel abgelaufen sein, oder sie steht noch aus.
Übertragen von Dateien auf einen Computer
Sie können von einem Computer auf die Speicherkarte im Telefon als USB-Speichergerät zugreifen. Auf diese Weise können Sie die Ordner auf der Speicherkarte durchsuchen und Dateien dorthin übertragen.
Aufrufen von Mediendateien
Mediendateien können direkt über den Datei-Manager aufgerufen werden, indem Sie sie dort auswählen.
Umbenennen von Speicherkarten
Sie können die Speicherkarte auch umbenennen.
67Weitere Funktionen
Page 70
So benennen Sie eine Speicherkarte um
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Datei­Manager.
2 Wählen Sie Mehr > Gerät >
Memory Stick formatieren > Umbenennen.
Formatieren von Speicherkarten
Bei der Formatierung werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht.
So formatieren Sie eine Speicherkarte
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Organiser > Datei­Manager.
2 Wählen Sie Mehr > Gerät >
Memory Stick formatieren > Format.
Installieren von Anwendungen
Installieren Sie Anwendungen und andere oft verwendete Inhalte (z. B. Ruftöne) im Telefonspeicher, da die Speicherkarte manchmal nicht verfügbar ist, wenn das
Telefon mit einem Computer verbunden ist.
Unter Hauptmenü > Unterhaltung >
Weitere Anwendungen
Verknüpfungen zu weiteren Anwendungen Ihres Telefons. Einige sind kostenlos oder als kostenlose Testversion verfügbar.
finden Sie
So installieren Sie eine Anwendung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Allgemein > Installieren.
2 Wählen Sie die gewünschte
Anwendung aus, und wählen Sie dann Details, um Informationen zu dem Zertifikat anzuzeigen.
3 Wenn die Signaturdetails in
Ordnung sind, wählen Sie
Installieren, und befolgen Sie die
auf dem Telefon angezeigten Anweisungen. Die Anwendung wird im Ordner Unterhaltung installiert.
Entfernen von Anwendungen
Manchmal ist es erforderlich, installierte Anwendungen zu entfernen, um so Speicherplatz freizugeben.
68 Weitere Funktionen
Page 71
So entfernen Sie eine Anwendung
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Allgemein > Deinstallieren.
2 Wählen Sie die Anwendung, und
wählen Sie anschließend
Deinstallieren > Ja.

Werkseinstellungen

Alle Benutzerdaten sowie vorinstallierte Mediendateien (darunter z. B. Hintergrundbilder, Ruftöne und Bilder) werden gelöscht, und die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.
Wenn Sie Ihre Benutzerdaten mithilfe der PC Suite für Sony Ericsson sichern, können Sie sie nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstel­lungen wiederherstellen.
So setzen Sie das Telefon auf die Werkseinstellungen zurück
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Allgemein > Werkseinstellungen.
2 Wenn Sie installierte
Anwendungen beibehalten möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Vom Benutzer
installierte Anwendungen löschen.
3 Wählen Sie Löschen > Ja. 4 Geben Sie den Sperrcode für das
Telefon ein, und wählen Sie OK.

Energiesparmodus

Um Energie zu sparen, können Sie einstellen, dass nach einem Zeitraum der Inaktivität ein leerer Bildschirm angezeigt wird.
So aktivieren Sie den Energiesparmodus
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Anzeige > Hintergrundbeleuchtung.
2 Aktivieren Sie das Kontroll-
kästchen Energiesparen aktiviert.

Bildschirmschoner

Sie können ein Bild als Bildschirmschoner verwenden.
So stellen Sie einen Bildschirmschoner ein
Wählen Sie im Standby-Modus
Hauptmenü > Einstellungen > Anzeige > Bildschirmschoner.
Wählen Sie Öffnen, und wählen
Sie einen Typ.
69Weitere Funktionen
Page 72

Wichtige Informationen

Sony Ericsson Kunden-Website
Unter www.sonyericsson.com/ support gibt es einen Support-
Bereich, in dem Sie einfach und schnell Hilfe und Tipps erhalten. Hier finden Sie die neuesten Software-Updates für den Computer sowie Tipps, wie Sie Ihr Telefon effizienter verwenden können.
Service und Support
Sie haben Zugriff auf ein Angebot aus exklusiven Servicevorteilen wie:
• Support auf globalen und lokalen Websites
• Ein globales Netzwerk von Call Centers
• Ein weites Netzwerk von Sony Ericsson Servicepartnern
• Eine Garantiezeit. Erfahren Sie in dieser Bedienungsanleitung mehr über die Garantiebedingungen.
Unter www.sonyericsson.com finden Sie die neusten Support-Tools und -Informationen. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um mehr Informationen über betreiberspezifische Dienste und Funktionen zu erhalten. Sie können außerdem unsere Call Centers kontaktieren. Falls Ihr Land/Gebiet nicht in der folgenden Liste aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. (Wenn es sich nicht um eine gebührenfreie Nummer handelt, werden Anrufe nach Inlandsgebühren, einschließlich Steuern, berechnet.)
Sollten Wartungsarbeiten am Produkt erforderlich sein, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie es erworben haben, oder an einen unserer Servicepartner. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf, da Sie ihn im Garantiefall vorlegen müssen.
Land Telefonnummer E-Mail-Adresse
Argentinien 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com China 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Dänemark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finnland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frankreich 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Griechenland 801-11-810-810
Großbritannien 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (von Mobiltelefonen)
questions.GR@support.sonyericsson.com
70 Wichtige Informationen
Page 73
Indien 1800 11 1800 (gebührenfreie Nummer)
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kolumbien 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Neuseeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Niederlande 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norwegen 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippinen +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polen 0 (Vorwahl) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweden 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slowakei 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Südafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tschechien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Türkei 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraine (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungarn +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Vereinigte Arabische Emirate43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Zentralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
39011111 (von Mobiltelefonen)
Außerhalb von Karachi:
(92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
71Wichtige Informationen
Page 74
Richtlinien für sichere und effiziente Nutzung
Bitte befolgen Sie diese Richtlinien. Ansonsten könnte es zu einer Fehlfunktion des Produkts oder sogar zur Gefährdung Ihrer Gesundheit kommen. Falls Sie vermuten, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lassen Sie es von einem zertifizierten Servicepartner überprüfen, bevor Sie es laden oder benutzen.
Empfehlungen für eine sorgfältige Verwendung und Pflege unserer Produkte
• Gehen Sie stets sorgsam mit dem Gerät um, und verwahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort.
Warnung! Explosionsgefahr bei Kontakt mit Feuer!
• Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit Flüssigkeiten, und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie es außerdem keinen extrem heißen oder kalten Temperaturen aus. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über +60° C aus.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen Flammen und glimmenden Zigaretten.
• Das Gerät darf nicht fallen gelassen, geworfen oder Biegebelastungen ausgesetzt werden.
• Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, bemalen Sie es nicht, und nehmen Sie daran keine Änderungen vor. Jegliche Wartungsarbeiten sollten ausschließlich von autorisierten Sony Ericsson-Technikern vorgenommen werden.
• Wenden Sie sich an medizinische Mitarbeiter, und lesen Sie die Herstelleranweisungen für die medizinischen Geräte, bevor Sie das Gerät in der Nähe von Schrittmachern oder anderen medizinischen Geräten oder Maschinen verwenden.
• Schalten Sie elektronische Geräte ab, oder deaktivieren Sie die Funkübertragungsfunktion des Geräts, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
• Legen Sie Ihr Produkt im Auto nicht in den Bereich über einem Airbag, und installieren Sie dort keine Wireless-Geräte.
• Achtung: Beschädigte oder zerbrochene Anzeigen können scharfe Kanten oder Splitter haben, an denen Sie sich verletzen können.
• Nutzen Sie das Bluetooth-Headset nicht in unbequemen Positionen bzw. wenn es Druck ausgesetzt wird.
Kinder
Warnung! Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Lassen Sie Kinder nicht mit Mobiltelefonen und deren Zubehör spielen. Sie könnten sich selbst oder andere Personen verletzen. Die Produkte können Kleinteile enthalten, die sich lösen und zu Erstickungen führen könnten.
Stromversorgung (Ladegerät)
Verbinden Sie das Ladegerät nur wie auf dem Produkt angegeben mit den entsprechenden Stromquellen. Verwenden Sie es nicht im Freien oder in feuchten Umgebungen. Nehmen Sie am Kabel keine Änderungen vor, und beschädigen oder strapazieren Sie es nicht. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Nehmen Sie niemals Änderungen am Stecker vor. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem Elektriker eine passende Steckdose einbauen. Wenn eine Verbindung zur
72 Wichtige Informationen
Page 75
Stromversorgung besteht, wird eine geringe Menge Strom verbraucht. Um diese Energieverschwen­dung zu vermeiden, nehmen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, wenn das Produkt vollständig geladen ist. Die Verwendung von Ladegeräten, die nicht von Sony Ericsson stammen, kann erhöhte Sicherheitsrisiken nach sich ziehen.
Akku
Neue oder lange nicht verwendete Akkus können kurzzeitig verringerte Leistung bringen. Laden Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden. Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen +5 °C und +45 °C. Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund. Die Akkukontakte dürfen nicht mit anderen Metallgegenständen in Berührung kommen. Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie den Akku entfernen. Die Leistung des Akkus ist abhängig von der Temperatur, der Signalstärke, den Verwendungsmustern, den ausgewählten Funktionen und den Sprach- oder Datenübertragungen. Nur Sony Ericsson Servicepartner sollten integrierte Akkus entfernen oder ersetzen. Akkus, die nicht von Sony Ericsson stammen, können erhöhte Sicherheitsrisiken nach sich ziehen.
Persönliche medizinische Geräte
Mobiltelefone können sich auf implantierte medizinische Geräte auswirken. Reduzieren Sie das Risiko von Interferenzen, indem Sie einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Telefon und dem Gerät einhalten. Nutzen Sie das Telefon am rechten Ohr. Transportieren Sie das Telefon nicht in Ihrer Hemdtasche. Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie Interferenzen vermuten. Wenden Sie sich bei allen medizinischen Geräten an Ihren Arzt und den Hersteller.
Autofahren
Einige Fahrzeughersteller erlauben die Nutzung von Telefonen in ihren Autos nur, wenn eine Freisprecheinrichtung mit einer externen Antenne vorhanden ist. Klären Sie mit Ihrem KFZ-Verkäufer ab, dass Ihr Mobiltelefon bzw. die Bluetooth­Freisprechanlage nicht die elektronischen Systeme im Fahrzeug beeinträchtigt. Während der Verwendung von drahtlosen Geräten im Straßenverkehr müssen Sie jederzeit Ihre gesamte Aufmerksamkeit auf das Fahren konzentrieren. Gesetze und Verkehrsordnungen sind jederzeit zu befolgen.
GPS-/Positionsbasierte Funktionen
Einige Produkte verfügen über GPS-/positions­basierte Funktionen. Die Positionierungs­funktionalität wird „ohne Mängelgewähr“ und „mit allen Fehlern“ bereitgestellt. Sony Ericsson gibt keine Gewährleistung hinsichtlich der Genauigkeit solcher Positionierungsdaten.
Die Verwendung von positionsbasierten Informationen durch das Gerät kann unterbrochen werden oder Fehler aufweisen und kann zudem von der Verfügbarkeit des Netzdienstes abhängen. Beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Umgebungen wie im Innern eines Gebäudes oder direkt neben Gebäuden beeinträchtigt sein kann oder nicht zur Verfügung steht. Achtung: Verwenden Sie die GPS-Funktion nur so, dass Sie sich jederzeit auf das Fahren konzentrieren können.
Notrufe
Anrufe können nicht unter allen Bedingungen garantiert werden. Verlassen Sie sich für lebenswichtige Telefonate niemals nur auf Mobiltelefone. Anrufe sind möglicherweise nicht in allen Gebieten bzw. in allen Netzen möglich oder
73Wichtige Informationen
Page 76
wenn bestimmte Netzdienste und/oder Telefonfunktionen verwendet werden.
Antenne
Die Verwendung einer Antenne von anderen Herstellern als Sony Ericsson kann zu Schaden am Telefon, verringerter Leistung und SAR-Werten über den festgelegten Höchstgrenzen führen. Bedecken Sie die Antenne nicht mit der Hand, da dies die Qualität und die Akkulaufzeit verringert.
Strahlungsbelastung und SAR
Im eingeschalteten Zustand strahlt Ihr Telefon oder die Bluetooth-Freisprechanlage eine niedrige Funkfrequenzenergie aus. Durch regelmäßige und sorgfältige Analyse wissenschaftlicher Studien wurden internationale Sicherheitsrichtlinien entwickelt. Diese Richtlinien legen die zulässigen Grenzen für die Energiestrahlung fest. Die Richtlinien umfassen einen Sicherheitsgrenzwert, anhand dessen die Sicherheit aller Personen gewährleistet und Unterschiede bei Messungen berücksichtigt werden sollen. Die Spezifische Absorptions-Rate (SAR) ist die Maßeinheit für die vom Körper bei Verwendung eines Mobiltelefons aufgenommene Strahlungsenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchsten zertifizierten Leistungsstufe unter Laborbedingungen ermittelt. Da Mobiltelefone die niedrigste für die Verbindung mit einem Netz erforderliche Leistung verwenden, kann der tatsächliche SAR-Wert eines Mobiltelefons jedoch weitaus geringer sein. Es konnte nicht bewiesen werden, dass unterschiedliche SAR-Werte zu unterschiedlichen Sicherheitswerten führen.
Produkte mit Funksendern, die in den USA verkauft werden, müssen von der Federal Communications Commission (FCC) zertifiziert werden. Wenn erforderlich, werden Tests durchgeführt, während das Telefon an das Ohr gehalten und wenn es am Körper getragen wird. Für den Betrieb am Körper
wurde das Telefon in einem Höchstabstand von 15 mm vom Körper und ohne Metallteile in der Nähe des Geräts getestet sowie bei der ordnungsgemäßen Verwendung mit einem entsprechenden Zubehör von Sony Ericsson. Weitere Informationen zu SAR und Strahlungsbelastung erhalten Sie unter:
www.sonyericsson.com/health.
Malware
Bei Malware (bösartiger Software) handelt es sich um Software, die Ihr Mobiltelefon oder Computer beschädigen kann. Malware oder bösartige Anwendungen können Viren, Würmer, Spyware und andere unerwünschte Programme enthalten. Ihr Gerät umfasst Sicherheitsmaßnahmen, um solchen Angriffen zu widerstehen. Sony Ericsson garantiert jedoch nicht, dass Ihr Gerät komplett gegen Malware geschützt ist. Sie können das Risiko solcher Malware-Angriffe jedoch verringern, indem Sie nur vertrauenswürdigen Inhalt oder Anwendungen herunterladen, keine Nachrichten aus unbekannten Quellen öffnen oder beantworten und nur vertrauenswürdige Dienste für den Zugriff auf das Internet verwenden.
Zubehör
Verwenden Sie nur Originalzubehör von Sony Ericsson und seinen zertifizierten Servicepartnern. Sony Ericsson testet kein Zubehör von Drittanbietern. Zubehör kann sich auf die Strahlungsbelastung, die Funkleistung, die Lautstärke von Tönen, die elektrische Sicherheit und andere Bereiche auswirken. Zubehör und Teile von Drittanbietern können ein Gesundheits- oder Sicherheitsrisiko darstellen oder die Leistung verringern.
74 Wichtige Informationen
Page 77
Erhältliche Lösungen/ Sonderanforderungen
In den USA sind Telefone von Sony Ericsson möglicherweise mit TTY-Endgeräten kompatibel (mit erforderlichem Zubehör). Weitere Informationen erhalten Sie vom Sony Ericsson Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) oder 877 207 2056 (Sprache), oder besuchen Sie
www.sonyericsson-snc.com.
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte
Elektronische Geräte und Batterien sollten nicht mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern an einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle abgegeben werden. Sie schützen dadurch die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Informationen zu den regionalen Richtlinien erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, bei Müllentsorgungs­unternehmen, in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben, sowie telefonisch bei einem Sony Ericsson Call Center.
Akkuentsorgung
Informieren Sie sich über die regionalen Richtlinien, oder rufen Sie ein Sony Ericsson Call Center an, um Näheres zu erfahren. Entsorgen Sie Akkus niemals über den Hausmüll.
Speicherkarte
Wenn Ihr Produkt mit einer austauschbaren Speicherkarte geliefert wird, ist dies im Allgemeinen mit dem erworbenen Mobiltelefon kompatibel, jedoch möglicherweise nicht mit anderen Geräten oder den Funktionsweisen ihrer Speicherkarten. Überprüfen Sie immer, ob andere Geräte kompatibel sind, bevor Sie sie kaufen oder
verwenden. Wenn Ihr Produkt mit einem Speicherkarten-Lesegerät ausgestattet ist, überprüfen Sie vor dem Kauf bzw. der Verwendung einer Speicherkarte immer, ob diese kompatibel ist.
Speicherkarten werden üblicherweise vor dem Versand formatiert. Um die Speicherkarte neu zu formatieren, benötigen Sie ein kompatibles Gerät. Verwenden Sie nicht das Standardformat des Betriebssystems, wenn Sie die Speicherkarte auf einem Computer formatieren. Details finden Sie in den Betriebsanleitungen des Geräts, oder wenden Sie sich an den Kundendienst.
Warnung!
Wenn Ihre Speicherkarte über einen Adapter in das Mobiltelefon oder ein anderes Gerät eingesetzt werden muss, versuchen Sie niemals, die Karte ohne Adapter einzusetzen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Speicherkarten
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals Feuchtigkeit aus.
• Berühren Sie die Anschlüsse niemals mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals Stößen aus, verbiegen Sie sie nicht, und lassen Sie sie nicht fallen.
• Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte auseinander zu nehmen oder ihren Aufbau zu verändern.
• Verwenden bzw. lagern Sie die Speicherkarte nicht in feuchten oder korrosiven Umgebungen, und setzen Sie sie keiner übermäßigen Hitze aus, beispielsweise im geschlossenen Auto bei Sonnenschein, direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung.
• Drücken oder biegen Sie das Ende des Speicherkartenadapters nicht gewaltsam.
• Schützen Sie den Anschluss des Speicherkartenadapters vor Schmutz, Staub und Fremdpartikeln.
75Wichtige Informationen
Page 78
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Speicherkarte korrekt eingesetzt haben.
• Führen Sie die Speicherkarte so weit wie möglich in den Speicherkartenadapter ein. Die Speicherkarte funktioniert nur, wenn sie richtig und vollständig eingesetzt ist.
• Wir empfehlen, dass Sie Sicherungskopien wichtiger Daten erstellen. Wir sind nicht für den Verlust oder für Beschädigungen der Daten verantwortlich, die Sie auf der Speicherkarte speichern.
• Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Sie die Speicherkarte oder den Speicherkartenadapter entfernen, während der Formatierung die Stromzufuhr beenden, Daten lesen oder schreiben oder die Speicherkarte an Orten nutzen, die elektrostatischer Aufladung oder starken elektrischen Feldern ausgesetzt sind.
Schützen Ihrer persönlichen Daten
Löschen Sie Ihre persönlichen Daten, bevor Sie das Gerät entsorgen. Stellen Sie zum Löschen von Daten die Werkseinstellungen wieder her. Durch das Löschen von Daten aus dem Telefonspeicher wird nicht sichergestellt, dass diese Daten nicht wiederhergestellt werden können. Sony Ericsson gibt keine Gewährleistung dafür, dass die Daten nicht wiederhergestellt werden können, und ist nicht dafür verantwortlich, wenn nach Wiederherstellen der Werkseinstellungen Informationen weiterhin zugängig sind.
Lautstärkewarnung:
Vermeiden Sie Lautstärken, die Ihre Hörfähigkeit beeinträchtigen können.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Die Software, die mit diesem Gerät und den Medien geliefert wird, ist Eigentum von Sony Ericsson
Mobile Communications AB und/oder seinen Tochtergesellschaften, Lieferanten und Lizenzgebern. Sony Ericsson gewährt Ihnen eine nicht-exklusive, begrenzte Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in Verbindung mit dem Gerät, auf dem diese installiert ist bzw. mit dem sie geliefert wurde. Die Software darf nicht verkauft, übertragen oder anderweitig weitergegeben werden.
Es ist Ihnen untersagt, den Quellcode oder eine andere Komponente der Software zu reproduzieren und zu verteilen oder die Software zu modifizieren. Sie sind berechtigt, Ihre Rechte und Pflichten an der Software, alleinig in Verbindung mit dem Gerät, auf dem Sie die Software empfangen haben, an einen Dritten zu übertragen, vorausgesetzt, dass dieser Dritte sich schriftlich mit der Einhaltung dieser Lizenz einverstanden erklärt.
Diese Lizenz wird für die Nutzungsdauer des Geräts gewährt. Sie kann beendet werden, indem Sie Ihre Rechte an dem Gerät schriftlich an einen Dritten übertragen.
Die Nichteinhaltung einer der in dieser Bestimmungen und Bedingungen aufgeführten Punkte führt zum umgehenden Erlöschen dieser Lizenz.
Sony Ericsson sowie seine Drittanbieter und Lizenzgeber behalten sich alle Rechte, Eigentum und Interessen an der Software vor. Sony Ericsson und, sofern die Software Material oder Code eines Drittanbieters umfasst, dieser Drittanbieter sind berechtigte Drittbegünstigte dieser Bestimmungen.
Diese Lizenz unterliegt den Gesetzen Schwedens. Das Vorstehende gilt, wo anwendbar, für gesetzliche Verbraucherrechte.
Sollte Software, die auf dem Gerät vorhanden ist oder zusammen mit diesem geliefert wird, zusätzliche Nutzungsbedingungen aufweisen, sind diese für den Besitz und die Verwendung der Software ebenfalls gültig.
76 Wichtige Informationen
Page 79
Beschränkte Garantie
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Schweden (Sony Ericsson) bzw. sein angegliedertes lokales Unternehmen gewährt diese beschränkte Garantie für Ihr Mobiltelefon, das im Lieferumfang enthaltene Originalzubehör und/oder Computerprodukte (im Weiteren das „Produkt“). Sollten Wartungsarbeiten am Produkt erforderlich sein, bringen Sie es zu dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben, rufen Sie das zuständige Sony Ericsson Call Center an (es können Inlandsgebühren anfallen), oder besuchen Sie www.sonyericsson.com, um weitere Informationen zu erhalten.
Unsere Garantie
Sony Ericsson garantiert vorbehaltlich der Bedingungen dieser beschränkten Garantie, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Originalerwerbs durch einen Käufer frei von Design-, Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese beschränkte Garantie gilt ab Kaufdatum des Produkts für den Zeitraum von zwei (2) Jahren für das Mobiltelefon und für den Zeitraum von einem (1) Jahr für das Originalzubehör (wie den Akku, das Ladegerät und die Freisprecheinrichtung), das im Lieferumfang des Telefons enthalten ist.
Unsere Leistungen
Sollte das Produkt während des Garantiezeitraums bei normaler Verwendung und Wartung aufgrund von Design-, Material- oder Verarbeitungsfehlern einen fehlerhaften Betrieb aufweisen, nehmen autorisierte Vertriebs- oder Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land* des Originalerwerbs nach eigenem Ermessen eine Reparatur oder einen Austausch des Produkts in Übereinstimmung mit den hierin enthaltenen Bestimmungen und Bedingungen vor.
Sony Ericsson und seine Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr zu erheben, falls ein zurückgegebenes Produkt nicht entsprechend der unten angegebenen Bedingungen von der Garantie abgedeckt ist. Bitte beachten Sie, dass einige Ihrer persönlichen Einstellungen, Downloads oder andere Daten eventuell verloren gehen, wenn ein Sony Ericsson­Produkt repariert oder ersetzt wird. Gegenwärtig kann es der Fall sein, dass Sony Ericsson durch geltendes Recht, andere Bestimmungen oder technische Einschränkungen daran gehindert wird, eine Sicherungskopie bestimmter Downloads anzufertigen. Sony Ericsson übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten und entschädigt Sie nicht für derartige Verluste. Bevor Sie Ihr Sony Ericsson-Produkt zur Reparatur oder für einen Austausch abgeben, sollten Sie immer Sicherungskopien sämtlicher auf dem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten Daten, wie etwa Downloads, Kalendereinträge und Kontakte, erstellen.
Bedingungen
1 Die Garantie gilt ausschließlich dann, wenn dem
Originalkäufer von einem für dieses Sony Ericsson­Produkt autorisierten Händler ein Originalnachweis für den Kauf ausgestellt wurde, auf dem das Kaufdatum sowie die Seriennummer** für dieses Produkt vermerkt sind, und wenn dieser Originalnachweis zusammen mit dem zu reparierenden bzw. auszutauschenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieleistungen nicht zu erbringen, falls diese Angaben nach dem Originalerwerb des Produkts beim Händler entfernt oder geändert wurden.
2 Falls Sony Ericsson das Produkt repariert oder
austauscht, gilt eine Garantie für das reparierte bzw. ausgetauschte Produkt für den Verbleib der Originalgarantiedauer oder für neunzig (90) Tage ab Reparaturdatum, wobei der längere Zeitraum
77Wichtige Informationen
Page 80
maßgebend ist. Bei der Reparatur bzw. dem Austausch können funktionsgleiche, wieder aufbereitete Einheiten verwendet werden. Ausgetauschte Teile oder Komponenten gehen in den Besitz von Sony Ericsson über.
3 Durch diese Garantie werden keine Produktfehler
infolge normaler Abnutzung oder unsachgemäßer Nutzung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nutzung auf anormale und unübliche Weise entgegen der in der Bedienungs- und Wartungsanleitung von Sony Ericsson für das Produkt beschriebenen Weise abgedeckt. Diese Garantie deckt darüber hinaus keine Produktfehler infolge von Unfällen, Modifikationen oder Anpassungen der Software oder Hardware, höherer Gewalt oder Kontakt mit Flüssigkeiten ab.
Ein Akku kann mehr als einhundert Mal aufgeladen und entladen werden. Irgendwann jedoch ist er nicht mehr funktionsfähig – dies ist kein Defekt. Wenn Gesprächs- und Standby-Zeiten deutlich abnehmen, ist es an der Zeit, den Akku zu ersetzen. Sony Ericsson empfiehlt, dass Sie ausschließlich von Sony Ericsson anerkannte Akkus und Ladegeräte verwenden.
Zwischen verschiedenen Telefonen können geringfügige Abweichungen in der Helligkeit und Farbe des Bildschirms auftreten. Eventuell sind auf dem Bildschirm kleine helle oder dunkle Punkte vorhanden. Hierbei handelt es sich um defekte Pixel, die bei einer Fehlfunktion einzelner Punkte auftreten, die nicht entsprechend angepasst werden können. Zwei defekte Pixel werden als akzeptabel erachtet.
Zwischen verschiedenen Telefonen können geringfügige Abweichungen beim Aussehen des Kamerabildes auftreten. Dies ist nicht ungewöhnlich und wird nicht als Mangel des Kameramoduls anerkannt.
4 Da das zellulare System für den Betrieb des
Produkts von einem Anbieter bereitgestellt wird, der in keiner Verbindung zu Sony Ericsson steht, übernimmt Sony Ericsson keine Verantwortung
hinsichtlich des Betriebs, der Verfügbarkeit, des Sendebereichs, der Dienste oder der Reichweite des Systems.
5 Diese Garantie deckt keine Produktfehler infolge
von Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder infolge des Öffnens des Produkts ab, die nicht von einer von Sony Ericsson autorisierten Person vorgenommen wurden.
6 Die Garantie deckt keine infolge der Verwendung
von Zubehör oder anderen Peripheriegeräten entstandenen Produktfehler ab, sofern es sich hierbei nicht um Originalzubehör von Sony Ericsson handelt, das für die Verwendung mit dem Produkt vorgesehen ist.
7 Eingriffe an der Versiegelung des Produkts führen
zum Erlöschen der Garantie.
8 NEBEN DIESER GEDRUCKTEN BESCHRÄNKTEN
GARANTIE GELTEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, WEDER IN SCHRIFTLICHER NOCH IN MÜNDLICHER FORM. ALLE KONKLUDENTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF KONKLUDENTE GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. IN KEINEM FALL HAFTET SONY ERICSSON ODER SEINE LIZENZGEBER FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHEN SCHADEN, SOFERN UND INSOWEIT SICH SOLCHE SCHÄDEN RECHTMÄSSIG AUSSCHLIESSEN LASSEN.
Weil in einigen Ländern/Staaten der Ausschluss oder die Beschränkung einer Haftung für zufällig entstandene und Folgeschäden oder die Begrenzung der Gültigkeitsdauer konkludenter Garantien nicht gestattet ist, gilt die obige Einschränkung eventuell nicht für Sie.
78 Wichtige Informationen
Page 81
Die Garantie hat keine Auswirkung auf die dem Verbraucher gemäß geltendem anwendbaren Recht zustehenden gesetzlich e Rechte oder infolge eines Kaufvertrags gegenüber einem Händler entstehenden Rechte.
* Geografischer Umfang der Garantie
Wenn Sie Ihr Produkt in einem Mitgliedsland des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR), in der Schweiz oder Türkei gekauft haben und dieses Produkt für den Verkauf im EWR, in der Schweiz oder Türkei vorgesehen war, können Sie Ihr Produkt entsprechend den nationalen Garantie­bedingungen in einem beliebigen Land des EWR, in der Schweiz oder Türkei warten lassen, sofern dort identische Produkte von autorisierten Vertriebs­partnern von Sony Ericsson erhältlich sind. Rufen Sie das zuständige Sony Ericsson Call Center an, um zu erfahren, ob Ihr Produkt in dem Land erhältlich ist, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass einige Dienste ausschließlich im Land des Originalerwerbs zur Verfügung stehen könnten, z. B. aufgrund eines äußeren oder inneren Merkmals Ihres Produkts, das sich von gleich­wertigen, in anderen Ländern erhältlichen Modellen unterscheidet. Beachten Sie außerdem, dass es manchmal nicht möglich ist, durch die SIM-Karte gesperrte Produkte zu reparieren. ** In einigen Ländern/Regionen sind zusätzliche Informationen (z. B. ein gültiger Garantieschein) erforderlich.

FCC-Erklärung

Dies Gerät ist mit Abschnitt 15 der FCC-Regelung konform. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtliche
empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. Änderungen, die nicht ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zur Verwendung des Geräts aufheben. Tests haben ergeben, dass dieses Gerät mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Regeln konform ist. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohn­gebieten gewährleisten. Durch dieses Gerät wird Hochfrequenzenergie erzeugt, verwendet und möglicherweise ausgestrahlt. Bei einer unsach­gemäßen Installation und Verwendung kann das Gerät deshalb Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es wird jedoch nicht garantiert, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), versuchen Sie, die Interferenz durch folgende Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort anbringen.
• Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Gerät und Empfänger an separate Stromkreise anschließen.
• Rat beim Händler oder bei einem erfahrenen Radio­und Fernsehtechniker suchen.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
79Wichtige Informationen
Page 82
interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for G900
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022019-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 60950­1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, February 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Wir erfüllen die Anforderungen der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein­richtungen (1999/5/EG).
80 Wichtige Informationen
Page 83

Index

A
Akku ..............................................12
Aktualisieren von Software Anrufprotokoll
................................32
B
Bildeditor .......................................50
Bildschirmschoner Bildschirmtastatur
...............................................39
Blog
........................69
.........................27
Bluetooth™-Funktechnologie
D
Datei-Manager ..............................67
Dateiübertragungsmodus Diashow
........................................49
E
Ein/Aus ..........................................15
Einstellungen für den Freisprechbetrieb
............................................43
E-Mail Energiesparmodus
..........................32
........................69
F
Flight Mode ...................................15
FM-Radio
......................................57
............18
.......63
.............61
Foto
anzeigen aufnehmen
.................................48
.............................53
G
Geschützte Dateien ....................... 67
H
Handschrifterkennung ................... 25
Hauptmenü
...................................17
Überblick
................................19
I
IMEI-Nummer ................................13
Importieren von Kontakten Installieren von Anwendungen Internationaler Anruf Internet-Assistent Internet-Browser
..........................14
...........................37
............21
...... 68
......................28
K
Kamera ..........................................53
Kontakte Koppeln Kurzwahl
........................................33
.........................................63
.......................................28
L
Lampe ...........................................24
81Index
Page 84
M
MMS ............................................. 42
............................................ 50
Musik
N
Nachrichten ...................................40
Navigation Notizen Notruf
..................................... 16
.......................................... 22
............................................ 29
O
Ordner ........................................... 41
P
Panels ...........................................17
PC Suite Persönliches Wörterbuch PlayNow™ Push-E-Mail
........................................61
.............. 27
.................................... 57
.................................. 46
R
RSS-Feeds .................................... 38
S
Sichern von Telefondaten ............. 61
SIM-Karte SMS Software aktualisieren Speicherkarte Standby Statusleiste
...................................... 11
..............................................41
................... 18
................................ 22
.........................................16
................................... 20
Stummschaltung Symbole
........................................ 27
Synchronisierung
........................... 21
.......................... 63
T
Tastatur-Worterkennung ............... 25
Tastensperre Text
............................................... 24
Töne und Signale TrackID™
................................. 14
.......................... 21
...................................... 59
U
Übertragen von Dateien ................ 61
USB-Dateiübertragung
................. 61
V
Verbindungsmanager .................... 65
Video
aufnehmen wiedergeben
Videoanrufe
............................. 53
.......................... 52
................................... 31
W
WAP-Push .................................... 65
Web Guide Web-Feeds Werkseinstellungen WLAN (Wireless LAN)
...................................... 6
................................... 38
....................... 69
................... 64
Z
Zertifikate ...................................... 65
82 Index
Loading...