SONY G900 User Manual [hr]

Page 1
Hvala vam što ste kupili mobilni uređaj Sony Ericsson G900. Dodatni sadržaj zaslona potražite na adresi www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se odmah i dobijte besplatnu online pohranu i posebne ponude na www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za mobilni uređaj potražite na www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Pribor – Više za vaš telefon
Bluetooth™ slušalice HBH-PV708
Snažan bežični handsfree uređaj u ružičastoj ili krom boji za svakodnevnu uporabu.
GPS Enabler HGE-100
Dobijte više od svoga mobilnog uređaja
- dodajte GPS tehnologiju
Bluetooth™ automobilski spikerfon HCB-150
Handsfree uređaj visoke izvedbe za automobil, s tekstualnim i glasovnim mogućnostima, prikladan za pozive tijekom vožnje.
Ovaj je pribor moguće kupiti odvojeno, no možda nije dostupan na svim tržištima. Pregled cijelog asortimana pogledajte na www.sonyericsson.com/accessories.
Page 3

Sadržaj

Početak korištenja .............. 6
Dobrodošli ................................ 6
Simboli u uputama ................... 6
Dodatna pomoć ....................... 6
Sadržaj paketa ......................... 7
Pregled ..................................... 8
Prije korištenja telefona .......... 10
Prvo pokretanje ...................... 12
Upoznavanje uređaja ....... 14
Uključivanje i isključivanje
telefona .................................. 14
Zaslon .................................... 14
Navigacija ............................... 15
Pronalaženje programa .......... 15
Korištenje programa .............. 16
Upravitelj zadacima ................ 16
Priključivanje pribora .............. 17
Nadogradnja softvera ............17
Pregled glavnog izbornika* ....18
Traka stanja ............................ 19
Uvoz unosa u imenik .............. 20
Zvuk ....................................... 20
Memorijska kartica ................. 21
Bilješke ................................... 21
Svjetlo .................................... 23
Unos teksta ............................ 23
Pozivanje .......................... 27
Mreže ..................................... 27
Upućivanje poziva .................. 27
Primanje poziva ...................... 28
Upravljanje s dva ili
više poziva ............................. 29
Videopozivi ............................. 29
Popis poziva .......................... 30
Handsfree .............................. 31
Dodatne funkcije .................... 31
Korištenje kontakata .............. 32
Izrada kontakata .................... 32
Skener posjetnica .................. 32
Izmjena kontakata .................. 33
Rad s kontaktima ................... 33
Internet ............................. 35
Internetski preglednik ............ 35
RSS izvori ............................... 36
Blog ........................................ 36
Poruke .............................. 37
Prije korištenja Poruka ........... 37
1Sadržaj
Page 4
Prečaci za Poruke .................. 37
Poruke .................................... 37
Mape ...................................... 37
SMS ....................................... 38
MMS ....................................... 38
E-pošta .................................. 40
Dodatne informacije
o porukama ............................ 41
Multimedija ....................... 44
Prenošenje multimedijalnih
datoteka ................................. 44
Ažuriranje biblioteke
multimedija ............................. 44
Fotografije i slike .................... 44
Glazba i audiozapisi ............... 46
Video ...................................... 47
Kamera .............................. 48
Snimanje fotografija i
videoisječaka ......................... 48
Promjena postavki kamere .... 49
Preglednik .............................. 50
Zabava .............................. 51
PlayNow™ .............................51
FM radio .................................51
TrackID™ ............................... 53
Povezivanje ...................... 54
PC Suite ................................. 54
USB veza ............................... 54
Usklađivanje ........................... 56
Bluetooth veza ....................... 56
WLAN veza ............................ 56
Upravitelj vezama ................... 57
WAP push .............................. 58
Upravitelj certifikatima
i Java certifikati ...................... 58
Dodatne funkcije .............. 59
Upravljanje datotekama i
programima ............................ 59
Glavni reset ............................ 60
Ušteda energije ...................... 61
Čuvar zaslona ........................ 61
Važne informacije ............ 62
FCC izjava .............................. 70
Declaration of Conformity
for G900 ................................. 71
Indeks ............................... 72
2 Sadržaj
Page 5
Sony Ericsson G900
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog korisničkog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegova lokalna pridružena tvrtka, bez ikakvih jamstava.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegova lokalna pridružena tvrtka u bilo koje vrijeme i bez prethodne najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog korisničkog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogreški, netočno navedenih informacija ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene uvrstit će se u nova izdanja korisničkog priručnika. Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Broj objave: 1209-9517.2 Napominjemo: Neke usluge u ovom korisničkom priručniku nisu dostupne na svim mrežama. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112. Ako ne znate možete li koristiti određenu uslugu, obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluge. Prije korištenja mobilnog telefona pročitajte
poglavlja Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje i Ograničeno jamstvo. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati dodatne sadržaje, na primjer, zvukove zvona. Korištenje takvog sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali bez ograničenja na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u potpunosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije upotrebe dodatnog sadržaja, provjerite je li ta upotreba valjano licencirana ili autorizirana na neki drugi način. Sony Ericsson ne jamči točnost, integritet i kvalitetu dodanog sadržaja ili nekog
drugog sadržaja trećih strana. Sony Ericsson neće ni u kom slučaju biti na bilo koji način odgovoran za nepriličnu upotrebu dodanog sadržaja ili drugih sadržaja trećih strana.
Liquid Identity logo (Logotip špekula), PlayNow, TrackID™ i MusicDJ su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro i M2 su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sony Corporation.
Ericsson je trgovački znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
TrackID™ pokreće Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su trgovački znaci ili registrirani trgovački znaci tvrtke Gracenote, Inc.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc. i svaka uporaba takvog znaka od strane tvrtke Sony Ericsson u skladu je s licencom. Real je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2008, RealNetworks, Inc. Sva prava pridržana. Adobe and Acrobat su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Microsoft Outlook and Windows su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Java i svi trgovački znakovi i logotipi kojima je temelj Java su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u ili drugim državama.
Licencni ugovor za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™.
3Sadržaj
Page 6
Ograničenja:
1 Softver predstavlja povjerljive, autorskim pravima
zaštićene podatke tvrtke Sun te ona zadržava prava na sve kopije i/ili nositelje licenci. Korisnik ne smije modificirati, dekompilirati, rastavljati, dešifrirati, izvaditi ili na neki drugi način izvesti obrnuti inženjering Softvera. Softver se ne može iznajmiti, dodijeliti ili ponovno licencirati, d jelomično ili u cijelosti.
2 Odredbe za izvoz: ovaj proizvod, uključujući softver
ili tehničke podatke u njemu sadržane ili uz njega isporučene, može biti podložan zakonima za kontrolu izvoza, uključujući američku uredbu za upravljanje izvozom (U.S. Export Administration Act) te s njom povezane propise i programe sankcioniranja zadane od strane ureda za kontrolu stranog vlasništva (Office of Foreign Assets Control) Ministarstva financija, a može biti i dodatno podložan propisima o izvozu i uvozu drugih država. Korisnik i svaki vlasnik proizvoda prihvaća strogo poštovanje takvih propisa i odgovornost za dobivanje svih potrebnih licenci za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz proizvoda. Ovaj proizvod, uključujući svaki softver u njemu sadržan, bez ograničenja, ne smije se preuzimati ili na neki drugi način izvoziti ili ponovno izvoziti (i) u sljedeće države niti državljaninu ili stanovniku sljedećih država: Kuba, Irak, Iran, Sjeverna Koreja, Sudan i Sirija (ovaj popis može se s vremena na vrijeme promijeniti) ili u neku drugu državu koja je pod američkim embargom na robu; ili (ii) bilo kojoj osobi ili entitetu koji je na popisu posebno označenih nacija američkog Ministarstva financija ili (iii) bilo kojoj osobi ili entitetu na nekom drugom popisu za zabranu izvoza koji američke vlasti s vremena na vrijeme sastave, uključujući bez ograničenja popis odbijenih osoba ili popis entiteta američkog Ministarstva trgovine ili popis sankcija za naglo širenje posjeda američkog Ministarstva vanjskih poslova.
3 Ograničena prava: Upotreba, dupliciranje ili
priopćenja američkih vlasti podložni su
ograničenjima koja se mogu promijeniti po Pravima u tehničkim podacima i računalnom softveru u dokumentima DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2).
Ovaj proizvod štite određena prava intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Zabranjeno je korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda bez licence tvrtke Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju Windows Media za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) za zaštitu svog intelektualnog vlasništva, uključujući autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju s WMDRM zaštitom. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti od tvrtke Microsoft opozivanje mogućnosti softvera za korištenje WMDRM zaštite za pokretanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opoziv ne utječe na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzmete licence za zaštićeni sadržaj, prihvaćate da Microsoft može uz licence dodati popis za opoziv. Vlasnici sadržaja mogu zatražiti nadogradnju WMDRM zaštite za pristup svom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji zahtijeva nadogradnju. Ovaj proizvod licenciran je portfeljem licenci za MPEG-4 i AVC za osobnu i nekomercijalnu upotrebu od strane potrošača za (i) kodiranje videozapisa sukladno MPEG-4 vizualnom standardu ("MPEG-4 video") ili AVC standardu ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG-4 ili AVC videozapisa kodiranih od strane korisnika koji se bavi osobnim nekomercijalnim aktivnostima i/ili nabavljenih od dobavljača videosadržaja s licencom tvrtke MPEG LA za osiguravanje MPEG-4 i/ili AVC videozapisa. Nikakva licenca ne daje se niti podrazumijeva za neku drugu svrhu. Dodatne informacije, uključujući informacije vezane uz promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com.
4 Sadržaj
Page 7
Tehnologija audiodekodiranja MPEG Layer-3 licencirana od strane tvrtke Fraunhofer IIS and Thomson.
Ostali ovdje spomenuti proizvodi i nazivi tvrtki mogu biti trgovački znakovi njihovih vlasnika. Sva prava koja nisu ovdje izričito navedena su pridržana. Sve ilustracije služe isključivo kao primjeri i možda ne prikazuju stvarni telefon sasvim precizno.
5Sadržaj
Page 8

Početak korištenja

Dobrodošli

Dobrodošli kao korisnik mobilnog uređaja G900.
Ovaj korisnički priručnik pomoći će vam na početku korištenja vašeg novog mobilnog uređaja. Kako biste dobili najviše od svog mobilnog uređaja, molimo vas da najprije pročitate ovo poglavlje.

Simboli u uputama

U korisničkom priručniku pojavljuju se sljedeći simboli:
Napomena
Savjet
Usluga ili funkcija ovisi o mreži ili pretplati. Detalje zatražite od svog mrežnog operatora.

Dodatna pomoć

Potpuna korisnička dokumentacija za uređaj sadrži:
Korisnički priručnik – pregled
mobilnog uređaja.
Pomoć u telefonu – u većini
programa Pomoć je dostupna u izborniku Opcije.
Internetski vodič – ažurirani
Korisnički priručnik s uputama u koracima i dodatnim informacijama o funkcijama dostupnim na mobilnom uređaju. Internetskom vodiču možete pristupiti s računala ako posjetite
www.sonyericsson.com/ support.
Za pristup internetskom vodiču s telefona
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Internet.
2 Odaberite Opcije > Prikaz > Favoriti
> Internetski vodič.
Upute o održavanju
Za čišćenje zaslona koristite
vlažnu tkaninu.
Dok birate stavke na zaslonu,
koristite isključivo isporučenu
pisaljku ili jagodice prstiju. Detaljne uputa za održavanje potražite u odjeljku Preporuke za
održavanje i sigurnu uporabu naših proizvoda na stranici 64.
6 Početak korištenja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Sadržaj paketa

1
8
2
7
3
1 Mobilni uređaj G900 2 Punjač CST-70 3 Dodatna pisaljka 4 USB kabel DCU-65 5 Baterija BST-33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4
5
6 Prijenosni stereo Handsfree
HPM-
62
7 Korisnički priručnik
8 CD koji sadrži PC suite i
softver Media manager
Ako u paketu niste dobili sve što je prethodno navedeno, javite se svojem trgovcu.
6
7Početak korištenja
Page 10

Pregled

1 Kamera za videotelefoniju 2 Zvučnik za uho 3Zaslon
1
2
4 Tipka za bilješke (za program
Bilješke)
3
5Tipka natrag 6 Tipka za navigaciju u 5
smjerova
7 Tipka Nečujno
4
5
6
8 Tipka C (Brisanje) 9 Tipka kamere 10 Tipka za poruke 11 Tipka za zaključavanje 12 Tipka za stišavanje 13 Tipka za poglašnjavanje 14 Tipka za uključivanje/
isključivanje
8 Početak korištenja
14
13
12
11
10
9 8
7
Page 11
15 Svjetlo kamere i blic 16 Kamera od 5 megapiksela 17 Poklopac baterije 18 Zvučnik 19 Mikrofon 20 Držač za traku 21 Signalna lampica 22 Utor za memorijsku karticu
(sakriven)
23 Priključak za punjač i dodatni
pribor
24 Pisaljka
15
16
17
18
24
23
22
21
20
19
9Početak korištenja
Page 12

Prije korištenja telefona

SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module) karticu ćete dobiti kada se registrirate kod mrežnog operatora. Na SIM kartici nalaze se informacije o vašem telefonskom broju, uslugama koje obuhvaća pretplata te telefonski imenik. PIN kôd se isporučuje sa SIM karticom i mora se unijeti, ako se to zahtijeva, prilikom prvog uključivanja mobilnog uređaja.
Za umetanje SIM kartice
1 Otvorite poklopac baterije
pritiskom i povlačenjem donjeg dijela poklopca na poleđini mobilnog uređaja.
2 Izvadite bateriju.
3 Umetnite SIM karticu u držač SIM
kartice. Provjerite jeste li umetnuli bateriju kao što je prikazano na slici.
Baterija
Za umetanje baterije
1 Iskopčajte punjač (ako je
ukopčan).
10 Početak korištenja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
2 Otvorite poklopac baterije
pritiskom i povlačenjem donjeg dijela poklopca na poleđini mobilnog uređaja.
3 Umetnite bateriju.
Bateriju treba napuniti ako treperi crvena signalna lampica ili ako se na zaslonu pojavljuje poruka da je baterija pri kraju. Za potpuno punjenje baterije treba oko 2,5 sata.
Za punjenje baterije
1 Priključite punjač na strujnu
utičnicu.
2 Priključite punjač na telefon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Početak korištenja
Page 14
Za iskopčavanje punjača
Iskopčajte punjač naginjanjem
utikača prema gore.

Prvo pokretanje

Da biste mogli koristiti telefon, najprije morate umetnuti SIM karticu te umetnuti i napuniti bateriju.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite tipku Uklj./Isklj. 2 Odaberite Telefon uključen. 3 Odaberite jezik.
Nakon što ste odabrali jezik, svi jezici osim britanskog engleskog bit će izbrisani. Dodatne jezike možete preuzeti na web stranici www.sonyericsson.com/support.
4 Unesite PIN, ako se to zatraži.
5 Odaberite Gotovo.
Ako pogriješite prilikom unosa PIN kôda, broj možete izbrisati pritiskom na tipku . Ako triput zaredom unesete pogrešan PIN kôd, SIM kartica će se blokirati. Da biste je odblokirali, morate unijeti PUK kôd isporučen sa SIM karticom.
Početni prikaz na zaslonu odnosi se na Stanje čekanja u Korisničkom priručniku.
IMEI broj
IMEI (International Mobile Equipment Identifier) je 15­znamenkasti broj. Vaš operator može koristiti IMEI broj za potpuno onemogućavanje telefona u slučaju krađe. Broj je tiskan ispod odjeljka baterije. Broj možete vidjeti i na zaslonu telefona.
Za prikaz IMEI broja na telefonu
U stanju čekanja unesite *#06#.
Zaključavanje tipkovnice
Vaš mobilni uređaj ima tipku za zaključavanje koja olakšava zaključavanje i otključavanje tipkovnice na mobilnom uređaju. Automatsko zaključavanje
12 Početak korištenja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
tipkovnice na mobilnom uređaju obično je uključeno.
Za isključivanje automatskog zaključavanja tipkovnice
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Sigurnost > Zaključavanja.
2 Uklonite oznaku s potvrdnog
okvira Automatsko zaključavanje
tipkovnice.
Korištenje tipke za zaključavanje i otključavanje tipkovnice.
Pritisnite tipku za zaključavanje
.
Čarobnjaci
Za postavljanje mobilnog uređaja dostupna su vam tri čarobnjaka. Čarobnjak za postavljanje, čarobnjak za Internet i čarobnjak za e-poštu. Čarobnjak za postavljanje i Čarobnjak za Internet pokreću se kada prvi put pokrenete mobilni uređaj. Čarobnjak za e-poštu pokreće se kada prvi put otvorite račun za e­poštu. Sve čarobnjake možete pokrenuti iz Glavnog izbornika u bilo koje vrijeme. Više informacija o čarobnjacima potražite u internetskom vodiču.
13Početak korištenja
Page 16

Upoznavanje uređaja

Uključivanje i isključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite tipku Uklj./Isklj. 2 Odaberite Telefon uključen.
Za isključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite tipku Uklj./Isklj. 2 Odaberite Telefon isključen.

Zaslon

Zaslon je osjetljiv na dodir. Stavke možete birati pisaljkom ili prstima.
1
2
3
11:21
4
IzbornikPozivi Opcije
1 Izbornik trake stanja 2 Traka stanja sa simbolima 3Ploče 4 Odabir tipki
04-01-08
14 Upoznavanje uređaja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Navigacija
Na telefonu postoji nekoliko načina za navigaciju izbornicima i odabir stavki. Možete koristiti tipku za navigaciju u 5 smjerova, tipku Natrag, pisaljku, tipke za navigaciju na tipkovnici, opcije tipki za dodir ili jagodice prstiju.
Navigacija u 5 smjerova
Tipka za navigaciju sastoji se od prstena i središnje tipke. Prsten se koristi za pomicanje gore i dolje
, lijevo i desno . Središnja tipka služi za odabir.
Tipka natrag
Pritisnite za povratak na prethodni zaslon ili izbornik. Možete pritisnuti i držati za povratak u Stanje čekanja.
Pisaljka
Pomoću pisaljke birajte stavke na zaslonu, krećite se kroz izbornike ili pregledavajte snimke.

Pronalaženje programa

Stanje čekanja
Kada uključite telefon, prikazuje se Program stanja čekanja.
Za promjenu prikaza u Programu stanja čekanja
1 Odaberite Glavni izbornik >
Postavke > Prikaz > Program stanja čekanja.
2 Odaberite .
Poslovno za prikaz Danas.
Ništa za povećani prikaz sata.
Neće biti prikazane ploče ni prečaci.
Uobičajeno za prikaz ploča.
Ploče
Pomoću ploča omogućen vam je brzi pristup programima i zadacima. Prema uobičajenoj postavci, uvijek su prikazane četiri ploče. Te četiri ploče su Moji
prečaci, Omiljeni kontakti, Kalendar
i Nove poruke. Postoji još nekoliko drugih ploča koje možete dodati i ukloniti. Više informacija o pločama potražite u internetskom vodiču.
15Upoznavanje uređaja
Page 18
Upotreba ploča
Upotrijebite i za pomicanje
kroz ploče. Pritisnite za odabir ploče.
Dodavanje dodatnih ploča
1 U stanju čekanja odaberite Opcije
> Postavke.
2 Označite željene ploče i odaberite
Spremiti.
Glavni izbornik
Sve programe na mobilnom uređaju možete pronaći u Glavnom izborniku.
Za pristup glavnom izborniku
U stanju čekanja odaberite ili
Izbornik ovisno o tome koji
program Stanja čekanja je aktivan.
Za promjenu prikaza glavnog izbornika
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik.
2 Odaberite Opcije. 3 Odaberite opciju.

Korištenje programa

Za pokretanje programa
Odaberite program.
Za zatvaranje programa
Pritisnite i zadržite .
Za prebacivanje na drugi program
Prebacite se na drugi program uz
pomoć Upravitelja zadacima. Više informacija potražite
Upravitelj zadacima na stranici 16.

Upravitelj zadacima

Upravitelj zadacima pomaže vam kod prebacivanja između programa. Izlaz iz programa uz pomoć Upravitelja zadacima, a ne zatvaranjem, omogućuje vam povratak u taj program u onom stanju u kojem ste ga ostavili. To je korisno, na primjer, kada izrezujete i lijepite tekst iz jednog programa u drugi.
Za prebacivanje na drugi program
1 Odaberite na traci stanja. 2 Pomaknite se do željenog
programa i odaberite Prebaciti.
Zatvaranje programa
1 Odaberite na traci stanja. 2 Pomaknite se do željenog
programa i odaberite Kraj.
16 Upoznavanje uređaja
Page 19

Priključivanje pribora

Za priključivanje pribora
Pribor priključite s bočne strane
telefona.
Prilikom iskopčavanja nakosite priključak prema gore.

Nadogradnja softvera

Kada poboljšana inačica softvera postane dostupna, možete nadograditi uređaj pomoću Sony Ericsson usluge za nadogradnju softvera na adresi www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Upoznavanje uređaja
Page 20

Pregled glavnog izbornika*

Rokovnik Internet Zabava
Datoteke, Kalendar, Zadaci, Bilješke, Quickoffice™, skener posjetnica, Vrijeme & Alarmi i tako dalje
Kamera Poruke Multimedija
Kamera 5 MP Program Poruke Program multimedija, u
Pozivi Kontakti Postavke
Popis poziva Vaši kontakti Čarobnjak za e-poštu,
* Neki izbornici ovise o operateru, mreži i pretplati.
Internetski preglednik Glazbeni programi,
TrackID™, RSS izvori, radio, igre i tako dalje
kojem možete upravljati svim svojim multimedijskim programima, kao što su glazba, video i tako dalje
Exchange Active Sync i razne postavke
18 Upoznavanje uređaja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Traka stanja

Simboli trake stanja
Možete odabrati simbol da biste dobili više informacija ili pokrenuli program. U nastavku se nalazi kratak opis najčešćih simbola koji se pojavljuju u Traci stanja.
Simbol Funkcija
3G dostupno Jačina baterije Bluetooth slušalice su
povezane Bluetooth je uključen Odabir trenutne linije
(usluga alternativne linije (ALS usluga) dostupna je na SIM kartici)
Svi pozivi su preusmjereni Primljena je poruka
e-pošte Flight Mode
Internetska veza je aktivna (treperi prilikom prijenosa podataka)
Zaključavanje tipkovnice je uključeno
Propušten dolazni poziv Primljena MMS poruka Mikrofon je isključen Predviđanje teksta je
uključeno Glasnoća zvona je
postavljena na nulu Jačina signala u
telefonskom načinu rada. Način rada Nečujno Primljena tekstualna
poruka Spikerfon je uključen Izbornik trake stanja Upravitelj zadacima Primljena glasovna pošta
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Upoznavanje uređaja
Page 22
Bežični LAN je uključen i povezan
Bežični LAN je uključen, ali nije povezan
Izbornik trake stanja
Izbornik trake stanja možete koristiti za brzi pristup dodatnim postavkama:
Novi poziv, SMS, MMS i tako
dalje
Veze
Glasnoća, vrijeme i
zaključavanje tipkovnice.
Za pristup izborniku trake stanja
Odaberite na traci stanja.

Uvoz unosa u imenik

Informacije o kontaktu možete uvesti na sljedeći način:
Kopiranjem kontakata
pohranjenih na SIM kartici.
Prijenosom imenika iz
računalnog programa putem funkcije usklađivanja.
Prijenosom imenika s drugog
mobilnog uređaja putem Bluetooth™ bežične tehnologije.

Zvuk

Za postavljanje glasnoće zvučnika za uho tijekom poziva
Pritisnite tipku za poglašnjavanje i
za stišavanje.
Za postavljanje glasnoće zvuka multimedije, alarma, zvona i upozorenja za poruku
1 Odaberite > Glasnoća. 2 Odaberite odgovarajući klizač. 3 Prilagodite glasnoću pomoću
pisaljke.
Za postavljanje telefona na nečujno
1 Odaberite > Glasnoća. 2 Označite potvrdni okvir Nečujno.
U stanju čekanja možete pritisnuti i zadržati za uključivanje i isključivanje nečujnog načina rada.
Prijenos zvuka
Tijekom poziva ili dok slušate glazbu možete prenijeti zvuk na priključeni pribor kao što su Bluetooth slušalice.
Za prijenos zvuka
1 Odaberite > Glasnoća. 2 Odaberite Opcije > Prenijeti zvuk.
20 Upoznavanje uređaja
Page 23

Memorijska kartica

Telefon pokraj priključka ima utor za memorijsku karticu Memory Stick Micro™ (M2™). Mobilni uređaj podržava memorijske kartice do 8 GB. Memorija se ponaša poput uobičajenog tvrdog diska. Možete joj pristupiti s osobnog računala kao USB uređaju za pohranu što omogućuje brži prijenos datoteka.
Umetanje memorijske kartice
1 Dignite poklopac baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu u
utor.
Vađenje memorijske kartice
Pritisnite rub memorijske kartice i
potom ga otpustite.
Nemojte vaditi memorijsku karticu tijekom prijenosa datoteka.

Bilješke

Možete raditi bilješke unoseći tekst ili crteže te postaviti podsjetnike za važne događaje.
Za izradu nove bilješke
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite Novo i izradite poruku.
Ako je potrebno, koristite alatnu traku.
3 Odaberite Datoteke da biste
razvrstali poruku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Upoznavanje uređaja
Page 24
Alatna traka sa simbolima za bilješke
Odabran je Crtež. Odaberite za prebacivanje u tekstualni oblik
Odabran je unos teksta. Odaberite za prebacivanje u oblik crteža
Za brisanje skica koristite pisaljku
Odaberite pozadinsku boju
Podesite podsjetnik
Uređivanje bilježaka
1 Pritisnite i odaberite
bilješku.
2 Izmjena teksta prebacivanjem u
funkciju Unos teksta.
3 Izmjena crteža prebacivanjem u
funkciju Unos crteža. Odaberite za upotrebu pisaljke za brisanje.
Upravljanje bilješkama
Bilješke možete razvrstati, prikazati pomoću grafikona ili napraviti popis te uskladiti pomoću udaljenog poslužitelja.
Promjena prikaza bilješki
1 Pritisnite i odaberite Opcije
> Postavke.
2 Odaberite opciju.
Za prikaz različitih mapa s porukama
1 Pritisnite i odaberite Opcije
> Prikaz mape.
2 Odaberite opciju.
Traženje bilježaka
1 Pritisnite i odaberite Opcije
> Traži.
2 Upišite traženi pojam i odaberite
Traži.
Usklađivanje bilježaka
Odaberite Opcije > Upravitelj
bilješkama > Uskladi.
Uskladit će se samo tekstualni dio bilježaka.
Najprije morate postaviti račun za daljinsko usklađivanje podataka. Više informacija potražite u internetskom vodiču u rubrici "Daljinsko usklađivanje podataka".
22 Upoznavanje uređaja
Page 25

Svjetlo

Pokretanje svjetla
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Svjetlo > Uključeno.
Svjetlo će biti uključeno sve dok ga ručno ne isključite unutar programa ili unutar funkcije Upravitelj zadacima.

Unos teksta

Tekst se može unositi na četiri načina.
Tipkovnica uz predviđanje teksta
– unos tipkovnicom uz predviđanje teksta. je prikazano na traci stanja.
Prepoznavanje rukopisa –
upisivanje slova izravno na zaslon pomoću pisaljke. je prikazano na traci stanja.
Zaslonska tipkovnica – pokreće
se odabirom s trake stanja.
Uobičajeno – uobičajeni način
unosa teksta tipkovnicom. Taj način nije dostupan kada je predviđanje teksta uključeno.
Odabirom novog jezika telefona, tipkovnica će se au tomatski prilagoditi tom jeziku.
Uređivanje teksta
Opcijama za uređivanje teksta možete pristupiti tako da odaberete Opcije dok ste u načinu rada za unos teksta.
Za pristup funkcijama kopiranja ili izrezivanja tekst mora biti označen.
Za označavanje teksta pisaljkom
Kratko zadržite pisaljku na kraju
teksta, a zatim je povucite preko teksta.
Unos tipkovnicom uz predviđanje teksta
Unos tipkovnicom uz predviđanje teksta omogućuje unos cijelih riječi jednim pritiskom na tipku za unos bilo kojeg od slova pridruženih toj tipki. Predložena riječ prikazuje se na mjestu upisivanja, a ostali prijedlozi se nalaze na popisu.
Funkcija Prijedlozi riječi mora biti aktivirana da biste dobili popis predloženih riječi.
Za aktiviranje unosa tipkovnicom uz predviđanje teksta
Pritisnite i zadržite .
23Upoznavanje uređaja
Page 26
Aktivacija funkcije Predložene riječi
1 U načinu rada za unos teksta
odaberite Opcije > Opcije teksta.
2 Odaberite Prijedlozi riječi.
Za unos riječi "Large" uz predviđanje teksta
1 Pritisnite . 2 Dođite do znaka L na popisu. 3 Pritisnite . 4 Dođite do predviđene riječi
"Large" na popisu.
5 Odaberite riječ pritiskom na .
Prepoznavanje rukopisa
Prepoznavanje rukopisa poteze pisaljkom po zaslonu pretvara u slova, brojke ili druge znakove te prikazuje te znakove kao tekst. Prepoznavanje rukopisa aktivno je samo na mjestima gdje se može unositi tekst.
Za aktiviranje prepoznavanja rukopisa
Pritisnite i zadržite .
Za pisanje slova
. ,
?
1
!
2
&
@
'
"
2
m
a b
c d
e f
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
Mala slova pišite ispod strelice, a
velika u ravnini sa strelicom.
Svaki potez započnite od kraja s točkom.
24 Upoznavanje uređaja
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Za pisanje naglašenih slova
1 Napišite osnovno slovo.
ili
S
2 Naglasak napišite iznad strelice
da biste oblikovali naglašeno slovo.
Za pisanje brojki
0 1
2
3 4 5 6 7
Brojke pišite iznad strelice.
Opcije teksta
Opcijama teksta pristupa se tako da odaberete Opcije > Opcije
teksta kada ste u načinu za unos
teksta.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
Za dodavanje simbola
1 Odaberite Dodati simbol za
pokretanje tablice sa simbolima i interpunkcijskim znakovima.
2 Odaberite simbol koji želite
dodati.
Za dodavanje riječi u rječnik Moje riječi
1 Odaberite Moje riječi. 2 Odaberite Dodati. 3 Napišite novu riječ i odaberite
Gotovo.
4 Odaberite Spremiti.
Za promjenu prvog i drugog jezika rječnika za predviđanje teksta
1 Odaberite Opcije > Opcije teksta i
označite potvrdni okvir za predviđanje teksta.
2 Odaberite Prvi jezik ili Drugi jezik. 3 Odaberite jezik s popisa. 4 Odaberite Spremiti.
Za aktiviranje automatskog unosa velikih slova
Označite potvrdni okvir
Automatski unos velikih slova.
Za pristup pomoći na zaslonu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Opcije > Pomoć.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Upoznavanje uređaja
Page 28
2 Odaberite Prepoznavanje rukopisa.
Prikazuje se tekst pomoći za prepoznavanje rukopisa.
Zaslonska tipkovnica
Zaslonska tipkovnica omogućuje vam odabir znakova i simbola pisaljkom. Zaslonska tipkovnica može se postaviti na druge jezike.
Za korištenje zaslonske tipkovnice
Odaberite simbol zaslonske
tipkovnice koji se nalazi na traci stanja.
Za promjenu jezika zaslonske tipkovnice
Odaberite > Postavljanje, a
zatim jezik.
26 Upoznavanje uređaja
Page 29

Pozivanje

Mreže

Mrežni signal
Za upućivanje ili primanje telefonskih poziva vaš telefon mora se nalaziti unutar dometa mreže.
Mrežne postavke
Možete postaviti način na koji će telefon birati dostupnu mrežu kada se nalazite izvan dometa mreže svog operatora. Postavke ćete pronaći ako u stanju čekanja odaberete Glavni izbornik >
Postavke > Povezivanje > Mobilne mreže.

Upućivanje poziva

Za upućivanje poziva u stanju čekanja
Unesite broj telefona (uključujući i
pozivni broj) na tipkovnici te pritisnite tipku Poziv.
Za upućivanje međunarodnog poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i
zadržite tipku za unos međunarodnog predbroja.
2 Unesite pozivni broj države/regije,
pozivni broj područja (bez prve nule) i telefonski broj.
3 Odaberite Poziv.
Za brisanje znakova prilikom biranja
Prilikom unosa broja znakove
možete izbrisati pritiskom na
.
Skrivanje ili prikaz telefonskog broja
U izborniku Opcije možete odabrati hoće li se vaš telefonski broj prikazati pozivatelju prilikom upućivanja poziva ili će ostati skriven.
Brzo biranje
Možete spremiti do devet kontakata brzog biranja. To znači da ih možete pozivati pomoću jednoznamenkastih brojeva (brojevi 1 – 9).
27Pozivanje
Page 30
Za postavljanje kontakta brzog biranja (broj)
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Brzo biranje.
2 Pomaknite se do praznog mjesta
te pritisnite Dodati.
3 Odaberite kontakt na popisu, a
zatim Spremiti.
Za upućivanje poziva kontaktu brzog biranja
1 U stanju čekanja pritisnite jednu
od tipki 1-9 koja odgovara spremljenom kontaktu brzog biranja.
2 Odaberite Poziv.
Za upućivanje hitnog poziva
1 U stanju čekanja unesite hitni broj
pomoću tipkovnice.
2 Odaberite Poziv.
Lokalni hitni brojevi
Prilikom pozivanja lokalne hitne brojeve možete pronaći u izborniku Opcije.
Za upućivanje hitnih poziva obično nije potrebna SIM kartica ili PIN kôd, ali to može ovisiti o operatoru. Kontaktirajte operatora za dodatne informacije.

Primanje poziva

Za odgovaranje na poziv
Odaberite Da.
Za odbijanje poziva uz ton zauzeća
Odaberite Ne.
Odbijanje poziva uz SMS poruku
Ova funkcija omogućuje odbijanje poziva slanjem prethodno definirane SMS poruke pozivatelju. Prije korištenja ove funkcije unesite postavke tako da u stanju čekanja odaberete Glavni
izbornik > Postavke > Pozivi > Odbiti poziv uz SMS (operater će
vam naplatiti SMS poruku).
Za uključivanje spikerfona
Tijekom poziva odaberite Opcije >
Uključiti spikerfon.
Za isključivanje mikrofona (prečac)
Za vrijeme poziva pritisnite i držite
.
Za uključivanje mikrofona (prečac)
Kada je mikrofon isključen,
pritisnite .
28 Pozivanje
Page 31
Isključivanje zvona
Pritisnite .

Upravljanje s dva ili više poziva

Istovremeno možete upravljati s više poziva:
Poziv u tijeku stavite na čekanje
i uputite novi ili odgovorite na dolazni poziv.
Pokrenite konferencijski poziv
uz poziv u tijeku (ovisi o operatoru).
Izdvojite jednog sudionika iz
konferencijskog poziva za privatni razgovor, a konferencijski poziv stavite na čekanje.
Preuzmite ili prekinite poziv na
čekanju.
Konferencijski poziv
Konferencijski poziv možete pokrenuti ako imate jedan aktivan poziv i jedan poziv na čekanju. U konferencijskom pozivu može sudjelovati do pet sudionika.
Za uspostavu konferencijskog poziva
1 Uputite poziv i odaberite Na ček.
2 Gore navedeni korak ponovite za
svaki poziv.
3 Odaberite Opcije > Pokrenuti
konferencijski poziv.

Videopozivi

Videopoziv vam omogućuje da na zaslonu vidite osobu s kojom razgovarate.
Ova funkcija ovisi o mreži ili operatoru. Usluga možda neće biti dostupna u svim državama ili u roamingu. Kontaktirajte svog operatora za dodatne informacije o pretplati i videopozivima.
Za upućivanje videopoziva iz stanja čekanja
1 Unesite broj pomoću tipkovnice. 2 Odaberite Opcije > Uputiti
videopoziv.
Za prihvaćanje dolaznog poziva
Kada primite poziv, odaberite Da.
Demonstracija videopoziva
Biranjem programa Videopoziv u
Glavnom izborniku > Zabava
možete isprobati većinu funkcija bez pozivanja. Na primjer, možete pripremiti prikaz kamere prije pozivanja.
29Pozivanje
Page 32
Zumiranje
Odlazni videosadržaj snimljen stražnjom kamerom može se zumirati. Dostupne su četiri razine zumiranja.
Za zumiranje odlaznog videosadržaja
Koristite za smanjivanje i
povećavanje.
Zaustavljena slika
Ako se videosadržaj zaustavi, zaustavljena slika šalje se drugoj osobi. Ako niste podesili zaustavljenu sliku, prikazuje se uobičajena slika.
Za podešavanje zaustavljene slike
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > Videofon.
2 Odaberite Opcije > Napredno >
Zaustavljena slika.
3 Odaberite sliku, a zatim Spremiti.
Za zaustavljanje i nastavak odlaznog videosadržaja
Tijekom videopoziva odaberite
Kamera kada želite zaustaviti ili
nastaviti odlazni videosadržaj.
Za prebacivanje između prednje i stražnje kamere
Tijekom videopoziva odaberite
Koristiti prednju kameru ili Stražnja kamera u izborniku Opcije.
Dodatne opcije prilikom upućivanja ili primanja videopoziva
Neke od opcija u izborniku Opcije su:
Sakriti malu sliku/Prikazati malu
sliku – odaberite hoće li se mala
slika ukloniti sa zaslona.
Uključiti noćni način – postavite
svjetliju sliku kada je osvjetljenje slabo.
Dijeljenje podataka – pošaljite
vCard, SMS ili MMS poruku.
Napredno – unesite postavke,
po mogućnosti prije korištenja programa.

Popis poziva

U popisu poziva možete pronaći informacije o pozivu, kao što su vrsta poziva, vrijeme, datum, broj i trajanje poziva. U stanju čekanja odaberite Pozivi da biste otvorili traženu informaciju. Iz ovog programa možete i izravno uputiti poziv ili dodati bilješku poziva.
30 Pozivanje
Page 33

Handsfree

Ako na uređaj priključite handsfree ili Bluetooth slušalice, trebate postaviti način odgovaranja na dolazni poziv. U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Pozivi > Handsfree.

Dodatne funkcije

Neke od funkcija koje postoje na vašem mobilnom uređaju možete pronaći u opciji Glavni izbornik >
Upravljačka ploča > Pozivi:
Prihvatiti pozive – filtriranje
poziva.
Dodati u Kontakte – dodajte
podatke o kontaktu iz posljednjeg poziva.
ALS – postavke linije, ako vaša
SIM kartica podržava dvije linije.
Mjerač poziva – usluga za
praćenje troškova poziva.
Pozivne kartice – pozivanje
putem poslužitelja za pozivne kartice.
Poziv na čekanju – opcija
upozorenja ako je na liniji drugi poziv.
Preusmjeravanje poziva –
preusmjeravanje poziva na druge brojeve.
Fiksni brojevi – mogu se
pozivati samo posebni brojevi.
Naknadni poziv – odbijte poziv i
postavite podsjetnik za naknadno pozivanje.
Moj broj – opcija za spremanje
vlastitog broja.
Zabrana poziva – opcija za
postavljanje zabrane za pozive u roamingu i međunarodne pozive.
Tekstofon – korištenje
tekstofona.
Govorna pošta – "telefonska
sekretarica".
Glasovno upravljanje –
pozivanje i odgovaranje na pozive glasovnim naredbama.
Mnoge među ovim funkcijama ovise o operatoru i možda nisu dostupne. Više informacija o ovoj i ostalim funkcijama potražite u poglavljima Pozivanje i Postavke u internetskom vodiču.
31Pozivanje
Page 34

Korištenje kontakata

Za upućivanje poziva koristeći Kontakte
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti i pomaknite se
do željenog kontakta.
2 Odaberite Prikaz za otvaranje
unosa.
3 Dođite do željenog broja telefona i
odaberite Poziv.
Možete i pritisnuti na tipki za navigaciju u 5 smjerova kako biste otvorili izbornik Kontakti.
Za pronalaženje brojeva službi na SIM kartici
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Prikaz mape >
SIM.
3 Odaberite Opcije > Brojevi službi.

Izrada kontakata

Za izradu novog kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Novi kontakt. 3 Podatke o kontaktu možete unijeti
na četiri kartice.
4 Odaberite Spremiti.
Ako telefonske brojeve svojih kontakata spremite u međunarodnom formatu sa znakom + prije broja, u inozemstvu ih možete pozivati izravno iz Kontakata.

Skener posjetnica

Skener posjetnica služi za skeniranje posjetnice i dodavanje detalja kontakta na popis kontakata.
Za skeniranje posjetnice
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Skener posjetnica.
2 Odaberite Snimiti za uključivanje
kamere.
3 Snimite sliku posjetnice pritiskom
tipke kamere. Skenirane postavke možete odmah dodati u kontaktne podatke ili to možete učiniti poslije.
Za dodavanje detalja posjetnice u Kontakte
1 Skenirajte posjetnicu ili otvorite
prethodno skeniranu karticu pod
Glavni izbornik > Rokovnik > Skener posjetnica > Pretražiti.
2 Odaberite Obrada.
32 Pozivanje
Page 35
3 Po potrebi podesite polja
kontakta.
4 Odaberite Spremiti.

Izmjena kontakata

Za dodavanje polja kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Pomaknite se do željenog
kontakta i birajte Opcije > Izmijeniti
kontakt.
3 Odaberite Opcije > Dodati polje i
označite polje.
4 Odaberite Dodati.
Za izmjenu kontakta na SIM kartici
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Prikaz mape >
SIM.
3 Pomaknite se do željenog
kontakta i birajte Opcije > Izmijeniti
kontakt.
Za dodavanje spremljene slike kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti i pomaknite se
do kontakta.
2 Odaberite Opcije > Izmijeniti
kontakt.
3 Pomaknite se do polja Slika i
birajte Izmijeniti.
4 Pritisnite Odabrati i pomaknite se
do slike koju želite dodati.
5 Pritisnite Odabrati > Spremiti.
Za dodavanje osobnog zvona kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti i pomaknite se
do željenog kontakta.
2 Odaberite Opcije > Izmijeniti
kontakt.
3 Odaberite karticu zvuka . 4 Pomaknite se do padajućeg
izbornika Zvuk zvona: i odaberite
Otvoriti > Naći zvuk..
5 Pomaknite se do zvuka koji želite
dodati.
6 Pritisnite Odabrati. 7 Odaberite
Opcije > Spremiti.

Rad s kontaktima

Za kopiranje kontakta u drugu mapu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti i pomaknite se
do kontakta.
2 Odaberite Opcije > Dodati u >
željenu mapu.
33Pozivanje
Page 36
Za brisanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti i pomaknite se
do kontakta.
2 Odaberite Opcije > Brisati.
Za kopiranje kontakata na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Označite željene kontakte. 3 Odaberite Opcije > Dodati u > SIM.
Za kopiranje kontakata sa SIM kartice
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Kontakti.
2 Odaberite Opcije > Prikaz mape >
SIM za otvaranje SIM kartice.
3 Označite željene kontakte. 4 Odaberite Opcije > Kopiranje u
kontakte.
34 Pozivanje
Page 37

Internet

Internetski preglednik

Za korištenje preglednika treba vam internetska veza. Pogledajte
Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
Za pokretanje preglednika
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Internet.
Navigacija
Sve komande i postavke za navigaciju dostupne su u izborniku Opcije. Najčešće korištene radnje dostupne su također kao prečaci na tipkovnici.
Tipka Funkcija
Unos adrese Otvaranje popisa favorita Zatvaranje trenutne
stranice Otvaranje naslovnice Prebacivanje između
učitavanja i neučitavanja slika
Prebacivanje između normalnog i prikaza Puni
zaslon
Prebacivanje na sljedeću stranicu
Otvaranje izbornika
Konfiguracija
Dodavanje trenutne stranice u favorite
Naći (na internetu ili
trenutnoj stranici) Odlazak na vrh ili dno
stranice
Stop ili Ponovno učitati
trenutnu stranicu
Postavke
Za prebacivanje na pejzažni prikaz
U otvorenom pregledniku
odaberite Opcije > Postavke i označite potvrdni okvir Pejzažno.
Za izlaz iz pejzažnog prikaza
Odaberite > Postavke i
odznačite potvrdni okvir Pejzažno.
35Internet
Page 38

RSS izvori

RSS izvori omogućuju vam da vidite kada je novi sadržaj dodan web stranici. Možete, na primjer, dobiti najnovije naslove bez posjećivanja web stranice.
Izvore možete dodavati izravno u program RSS čitača. Lakši način je dodavanje izvora iz internetskog preglednika.
Prije korištenja RSS izvora
Za korištenje RSS izvora treba vam internetska veza. Pogledajte
Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
Za pretplatu na RSS izvore
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > RSS izvori.
2 Odaberite Opcije > Dodati izvor i
unesite adresu izvora.
3 Odaberite mapu u koju će se izvor
dodati.
Za pretplatu na RSS izvor iz internetskog preglednika
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Internet.
2 Otvorite stranicu koja sadrži RSS
izvore.
3 Odaberite , a zatim izaberite
jedan od ponuđenih izvora.
4 Odaberite izvor i mapu u koju će
se dodati.
Za pregled RSS izvora
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > RSS izvori.
2 Odaberite izvor i odaberite
Otvoriti.

Blog

Pomoću funkcije Blog možete, primjerice, objavljivati fotografije na internetu.
Slanje fotografije na blog
1 Dođite do fotografije i izvršite
odabir.
2 Odaberite Opcije > Poslati > Blog. 3 Unesite naslov i tekst. 4 Odaberite Objaviti.
Prvi put ćete na mobilni uređaj dobiti prikaz i informaciju o tome kako objaviti blog na internetu.
36 Internet
Page 39

Poruke

Prije korištenja Poruka

Prije slanja ili primanja poruka (osim SMS poruka) morate postaviti potrebne račune. To možete učiniti ručno ili možete koristiti čarobnjake za internet i e­poštu dostupne u telefonu da biste preuzeli postavke. Pogledajte Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.

Prečaci za Poruke

Pokretanje Poruka
Pritisnite na tipkovnici.

Poruke

Možete izrađivati, slati i primati razne vrste poruka:
SMS (Short Message Service) – tekstualne poruke
MMS (Multimedia Message Service) ­slikovne poruke koje mogu uključivati tekst, slike i zvuk
Poruke e-pošte Poruke primljene putem
Bluetooth veze
Također možete primati:
Datoteke za automatsko postavljanje - za konfiguriranje interneta, e­pošte i MMS-a
Poruke s informacijama područja kao što su lokalne prometne vijesti

Mape

Za različite vrste poruka koriste se različiti računi. Uobičajeni račun, tj. Poruke, koristi se za sve poruke osim e-pošte. Porukama e-pošte upravljaju računi e-pošte koje izrađujete sami. Svi se računi sastoje od više mapa. Odabirom simbola strelice pored naziva mape možete mijenjati mape:
37Poruke
Page 40
Primljeno u Poruke – sadrži sve
primljene poruke osim poruka e-pošte. Ako odaberete Glavni
izbornik > Postavke > Općenito > Zvuci i upozorenja > Upozorenja za poruku, možete postaviti
kako će vas uređaj obavijestiti kad primite poruku.
Primljeno u računu e-pošte –
sadrži primljene poruke e-pošte za taj račun.
Odlazno – sadrži poruke
spremne za slanje.
Nedovršeno – sadrži poruke
koje nisu spremne za slanje. Kad izrađujete poruku i prije slanja izađete iz poruke, uređaj će vas upitati želite li spremiti poruku. Ako odaberete Da, poruka će se automatski spremiti u ovu mapu.
Poslano – sadrži poslane
poruke.
SIM – mapa koja se nalazi na
SIM kartici.
SMS
Za izradu i slanje SMS poruke
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite Izrada nove poruke >
SMS.
3 Dodirnite Prima: > Odabrati
kontakt i pronađite kontakt ili
dodirnite rub polja Prima: i upišite adresu e-pošte primatelja.
4 Napišite poruku i odaberite
Poslati.
MMS
MMS poruke mogu sadržavati slike, videoisječke, animacije i zvukove, organizirane u obliku slikokaza s vremenskom kontrolom pokretanja.
Prije korištenja MMS poruka
Prije slanja i primanja multimedijskih poruka morate preuzeti MMS postavke. Čarobnjak za internet možete koristiti ako odaberete Glavni
izbornik > Postavke > Veze > Čarobnjak za internet ili, ako
čarobnjak ne podržava vašeg operatera, učinite to ručno. Pogledajte Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
38 Poruke
Page 41
Pregled MMS-a
MMS
1/1
5
1 2
3
Predložak Slika
Tekstualne Crtež Zvuk Video Snimiti fot. Snimiti zvuk Snimiti video
Odabrati Zatvoriti
7 6
1KB
5
4
1 Opcije izbornika. Možete
odabrati predložak ili ono što želite dodati poruci, na primjer sliku ili zvuk (ako izbornik nije otvoren, odaberite Dodati).
2
Polje za unos (na kartici detalja) gdje možete
izraditi poruku 3 Tipke za pokretanje 4 Simbol nove stranice
5 Simbol vremenskog
prikaza. Otvara prikaz u kojem možete podesiti kada će se i koliko dugo
dodane stavke prikazivati 6 Kartica Privici 7 Kartica Adresa za
primatelja i drugi detalji
Za izradu i slanje MMS-a
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite Izrada nove poruke >
MMS.
3 Dodajte sliku, tekst i zvuk po želji. 4 Odaberite i ispunite detalje
primatelja. Za slanje poruke nekolicini primatelja unesite zarez između svake adrese.
5 Odaberite Gotovo. 6 Odaberite Opcije > Poslati.
Za čitanje MMS-a
Odaberite novu poruku.
Kad prvi put otvorite poruku, ona se pokreće automatski. Nakon toga za pokretanje morate koristiti tipke za pokretanje.
39Poruke
Page 42

E-pošta

Prije korištenja e-pošte
Za korištenje e-pošte treba vam internetski račun i morate preuzeti potrebne postavke e-pošte. Možete koristiti čarobnjak za e­poštu dostupan na mobilnom uređaju pod Glavni izbornik >
Postavke > Poruke > Račun za e­poštu ili, ako čarobnjak ne
podržava vašeg operatora, učinite to ručno. Pogledajte pomoć u telefonu ili Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
Slanje poruka e-pošte
Poruke e-pošte možete izrađivati u svakom računu e-pošte.
Za izradu i slanje poruke e-pošte
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite Novo. 3 Dodirnite Prima: > Odabrati
kontakt i pronađite kontakt ili
dodirnite rub polja Prima: i upišite adresu e-pošte primatelja. Za slanje poruke nekolicini primatelja unesite zarez između svake adrese.
4 Odaberite Predmet: i unesite
detalje.
5 Napišite poruku i odaberite
Gotovo.
6 Odaberite Poslati. Možete poslati
poruku odmah ili je spremiti u Odlazno.
Primanje e-pošte
Poruke e-pošte preuzimaju se s poslužitelja e-pošte na internetu ili u vašoj tvrtki. E-poštu možete preuzimati ručno ili možete postaviti kad telefon treba provjeriti ima li nove e-pošte.
Za ručno preuzimanje poruka e­pošte
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite svoj račun e-pošte. 3 Odaberite Opcije > Primati &
poslati.
Za automatsko preuzimanje poruka
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Poruke > Računi e-pošte.
2 Odaberite svoj račun e-pošte. 3 Odaberite Opcije > Raspored
preuzimanja.
4 Označite potvrdni okvir za
Raspored preuzimanja i unesite
vrijeme u koje želite preuzeti poruke e-pošte.
40 Poruke
Page 43
5 Odaberite Spremiti.
Za IMAP račune također možete odabrati Push poruke e-pošte, pa će se nove poruke e-pošte izravno slati na telefon.
Za prosljeđivanje poruke e-pošte
1 U opciji vaš račun e-pošte u
programu Poruke pronađite poruku koju želite proslijediti.
2 Odaberite Opcije > Proslijediti.
Veliki privici povećavaju veličinu poruke e-pošte i trajanje veze za slanje poruke. Možete odabrati želite li proslijediti privitak.
Pregledavanje poruka
Možete odrediti da se velike poruke ne preuzimaju cijele, nego da primate samo njihova zaglavlja.
Za preuzimanje zaglavlja
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Poruke > Računi e-pošte.
2 Odaberite svoj račun e-pošte. 3 Odaberite karticu Primljeno. 4 U Ograničenja preuzimanja,
odaberite Samo zaglavlja.
5 Odaberite Spremiti.
Za pregled poruka preko punog zaslona
1 Pritisnite na tipkovnici. 2 Odaberite svoj račun e-pošte. 3 Odaberite Opcije > Postavke >
Uvijek puni zaslon.
Pregled privitaka
Za pregled privitka treba vam preglednik za tu vrstu datoteke. Telefon sadrži prethodno instalirane preglednike za Microsoft® Word, Microsoft® Excel®, Microsoft® PowerPoint® i Adobe™ Acrobat™ datoteke.

Dodatne informacije o porukama

Brisanje e-pošte
Poruku možete izbrisati i lokalno i na poslužitelju e-pošte. Kada je brišete lokalno, tekst poruke i privici se brišu, ali zaglavlje ostaje. Kasnije možete ponovno preuzeti poruku putem opcije Primati i poslati. Kada izbrišete poruku na poslužitelju, ona se briše i na telefonu i na poslužitelju.
Za pronalaženje poruke
1 Pritisnite na tipkovnici.
41Poruke
Page 44
2 Odaberite Opcije > Naći poruku da
biste pretraživali po predmetima, detaljima pošiljatelja i tekstu poruke.
U otvorenoj poruci opcija Naći pretražuje unutar poruke.
Spremanje detalja kontakta
Kada primite poruku, možete spremiti kontaktne podatke osobe koja je poslala poruku.
Za spremanje kontaktnih podataka pošiljatelja
1 Odaberite telefonski broj, ime ili
adresu e-pošte pošiljatelja u kartici detalja ili Šalje: na kartici adrese.
2 Odaberite Dodati u Kontakte.
Prekidanje internetske veze
Ako je uređaj već povezan s internetom kada pošaljete poruku e-pošte ili MMS poruku, ostat će povezan i nakon slanja.
Za prekidanje internetske veze
1 Odaberite simbol veze, na primjer
, na traci stanja.
2 U upravitelju vezama označite
potvrdni okvir svoje veze.
3 Odaberite Zatvoriti.
Pozivnice
Ako putem e-pošte primite pozivnicu na sastanak i prihvatite je, kalendar će se automatski ažurirati. Također možete odgovoriti na pozivnicu ili je proslijediti.
Push poruke e-pošte
Uz push e-poštu poruke e-pošte koje primite u pretinac e-pošte automatski će se slati na telefon. Možete slati poruke s telefona te koristiti Kalendar i Kontakte kao da koristite običan program za e­poštu na računalu.
Ovisno o operatoru i tržištu, na telefon mogu biti instalirani razni klijenti za push e-poštu.
IMAP Push e-pošta također je raspoloživa na vašem telefonu.
Za postavljanje IMAP Push e­pošte
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Poruke > Računi e-pošte.
2 Odaberite svoj račun e-pošte. 3 Odaberite karticu Osnovno. 4 Odaberite IMAP pod Vrsta veze:. 5 Označite potvrdni okvir Push
poruke e-pošte.
42 Poruke
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
6 U opciji Računi e-pošte odaberite
Opcije > Push e-pošta uvijek uklj..
7 Označite potvrdni okvir Uvijek
uključeno.
8 Odaberite Spremiti. 9 Dodatne informacije o push
porukama e-pošte zatražite od svog operatera, svog davatelja usluge ili svog IT administratora.
Dodatne informacije o push porukama e-pošte potražite u dijelu Dodatne informacije o porukama u internetskom vodiču.
43Poruke
Page 46

Multimedija

Pomoću programa Multimedija možete rukovati svim multimedijalnim datotekama, kao što su fotografije i slike, glazba te drugi audio i video zapisi. U stanju čekanja odaberite Glavni izbornik >
Multimedija za odabir neke od
slijedećih glavnih funkcija:
Fotografije – prikaži, izmijeni,
pošalji ili objavi na blogu fotografije i slike.
Glazba – kategoriziraj i pokreni
glazbene datoteke ili neke druge audio zapise.
Video – pokreni i upravljaj
videoisječcima.
Postavke – promijeni
programsku orijentaciju, ažuriraj biblioteke ili upotrijebi funkciju šifriranja.

Prenošenje multimedijalnih datoteka

Računalni softver Media Manager i USB upravljački programi nalaze se na CD-u koji se isporučuje uz telefon. Pomoću softvera Media Manager prebacujte multi­medijalne datoteke s CD-a ili
računala na memorijsku karticu mobilnog uređaja. Dodatne informacije potražite u internetskom vodiču.

Ažuriranje biblioteke multimedija

Kada po prvi put koristite program Multimedija ili ako ste prebacili multimedijalne datoteke na mobilni uređaj uz pomoć USB kabela, multimedijalne se biblioteke automatski ažuriraju.
Ručno ažuriranje multimedijalnih datoteka
Iz stanja čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Postavke > Ažuriraj biblioteku.

Fotografije i slike

Gledanje i upotreba slika
U izborniku Fotografije možete prikazati, slati i upotrebljavati sve slike pohranjene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Iz stanja čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Fotografije
za izbor neke od opcija prikaza:
44 Multimedija
Page 47
Posljednja fotografija - posljednja
snimljena fotografija/videosnimka pohranjena na mobilni uređaj ili memorijsku karticu.
Kamera album - fotografije i video
isječci snimljeni pomoću kamere, prikazani kronološki, po mjesecima.
Foto oznake - prikaz fotografija
koje ste označili.
Slike - slike koje nisu snimljene uz
pomoć kamere, kao što su "preloaded" slike i preuzete slike.
Za prikaz slika u slikokazu
1 Iz stanja čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Fotografije
za izbor neke od opcija prikaza.
2 Odaberite Prikaz > Start za
pokretanje automatskog slikokaza.
3 Odaberite jedan od prethodno
definiranih zvukova ili izaberite vlastiti odabirom funkcije Izmijeniti.
Slanje slike
1 Iz stanja čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Fotografije
za izbor neke od opcija prikaza.
2 Odaberite sliku.
3 Odaberite Opcije > Poslati i opciju
slanja datoteke pomoću uređaja Bluetooth™, kao MMS poruku ili na blog.
Udaljeni zaslon
Možete koristiti kompatibilni Bluetooth™ pribor za prikaz slika na udaljenom zaslonu, npr. televizoru. Popis kompatibilnog dodatnog pribora potražite na adresi www.sonyericsson.com/
support.
Za slanje slika na udaljeni zaslon
1 Iz stanja čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Fotografije
za izbor neke od opcija prikaza.
2 Odaberite Opcije te označite
Udaljeni zaslon.
3 Odaberite željeni udaljeni zaslon. 4 Odaberite Da za uključivanje
funkcije Bluetooth™.
5 Otvorite sliku. Automatski će se
poslati na udaljeni zaslon.
Provjerite imate li prikaz punog zaslona i dodirnite zaslon ako se ne vide opcije slikokaza.
Izmjena slika
Pomoću uređivača možete poboljšavati kvalitetu slika, napraviti panoramski pogled,
45Multimedija
Page 48
zumirati i okretati slike. Na raspolaganju su vam i filtri za efekte i korekciju slike.
Za izmjenu slike
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Fotografije.
2 Odaberite sliku. 3 Odaberite Opcije > Izmijeniti sliku.
Više informacija o funkcijama i njihovoj upotrebi potražite u internetskom vodiču.

Glazba i audiozapisi

Svirač glazbe podržava formate MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ i eAAC+. Popis podržanih medijskih formata potražite u internetskom vodiču.
Slušanje glazbe ili drugih audiozapisa
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Glazba.
2 Glazbu/pjesme tražite prema
opciji Albumi, Izvođači, Pjesme,
Kompilacije, Automatski popisi naslova, Popisi naslova, Audioknjige, Podcasts i Moje snimke.
3 Dođite do željene pjesme i
odaberite Pokretanje.
Kontrole za gledanje
Start Stop Preskočiti na prethodnu
pjesmu Preskočiti na sljedeću
pjesmu
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite tipke za podešavanje
glasnoće.
Za stavljanje svirača glazbe u pozadinu
Dok je otvoren svirač glazbe,
pritisnite i zadržite . Glazba i dalje svira. Za povratak u svirač glazbe pritisnite na Traci stanja.
Popisi naslova
Popis naslova opisuje koje pjesme ćete slušati i kojim redoslijedom. Popis naslova sadrži samo poveznice na pjesme, što znači da kada uklonite pjesme s popisa naslova, zvukovne datoteke neće se izbrisati.
46 Multimedija
Page 49
Za izradu popisa naslova
U otvorenom programu
Multimedija odaberite Glazba > Popisi naslova > Novi popis naslova.
Za dodavanje pjesama na popis naslova
1 U otvorenom programu Glazba
označite jednu ili više pjesama.
2 Odaberite Opcije > Dodati u popis
naslova.
Automatski popisi naslova
Svirač glazbe automatski stvara popis naslova, sastavljen od pjesama koje najčešće slušate. Dodatne informacije potražite u internetskom vodiču.
Favoriti
Ako zaustavite pokretanje audioknjige ili podcast programa, favorit se automatski postavlja na to mjesto. Više informacija potražite poglavlju Multimedija u internetskom vodiču.

Video

Pomoću programa Video možete gledati videoisječke pohranjene na mobilnom uređaju. Video
podržava formate MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 i Real Video.
Za gledanje videoisječka
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Multimedija > Video.
2 Dođite do videoisječka koji želite
gledati i odaberite Play.
Kontrole za gledanje
Tijekom gledanja, možete se služiti kontrolama za gledanje. Pogledajte Kontrole za gledanje na stranici 46.
Za pomicanje unutar videoisječka
Dodirnite traku tijeka.
Za izmjenu orijentacije ekrana
Tijekom reprodukcije dodirnite
ekran u dijelu za gledanje videa za izmjenu pejzažnog i portretnog prikaza.
Više informacija o programu Video potražite u poglavlju Multimedija u internetskom vodiču.
47Multimedija
Page 50

Kamera

Kamerom od 5 megapiksela mogu se snimati i fotografije i videoisječci. Možete ih spremiti na telefon ili poslati MMS-om. Kontrola ekspozicije je automatska, a pri lošim uvjetima osvjetljenja možete koristiti svjetlo kamere.

Snimanje fotografija i videoisječaka

Za snimanje fotografije ili videoisječka
1 Pritisnite tipku kamere da biste
uključili kameru.
2 Promijenite postavke po potrebi. 3 Pritisnite tipku kamere do pola za
fokusiranje. Zatim je pritisnite do kraja za fotografiranje.
6
5
M
4
1 Pomoću navigacijskih tipki
možete se kretati gore i dolje između fotoaparata, videokamere i načina prikaza. Odabrani način
prikazan je žutom bojom 2 Područje fokusa 3 Pritisnite jedanput da biste
promijenili postavke koje ste
najčešće upotrebljavali.
Pritisnite dvaput za pristup
postavkama za postavljanje
fotografija 4 Pregled najčešće korištenih
postavki 5 Pregled postavki za
postavljanje fotografija
7
1
2
3
6 Preostali broj slika za
trenutne postavke 7 Povratak na prethodni
prikaz
Pomoću tipki za podešavanje glasnoće povećajte i smanjite sliku. Pomoću lijeve i desne tipke za navigaciju mijenjajte svjetlinu.
48 Kamera
Page 51

Promjena postavki kamere

Pritisnite i saznajte kako tipke na tipkovnici možete koristiti kao prečace za najčešće korištene postavke. Ponovno pritisnite tipku za uklanjanje opisa.
Većina postavki koje odredite zadržat će se dok ih ne promijenite, čak i ako isključite kameru ili telefon.
Za promjenu najčešće korištenih postavki
1 Pritisnite jedanput za otvaranje
popisa postavki.
2 Odaberite potrebnu postavku
kako biste vidjeli njezine opcije.
3 Odaberite opciju kako biste
promijenili postavku. Sa svakom postavkom, simbol će
se razlikovati ovisno o tome jeste li izabrali način rada fotoaparata ili videokamere te na koju funkciju ste postavili postavke. Postavke su:
Prizori – odaberite prizor koji
odgovara predmetu koji ćete snimati
Način snimanja – odaberite
vrstu slika ili videoisječaka koje ćete snimati.
Bljeskalica ili Svjetlo –
odaberite On da biste isključili svjetlo na fotoaparatu.
Fokus – samo za fotografije:
Omogućuje kameri da automatski fokusira objektiv. Odaberite opciju Fokus na
dodir i usmjerite na zaslon
kako biste odabrali mjesto koje kamera treba fokusirati. Odaberite Makro za snimanje iz velike blizine.
Balans bijele boje – samo za
snimanje videozapisa: Odaberite opciju koja odgovara uvjetima osvjetljenja.
Za pristup izborniku za postavljanje fotografija
1 Pritisnite i zatim (isti
položaj) za pristup izborniku za postavljanje fotografija.
2 Odaberite postavku koju želite
promijeniti.
49Kamera
Page 52
Postavke, dostupne na kameri, su:
Veličina slike - odaberite veličinu
slike koju ćete koristiti.
Balans bijele boje – odaberite
opciju koja odgovara uvjetima osvjetljenja.
Samookidač – odaberite Uključeno
za snimanje fotografija ili video­isječaka uz vremensku odgodu.
Efekti – postavite i pregledajte
razne efekte prije snimanja fotografije.
Kvaliteta fotografije - odaberite
razinu kvalitete.
Mikrofon - odaberite Isključiti za
isključivanje snimanja zvuka.
Stabilizator slike/videa – smanjuje
utjecaj vibracija.
Automatski pregled – automatski
prikaz slike ili videoisječka nakon snimanja.
Spremiti u – odaberite hoće li se
slike i videoisječci spremiti na memorijsku karticu ili na memoriju mobilnog uređaja. Ako odaberete
Memory Stick se preferira, spremit
će se na memoriju mobilnog uređaja kada na Memory Stick kartici ponestane mjesta za spremanje.
Zvuk okidača – odaberite (ili
isključite) zvuk okidača.
Reset – vratite postavke na
njihove uobičajene vrijednosti.
Za upravljanje slikama i videoisječcima
1 Prilikom pregleda slika i
videoisječaka odaberite Opcije.
2 Odaberite opciju.

Preglednik

Možete pregledati slike ili video­isječke koje ste snimili te njima upravljati na nekoliko načina.
Za otvaranje izbornika s opcijama preglednika Opcije.
Pomoću naredbe Označiti ovu
fotografiju možete kategorizirati
slike ili videoisječke te ih razvrstati prema različitim oznakama.
Pogledajte Fotografije i slike na strani 44 za više informacija o pregledniku.
Za slanje slike ili videoisječka MMS-om
1 U pregledniku odaberite Opcije >
Pošalji kao za pokretanje
programa Poruke i umetanje slike ili videoisječka u MMS.
2 Slijedite upute u telefonu. Također
pogledajte MMS na stranici 38.
50 Kamera
Page 53

Zabava

PlayNow™

PlayNow™ je usluga preuzimanja zabavnih sadržaja. Sadržaj možete pregledati prije kupnje.
Ova usluga nije dostupna u svim državama.
Prije korištenja usluge PlayNow™
Za korištenje usluge PlayNow™ treba vam internetska veza. Pogledajte Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
Pregled sadržaja
Prije no što se odlučite za kupnju možete preuzeti uzorak za pregled dostupan na PlayNow™.
Za pregled PlayNow™ sadržaja
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > PlayNow.
2 Odaberite Pregled ili Start za
sadržaj koji želite pregledati.
Kupnja sadržaja
Prilikom kupnje sadržaja u ponudi usluge PlayNow™, cijena usluge prikazat će se na mobilnom
uređaju. Cijena će se naplatiti preko vaše telefonske kartice ili putem telefonskog računa.
Za kupnju PlayNow™ sadržaja
Odaberite Kupiti pokraj sadržaja
koji želite kupiti i slijedite upute na zaslonu.

FM radio

Za slušanje radija morate priključiti handsfree jer radio koristi handsfree kabel kao antenu. No, i dalje možete slušati zvuk putem zvučnika ili slušalica povezanih Bluetooth™ vezom.
Za slušanje radija
1 Priključite handsfree na telefon. 2 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > FM radio.
Za automatsko pronalaženje i spremanje radijskih stanica
Odaberite Glavni izbornik > Zabava
> FM radio > Opcije > Autom. spremanje.
Za prijenos zvuka
U otvorenom programu FM radio
odaberite te odaberite, na primjer, ugrađeni zvučnik ili Bluetooth™ slušalice.
51Zabava
Page 54
Za stavljanje radija u pozadinu
U otvorenom programu FM radio
pritisnite tipku Natrag. Radio i dalje svira u pozadini.
Za vraćanje na radio
Odaberite na traci stanja.
Za isključivanje radija
U otvorenom programu FM radio
odaberite Isključiti.
Namještanje i stanice
Za traženje radijskih stanica
U otvorenom programu FM radio
odaberite ili .
Za ručno namještanje
1 U otvorenom programu FM radio
odaberite Opcije > Unos
frekvencije.
2 Unesite frekvenciju tipkama.
Možete i pritisnuti i zadržati ili
za mijenjanje frekvencije u
koracima od 0,1 MHz.
Za spremanje stanice u memoriju
1 U otvorenom programu FM radio
namjestite željenu stanicu i odaberite Opcije > Spremiti.
2 Odaberite memorijsko mjesto
između 1 i 20 te odaberite
Umetnuti.
Za pozivanje memoriranih stanica
1 U otvorenom programu FM radio
odaberite Stanice.
2 Pomaknite se do željene stanice i
pritisnite .
Možete koristiti stanice 1 do 10 pritiskom na tipke do i
. Pritisnite i zadržite za spremanje, kratko pritisnite za pozivanje.
RDS (Radio Data System)
RDS funkcija omogućuje vam postavljanje radija na automatsko prebacivanje na stanicu koja emitira Prometne obavijesti, ili
Najave vijesti, . Radio se
također može prebaciti na opciju
Alternativna frekvencija koja
omogućuje najbolji prijem odabrane stanice.
Sve radio stanice ne prenose RDS informacije.
52 Zabava
Page 55
Za pristup RDS postavkama
U otvorenom programu FM radio
odaberite Opcije > Postavke >
RDS opcije.

TrackID™

TrackID™ možete koristiti da biste saznali naziv pjesme. Snimite nekoliko sekundi glazbe pomoću mikrofona ili s ugrađenog FM radija. Uzorak se šalje u TrackID™ bazu podataka. Ako se pronađe odgovarajući rezultat, prikazat će se ime izvođača te naziv albuma i pjesme. Usluga TrackID™ je besplatna, ali vaš davatelj usluge može naplaćivati promet podataka.
Ova usluga nije dostupna u svim državama.
Prije korištenja usluge TrackID™
Za korištenje usluge TrackID™ potrebna vam je internetska veza. Pogledajte Postavljanje interneta, e-pošte i MMS-a u internetskom vodiču.
Za prepoznavanje pjesme pomoću mikrofona
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Zabava > TrackID.
2 Držite mobilni uređaj blizu
zvučnika i odaberite Start.
Za prepoznavanje pjesme na FM radiju
U otvorenom programu za radio
dodirnite .
53Zabava
Page 56

Povezivanje

Za razmjenu informacija između svog i drugog mobilnog uređaja možete koristiti, na primjer, USB kabel ili Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.

PC Suite

Kada spajate mobilni uređaj na računalo, određeni zadaci zahtijevaju instalaciju programa PC Suite for Sony Ericsson na vaše računalo. Instalirajte ga s CD-a, isporučenog uz mobilni uređaj ili potražite najnoviju inačicu na adresi www.sonyericsson.com/support.
PC Suite možete koristiti za razne stvari, na primjer za usklađivanje podataka s mobilnog uređaja s programom Microsoft® Outlook® na računalu ili za izradu sigurnosnih kopija podataka s uređaja. Dodatne informacije potražite u odjeljku PC Suite internetskog vodiča.
PC Suite zahtijeva vezu putem USB kabela, no za neke programe moguće je koristiti i Bluetooth vezu.

USB veza

Pomoću USB veze možete, na primjer, prenositi i usklađivati datoteke između uređaja i računala te izrađivati sigurnosne kopije podataka s uređaja.
Kada spajate mobilni uređaj i računalo pomoću USB kabela, pojavljuju se dvije mogućnosti, način rada za Prijenos datoteka i
Telefonski način rada.
Za prijenos datoteka u načinu rada za brzi prijenos datoteka ne morate na računalo instalirati PC Suite. Za telefonski način rada PC Suite je obavezan.
Način prijenosa datoteka
U načinu rada za brzi prijenos datoteka možete prenositi datoteke s računala i na njega brže nego u uobičajenom načinu rada. Međutim, u načinu rada za prijenos datoteka Microsoft® Windows® Explorer, pokazat će se samo memorijska kartica (ako je umetnuta).
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili računala tijekom prijenosa datoteka jer to može uzrokovati gubitak podataka.
54 Povezivanje
Page 57
Za korištenje načina rada za brzi prijenos datoteka
1 Priključite USB kabel na uređaj i
računalo
2 Telefon: Odaberite Prijenos
datoteka.
3 Računalo: Pričekajte da se
memorijska kartica pojavi kao eksterni disk, "TELEFONSKA KARTICA", u programu Windows Explorer.
4 Za prijenos datoteka s uređaja na
računalo i obratno koristite program Windows Explorer.
Za sigurno iskopčavanje mobilnog uređaja s računala
1 Računalo: Desnom tipkom miša
pritisnite simbol izmjenjivog diska u programu Windows Explorer i odaberite Izbaciti.
2 Telefon: Iskopčajte USB kabel iz
uređaja.
Telefonski način rada
U telefonskom načinu rada računalo možete koristiti za usklađivanje kontakata i kalendara, prijenos datoteka, korištenje mobilnog uređaja kao modema i još mnogo toga. Programi podržani u telefonskom načinu rada su:
Usklađivanje
Datoteke
Čarobnjak za mobilne mreže
Izrada sigurnosnih kopija
Preuzimanje jezika
Program za instaliranje
Za korištenje modemskog rada
1 Računalo: Instalirajte softver PC
Suite for Sony Ericsson.
2 Odaberite Start/Programs/Sony
Ericsson/PC Suite for Sony Ericsson. Program se
pokreće.
3 Priključite USB kabel na uređaj i
računalo
4 Telefon: Odaberite Telefonski
način rada.
5 Računalo: Pričekajte da Windows
instalira potrebne upravljačke programe.
Svi programi za telefonski način rada označeni su zelenom bojom u softveru PC Suite. Ovdje je opisano samo usklađivanje. Opise ostalih primjena potražite u odjeljku PC Suite internetskog vodiča.
55Povezivanje
Page 58

Usklađivanje

Za usklađivanje telefona koristeći PC Suite
1 Priključite USB kabel na uređaj i
računalo
2 Telefon: Odaberite Telefonski
način rada.
3 Računalo: Pokrenite PC Suite. 4 Pričekajte dok se uređaj ne
poveže, tj. dok tipka Uskladiti sada ne počne svijetliti zelenom
bojom.
5 Kada postavite sve postavke
usklađivanja, pritisnite Uskladiti sada.

Bluetooth veza

Za uključivanje Bluetooth veze
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Veze > Bluetooth.
2 Odaberite karticu Postavke i
označite potvrdni okvir Bluetooth
uključen.
Združivanje
Svi zadaci, osim prijenosa pojedinačnih datoteka, zahtijevaju postavljanje trajne i pouzdane veze između telefona i drugih
uređaja. To se zove združivanje (ili sparivanje).
Za združivanje s drugim Bluetooth uređajem
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Veze > Bluetooth.
2 Odaberite karticu Uređaji >
Novi uređaj.
3 Odaberite uređaj s popisa. 4 Ako se to od vas zatraži, unesite
pristupni kôd (zove se i pristupni ključ).

WLAN veza

WLAN funkcija na uređaju omogućuje pristup internetu ako se nalazite unutar dometa WLAN mreže. Vrsta mreže određuje vrstu WLAN računa koju će vaš uređaj koristiti.
Vrste WLAN mreže
Hot spot – automatski se izrađuje
privremeni račun.
Nekonfigurirana mreža – uređaj ne
prepoznaje mrežu te će se od vas tražiti postavljanje računa.
Konfigurirana mreža – koristit će se
račun koji ste ranije postavili.
56 Povezivanje
Page 59
Za uključivanje WLAN funkcije
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Veze > WLAN.
2 Odaberite Opcije > Uključiti WLAN.
U Francuskoj se WLAN smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Za traženje dostupnih mreža (WLAN uključen)
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Veze > WLAN.
2 Odaberite Traženje.
Dostupne WLAN mreže
Mreže pronađene tijekom traženja navedene su na popisu sa simbolima koji označavaju kvalitetu i vrstu mreže:
Oznaka kvalitete mreže. Konfigurirana mreža (s
računom na vašem mobilnom uređaju)
Sigurna mreža, za pristup je potreban ključ za šifriranje ili više njih.
Za postavljanje WLAN računa
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Veze > WLAN.
2 Odaberite Opcije > Novi račun. 3 Unesite potrebne podatke i
spremite.
Više informacija potražite u opciji Postavke u internetskom vodiču ili Pomoć u telefonu.

Upravitelj vezama

Upravitelj vezama je mjesto na kojem možete upravljati svojim internetskim vezama. Veze možete otvarati i zatvarati te možete resetirati dnevnike veza.
Za otvaranje upravitelja vezama
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Upravitelj vezama.
Za reset dnevnika
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Upravitelj vezama.
2 Odaberite dnevnik koji želite
resetirati.
3 Odaberite Opcije > Resetirati.
57Povezivanje
Page 60

WAP push

Za postavljanje telefona za rukovanje dolaznim WAP push porukama
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Poruke > WAP push.
2 Odaberite Automatski za primanje
poruka WAP push usluge bez upita.

Upravitelj certifikatima i Java certifikati

Digitalni certifikati koriste se za provjeru izvora web stranica koje posjećujete ili bilo kojeg softvera koji instalirate.
Za pregled korisničkih i CA certifikata na telefonu.
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Sigurnost > Upravitelj certifikatima.
Za pregled Java certifikata na telefonu
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Sigurnost > Java certifikati.
58 Povezivanje
Page 61

Dodatne funkcije

Upravljanje datotekama i programima

Datoteke
Pomoću programa Datoteke možete pregledati, preimenovati, kopirati, premjestiti i izbrisati datoteke i mape u memoriji mobilnog uređaja i na memorijskoj kartici. Program Datoteke prikazuje se na dvije kartice – kartica za memoriju mobilnog uređaja i kartica za memorijsku karticu.
Za otvaranje programa Datoteke
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Datoteke.
Zaštićene datoteke
Preuzete ili primljene datoteke možda su zaštićene. Zaštita autorskih prava može zabranjivati kopiranje, izmjenu ili prijenos sadržaja. Ako je datoteka zaštićena, pored njenog naziva prikazuje se . Ako je simbol ključa precrtan, datoteka nema važeću licencu, na primjer, licenca je možda istekla ili je na čekanju.
Prijenos datoteka s računala
Memorijskoj kartici mobilnog uređaja možete pristupiti s računala kao USB uređaju za pohranu. Tako možete pretraživati mape memorijske kartice i prenositi datoteke na njih.
Pokretanje medijskih datoteka
Medijske datoteke možete pokrenuti izravno iz programa
Datoteke tako da ih odaberete.
Preimenovanje memorijskih kartica
Memorijskoj kartici možete promijeniti naziv.
Preimenovanje memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2 Odaberite Opcije > Uređaj >
Formatiranje Memory Stick kartice > Preimenovati.
Formatiranje memorijskih kartica
Svi podaci na memorijskoj kartici izbrisat će se prilikom formatiranja.
Formatiranje memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Rokovnik > Datoteke.
59Dodatne funkcije
Page 62
2 Odaberite Opcije > Uređaj >
Formatiranje Memory Stick kartice > Oblikovanje.
Instaliranje programa
U memoriju telefona instalirajte programe i ostali sadržaj koji često koristite, na primjer zvukove zvona, jer memorijska kartica ponekad nije dostupna kada se telefon poveže s računalom.
Ako odaberete Glavni izbornik >
Zabava > Još programa
ćete poveznice za dodatne programe za mobilni uređaj. Neki su od tih programa besplatni ili ih možete besplatno isprobati.
, pronaći
Za instaliranje programa
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Općenito > Instalirati.
2 Odaberite program i Detalji za
pregled informacija o certifikatu.
3 Ako su detalji certifikata u redu,
odaberite Instalirati i slijedite upute u telefonu. Program je instaliran u mapu Zabava.
Uklanjanje programa
Ponekad je potrebno ukloniti instalirane programe da biste oslobodili prostor za pohranu.
Za uklanjanje programa
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Općenito > Deinstalirati.
2 Odaberite program, a potom
Deinstalirati > Da.

Glavni reset

Svi korisnički podaci, kao i prethodno instalirane multimedijske datoteke (uključujući, na primjer, pozadine, zvukove zvona i slike), izbrisat će se, a uređaj će se vratiti na tvorničke postavke.
Ako napravite sigurnosnu kopiju korisničkih podataka pomoću programa PC Suite for Sony Ericsson, možete ih vratiti nakon glavnog reseta.
Za resetiranje telefona
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Općenito > Glavni reset.
2 Ako želite zadržati instalirane
programe, odznačite Brisati sve
programe koje je korisnik instalirao.
3 Odaberite Brisati > Da. 4 Unesite kôd za zaključavanje
telefona i odaberite Gotovo.
60 Dodatne funkcije
Page 63

Ušteda energije

Radi uštede energije, možete postaviti da se zaslon isključi nakon perioda neaktivnosti.
Za uključivanje uštede energije
1 U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Zaslon > Osvjetljenje.
2 Označite potvrdni okvir Ušteda
energije uključena.

Čuvar zaslona

Možete koristiti sliku kao čuvar zaslona.
Za postavljanje čuvara zaslona
U stanju čekanja odaberite Glavni
izbornik > Postavke > Prikaz > Čuvar zaslona.
Odaberite Otvoriti i izaberite sliku.
61Dodatne funkcije
Page 64

Važne informacije

Web stranice za kupce Sony Ericsson proizvoda
Na stranicama www.sonyericsson.com/support, pronaći ćete odjeljak za podršku kupcima, gdje u nekoliko pritisaka mišem možete pronaći savjete i pomoć. Tu možete naći najnovija ažuriranja računalnog softvera i savjete za učinkovitije korištenje proizvoda.
Servis i podrška
Imate pristup paketu ekskluzivnih usluga kao što su:
• Globalne i lokalne web stranice za podršku
• Globalna mreža službi za korisnike
• Opsežna mreža servisnih partnera tvrtke Sony Ericsson
• Jamstveno razdoblje. Više o jamstvenim uvjetima saznajte u ovom korisničkom priručniku. Na web stranici www.sonyericsson.com pronaći ćete najnovije alate podrške i informacije. Usluge i funkcije specifične za operatora možete dobiti od mrežnog operatera. Također se možete obratiti našim službama za korisnike. Ako na popisu nema vaše države/regije, obratite se svom lokalnom zastupništvu (pozivi se naplaćuju prema nacionalnim tarifama, uključujući i lokalne poreze, osim ako poziv nije upućen s besplatne telefonske linije). Ukoliko je proizvodu potreban servis, obratite se prodavatelju od kojeg ste ga kupili ili nekom od naših servisnih partnera. Kako biste mogli ostvariti jamstvene popravke, sačuvajte račun.
Država Telefonski broj Adresa e-pošte
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australija 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Austrija 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgija 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brazil 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Centralna Afrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Čile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Danska 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Filipini +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Finska 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Francuska 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Grčka 801-11-810-810
Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (s mobilnog telefona)
questions.GR@support.sonyericsson.com
62 Važne informacije
Page 65
Indija 1800 11 1800 (besplatna telefonska
Indonezija 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irska 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italija 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Južnoafrička Republika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbija 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Litva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Mađarska +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malezija 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Meksiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nizozemska 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Njemačka 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Norveška 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Novi Zeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Poljska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Republika Češka 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Rumunjska (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Rusija 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Sjedinjene Američke Države 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Slovačka 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Španjolska 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Švedska 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Švicarska 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Tajland 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tajvan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Turska 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Ujedinjeni Arapski Emirati 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Ujedinjeno Kraljevstvo 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Ukrajina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
linija)
39011111 (s mobilnog telefona)
Izvan Karachija: (92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
63Važne informacije
Page 66
Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje
Postupajte prema ovim uputama. Ako to propustite učiniti, posljedice mogu biti kvar proizvoda ili čak moguća opasnost po vaše zdravlje. Ako sumnjate u ispravnost ovog uređaja, odnesite ga na pregled ovlaštenom servisnom partneru prije punjenja baterije, odnosno prije početka korištenja.
Preporuke za održavanje i sigurnu uporabu naših proizvoda
• Postupajte oprezno i čuvajte uređaj na čistom mjestu bez prašine.
Upozorenje! Može eksplodirati ako se izloži vatri.
• Proizvod nemojte izlagati tekućinama ili vlazi.
• Nemojte ga izlagati ekstremno visokim temperaturama. Bateriju nemojte izlagati temperaturama iznad +60°C (+140°F).
• Proizvod nemojte izlagati otvorenom plamenu niti duhanskom dimu.
• Proizvod nemojte ispuštati, bacati ili pokušati saviti.
• Proizvod nemojte bojati niti pokušavati rastaviti ili modificirati. Servis treba obavljati samo osoblje koje je ovlastio Sony Ericsson.
• Prije početka korištenja ovog proizvoda u blizini pobuđivača rada srca i druge medicinske opreme, posavjetujte se s medicinskim osobljem.
• Isključite sve elektronske naprave i naprave s radioodašiljačem ako se to od vas zatraži.
• Proizvod nemojte koristiti u područjima s potencijalno eksplozivnom atmosferom.
• Proizvod nemojte držati, niti montirati bežičnu opremu iznad zračnog jastuka u automobilu.
• Oprez: Napuknuti ili slomljeni zasloni mogu imati oštre rubove ili krhotine koje mogu uzrokovati ozljede pri kontaktu.
• Bluetooth slušalice nemojte koristiti dok se nalazite u neudobnom položaju ili ako će se na njih vršiti pritisak.
Djeca
Upozorenje! Držite dalje od dohvata djece. Ne dopuštajte djeci igranje s mobilnim uređajima ili dodatnom opremom. Mogli bi ozlijediti druge ili sami sebe. Proizvodi sadrže sitne dijelove koji bi se mogli odvojiti i stvoriti opasnost od gušenja.
Napajanje (punjač)
Spojite punjač s izvorom napajanja kao što je naznačeno na proizvodu. Punjač nemojte koristiti na otvorenom ili na vlažnim mjestima. Nemojte preinačavati kabel te pazite da ne dođe do njegovog oštećenja ili naprezanja. Iskopčajte uređaj iz struje prije čišćenja. Nikada nemojte preinačavati kabel. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, neka vam odgovarajuću utičnicu instalira električar. Kada je adapter priključen na izvor struje, troši se mala količina struje. kako biste izbjegli taj mali trošak energije, iskopčajte adapter nakon što ste potpuno napunili mobilni uređaj.
Uporaba punjača koji nisu originalni Sony Ericsson punjači, može ugroziti vašu sigurnost.
Baterija
Nove ili neaktivne baterije mogu nakratko imati smanjeni kapacitet. Prije prve uporabe potpuno napunite baterije. Koristite ih samo za ono čemu su namijenjene. Baterije punite pri temperaturama između +5°C (+41°F) i +45°C (+113°F). Bateriju nemojte stavljati u usta. Pazite da baterije ne dodiruju druge metalne predmete. Isključite mobilni uređaj prije vađenja baterije. Rad baterije ovisi o temperaturi, jačini signala, načinu uporabe,
64 Važne informacije
Page 67
odabranim funkcijama te prijenosu glasovnih ili tekstualnih poruka. Samo servisni partneri tvrtke Sony Ericsson mogu vaditi ili mijenjati ugrađene baterije. Uporaba punjača koji nisu originalni Sony Ericsson punjači može ugroziti vašu sigurnost.
Osobni medicinski uređaji
Mobilni uređaji mogu utjecati na rad ugrađenih medicinskih uređaja. Smanjite rizik od interferencija održavanjem minimalnog razmaka od 15 cm (6 inča) između mobilnog i ugrađenog medicinskog uređaja. Mobilni uređaj koristite na desnom uhu. Ne držite mobilni uređaj u džepu na prsima. Isključite mobilni uređaj ako osjetite interferenciju. Za sve medicinske uređaje, posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem.
Vožnja
Neki proizvođači motornih vozila zabranjuju uporabu mobilnih uređaja u svojim vozilima, osim ako instalaciju ne podržava handsfree uređaj i vanjska antena. Provjerite kod predstavnika proizvođača vozila hoće li vaš mobilni uređaj ili Bluetooth handsfree utjecati na elektronski sustav vozila. Svu pažnju treba uvijek usmjeriti na vožnju pa se raspitajte dopuštaju li lokalni zakoni i propisi upotrebu bežičnih naprava tijekom vožnje.
GPS/Funkcija lociranja
Neki proizvodi nude GPS funkciju lociranja. Funkcija određivanja lokacije je ponuđena "Takva kakva je" i "Sa svim pogreškama". Sony Ericsson ne jamči ispravnost takvih informacija.
Upotreba informacija koje pruža naprava može biti prekinuta ili podložna pogreškama te može ovisiti i o dostupnosti mreže. Napominjemo da funkcionalnost može bit smanjena ili onemogućena u određenim okruženjima, kao što su unutrašnji prostori ili u područjima u blizini zgrada.
Upozorenje: GPS funkciju nemojte koristiti na način koji vam odvraća pažnju od vožnje.
Hitni pozivi
Ne možemo vam garantirati pozive u svim uvjetima. Za osnovnu komunikaciju, nemojte se nikada oslanjati samo na mobilne uređaje. Pozivi nisu uvijek mogući u svim područjima, na svim mrežama te ako koristite određene mrežne usluge i/ili funkcije mobilnog uređaja.
Antena
Uporaba antena koje nije proizveo Sony Ericsson može oštetiti mobilni uređaj, smanjiti izvedbu te proizvesti SAR vrijednosti više od dozvoljenih. Ne prekrivajte antenu rukama jer to može utjecati na kvalitetu poziva, razinu snage, te može skratiti vrijeme razgovora i stanja čekanja.
Izlaganje radijskim frekvencijama (RF) i specifičnoj stopi apsorpcije (SAR)
Kada su uključeni, mobilni uređaj ili Bluetooth handsfree odašilju niske razine radiofrekvencijske energije. Kroz povremene i temeljite procjene znanstvenih studija razvijene su međunarodne sigurnosne smjernice. Te smjernice donose dopuštene razine izlaganja radiovalovima. Smjernice uključuju sigurnosna odstupanja, osmišljena kako bi se osigurala sigurnost svih osoba te kako bi se uzele u obzir varijacije u mjerenjima.
Specifična stopa apsorpcije (SAR) upotrebljava se za mjerenje količine radiofrekvencijske energije koju tijelo apsorbira prilikom upotrebe mobilnog uređaja. Vrijednosti za SAR određuju se na najvišoj dopuštenoj razini snage u laboratorijskim uvjetima, no budući da je mobilni uređaj osmišljen tako da upotrebljava minimalnu snagu potrebnu za povezivanje s mrežom, stvarna vrijednost za SAR može biti ispod te vrijednosti. Nema dokaza da razlika u SAR vrijednostima utječe na sigurnost.
65Važne informacije
Page 68
Proizvodi koji sadrže radioprimopredajnike, a koji se prodaju u Sjedinjenim Američkim Državama, moraju imati certifikat Federalne komisije za komunikacije (FCC). Kada je potrebno, provode se ispitivanja ovisno o tome nalazi li se mobilni uređaj na uhu ili uz tijelo. Za rad tijekom držanja uz tijelo, mobilni uređaj je ispitan u položaju kada se slušalica nalazi najmanje 15 mm od tijela, bez metalnih dijelova u blizini mobilnog uređaja ili kada se koristi s odgovarajućim Sony Ericsson priborom nošenim na tijelu. Dodatne informacije o izloženosti SAR i radiofrekvencijama potražite na web stranici:
www.sonyericsson.com/health.
Malware
Malware (skraćeno za malicious software) je softver koji može oštetiti mobilni uređaj ili druga računala. Malware ili štetni program može uključivati viruse, crve, špijunsku opremu i druge neželjene programe. Iako su na mobilnom uređaju ugrađene sigurnosne mjere protiv neželjenih programa, Sony Ericsson ne jamči da će naprava ostati imuna na malware. Možete smanjiti rizik od malware napada tako što ćete biti oprezni prilikom preuzimanja sadržaja ili prihvaćanja programa, suzdržavajući se od otvaranja poruka koje dolaze iz nepoznatih izvora i odgovaranja na njih, korištenjem pouzdanih servisa za pristupanje internetu te preuzimanjem sadržaja za mobilni uređaj samo iz poznatog, pouzdanog izvora.
Pribor
Upotrebljavajte samo originalan Sony Ericsson pribor i surađujte samo s ovlaštenim servisnim partnerima. Sony Ericsson ne obavlja testiranja pribora drugih proizvođača. Dodatni pribor može utjecati na izloženost RF zračenju, radio izvedbu, jačinu zvuka, sigurnost od električnih udara i druga područja. Pribor i dijelovi drugih proizvođača mogu
predstavljati rizik za zdravlje i sigurnost te smanjiti kvalitetu izvedbe.
Rješenja za osobe s posebnim potrebama
U Sjedinjenim Američkim Državama, kompatibilni Sony Ericsson mobilni uređaji mogu biti kompatibilni s TTY terminalima (uz upotrebu potrebnog pribora). Više informacija dobit ćete pozivom Centru za posebne potrebe tvrtke Sony Ericsson na broj 877 878 1996 (TTY) ili 877 207 2056 (glas) ili posjetite stranice www.sonyericsson-
snc.com.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme
Elektronička oprema i baterije ne smiju se tretirati kao kućni otpad, već ih treba odložiti u odgovarajući spremnik za reciklažu. To pomaže u sprečavanju potencijalnih negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje. Provjerite lokalne propise u Gradskom uredu, službi za odlaganje kućanskog otpada, trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili u pozivnom centru tvrtke Sony Ericsson.
Odlaganje baterije
Informacije možete dobiti provjerom lokalnih propisa ili pozivom pozivnom centru tvrtke Sony Ericsson. Nikada ne koristite komunalni otpad.
Memorijska kartica
Ako ste proizvod kupili zajedno s memorijskom karticom koja se može vaditi, ona je uglavnom kompatibilna s mobilnim uređajem s kojim je kupljena, ali ne mora biti kompatibilna s drugim uređajima ili njihovim memorijskim karticama. Prije kupnje ili upotrebe uvijek provjerite kompatibilnost
66 Važne informacije
Page 69
s drugim uređajima. Ako je proizvod opremljen čitačem memorijskih kartica, provjerite je li memorijska kartica koju namjeravate kupiti kompatibilna s tim uređajem.
Memorijske kartice se obično formatiraju prije otpreme. Za ponovno formatiranje memorijske kartice koristite kompatibilan uređaj. Kad formatirate memorijsku karticu na računalu, nemojte koristiti standardni format operativnog sustava. Detalje potražite u uputama za upotrebu memorijske kartice ili se obratite korisničkoj podršci.
Upozorenje!
Ako memorijska kartica zahtijeva adapter za stavljanje u mobilni uređaj ili u drugu napravu, ne umećite memorijsku karticu direktno bez odgovarajućeg adaptera.
Mjere opreza prilikom upotrebe memorijske kartice
• Memorijsku karticu nemojte izlagati vlazi.
• Kontakte nemojte dodirivati rukama ili metalnim predmetom.
• Nemojte udarati, savijati ili ispuštati memorijsku karticu.
• Memorijsku karticu nemojte pokušavati rastaviti ili modificirati.
• Memorijsku karticu nemojte koristiti ili spremati na vlažna ili korozivna mjesta, te na vrlo topla mjesta kao što su zatvorena vozila ljeti, izravno sunčevo svjetlo ili blizina grijača itd.
• Nemojte pretjeranom silom pritiskati ili savijati kraj adaptera memorijske kartice.
• Nemojte dopustiti da u ulazni utor adaptera memorijske kartice uđu prljavština, prašina ili strani predmeti.
• Provjerite jeste li ispravno umetnuli memorijsku karticu.
• Memorijsku karticu umetnite do kraja u potrebni adapter memorijske kartice. Memorijska kartica
možda neće ispravno raditi ako nije umetnuta do kraja.
• Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka. Nismo odgovorni za gubitak ili oštećenje sadržaja koje spremite na memorijsku karticu.
• Snimljeni podaci mogu se oštetiti ili izgubiti prilikom uklanjanja memorijske kartice ili adaptera memorijske kartice, isključivanja napajanja prilikom formatiranja, čitanja ili pisanja podataka, te upotrebe memorijske kartice na lokacijama sa statičkim elektricitetom ili jakim emisijama električnih polja.
Zaštita osobnih podataka
Izbrišite osobne podatke prije odlaganja proizvoda. Kod brisanja podataka izvršite glavni reset. Brisanje podataka iz memorije mobilnog uređaja ne znači da se isti podaci ne mogu obnoviti. Sony Ericsson ne jamči za slučaj obnove podataka i ne preuzima odgovornost za otkrivanje bilo kakvih informacija čak i nakon glavnog reseta.
Upozorenje za glasnoću!
Izbjegavajte glasnoću zvuka koja bi vam mogla oštetiti sluh.
Licencni ugovor za krajnjeg korisnika (EULA)
Softver, isporučen uz mobilni uređaj te njegovi multimedijalni uređaji vlasništvo su tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB, i/ili njezinih pridruženih tvrtki, dobavljača i nositelja licence.
Sony Ericsson daje vam neekskluzivnu ograničenu licencu za korištenje softvera, isključivo u kombinaciji s uređajem na kojem je instaliran ili s kojim je isporučen. Vlasništvo nad softverom nije prodano, preneseno niti drugačije ustupljeno.
Ni na koji način ne smijete otkrivati izvorni kod ili bilo koju drugu komponentu softvera, reproducirati i distribuirati softver niti ga modificirati. Imate pravo prenijeti prava i obveze vezane uz softver na treću
67Važne informacije
Page 70
osobu, isključivo zajedno s uređajem s kojim ste primili softver, pod uvjetom da se treća strana pisanim putem obveže na poštivanje ove licence. Ova licenca postoji sve dok se mobilni uređaj može upotrebljavati. Licenca prestaje ako prava na mobilni uređaj pismeno predate trećoj osobi.
Nepoštovanje bilo kojeg od ovih uvjeta i odredbi znači trenutni završetak licence.
Sony Ericsson i njegovi dobavljači treće strane zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese koji se tiču softvera. Sony Ericsson i, u opsegu u kojem Softver sadrži materijale ili kôd treće strane, takva treća strana smatraju se korisnicima ovih odredbi.
Ova licenca regulirana je zakonima Švedske. Kada se primjenjuje, prethodna se odnosi na zakonska prava potrošača.
U slučaju kada je softver kupljen uz mobilni uređaj ili ga prati, uz mobilni uređaj dolaze dodatne odredbe i uvjeti, koji određuju vlasništvo nad softverom i korištenje softvera.
Ograničeno jamstvo
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Švedska (Sony Ericsson), ili njegova lokalna pridružena tvrtka daju ovo Ograničeno jamstvo za vaš mobilni telefon i originalni pribor isporučen s mobilnim telefonom i/ili vaš mobilni računalni uređaj (u daljnjem tekstu "Proizvod").
Ako Proizvodu bude potrebno servisiranje u sklopu jamstva, vratite ga prodavatelju kod kojeg ste ga kupili ili se obratite lokalnoj službi za korisnike tvrtke Sony Ericsson (mogu se primijeniti nacionalne tarife) ili posjetite www.sonyericsson.com kako biste dobili dodatne informacije.
Naše jamstvo
Podložno uvjetima ovog Ograničenog jamstva, Sony Ericsson jamči da ovaj Proizvod nije imao manjkavosti u dizajnu, materijalima ili izradi u
vrijeme kad ga je potrošač izvorno kupio. Ovo Ograničeno jamstvo vrijedi u periodu od jedne (1) godine od originalnog datuma kupnje Proizvoda.
Što ćemo učiniti
Ako tijekom jamstvenog razdoblja ovaj Proizvod prestane normalno raditi zbog manjkavosti u dizajnu, materijalima ili izradi, distributeri ili servisni partneri koje je ovlastio Sony Ericsson u državi* u kojoj ste kupili Proizvod popravit će ili zamijeniti Proizvod u skladu s ovdje navedenim uvjetima i odredbama. Sony Ericsson i njegovi servisni partneri pridržavaju pravo naplaćivanja naknade za rukovanje ako se utvrdi da za vraćeni Proizvod ne vrijedi jamstvo s obzirom na niže navedene uvjete.
Napominjemo kako se neke od vaših osobnih postavki, preuzetih sadržaja ili drugih informacija mogu izgubiti prilikom popravka ili zamjene Sony Ericsson Proizvoda. Trenutno primjenjivi zakoni, druge direktive ili tehnička ograničenja mogu spriječiti Sony Ericsson da napravi sigurnosne kopije određenih preuzetih sadržaja. Sony Ericsson ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve izgubljene podatke i neće vam nadoknaditi štetu takvog gubitka. Uvijek trebate napraviti sigurnosne kopije svih podataka spremljenih u vaš Sony Ericsson Proizvod, poput preuzetih sadržaja, kalendara i kontakata prije nego što ga uručite na popravak ili zamjenu.
Uvjeti
1 Ovo Ograničeno jamstvo valjano je samo ako je
ovlašteni prodavatelj tvrtke Sony Ericsson izdao originalnu potvrdu o kupnji za ovaj Proizvod na kojoj je naveden datum kupnje i serijski broj**, te se ona podnese na uvid uz Proizvod koji treba popraviti ili zamijeniti. Sony Ericsson pridržava pravo odbijanja jamstvenog servisa ako su ove informacije uklonjene ili promijenjene nakon originalne kupnje Proizvoda od prodavatelja.
68 Važne informacije
Page 71
2 Ako Sony Ericsson popravi ili zamijeni Proizvod,
popravak kvara ili zamijenjeni Proizvod ostaju pod jamstvom u trajanju koje je preostalo od originalnog trajanja jamstva ili u trajanju od (90) dana od datuma popravka, ovisno što je duže. Popravak ili zamjena mogu uključivati upotrebu jednako funkcionalnih prerađenih jedinica. Zamijenjeni dijelovi ili komponente postaju vlasništvo tvrtke Sony Ericsson.
3 Ovo jamstvo ne pokriva kvarove proizvoda
uzrokovane normalnom upotrebom i habanjem ili nepravilnom upotrebom, uključujući, ali bez ograničenja na, upotrebu na načine koji nisu normalni ili uobičajeni, kako je opisano u uputama za upotrebu i održavanje Proizvoda tvrtke Sony Ericsson. Ovo jamstvo ne pokriva kvar Proizvoda prouzrokovan nesretnim slučajem, modifikacijama ili prilagođavanjem softvera ili hardvera, višom silom ili štetom uzrokovanom tekućinama.
Punjiva baterija može se puniti i prazniti više od sto puta. Međutim, ona će se s vremenom istrošiti – to nije kvar i dio je normalnog trošenja Proizvoda. Kad vrijeme razgovora i čekanja postane osjetno kraće, vrijeme je za zamjenu baterije. Sony Ericsson preporučuje da koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio Sony Ericsson.
Telefoni mogu imati manje varijacije u svjetlini zaslona i boje. Na zaslonu može biti sitnih svijetlih ili tamnih točaka. To su manjkavi pikseli i pojavljuju se kad se pojedinačne točke pokvare i ne mogu se podesiti. Smatra se kako su dva manjkava piksela prihvatljiva.
Telefoni mogu imati manje varijacije u izgledu slike s kamere. To nije neuobičajeno i ne smatra se neispravnošću kamere.
4 Budući da mobilni sustav na kojem Proizvod radi
daje davatelj usluga potpuno nezavisno od tvrtke Sony Ericsson, Sony Ericsson neće biti odgovoran za rad, dostupnost, pokrivenost, usluge i domet tog sustava.
5 Ovo jamstvo ne pokriva kvarove Proizvoda
proizašle iz instaliranja, modificiranja, popravljanja
ili otvaranja Proizvoda koje su obavile osobe koje nije ovlastio Sony Ericsson.
6 Jamstvo ne pokriva kvarove Proizvoda uzrokovane
upotrebom pribora ili drugih perifernih uređaja koji nisu originalni pribor tvrtke Sony Ericsson namijenjen za upotrebu s Proizvodom.
7 Neovlašteno diranje bilo kojeg pečata na Proizvodu
poništava jamstvo.
8 NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, BILO PISANA
ILI USMENA, OSIM OVOG TISKANOG OGRANIČENOG JAMSTVA. BILO KAKVA IZVEDENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IZVEDENA JAMSTVA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONY ERICSSON ILI NJEGOVI DAVATELJI LICENCE NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI (ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA) IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO ZAKONOM. Neke države / savezne države ne dopuštaju isključivanje ili ograničavanje odgovornosti od slučajne ili posljedične štete, ili ograničenje trajanja podrazumijevanih jamstava, pa se prethodna ograničenja i isključivanja možda ne odnose na vas. Pruženo jamstvo ni na koji način ne utječe na zakonska prava potrošača definirana važećim zakonima, niti na prava potrošača protiv zastupnika proizašla iz kupoprodajnog ugovora.
*Geografski opseg jamstva
Ako ste Proizvod kupili u državi koja je članica Europskog gospodarskog prostora (EEA) ili u Švicarskoj ili Republici Turskoj, a Proizvod je bio namijenjen prodaji u EEA ili Švicarskoj ili Turskoj, Proizvod možete dati servisirati u bilo kojoj državi članici EEA ili u Švicarskoj ili Turskoj, po uvjetima jamstva koji vrijede u državi u kojoj vam je potreban
69Važne informacije
Page 72
servis, pod uvjetom da u toj državi ovlašteni zastupnik tvrtke Sony Ericsson prodaje identičan Proizvod. Ako želite saznati prodaje li se vaš Proizvod u državi u kojoj se nalazite, nazovite lokalnu službu za korisnike tvrtke Sony Ericsson. Imajte na umu da su određene usluge možda dostupne samo u državi gdje je Proizvod originalno kupljen, na primjer zato jer je unutrašnjost ili vanjština Proizvoda različita od ekvivalentnih modela koji se prodaju u drugim državama. Također imajte na umu da ponekad možda nije moguće popraviti Proizvode koji su zaključani tako da se mogu koristiti samo s određenim SIM karticama. ** U nekim državama/regijama možda će biti potrebne dodatne informacije (na primjer, valjan jamstveni list).

FCC izjava

Ovaj uređaj sukladan je Dijelu 15 FCC propisa. Na rad utječu ova dva uvjeta:
(1) Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može uzrokovati neželjeni rad.
Svaka izmjena ili modifikacija koju tvrtka Sony Ericsson nije izričito dopustila može korisnika lišiti ovlasti za korištenje opreme.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je sukladna ograničenjima za digitalni uređaj klase B, na temelju Članka 15 FCC pravila. Ova ograničenja namijenjena su pružanju zaštite od štetnih smetnji prilikom montaže u stambenim prostorima. Ova oprema generira, koristi te može zračiti energiju radio-frekvencije te, ako nije instalirana i ne koristi se u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskoj komunikaciji. Međutim, ne postoji jamstvo da neće doći do smetnje prilikom nekih montaža.
Ako oprema uzrokuje smetnje radijskog ili televizijskog prijema, koje se mogu utvrditi pri isključivanju i uključivanju opreme, korisniku se savjetuje da smetnju pokuša ukloniti poduzimanjem jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerenje ili premještanje prijemne antene.
• Povećanje udaljenosti između opreme i prijemnika.
• Priključenje opreme na utičnicu različitu od one na koju je priključen prijemnik.
• Kontaktiranje zastupnika ili iskusnog radijskog/ televizijskog tehničara.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
70 Važne informacije
Page 73
Declaration of Conformity for G900
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022019-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 60950­1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, February 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ispunjavamo zahtjeve direktive R&TTE (1999/5/EC).
71Važne informacije
Page 74

Indeks

A
ažuriranje softvera ......................... 17
B
baterija .......................................... 10
bilješke blic blog Bluetooth™ bežična tehnologija brzo biranje
C
certifikati .......................................58
Č
Čarobnjak za internet .................... 13
čuvar zaslona
D
Datoteke ........................................ 59
E
e-pošta .......................................... 40
F
Flight Mode ................................... 14
FM radio fotografije
.......................................... 21
................................................ 23
...............................................36
... 56
...................................27
................................ 61
........................................ 51
prikaz .....................................44
G
Glavni izbornik .............................. 16
pregled glavni reset glazba
................................... 18
.................................... 60
........................................... 46
H
handsfree postavke ...................... 31
I
IMEI broj ........................................ 12
instaliranje programa Internetski preglednik internetski vodič
.................... 60
................... 35
.............................. 6
K
kamera,fotografije
..................................... 48
izrada kontakti
......................................... 32
M
mape u porukama ......................... 37
međunarodni poziv memorijska kartica
............................................. 38
MMS
....................... 27
........................ 21
N
način prijenosa datoteka ............... 54
način rada Nečujno
....................... 20
72 Indeks
Page 75
nadogradnja softvera navigacija
......................................15
....................17
P
PC Suite ........................................54
PlayNow™ ploče popis poziva poruke poziv u nuždi prepoznavanje rukopisa prijenos datoteka push poruke e-pošte
.....................................51
.............................................15
..................................30
...........................................37
.................................28
................24
..........................54
.....................42
R
rječnik Moje riječi ..........................25
RSS izvori
......................................36
S
sigurnosno kopiranje podataka s telefona SIM kartica simboli slikokaz SMS stanje čekanja
.......................................54
....................................10
...........................................25
.........................................45
...............................................38
...............................15
T
tekst ..............................................23
TrackID™
......................................53
traka stanja
....................................19
U
uključivanje/isključivanje ...............14
unos tipkovnicom uz predviđanje teksta Upravitelj vezama Uređivač slika USB prijenos datoteka usklađivanje ušteda energije uvoz kontakata
.........................23
.......................... 57
................................45
.................. 54
..................................56
..............................61
.............................. 20
V
video
pokretanje snimanje
videopozivi
.............................. 47
.................................48
....................................29
W
WAP push .....................................58
Web izvori WLAN (bežični LAN)
..................................... 36
......................56
Z
zaključavanje tipkovnice ...............12
zaslonska tipkovnica zaštićene datoteke združivanje
....................................56
zvuci i upozorenja
.....................26
........................59
.........................20
73Indeks
Loading...